ảnh cổ động mỹ thuật 9 hồ văn tèn thư viện tư liệu giáo dục

18 8 0
ảnh cổ động mỹ thuật 9 hồ văn tèn thư viện tư liệu giáo dục

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Cũng vậy, Bạch Đại đức, khi được hỏi về kết quả hiện tại thiết thực của hạnh Sa-môn, Purana Kassapa đã trả lời với thuyết vô nghiệp, bạch Đại đức, con nghĩ: "Làm sao một người như [r]

(1)

2 KINH SA MÔN QUẢ

Posted Sat, 2009-11-07 21:51 by Thích Minh Châu

(Sàmanna-Phala Sutta)

1 Như nghe Một thời Thế Tôn Ràjagaha (Vương xá) nơi vườn xồi Jìvaka (Kỳ bà) Komàrabhacca, với đại chúng Tỷ-kheo nghìn hai trăm năm mươi vị Lúc Ajàtasattu (A-Xà-Thế) bà Vihehi (Vi Đề Hi) vua xứ Magadha (Ma-Kiệt-Đà) nhân lễ Bố-tát vào ngày rằm tháng tư Komudi (cây súng) ngồi lầu cao trang nghiêm, chung quanh có nhiều đại thần hậu hạ Lúc Ajàtasattu bà Videhi, vua xứ Magadha, nhân ngày Bố-tát cảm hứng nói rằng: "Thật khả thay, khanh, đêm rằm sáng trăng! Thật diễm lệ thay, khanh, đêm rằm sáng trăng! Thật mỹ miều thay, khanh, đêm rằm sáng trăng! Thật êm dịu thay, khanh, đêm rằm sáng trăng! Thật điềm lành thay, khanh, đêm rằm sáng trăng! Nay nên đến chiêm bái vị Sa-môn hay Bà-la-môn nào, nhờ chiêm bái tâm tịnh tín?” Khi nghe nói vậy, đại thần tâu với Ajàtasattu, bà Videhi vua nước Magadha: "Tâu Đại vương, có Pùrana Kassapa (Phú-La-Ca-Diếp) vị hội chủ, vị giáo trưởng, vị sư trưởng giáo hội, có tiếng tốt, có danh vọng, khai tổ giáo phái, quần chúng tôn sùng, dồi kinh nghiệm lâu ngày, xuất gia lâu năm, đến tuổi trưởng thượng Mong Đại vương đến chiêm bái Pùrana Kassapa Chiêm bái Pùrana Kassapa khiến tâm Đại vương tịnh tín" Khi nghe nói Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha n lặng khơng nói

3 Lại đại thần khác tâu với Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha: "Tâu Đại vương, có Makkhali Gosàla (Mặt-Già-Lê-Cù-Xá-lợi) vị hội chủ, vị giáo trưởng, vị sư trưởng giáo hội, có tiếng tốt, có danh vọng khai tổ giáo phái, quần chúng tôn sùng, dồi kinh nghiệm lâu ngày, xuất gia lâu năm, đến tuổi trưởng thượng Mong Đại vương chiêm bái Makkhali Gosàla Chiêm bái vị Makkhali Gosàla khiến tâm Đại vương tịnh tín" Khi nghe nói Ajàtasattu, bà Videhi vua nước Magadha n lặng khơng nói

4 Lại đại thần khác tâu với Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha: "Tâu Đại vương, có Ajita Kesakambàli (A-Kỳ-Đa-Kỳ-Xá-Khâm-Bà-La) vị hội chủ, vị giáo trưởng, vị sư trưởng giáo hội, có tiếng tốt, có danh vọng, khai tổ giáo phái, quần chúng tôn sùng, dồi kinh nghiệm lâu ngày, xuất gia lâu năm, đến tuổi trưởng thượng Mong Đại vương đến chiêm bái Ajita Kesakambàli Chiêm bái Ajita Kesakambàli khiến tâm Đại vương tịnh tín" Khi nghe nói vậy, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha yên lặng khơng nói

5 Lại đại thần khác tâu với Ajàtasattu, bà Videhi vua nước Magadha: "Tâu Đại vương, có Pakudha Kaccayana (Bà-phù-đà Ca chiên nê) vị hội chủ, vị giáo trưởng, vị sư trưởng giáo hội, có tiếng tốt, có danh vọng, khai tổ giáo phái, quần chúng tôn sùng, dồi kinh nghiệm lâu ngày, xuất gia lâu năm, đến tuổi trưởng thượng Mong Đại vương đến chiêm bái Pakudha Kaccàyana Chiêm bái Pakudha Kaccayana khiến tâm Đại vương tịnh tín" Khi nghe nói Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha n lặng khơng nói

6 Lại đại thần khác tâu với Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha: "Tâu Đại vương, có Sanjaya Belathiputta (Tán-nhã-di Tỳ-la-phê-phất) vị hội chủ, vị giáo trưởng, vị sư trưởng giáo hội, có tiếng tốt, có danh vọng, khai tổ giáo phái, quần chúng tôn sùng, dồi kinh nghiệm lâu ngày, xuất gia lâu năm, đến tuổi trưởng thượng Mong Đại vương đến chiêm bái Sanjaya Belathiputta Chiêm bái Sanjaya Belathiputta khiến tâm Đại vương tịnh tín" Khi nghe nói vậy, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha n lặng khơng nói

(2)

Nàtaputta khiến tâm Đại vương tịnh tín" Khi nghe nói vậy, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha n lặng khơng nói

8 Lúc Jìvaka Komàrabhacca ngồi yên lặng cách Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha không xa Khi Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha, nói với Jìvaka Komàrabhacca: - Này khanh Jìvaka, lại yên lặng vậy?

- Tâu Đại vương, vườn xồi chúng con, có Thế Tơn, bậc A-la-hán, Chánh Đẳng Chánh Giác, trú ngụ với đại chúng Tỷ-kheo nghìn hai trăm năm mươi vị Thế Tơn Gotama có tiếng đồn tốt đẹp sau lan rộng: "Đây Thế Tôn, bậc A-la-hán, Chánh Đẳng Chánh Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật, Thế Tôn" Đại vương đến chiêm bái Thế Tôn Rất có thể, nhờ chiêm bái Thế Tơn, tâm Đại vương tịnh tín

- Vậy khanh Jìvaka, cho thắng kiệu voi - Vâng, tâu Đại vương

9 Jìvaka Komàrabhacca theo lời dạy Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha, sai người thắng năm trăm voi cái, vương tượng vua thường cởi, tâu với Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha: "Tâu Đại vương, kiệu voi sẵn sàng Ngài làm Ngài xem phải thời" Khi Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha biểu cung phi leo lên năm trăm voi người con, cịn leo lên vương tượng vua thường cởi, xuất hành khỏi Ràjagaha, ánh sáng đuốc cầm cao, với oai nghi bậc Đại vương, thẳng tiến đến vườn xồi Jìvaka Komàrabhacca

10 Khi Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha đến không xa vườn xồi, Ngài sợ hãi, kinh hồng, tóc dựng lên Lúc Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha sợ hãi, kinh hồng, tóc dựng lên, nói với Jìvaka Komàrabhacca:

- Này khanh Jìvaka, người phản ta chăng? Này khanh Jìvaka, người lường gạt ta chăng? Này khanh Jìvaka, nạp ta cho kẻ thù chăng? Tại đại chúng lớn gần nghìn hai trăm năm mươi vị, mà khơng có tiếng đằng hắng, khơng có tiếng ho, khơng tiếng ồn?

- Tâu Đại vương, thần không phản lại Ngài, thần không lường gạt Ngài, tâu Đại vương, thần không nạp Ngài cho kẻ thù, tâu Đại vương, thẳng tới; tâu Đại vương thẳng tới Tại chỗ nhà tròn chỗ có đèn thắp sáng

11 Lúc giờ, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha chỗ voi được, xuống voi đến cửa nhà tròn Khi đến nơi liền nói với Jìvaka Komàrabhacca:

- Này khanh Jìvaka, Thế Tôn đâu?

