1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bài soạn Hồi hương ngau thư

9 1,7K 2
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 139,5 KB

Nội dung

Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương) I- Tìm hiểu khái quát 1, Tác giả : (659-774) Quê : Tỉnh Chiết Giang Trung Quốc Học tập và làm quan trên 50 năm ở kinh đô Trường An Ông là bạn vong niên của thi hào Lí Bạch Ông còn để lại 20 bài thơ trong đó 2 bài Hồi hương ngẫu thư là nổi tiếng nhất 2, Tác phẩm Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương Thiếu tiểu li gia , lão đại hồi Hương âm vô cải , mấn mao tồi Nhi đồng tương kiến , bất tương thức Tiếu vấn : khách tòng hà xứ lai Dịch : Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê Khi đi trẻ , lúc về già Trẻ đi, già trở lại nhà Giọng quê vẫn thế , tóc đà khác bao Giọng quê không đổi ,sương pha mái đầu Trẻ con nhìn lạ không chào Gặp nhau mà chẳng biết nhau Hỏi rằng : khách ở chốn nào lại chơi Trẻ cười hỏi:khách từ đâu đến làng Phạm Sĩ Vĩ dịch Trần Trọng San dịch Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương) I- Tìm hiểu khái quát 1, Tác giả 2, Tác phẩm II- Tìm hiểu chi tiết Câu 1,2: Dịch : - Khi đi trẻ, lúc về già Giọng quê vẫn thế ,tóc đà khác bao - Trẻ đi , già trở lại nhà Giọng quê không đổi , sương pha mái đầu Thiếu tiểu li gia,lão đại hồi Hương âm vô cải ,mấn mao tồi Đối Dù xa quê đã rất lâu nhưng tình quê không đổi Xác định các phương thức biểu đạt được sử dụng trong 2 câu thơ 1,2 A- Tự sự B - Miêu tả C - Biểu cảm qua tự sự ,miêu tả - Giọng điệu bình thản , khách quan, phảng phất buồn. Thiếu -lão; tiểu - đại ; li hồi Thiếu tiểu li gia- lão đại hồi Hương âm vô cải - mấn mao tồi Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương) I- Tìm hiểu khái quát 1, Tác giả 2, Tác phẩm II- Tìm hiểu chi tiết Câu 1,2: Thiếu tiểu li gia,lão đại hồi Hương âm vô cải ,mấn mao tồi Đối Dù xa quê đã rất lâu nhưng tình quê không đổi - Giọng điệu bình thản , khách quan, phảng phất buồn. Câu 3,4 : Nhi đồng tương kiến ,bất tương thức Tiếu vấn : khách tòng hà xứ lai Đối Dịch: -Trẻ con nhìn lạ không chào Hỏi rằng : khách ở chốn nào lại chơi - Gặp nhau mà chẳng biết nhau Trẻ cười hỏi :Kháh từ đâu đến làng Tâm trạng ngạc nhiên ,buồn tủi ngậm ngùi, xót xa - Giọng điệu bi,hài thấp thoáng Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương) I- Tìm hiểu khái quát 1, Tác giả 2, Tác phẩm II- Tìm hiểu chi tiết Câu 1,2: Thiếu tiểu li gia,lão đại hồi Hương âm vô cải ,mấn mao tồi Tình yêu quê hương tha thiết của tác giả trong khoảnh khắc vừa mới đặt chân trở về quê cũ - Đối - Giọng điệu bình thản , khách quan, phảng phất buồn Dù xa quê đã rất lâu nhưng tình quê không đổi Câu 3,4 Nhi đồng tương kiến ,bất tương thức Tiếu vấn : khách tòng hà xứ lai - Giọng điệu bi ,hài thấp thoáng - Đối Tâm trạng ngạc nhiên ,buồn tủi, ngậm ngùi ,xót xa III- Ghi nhớ (trang 128sgk) 1, Tác giả : (659-774) Quê : Tỉnh Chiết Giang Trung Quốc Học tập và làm quan trên 50 năm ở kinh đô Trường An Ông là bạn vong niên của thi hào Lí Bạch Ông còn để lại 20 bài thơ trong đó 2 bài Hồi hương ngẫu thư là nổi tiếng nhất Có tình yêu quê hương tha thiết Hướng dẫn về nhà -Học thuộc lòng bài thơ (phần phiên âm , phần dịch thơ - bản dịch mà em thích ) - Đọc kỹ phần ghi nhớ , nắm chắc giá trị nội dung nghệ thuật của bài - Viết đoạn văn ngắn nêu nội dung bức tranh sgk - Viết đoạn văn ngắn nêu cảm nghĩ của em đối với quê hương . lại 20 bài thơ trong đó 2 bài Hồi hương ngẫu thư là nổi tiếng nhất 2, Tác phẩm Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương Thiếu tiểu li gia , lão đại hồi Hương. đại ; li hồi Thiếu tiểu li gia- lão đại hồi Hương âm vô cải - mấn mao tồi Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê (Hồi hương ngẫu thư - Hạ Tri Chương) I-

Ngày đăng: 24/11/2013, 03:11

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w