- Tâu Đại vương, vị Thế Tôn Tâu Đại vương, Thế Tôn ngồi dựa vào cột giữa, mặt hướng phía Nam, ngồi trước mặt chúng Tỷ-kheo

12 Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha liền tiến đến chỗ Thế Tôn Khi đến rồi, vua đứng bên Sau đứng bên, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha nhìn khắp chúng Tỷ-kheo yên lặng an tịnh hồ nước trong, cảm hứng nói rằng: "Mong Hồng tử Udàyibhadda (Ưu-đà-di-bạt-đà) trầm lặng trầm lặng vị Tỷ-kheo vậy"

(3)

- Bạch Thế Tơn, thương Hồng tử Udàyibhadda nhiều Mong Hoàng tử Udàyibhadda trầm lặng trầm lặng chúng Tỷ-kheo

13 Lúc Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha, đảnh lễ Thế Tôn, chấp tay vái chào chúng Tỷ-kheo, ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha bạch Thế Tôn:

- Bạch Thế Tôn, muốn hỏi Thế Tôn vấn đề này, Ngài cho phép hỏi - Đại vương hỏi tùy theo ý muốn Đại vương

14 Cũng công nghệ chức nghiệp này, điều tượng sư, điều mã sư, xa thuật sư, quân thuật sư, quân kỳ binh, nguyên súy, chiến sĩ, thượng sĩ quan, thám tử, dõng sĩ can đảm voi chúa, anh hùng, trang giáp binh, nô lệ xuất thân, hỏa đầu quân, thợ hớt tóc, người hầu tắm, thợ làm bánh, nhà làm vòng hoa, thợ giặt, thợ dệt, nhà làm thúng rổ, thợ đồ gốm, nhà toán số, nhà ấn công nghệ chức nghiệp khác, chúng hưởng kết thiết thực công nghiệp chức nghiệp chúng Chúng giúp cho tự thân sống an lạc, hạnh phúc Chúng giúp cho vợ sống an lạc hạnh phúc Chúng giúp cho cha mẹ sống an lạc, hạnh phúc Chúng giúp cho bạn bè sống an lạc hạnh phúc Chúng dâng vật cúng dường cho Sa-mơn, Bà-la-mơn, cúng dường có ảnh hưởng đến đời sau, liên hệ đến thiên giới, thọ hưởng phước báo an lạc, thác sanh lên cõi trời Bạch Đại đức, Ngài cho rõ ràng kết thiết thực, hạnh Sa-môn chăng?

15 Này Đại vương, Đại vương có nhớ hỏi câu hỏi với vị Sa-môn, Bà-la-môn khác chăng? - Bạch Ngài, nhớ hỏi câu hỏi với Sa-môn, Bà-la-môn khác

- Này Đại vương, nói lại cho nghe, vị trả lời với Đại vương nào, Đại vương khơng thấy trở ngại

- Bạch Đại đức, khơng thấy trở ngại đức Thế Tôn bậc đức Thế Tôn - Vậy Đại vương nói

16 Bạch Đại đức, thời đến Pùrana Kassapa, đến nơi, nói lên lời đón chào, chúc tụng thân hữu xã giao với Pùrana Kassapa ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, nói với Pùrana Kassapa: "Ngài Kassapa, công nghệ, chức nghiệp này, điều tượng sư, điều mã sư, xa thuật sư, cung thuật sư, quân kỳ binh, nguyên súy, chiến sĩ, thượng sĩ quan, thám tử, dõng sĩ can đảm voi chúa, anh hùng, trang giáp binh, nơ lệ xuất thân, hỏa đầu qn, thợ hớt tóc, người hầu tắm, thợ làm bánh, nhà làm vòng hoa, thợ giặt, thợ dệt, nhà làm thúng rổ, thợ đồ gốm, nhà tốn số, nhà ấn cơng nghệ chức nghiệp khác, chúng hưởng kết thiết thực, công nghệ chức nghiệp chúng Chúng giúp cho tự thân sống an lạc, hạnh phúc Chúng giúp cho cha mẹ sống an lạc, hạnh phúc Chúng giúp cho vợ sống an lạc, hạnh phúc Chúng giúp cho bạn bè sống an lạc, hạnh phúc Chúng dâng vật cúng dường cho Sa-mơn, Bà-la-mơn, cúng dường có ảnh hưởng đến đời sau, liên hệ đến thiên giới, thọ hưởng phước báo an lạc, thác sanh lên cõi trời Bạch Ngài, Ngài cho biết kết thiết thực hạnh Sa-môn chăng?"

(4)

ác Nếu có người bờ phía Bắc sơng Hằng bố thí, khiến người bố thí, tế lễ, khiến người tế lễ, khơng mà có phước báo" Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Pùrana Kassapa trả lời với thuyết vô nghiệp Bạch Đại đức, hỏi trái xồi lại trả lời trái mít, hỏi trái mít lại trả lời trái xoài Cũng vậy, Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Purana Kassapa trả lời với thuyết vô nghiệp, bạch Đại đức, nghĩ: "Làm người lại làm vị Sa-mơn hay Bà-la-mơn nước khơng vui lịng?" Vì bạch Đại đức, không tán thán, không cật nạn lời nói Pùrana Kassapa Khơng tán thán, khơng cật nạn, dầu không mãn nguyện không lời bất mãn, không công nhận không bác bỏ, từ chỗ ngồi đứng dậy

19 Bạch Đại đức, thời đến Makkhali Gosàla (Mạt-già-lê-cù-Xá-lợi) Khi đến nơi, nói lên lời đón chào chúc tụng thân hữu xã giao với Makkhali Gosàla ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, nói với Makkhali Gosàla: "Ngài Gosàla, công kỹ nghệ chức nghiệp điều tượng sư (như trên) Bạch Ngài, Ngài cho biết kết thiết thực hạnh Sa-môn chăng?"

20 Bạch Đại đức, nghe nói vậy, Makkhali Gosàla nói với con: "Này Đại vương, khơng có nhơn, khơng có dun, lồi hữu tình bị nhiễm ơ; vơ nhân, vơ dun, lồi hữu tình bị nhiễm Khơng có nhân, khơng có dun, lồi hữu tình tịnh; vơ nhân, vơ dun, lồi hữu tình tịnh Khơng có tự tác, khơng có tha tác, khơng có nhân tác, khơng có lực, khơng có tinh tấn, khơng có nhân lực, khơng có cố gắng người Tất lồi hữu tình, tất sanh vật, tất sinh loại, tất sinh mạng không tự tại, không lực, không tinh Chúng bị dắt dẫn, chi phối định mệnh, điều kiện loại chúng, cá tánh chúng Chúng hưởng thọ khổ lạc, y theo sáu loại thác sanh chúng Có tất triệu bốn trăm ngàn chủng loại thác sanh, lại sáu ngàn có thêm sáu trăm Có năm trăm loại nghiệp có năm nghiệp (theo năm căn), lại có ba nghiệp (về thân, khẩu, ý) lại có tồn nghiệp (thân khẩu) bán nghiệp (ý), có sáu mươi hai đạo, sáu mươi hai trung kiếp, sáu giai cấp, tám nhân địa, bốn ngàn chín trăm sanh nghiệp, bốn ngàn chín trăm kẻ du hành, bốn ngàn chín trăm chỗ lồi Naga, hai nghìn căn, ba nghìn cảnh địa ngục, ba mươi sáu trần giới, bảy tưởng thai, bảy vô tưởng thai, bảy tiết thai (sanh từ đốt), bảy loài thiên, bảy loài người, bảy loài quỷ, bảy hồ nước, bảy pavutas (rừng hay hồ nhỏ) bảy trăm pavutas bảy vực thẳm, bảy trăm papatas (vực thẳm), bảy mộng, bảy trăm mộng, có tám trăm bốn mươi vạn đại kiếp, thời gian kẻ ngu người hiền sau lưu chuyển ln hồi trừ tận khổ đau Khơng có lời nguyện: với giới hạnh này, với kỷ luật này, với khổ hạnh hay với Phạm hạnh này, làm cho chín muồi nghiệp chưa thục, trừ diệt nghiệp thục nhẫn thọ liên tục, đo lường khổ lạc với vật đo lường, luân hồi khơng có giảm tăng, khơng có thặng dư, thiếu thốn Ví cuộn tung kéo dài đến mức độ Cũng vậy, kẻ ngu người hiền sau lưu chuyển luân hồi trừ tận khổ đau" 21 Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Makkhali Gosàla trả lời với thuyết luân hồi tịnh hóa Bạch Đại đức, hỏi trái xồi lại trả lời trái mít, hỏi trái mít lại trả lời trái xồi Cũng vậy, bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Makkhali Gosàla trả lời với thuyết luân hồi tịnh hóa Bạch Đại đức, liền nghĩ: "Làm người con, lại làm vị Sa-mơn hay Bà-la-mơn nước khơng vui lịng? "Vì vậy, bạch Đại đức, không tán thán không cật nạn lời nói Makkhali Gosàla; khơng tán thán, khơng cật nạn, dầu không mãn nguyện không lời bất mãn, không công nhận không bác bỏ, từ chỗ ngồi đứng dậy

22 Bạch Đại đức, thời đến Ajita Kesakambàli (A-kỳ-đa-xí-xá-khâm-bà-la) đến nơi nói lên lời đón chào, chúc tụng thân hữu xã giao với Ajita Kesakambàli, ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, nói với Ajita Kesakambala: "Ngài Ajita Kesakambàli, công nghệ chức nghiệp điều tượng sư (như trên) Bạch Ngài, Ngài cho biết kết thiết thực hạnh Sa-mơn chăng?"

(5)

đời khác, khơng có mẹ, khơng có cha, khơng có loại hóa sanh, đời khơng có vị Sa-mơn, vị Bà-la-mơn chánh hướng, chánh hạnh, tự chứng tri giác ngộ đời đời khác truyền dạy lại Con người bốn đại hợp thành, mệnh chung, địa đại trở trả lại cho địa giới, thủy đại trở trả lại cho thủy giới, hỏa đại trở trả lại cho hỏa giới, phong đại trở trả lại cho phong giới, nhập vào hư không Bốn người gánh quan tài với người nằm quan tài năm, gánh người chết mang đến chỗ hỏa táng, lời tán tụng, xương trắng màu bồ câu vật cúng dường trở thành tro bụi, có người ngu tán dương bố thí, lời nói chúng trống khơng, giả dối, chúng chấp thuyết có sống Kẻ ngu người hiền, sau thân hoại mạng chung đoạn diệt, tiêu thất, khơng cịn tồn sau chết.”

24 Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Ajita Kesakambàli trả lời với thuyết đoạn diệt Bạch Đại đức, hỏi trái mít lại trả lời trái xoài, hỏi trái xoài lại trả lời trái mít Cũng vậy, bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Ajita Kesakambàli trả lời với thuyết đoạn diệt Bạch Đại đức, liền nghĩ: "Làm người lại làm vị Sa-môn hay Bà-la-môn nước không vui lịng" Vì bạch Đại đức, khơng tán thán, khơng cật nạn lời nói Ajita Kesakambàli Không tán thán, không cật nạn, dầu không mãn nguyện không lời bất mãn, không công nhận không bác bỏ, từ chỗ ngồi đứng dậy

25 Bạch Đại đức, thời đến Pakudha Kaccayana (Bà-phù-đả-ca-chiên-diên) Khi đến nơi nói lên lời đón chào, chúc tụng thân hữu xã giao với Pakudha Kaccàyana ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, nói với Pakudha Kaccayana: "Ngài Pakudha Kaccayana, công nghệ chức nghiệp, điều tượng sư (như trên) Bạch Ngài, Ngài cho biết kết thiết thực hạnh Sa-môn chăng?"

26 Bạch Đại đức, nói vậy, Pakudha Kaccàyana nói với con: "Này Đại vương, có bảy thân khơng bị làm ra, khơng làm ra, không bị sáng tạo, không sáng tạo, không sanh sản, thường đỉnh núi, đứng thẳng trụ đá Chúng bất động không chuyển biến, không xâm lăng Chúng không ảnh hưởng đến lạc hay khổ với khổ lạc Bảy thân gì? Địa thân, thủy thân, hỏa thân, phong thân, khổ, lạc thứ bảy mạng Bảy thân không bị làm ra, không làm ra, không bị sáng tạo, không sáng tạo, không sanh sản, thường đỉnh núi, đứng thẳng trụ đá Chúng bất động không chuyển biến, không xâm lăng nhau, chúng không ảnh hưởng đến lạc hay khổ với nhau, khổ lạc Ở khơng có người giết hại, có người bị giết hại, người nghe người nói, người biết người khiến cho biết Khi dùng lưỡi kiếm sắc bén chém đầu, thời khơng có tước đoạt sanh mạng cả, lưỡi kiếm rơi vào bảy thân mà thôi"

27 Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Pakudha Kaccàyana trả lời việc khác với quan điểm khác Bạch Đại đức, hỏi trái xoài lại trả lời trái mít, hỏi trái mít lại trả lời trái xoài Cũng vậy, Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Pakudha Kaccayana trả lời việc khác với quan điểm khác Bạch Đại đức, liền nghĩ: "Làm người lại làm vị Sa-mơn, hay Bà-la-mơn nước khơng vui lịng" Vì vậy, bạch Đại đức, không tán thán, không cật nạn, bỏ lời nói Pakudha Kaccayana Khơng tán thán, khơng cật nạn, dầu không mãn nguyện, không lời bất mãn, không công nhận không bác bỏ, từ chỗ ngồi đứng dậy

28 Bạch Đại đức, thời đến Nigantha Nàtaputta (Ni-kiền-tử) Khi đến nơi, nói lên lời đón chào, chúc tụng thân hữu xã giao với Nigantha Nàtaputta ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, nói với Nigantha Nàtaputta: "Ngài Aggivessana, cơng nghệ chức nghiệp điều tượng sư, (như trên) Bạch Ngài, Ngài cho biết kết thiết thực hạnh Sa-môn?" 29 Bạch Đại đức, hỏi vậy, Nigantha Nàtaputta nói với con: "Này Đại vương, người

(6)

Này Đại vương, Nigantha sống chế ngự bốn loại cấm giới Này Đại vương, Nigantha sống chế ngự bốn loại cấm giới, nên vị gọi Gotatto (một vị đến đích), Yatatto (một vị điều phục tự tâm) Thitatto (một vị an trú tự tâm)"

30 Bạch Đại đức, hỏi đến kết thiết thực hạnh Sa-môn, Nigantha Nàtaputta trả lời với chế ngự bốn loại cấm giới Bạch Đại đức, hỏi trái xoài lại trả lời trái mít, hỏi trái mít lại trả lời trái xồi Cũng vậy, bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Nigantha Nàtaputta trả lời với chế ngự bốn cấm giới Bạch Đại đức, liền nghĩ: "Làm người lại làm vị Sa-mơn hay Bà-la-mơn nước khơng vui lịng" Vì vậy, bạch Đại đức, không tán thán, không cật nạn lời nói Nigantha Nàtaputta Khơng tán thán khơng cật nạn, dù không mãn nguyện, không lời bất mãn, không công nhận không bác bỏ, từ chỗ ngồi đứng dậy

31 Bạch Đại đức, hôm đến Sanjaya Belatthiputta (Tán-nhã-di-Tỳ-la-lê-phất) Khi đến nơi, nói lên lời đón chào chúc tụng thân hữu xã giao với Sanjaya Belatthiputta ngồi xuống bên Sau ngồi xuống bên, nói với Sanjaya Belatthiputta: "Ngài Sanjaya, cơng nghệ chức nghiệp điều tượng sư (như trên) Bạch Ngài, Ngài cho biết kết thiết thực hạnh Sa-môn chăng?"

32 Bạch Đại đức, nói vậy, Sanjaya Belatthiputta trả lời với con: "Nếu anh hỏi: "Có giới khác hay khơng?" Nếu tơi nghĩ: "Có giới khác", tơi trả lời với anh: "Có giới khác" Nhưng tơi khơng nói vậy, tơi khơng nói kia, tơi khơng nói khác thế, tơi khơng nói khơng phải thế, tơi khơng nói khơng khơng phải Nếu anh hỏi tơi: "Khơng có giới khác phải khơng? ” (như trên) (trang 27, đoạn 27) Cũng có khơng có giới khác Cũng khơng có khơng khơng có giới khác Có lồi hữu tình hóa sanh Khơng có lồi hữu tình hóa sanh Cũng có khơng có lồi hữu tình hóa sanh Cũng khơng có khơng khơng có lồi hữu tình hóa sanh Có kết dị thục nghiệp thiện ác Khơng có kết dị thục nghiệp thiện ác Cũng có khơng có kết dị thục nghiệp thiện ác Cũng khơng có khơng khơng có kết dị thục nghiệp thiện ác Như Lai có tồn sau chết Như Lai khơng có tồn sau chết Như Lai khơng có khơng khơng có tồn sau chết Anh hỏi Nếu tơi nghĩ: Như Lai khơng có khơng khơng có tồn sau chết Tơi trả lời: Như Lai khơng có khơng khơng có tồn sau chết Anh hỏi Nếu tơi nghĩ: Như Lai khơng có khơng khơng có tồn sau chết Tơi trả lời: Như Lai khơng có khơng khơng có tồn sau chết Nhưng tơi khơng nói vậy, tơi khơng nói kia, tơi khơng nói khác thế, tơi khơng nói khơng phải thế, tơi khơng nói khơng khơng phải thế" 33 Bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Sanjaya Belatthiputta trả lời với Ngụy biện luận Bạch Đại đức, hỏi trái xoài lại trả lời trái mít, hỏi trái mít lại trả lời trái xoài Cũng vậy, bạch Đại đức, hỏi kết thiết thực hạnh Sa-môn, Sanjaya Belatthiputta trả lời với Ngụy biện luận Bạch Đại đức, liền nghĩ: "Làm người con, lại làm vị Sa-mơn hay Bà-la-mơn nước khơng vui lịng" Vì vậy, Bạch Đại đức, không tán thán không cật nạn lời nói Sanjaya Belatthiputta Khơng tán thán, khơng cật nạn, dầu không mãn nguyện, không lời bất mãn Không công nhận không bác bỏ, từ chỗ ngồi đứng dậy

(7)

này có ảnh hưởng đến đời sau, liên hệ đến thiên giới, thọ hưởng phước báo an lạc, thác sanh lên cõi trời Bạch Đại đức, Đại đức cho biết kết thiết thực hạnh Sa-mơn chăng?

- Đại vương Này Đại vương, ta hỏi Đại vương vấn đề Đại vương trả lời tùy theo ý muốn Đại vương

35 Đại vương nghĩ sao? Nếu Đại vương có người nơ bộc, dậy sớm, thức khuya, thi hành mệnh lệnh chủ, làm đẹp lịng người, lời nói kính ái, ý nét mặt (của Đại vương) Người nghĩ: "Thật hy hữu thay! Thật kỳ diệu thay vị thác sanh công đức, dị thục công đức Đức vua Ajàtasattu, bà Videhi nước Magadha, người, người Vị vua Ajàtasattu bà Videhi, nước Magadha, sống tận hưởng đầy đủ năm dục lạc, tơi nghĩ khơng khác vị thiên thần, cịn tơi người nơ bộc, làm công việc, dậy sớm, thức khuya, thi hành mệnh lệnh chủ, làm đẹp lòng người, lời nói kính ái, ý nét mặt (của vua) Vậy ta làm công đức vua kia, ta cạo bỏ râu tóc, khốc áo cà-sa, từ bỏ gia đình xuất gia tu đạo" Và người nơ lệ ấy, thời khác, cạo bỏ râu tóc, khốc áo cà-sa, từ bỏ gia đình, sống khơng gia đình, xuất gia tu đạo Sau xuất gia vậy, người sống chế ngự thân, sống chế ngự lời nói, sống chế ngự ý nghĩ, lịng với nhu cầu tối thiểu ăn uống, y áo, hoan hỉ sống an tịnh Nếu người Đại vương đến tâu với Đại vương.” Đại vương có biết chăng? Có người nơ bộc Đại vương, làm cơng việc, dậy sớm, thức khuya, thi hành mệnh lệnh chủ, làm đẹp lịng người, lời nói kính ái, ý nét mặt (của Đại vương) Tâu Đại vương, người cạo bỏ râu tóc, khốc áo cà-sa, từ bỏ gia đình, sống khơng gia đình, xuất gia tu đạo Sau xuất gia vậy, người sống chế ngự thân, chế ngự lời nói, chế ngự ý nghĩ, lòng với nhu cầu tối thiểu ăn uống, y áo, hoan hỷ sống an tịnh" Này Đại vương, Đại vương có nói chăng: "Người lại với ta, làm lại người nô bộc, làm công việc, dậy sớm, thức khuya, thi hành mệnh lệnh chủ, làm đẹp lịng người, lời nói kính ý nét mặt"

36 Bạch Đại đức, không Trái lại chúng kính lễ người ấy, đứng dậy trước người ấy, mời người ngồi xuống ghế, cúng dường người dụng cụ y, đồ ăn khất thực, sàng tọa, thuốc men trị bệnh chúng lệnh để bảo vệ, che chở người theo luật pháp

- Này Đại vương, Đại vương nghĩ nào? Nếu vậy, có phải kết thiết thực hạnh Sa-môn?

- Bạch Đại đức, kết thiết thực hạnh Sa-mơn

- Này Đại vương kết thiết thực thứ hạnh Sa-môn mà Ta trình bày 37 Bạch Đại đức, cho biết kết thiết thực khác hạnh Sa-môn?

(8)

38 Bạch Đại đức, không Trái lại chúng kính nể người ấy, đứng dậy trước người ấy, mời người ngồi xuống ghế, cúng dường người dụng cụ y, đồ ăn khất thực, sàng tọa, thuốc men trị bịnh Và chúng lệnh để bảo vệ, che chở người theo luật pháp

- Này Đại vương, Đại vương nghĩ nào? Nếu thời có phải kết thiết thực hạnh Sa-môn chăng?

- Bạch Đại đức, kết thiết thực hạnh Sa-môn

- Này Đại vương, kết thiết thực hạnh Sa-mơn, mà Ta trình bày

39 Bạch Đại đức, cho biết kết thiết thực khác hạnh Sa-môn, vi diệu hơn, thù thắng kết thiết thực hạnh Sa-môn vừa kể trên?

- Này Đại vương Này Đại vương, lóng tai nghe khéo tác ý, Ta giảng - Vâng, Đại đức Vua Ajàtasattu bà Videhi vua xứ Magadha trả lời Thế Tơn Thế Tơn nói:

40 Này Đại vương, đời, Như Lai xuất bậc A-la-hán, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Phật, Thế Tôn Như Lai sau riêng tự chứng ngộ với thượng trí, giới với thiên giới, ma giới, Phạm thiên giới, gồm giới với Sa-môn, Bà-la-môn, Thiên Nhơn, lại tuyên thuyết điều Ngài chứng ngộ Ngài thuyết pháp sơ thiện, trung thiện, hậu thiện đầy đủ văn nghĩa, Ngài truyền dạy Phạm hạnh hoàn toàn đầy đủ tịnh 41 Người gia trưởng, hay vị gia trưởng, hay người sanh giai cấp (hạ tiện) nghe pháp Sau nghe pháp, người sanh lịng tín ngưỡng Như Lai Khi có lịng tín ngưỡng ấy, vị suy nghĩ: "Đời sống gia đình đầy triền phược, đường đầy bụi đời Đời sống xuất gia phóng khống hư khơng Thật khó cho người sống gia đình sống theo Phạm hạnh hồn tồn đầy đủ, hoàn toàn tịnh, trắng bạch vỏ ốc Vậy ta nên cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà-sa, xuất gia, từ bỏ gia đình" Một thời gian sau, người bỏ tài sản nhỏ hay tài sản lớn, bỏ bà quyến thuộc nhỏ hay bà quyến thuộc lớn, cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà-sa, xuất gia từ bỏ gia đình, sống khơng gia đình

42 Khi xuất gia vậy, vị sống chế ngự với chế ngự giới bổn Pàtimokkha, đầy đủ oai nghi chánh hạnh, thấy nguy hiểm lỗi nhỏ nhặt, thọ trì học tập giới học, thân nghiệp, ngữ nghiệp tịnh Sanh hoạt giới hạnh cụ túc, thủ hộ căn, chánh niệm tỉnh giác, biết tri túc

43 Đại vương! Thế Tỷ-kheo giới hạnh cụ túc? Ở đây, Đại vương, Tỷ-kheo từ bỏ sát sanh, tránh xa sát sanh, bỏ trượng, bỏ kiếm, biết tàm q, có lịng từ, sống thương xót đến tất hạnh phúc chúng sanh lồi hữu tình Như giới hạnh vị giới luật

Vị từ bỏ lấy không cho, lấy vật cho, mong vật cho, tự sống tịnh, khơng có trộm cướp, giới hạnh vị giới luật

44 Tỷ-kheo từ bỏ nói láo, tránh xa nói láo, nói lời chân thật, y thật, chắn, đáng tin cậy, không lường gạt, không phản lại đời Như giới hạnh vị giới luật

(9)

Vị từ bỏ lời nói độc ác, tránh xa lời nói độc ác Vị nói lời nói không lỗi lầm, đẹp tai, dễ thương, thông cảm đến tâm, tao nhã, đẹp lòng nhiều người Như giới hạnh vị giới luật Vị từ bỏ lời nói phù phiếm, tránh xa lời nói phù phiếm, nói thời, nói lời chân thật, nói lời có ý nghĩa, nói lời Chánh pháp, nói lời luật, nói lời đáng gìn giữ, lời hợp thời, thuận lý, có mạch lạc hệ thống, có ích lợi Như giới hạnh vị giới luật

45 Vị từ bỏ làm hại đến hạt giống loại cỏ, dùng ngày bữa, không ăn ban đêm Từ bỏ ăn phi thời Từ bỏ xem múa, hát nhạc, diễn kịch Từ bỏ trang sức vòng hoa, hương liệu, dầu thoa thời trang Từ bỏ dùng giường cao giường lớn Từ bỏ nhận vàng bạc Từ bỏ nhận hạt sống Từ bỏ nhận thịt sống Từ bỏ nhận đàn bà gái Từ bỏ nhận nô tỳ gái trai Từ bỏ nhận cừu dê Từ bỏ nhận gia cầm heo Từ bỏ nhận voi, bò, ngựa ngựa Từ bỏ nhận ruộng nương, đất đai Từ bỏ nhận người môi giới tự làm mơi giới Từ bỏ bn bán Từ bỏ gian lận cân, tiền bạc đo lường Từ bỏ tà hạnh hối lộ, gian trá, lừa đảo Từ bỏ làm thương tổn, sát hại câu thúc, bứt đoạt, trộm cắp, cướp phá Như giới hạnh vị giới luật

46 Trong số Sa-môn, Bà-la-môn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, sống làm hại hạt giống cối hạt giống từ rễ sanh, hạt giống từ nhánh sanh, hạt giống từ đốt sanh, hạt giống từ chiết sanh, thứ năm hạt giống từ hạt giống sanh Cịn vị khơng làm hại hạt giống hay cỏ Như giới hạnh vị giới luật

47 Trong số Sa-môn, Bà-la-môn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn sống cất chứa thọ hưởng đồ vật cất chứa ăn, cất chứa đồ uống, cất chứa vải, cất chứa xe cộ, cất chứa đồ nằm, cất chứa hương liệu, cất chứa mỹ vị Cịn vị từ bỏ cất chứa vật Như giới hạnh vị giới luật

48 Trong số Sa-môn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn sống theo du hí khơng chơn chánh múa, hát, nhạc kịch, ngâm vịnh, nhịp tay, tụng chú, đánh trống, diễn tuồng thần tiên, võ, đấu voi, đấu ngựa, đấu trâu, đấu bò đực, đấu dê, đấu cừu, đấu gà, đấu chim cun cút, đấu gậy, đấu quyền, đấu vật, đánh giặc giả, dàn trận, thao dượt, diễn binh Cịn vị từ bỏ du hí khơng chơn chánh Như giới hạnh vị giới luật

49 Trong số Sa-môn, Bà-la-môn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, sống đánh theo trò giải trí Như cờ tám hình vng, cờ mười hình vng, cờ khơng, trị chơi đất, bước vào có quyền bước, trị chơi quăng thẻ chụp không cho sụp đống thẻ, chơi súc sắc, chơi khăng, lấy tay làm viết, chơi banh, chơi thổi kèn lá, cày với cày giả, nhảy lộn nhào, chơi chong chóng, chơi với đồ chơi lá, chơi xe con, chơi cung nhỏ, chơi đoán chữ viết thiết khơng hay lưng, chơi đốn tư tưởng, chơi bắt chước điệu Cịn vị từ bỏ đánh cà loại giải trí Như giới hạnh vị giới luật

50 Trong số Sa-môn, Bà-la-môn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, sống dùng giường cao giường lớn ghế bành, ghế trường kỷ, nệm trải giường len, vải trải giường nhiều nhiều màu, chăn len trắng, chăn len thêu bơng, nệm bơng, nệm thêu hình thú, mền lơng thú hai phía mền lơng thú phía, mền có đính ngọc, mền lụa, khảm lớn chứa mười sáu người múa, mền voi, mền ngựa, mền xe, mền da sơn dương khâu lại với nhau, mền da sơn dương khâu lại gọi Kadali, thảm với lều che phía trên, ghế dài có gối đầu, gối chân màu đỏ Cịn vị từ bỏ không dùng giường cao giường lớn Như giới hạnh vị giới luật

(10)

gươm, lọng, dép thêu, khăn đầu, ngọc, phất trần, vải trắng có viền tua dài Cịn vị khơng dùng loại trang sức mỹ phẩm Như giới hạnh vị giới luật

52 Trong số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, sống nói câu chuyện vơ ích tầm thường câu chuyện nói vua chúa, câu chuyện ăn trộm, câu chuyện đại thần, câu chuyện binh lính, câu chuyện hãi hùng, câu chuyện chiến tranh, câu chuyện đồ ăn, câu chuyện đồ uống, câu chuyện vải mặc, câu chuyện giường nằm, câu chuyện vòng hoa, câu chuyện hương liệu, câu chuyện bà con, câu chuyện xe cộ, câu chuyện làng xóm, câu chuyện thị tứ, câu chuyện thành phố, câu chuyện quốc độ, câu chuyện đàn bà, câu chuyện đàn ông, câu chuyện vị anh hùng, câu chuyện bên lề đường, câu chuyện chỗ lấy nước, câu chuyện người chết, câu chuyện tạp thoại, câu chuyện biến trạng giới, câu chuyện biến trạng Đại vương, câu chuyện hữu khơng hữu Cịn vị từ bỏ nói chuyện vơ ích, tầm thường kể Như giới hạnh vị giới luật

53 Trong số Sa-môn, Bà-la-môn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn sống bàn luận tranh chấp nói: "Người khơng biết pháp luật này, biết pháp luật Sao người biết pháp luật này? Người phạm vào tà kiến, tơi nói thật chánh kiến Lời tơi nói tương ứng, lời nói người khơng tương ứng Những điều đáng nói trước, người lại nói sau Những điều đáng nói sau người lại nói trước Chủ kiến người bị bác, câu nói người bị thách đấu Người bị thuyết bại Hãy đến mà giải vây lời nói Nếu được, gắng khỏi lối bí" Cịn vị từ bỏ biện luận, tranh chấp kể Như giới hạnh vị giới luật 54 Trong số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn sống cho đưa tin tức, tự đứng làm môi giới cho vua, đại thần vua, cho vị Sát-đế-lỵ, cho vị Bà-la-môn, cho Gia chủ, cho niên nói rằng: "Hãy đến chỗ ấy, lại chỗ kia, mang lại, đem đến chỗ kia" Còn vị từ bỏ đưa tin tức đứng làm môi giới Như giới hạnh vị giới luật

55 Trong số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn sống lừa đảo, nói lời siễm nịnh, gợi ý, dèm pha, cầu lợi Còn vị từ bỏ nói lời lừa đảo siểm nịnh Như giới hạnh vị giới luật

56 Trong số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn tự ni sống tà hạnh xem tướng tay chân, chiêm tướng, triệu tướng, mộng tướng, thân tướng, dấu chuột cắn, tế lửa, tế muỗng, dùng miệng phun hạt cải v v vào lửa, tế vỏ lúa, tế tấm, tế gạo, tế thục tô, tế máu, khoa xem chi tiết, khoa xem địa lý, khoa xem mộng, khoa cầu thần ban phước, khoa cầu quỷ ma, khoa dùng bùa nhà đất, khoa rắn, khoa thuốc độc, khoa bị cạp, khoa chim, khoa chim quạ, khoa đốn số mạng, khoa ngừa tên bắn, khoa biết tiếng nói chim Cịn vị tránh xa tà hạnh kể Như giới hạnh vị giới luật

(11)

59 Trong có số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn ni sống tà mạng, đốn trước: "Sẽ có nguyệt thực, có nhật thực, có tinh thực, mặt trăng, mặt trời chánh đạo, mặt trăng mặt trời ngồi chánh đạo, có băng, tinh tú chánh đạo, tinh tú ngồi chánh đạo, có bằng, có lửa cháy phương hướng, có động, có sấm trời, mặt trăng mặt trời mọc, lặn, mờ, sáng, nguyệt thực có kết này, nhật thực có kết này, mặt trăng mặt trời chánh đạo có kết này, mặt trăng mặt trời chánh đạo có kết này, tinh tú chánh đạo có kết này, tinh tú ngồi chánh đạo có kết này, băng có kết này, lửa cháy phương có kết này, động đất có kết này, sấm trời có kết này, mặt trăng mặt trời mọc lặn sáng mờ có kết này" Cịn vị tránh xa khơng tự ni sống tà mạng kể Như giới hạnh vị giới luật 60 Trong số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn tự ni sống tà mạng, đốn trước: "Sẽ có nhiều mưa, có đại hạn, mùa, mùa, an ổn, bị hiểm họa, có bệnh, khơng có bệnh, hay làm nghề đếm ngón tay, kế tốn, cộng số lớn, làm thư, làm theo tình" Cịn vị tránh xa tà mạng kể Như giới hạnh vị giới luật

61 Trong số Sa-mơn, Bà-la-mơn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn tự ni sống tà mạng, đặt ngày lành để rước dâu hay rễ nhà, đặt ngày lành để đưa dâu hay rễ, lựa ngày tốt để hòa giải, lựa ngày tốt để chia rẽ, lựa ngày tốt để đòi nợ, lựa ngày tốt mượn hay tiêu tiền, dùng bùa để giúp người may mắn, dùng bùa để khiến người bị rủi ro, dùng bùa để phá thai, dùng bùa làm cóng lưỡi, dùng bùa khiến quai hàm không cử động, dùng bùa khiến người phải bỏ tay xuống, dùng bùa khiến tai bị điếc, hỏi gương soi, hỏi phù đồng thiếu nữ, hỏi thiên thần để biết họa phước, thờ mặt trời, thờ đại địa, phun lửa, cầu Siri thần tài Còn vị tránh xa tà mạng kể Như giới hạnh vị giới luật

62 Trong số Sa-môn, Bà-la-môn, dầu dùng ăn tín thí cúng dường, cịn tự ni sống tà mạng, dùng ảo thuật để yên ổn, để khỏi làm điều hứa, để che chở nhà đất, để dương thịnh, để làm người liệt dương, để tìm đất tốt làm nhà, để cầu phước cho nhà mới, lễ rửa miệng, lễ tắm, lễ hy sinh, làm cho mửa, làm cho xổ, tiết nhơ bẩn phía trên, tiết nhơ bẩn phía dưới, tẩy tịnh đầu, thoa dầu tai, nhỏ thuốc mắt, cho thuốc qua lỗ mũi, xức thuốc mắt, thoa dầu cho mắt, chữa bệnh cho mắt, làm Thầy thuốc, mổ xẻ chữa bệnh cho nít, cho thuốc uống loại rễ cây, ngăn ngừa cơng hiệu thuốc Cịn vị tránh xa tà mạng kể Như giới hạnh vị giới luật

63 Và vậy, Đại vương, vị Tỷ-kheo ấy, nhờ đầy đủ giới luật nên không thấy sợ hãi từ chỗ phương diện hộ trì giới luật Đại vương, vị Sát-đế-lỵ làm lễ quán đảnh, hàng phục kẻ thù địch, khơng cịn thấy sợ hãi từ chỗ phương diện thù địch Cũng vậy, Đại vương, Tỷ-kheo nhờ đầy đủ giới luật, nên không thấy sợ hãi từ chỗ phương diện hộ trì giới luật Vị nhờ đầy đủ giới luật cao quý này, nên hưởng lạc thọ, nội tâm không vẩn đục Như vậy, Đại vương, Tỷ-kheo đầy đủ giới luật

64 Đại vương, Tỷ-kheo hộ trì căn? Này Đại vương, mắc thấy sắc, Tỷ-kheo không nắm giữ tướng chung, không nắm giữ tướng riêng Những nguyên nhân gì, khiến nhãn khơng chế ngự, khiến tham ái, ưu bi, ác, bất thiện pháp khởi lên, Tỷ-kheo tự chế ngự nguyên nhân ấy, hộ trì nhãn căn, thực hành hộ trì nhãn Khi tai nghe tiếng mũi ngửi hương thân cảm xúc ý nhận thức pháp, vị không nắm giữ tướng chung, không nắm giữ tướng riêng Những ngun nhân khiến ý khơng chế ngự, khiến tham ái, ưu bi, ác, bất thiện pháp khởi lên, Tỷ-kheo chế ngự nguyên nhân ấy, hộ trì ý căn, thực hành hộ trì ý Vị ấy, nhờ hộ trì cao quý ấy, nên hưởng lạc thọ nội tâm, không vẩn đục Như vậy, Đại vương, Tỷ-kheo hộ trì

(12)

y kép, bình bát, thượng y tỉnh giác, ăn, uống, nhai, nuốt tỉnh giác; đại tiện, tiểu tiện tỉnh giác; đi, đứng, ngồi, nằm, thức, nói, yên lặng tỉnh giác Như vậy, Đại vương, Tỷ-kheo chánh niệm tỉnh giác

66 Đại vương, Tỷ-kheo biết đủ? Ở Tỷ-kheo lòng với y để che thân, với đồ ăn khất thực để nuôi bụng, chỗ mang theo (y bình bát) Đại vương, chim bay đến chỗ mang theo hai cánh; vậy, Đại vương, vị Tỷ-kheo lòng với y để che thân, với đồ ăn khất thực để nuôi bụng, chỗ mang theo Như vậy, Đại vương, Tỷ-kheo biết đủ 67 Vị ấy, với giới uẩn cao quý này, với hộ trì cao quý này, với chánh niệm tỉnh giác cao quý này, với hạnh biết đủ cao quý này, lựa chỗ vắng, tịch mịch, rừng, gốc cây, khe núi, hang đá, bãi tha ma, lùm cây, trời, đống rơm Sau khất thực ăn xong, vị ngồi kiết già, lưng thẳng chỗ nói trên, an trú chánh niệm trước mặt

68 Vị từ bỏ tham đời, sống với tâm thoát ly tham ái, gột rửa tâm hết tham Từ bỏ sân hận, vị sống với tâm khơng sân hận, lịng từ mẫn thương xót tất chúng hữu tình, gột rửa tâm hết sân hận Từ bỏ trầm, thụy miên, vị sống ly hôn trầm thụy miên; với tâm tưởng hướng ánh sáng, chánh niệm tỉnh giác, gột rửa tâm hết hôn trầm, thụy miên Từ bỏ trạo cử hối tiếc, vị sống không trạo cử, nội tâm trầm lặng, gột rửa tâm hết trạo cử, hối tiếc Từ bỏ nghi ngờ, vị sống khỏi nghi ngờ, khơng phân vân lưỡng lự, gột rửa tâm hết nghi ngờ thiện pháp

69 Này Đại vương, người mắc nợ, liền làm nghề nghiệp Những nghề phát đạt, người trả nợ cũ, cịn có tiền dư để ni dưỡng vợ Người nghĩ: "Ta trước mắc nợ nên làm nghề nghiệp Những nghề phát đạt, ta khơng trả nợ cũ, cịn có tiền dư để nuôi dưỡng vợ" Người nhờ sung sướng, hoan hỷ

70 Này Đại vương, người bị bệnh, đau đớn, trầm trọng, ăn uống không tiêu, thể lực suy yếu Sau thời gian người khỏi bệnh, ăn uống tiêu thông, thể lực khôi phục Người nghĩ: "Ta trước bị bệnh, đau đớn trầm trọng, ăn uống không tiêu, thể lực suy yếu Nay ta khỏi bệnh, ăn uống tiêu thông, thể thực khôi phục" Người nhờ sung sướng hoan hỷ

71 Này Đại vương, người bị nhốt ngục Người sau thời gian, khỏi tù tội, an lạc kiện toàn, tài sản không bị giảm tổn Người nghĩ: "Ta trước bị nhốt ngục, ta khỏi tù tội, an lạc kiện tồn, tài sản khơng bị giảm tổn" Người nhờ sung sướng hoan hỷ

72 Này Đại vương, người nô lệ, không tự chủ, lệ thuộc người khác, không tự lại Người ấy, sau thời gian, khỏi cảnh nơ lệ, tự chủ, khơng lệ thuộc người khác, người giải thoát, tự lại Người nghĩ: "Ta trước bị cảnh nô lệ, không tự chủ, lệ thuộc người khác, khơng tự lại Nay ta cảnh nô lệ, tự chủ, không lệ thuộc người khác, người giải thoát, tự lại" Người nhờ sung sướng hoan hỷ

73 Này Đại vương, người giàu có, nhiều tài sản, qua bãi sa mạc, thiếu lương thực, đầy nguy hiểm Người ấy, sau thời gian khỏi sa mạc, đến đầu làng vơ sự, n ổn, khơng có nguy hiểm Người nghĩ: "Ta trước giàu có, nhiều tài sản, qua bãi sa mạc thiếu lương thực, đầy nguy hiểm Nay ta qua khỏi bãi sa mạc ấy, đến đầu làng vơ sự, n ổn, khơng có nguy hiểm" Người nhờ sung sướng hoan hỷ

74 Như vậy, Đại vương, Tỷ-kheo tự qn năm triền chưa xả ly, nợ, bệnh hoạn, ngục tù, cảnh nô lệ, đường qua sa mạc Này Đại vương, không mắc nợ, không bệnh tật, khỏi tù tội, tự do, đất lành yên ổn, Đại vương, Tỷ-kheo quán năm triền diệt trừ chúng

(13)

pháp, chứng trú thiền thứ nhất, trạng thái hỷ lạc ly dục sanh, với tầm, với tứ Tỷ-kheo thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn, tràn đầy thân với hỷ lạc ly dục sanh, khơng chỗ tồn thân khơng hỷ lạc ly dục sanh thấm nhuần

76 Này Đại vương, người hầu tắm lão luyện hay đệ tử người hầu tắm Sau rắc bột tắm thau đồng, liền nhồi bột với nước, cục bột tắm thấm nhuần nước ướt, trào trộn với nước ướt, thấm ướt lẫn với nước, không chảy thành giọt Cũng vậy, Đại vương, Tỷ-kheo thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn, tràn đầy thân hình với hỷ lạc ly dục sanh, khơng chỗ tồn thân khơng hỷ lạc ly dục sanh thấm nhuần

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

77 Lại nữa, Đại vương, Tỷ-kheo diệt tầm tứ, chứng trú thiền thứ hai, trạng thái hỷ lạc định sanh, không tầm không tứ, nội tỉnh tâm Tỷ-kheo thấm nhuần, tẩm ướt làm cho sung mãn, tràn đầy thân với hỷ lạc định sanh, không chỗ tồn thân khơng hỷ lạc định sanh thấm nhuần

78 Này Đại vương, ví hồ nước, nước tự dâng lên, phương Đông lỗ nước chảy ra, phương Tây khơng có lỗ nước chảy ra, phương Bắc khơng có lỗ nước chảy ra, phương Nam khơng có lỗ nước chảy ra, trời lại mưa lớn Suối nước mát từ hồ nước phun thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy hồ nước ấy, với nước mát lạnh, không chỗ hồ nước không nước mát lạnh thấm nhuần Cũng vậy, Đại vương, Tỷ-kheo thấm nhuần tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy thân với hỷ lạc định sanh, khơng chỗ tồn thân, khơng hỷ lạc định sanh thấm nhuần

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

79 Lại nữa, Đại vương, Tỷ-kheo ly hỷ trú xả, chánh niệm tỉnh giác, thân cảm lạc thọ mà bậc Thánh gọi "Xả niệm lạc trú", chứng an trú thiền thứ ba Tỷ-kheo thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn tràn đầy thân với lạc thọ khơng có hỷ ấy, khơng chỗ tồn thân, khơng lạc thọ khơng có hỷ thấm nhuần

80 Này Đại vương, ví hồ sen xanh, hồ sen hồng, hồ sen trắng, có sen xanh, sen hồng hay sen trắng Những sen sanh nước, lớn lên nước, không vượt khỏi nước, nuôi sống nước, từ đầu gốc rễ thấm nhuần tẩm ướt, đầy tràn thấu suốt nước mát lạnh ấy, không chỗ toàn thể sen xanh, sen hồng hay sen trắng không nước mát lạnh thấm nhuần Cũng vậy, Đại vương Tỷ-kheo thấm nhuần, tẩm ướt, làm cho sung mãn, tràn đầy thân với lạc thọ khơng có hỷ ấy, khơng chỗ tồn thân khơng lạc thọ khơng có hỷ thấm nhuần

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

(14)

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, vi diệu, thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

83 Với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến chánh trí, chánh kiến Vị biết: Thân ta sắc pháp, bốn đại thành, cha mẹ sanh, nhờ cơm cháo ni dưỡng, vơ thường, biến hoại, phấn tối, đoạn tuyệt, hoại diệt, thân thức ta lại nương tựa bị trói buộc

84 Này Đại vương, ví hịn lưu ly bảo châu, đẹp đẽ, suốt, có tám mặt, khéo dũa, khéo mài, sáng chói, khơng uế trược, đầy đủ tất mỹ tướng Và sợi giây xâu qua ngọc ấy, sợi giây màu xanh, màu vàng, màu đỏ, màu trắng hay màu vàng nhạt Một người có mắt cầm ngọc tay thấy: Hòn lưu ly bảo châu này, đẹp đẽ, suốt, có tám mặt, khéo dũa, khéo mài, sáng chói, khơng uế trược, đầy đủ tất mỹ tướng Và sợi giây xâu qua ngọc ấy, sợi giây màu xanh, màu vàng, màu đỏ, màu trắng hay màu vàng nhạt Cũng vậy, Đại vương, với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến chánh trí, chánh kiến Vị biết: Thần ta sắc pháp, bốn đại thành, cha mẹ sanh, nhờ cơm cháo nuôi dưỡng, vơ thường, biến hoại, phấn tối, đoạn tuyệt, hoại diệt Trong thân thức ta lại nương tựa bị trói buộc

Này Đại vương, thiết thực, hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

85 Với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo tâm, hướng tâm đến hóa thân ý làm Vị tạo thân khác từ nơi thân này, sắc pháp, ý làm ra, đầy đủ chi tiết lớn nhỏ, không thiếu 86 Này Đại vương, ví người rút lau vỏ Người nghĩ: Đây vỏ, lau; vỏ khác, lau khác lau từ vỏ rút Này Đại vương, ví người rút kiếm từ bao kiếm; kiếm khác, bao kiếm khác, kiếm từ nơi bao kiếm rút Này Đại vương, ví người lột xác rắn Người nghĩ: Đây rắn, xác rắn, rắn khác, xác rắn khác, rắn từ nơi xác rắn lột Cũng vậy, Đại vương, với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến hóa thân ý làm Vị tạo thân khác từ nơi thân này, sắc pháp, ý tạo thành, đầy đủ chi tiết lớn nhỏ, không thiếu

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

(15)

trên hư không chim; với bàn tay chạm rờ mặt trời mặt trăng, vật có đại oai lực, đại oai thần vậy; tự thân bay đến cõi Phạm thiên

Này Đại vương thiết thực hạnh Sa-mơn cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

89 Với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến thiên nhĩ thông Tỷ-kheo với thiên nhĩ tịnh siêu nhân nghe hai loại tiếng, chư Thiên Người, xa gần

90 Này Đại vương, ví người qua đường, nghe tiếng trống lớn, tiếng trống nhỏ, tiếng loa, tiếng xập xõa tiếng kiểng Người nghĩ: "Đây tiếng trống lớn, tiếng trống nhỏ, tiếng loa, tiếng xập xõa, tiếng kiểng" Cũng vậy, Đại vương, với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến thiên nhĩ thông Tỷ-kheo với thiên nhĩ tịnh siêu nhân, nghe hai loại tiếng, chư Thiên Người, xa gần

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

91 Với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến tha tâm thông Tỷ-kheo sau sâu vào tâm chúng sanh, loài người với tâm mình, vị biết sau:

Tâm có tham, biết tâm có tham Tâm khơng có tham, biết tâm khơng có tham Tâm có sân, biết tâm có sân Tâm khơng có sân, biết tâm khơng có sân Tâm có si, biết tâm có si Tâm khơng có si, biết tâm khơng có si Tâm chun chú, biết tâm chuyên Tâm tán loạn, biết tâm tán loạn

Đại hành tâm, biết đại hành tâm Không phải đại hành tâm, biết đại hành tâm Tâm chưa vô thượng, biết tâm chưa vô thượng Tâm vô thượng, biết tâm vô thượng Tâm thiền định, biết tâm thiền định Tâm không thiền định, biết tâm không thiền định Tâm giải thốt, biết tâm giải Tâm khơng giải thốt, biết tâm khơng giải

92 Này Đại vương, ví người đàn bà, người đàn ông, thiếu niên trẻ hay niên ưa trang sức, nhìn mặt gương sạch, sáng suốt hay chậu nước Nếu mặt có tỳ vết, liền biết mặt có tỳ vết; mặt khơng có tỳ vết, liền biết mặt khơng có tỳ vết Cũng vậy, Đại vương, với tâm định tĩnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến tha tâm thông Tỷ-kheo sau sâu vào tâm chúng sanh, người với tâm mình, vị biết sau:

Tâm có tham, biết tâm có tham Tâm khơng có tham, biết tâm khơng có tham Tâm có sân biết tâm có sân Tâm khơng có sân, biết tâm khơng có sân

Tâm có si, biết tâm có si Tâm khơng có si, biết tâm khơng có si

(16)

Đại hành tâm, biết đại hành tâm; đại hành tâm, biết đại hành tâm Tâm chưa vô thượng, biết tâm chưa vô thượng Tâm vô thượng, biết tâm vô thượng

Tâm thiền định, biết tâm thiền định Tâm không thiền định, biết tâm khơng thiền định Tâm giải thốt, biết tâm giải Tâm khơng giải biết tâm khơng giải

93 Với tâm định tĩnh, tịnh, khơng cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến túc mạng minh Vị nhớ đến đời sống khứ, đời, hai đời, ba đời, bốn đời, năm đời, mười đời, hai mươi đời, ba mươi đời, bốn mươi đời, năm mươi đời, trăm đời, hai trăm đời, ngàn đời, trăm ngàn đời, nhiều hoại kiếp, nhiều thành kiếp, nhiều hoại thành kiếp Vị nhớ rằng: "Tại chỗ ta có tên này, dịng họ này, giai cấp này, thọ khổ lạc này, tuổi thọ đến mức Sau chết chỗ kia, ta sanh chỗ Tại chỗ ấy, ta có tên này, dòng họ này, giai cấp này, thọ khổ lạc này, tuổi thọ đến mức Sau chết chỗ nọ, ta sanh đây" Như Tỷ-kheo nhớ đến nhiều đời sống khứ với nét đại cương chi tiết

94 Này Đại vương, ví người từ làng đến làng khác, từ làng đến làng khác nữa, từ làng lại trở làng Người nghĩ: "Ta từ làng đến làng kia, nơi ta đứng này, ngồi này, nói này, yên lặng Từ nơi làng nọ, ta trở làng ta" Như vậy, Đại vương, với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến túc mạng minh Vị nhớ đến đời sống khứ, đời, hai đời, ba đời, bốn đời, năm đời, mười đời, hai mươi đời, ba mươi đời, bốn mươi đời, năm mươi đời, trăm đời, hai trăm đời, ngàn đời, trăm ngàn đời, nhiều hoại kiếp, nhiều thành kiếp, nhiều hoại kiếp thành kiếp Vị nhớ: "Tại chỗ kia, ta có tên này, dịng họ này, giai cấp này, ăn uống này, thọ khổ lạc này, tuổi thọ đến mức Sau chết chỗ kia, ta sanh chỗ nọ, đây, ta có tên này, dòng họ này, giai cấp này, ăn uống này, thọ khổ lạc này, tuổi thọ đến mức Sau chết chỗ nọ, ta sanh đây" Như vậy, Tỷ-kheo nhớ đến nhiều đời sống khứ với nét đại cương chi tiết

- Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu, thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

(17)

Vị biết rõ rằng, chúng sanh người hạ liệt kẻ cao sang, người đẹp đẽ kẻ thô xấu, người may mắn kẻ bất hạnh, hạnh nghiệp chúng: Này Hiền giả, chúng sanh làm ác hạnh thân, lời ý, phỉ báng bậc Thánh, theo tà kiến, tạo nghiệp theo tà kiến, người sau thân hoại mạng chung, phải sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục Này Hiền giả, chúng sanh làm thiện hạnh thân, lời ý, không phỉ báng bậc Thánh, theo chánh kiến, tạo nghiệp theo chánh kiến, người này, sau thân hoại mạng chung, sanh lên thiện thú, cõi trời, đời Như vậy, với thiên nhãn tịnh, siêu nhân, thấy sống chết chúng sanh, vị biết rõ chúng sanh, người hạ liệt kẻ cao sang, người đẹp đẽ kẻ thô xấu, người may mắn kẻ bất hạnh, hạnh nghiệp chúng Này Đại vương, thiết thực, hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-môn trước

97.”Với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản vậy, Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến lậu tận trí Vị biết thật "đây khổ", biết thật "đây nguyên nhân khổ", biết thật "đây khổ diệt", biết thật "đây đường đưa đến khổ diệt", biết thật "đây lậu hoặc", biết thật "đây nguyên nhân lậu hoặc", biết thật "đây diệt trừ lậu hoặc", biết thật "đây đường đưa đến diệt trừ lậu hoặc" Nhờ hiểu biết vậy, nhận thức vậy, tâm vị thoát khỏi dục lậu, thoát khỏi hữu lậu, khỏi vơ minh lậu Đối với tự thân giải thoát vậy, khởi lên hiểu biết: Ta giải thoát Vị biết: Sanh tận, Phạm hạnh thành, việc cần làm làm; sau đời tại, khơng có đời sống khác 98 - Này Đại vương, ví dãy núi lớn có hồ nước, tịnh, sáng, khơng cấu nhiễm Một người có mắt, đứng bờ thấy hến, sò, đá, sạn, đàn cá bơi qua lại hay đứng chỗ Vị nghĩ: "Đây hồ nước thuận tịnh, sáng, không cấu nhiễm Đây hến, sò, đá, sạn, đàn cá bơi qua lại hay đứng yên chỗ" Cũng vậy, Đại vương, với tâm định tĩnh, tịnh, không cấu nhiễm, không phiền não, nhu nhuyến dễ sử dụng, vững chắc, bình thản Tỷ-kheo dẫn tâm, hướng tâm đến lậu tận trí Vị biết thật: "Đây khổ", biết thật "đây nguyên nhân khổ", biết thật "đây khổ diệt", biết thật "đây đường đưa đến khổ diệt", biết thật "đây lậu hoặc", biết thật "đây nguyên nhân lậu hoặc", biết thật "đây diệt trừ lậu hoặc", biết thật "đây đường đưa đến diệt trừ lậu hoặc" Nhờ hiểu biết vậy, nhờ nhận thức vậy, tâm vị thoát khỏi dục lậu, thoát khỏi hữu lậu, thoát khỏi vơ minh lậu Đối với tự thân giải thốt, vị biết: Sanh tận, Phạm hạnh thành, việc cần làm làm; sau đời tại, khơng có đời sống khác

Này Đại vương, thiết thực hạnh Sa-mơn, cịn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh môn trước Này Đại vương, khơng có thiết thực hạnh Sa-môn vi diệu thù thắng thiết thực hạnh Sa-Sa-môn

99 Được nghe nói vậy, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha bạch Thế Tôn: "Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn! Bạch Thế Tơn, người dựng đứng lại bị che kín, đường cho kẻ bị lạc hướng, đem đèn sáng vào bóng tối để có mắt thấy sắc Cũng vậy, Chánh pháp Thế Tơn dùng nhiều phương tiện trình bày, giải thích Và xin quy y Thế Tơn, quy y Pháp quy y Tỷ-kheo Tăng Mong Thế Tôn nhận làm đệ tử, từ trở mạng chúng, trọn đời quy ngưỡng Bạch Thế Tơn, phạm trọng tội Vì ngu si, vơ minh, bất thiện, hại mạng phụ vương con, vị vua chơn chánh, để đạt vương quyền Mong Thế Tôn nhận cho tội tội để ngăn chận tương lai"

100 Đại vương, thật trọng tội Vì ngu si, vơ minh, bất thiện, Đại vương hại mạng phụ vương, vị vua chơn chánh, để đoạt vương quyền Vì Đại vương thấy tội tội, thú tội với Chánh pháp, Ta nhận tội cho Đại vương Đó tiến bộ, Đại vương, luật pháp bậc Thánh, thấy tội tội, thú tội với Chánh pháp, ngăn chận tương lai

(18)

Đại vương làm Đại vương nghĩ phải thời

Lúc giờ, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha hoan hỷ tán thán lời dạy Thế Tôn, từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ Thế Tơn, thân phía hữu hướng Thế Tôn từ biệt

102 Lúc giờ, Ajàtasattu, bà Videhi, vua nước Magadha chưa bao lâu, Thế Tôn liền bảo Tỷ-kheo:

- Này Tỷ-kheo, tâm vua ăn năn, Tỷ-kheo, tâm vua hối lỗi Nếu vua không hại mạng vua cha, vị vua chân chánh, chỗ ngồi này, vua chứng pháp nhãn, không trần cấu, không ô uế

51 by Thích Minh Châu

Ngày đăng: 01/04/2021, 23:23

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan