Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 20 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
20
Dung lượng
10,18 MB
Nội dung
LUẬT QUANG THUẬN % Hi Đà TỪNG TỒN TẠI? - Nguồn gốc Quốc triều hình luật khơng phải luật Hồng Đức Yao Takao (A M Quan lại địa phương thời c ổ Trung đại Việt Nam thực nhiều công việc nghĩa vụ Một cơng việc trì trật tự an ninh xã hội vùng cai quản Thời Lê (1428-1527, 1533-1789) Trung ương có Nha mơn chun phụ trách việc trì trật tự an ninh kiểm sốt Hình Ngự sử đàiíỄPíèlS, Đại lý tự ^ ĩÌT p , Lục khoa/Nf4, địa phương có Thanh hình Hiến sát sứ p] (Hiến sát sứ ty (cấp Thừa tuyên^!É!phụ trách việc trì trật tự an ninh kiểm soát Tuy nhiên Thừa tuyên phủ huyện khơng có quan chun phụ trách việc trì trật tự kiểm sốt quan phủ huyện phải xử án đóng vai trị hồ giải cơng việc hành chính1 Cuốn Từ tùng Luật lệ (lưu giữ Viện Nghiên cứu Hán Nôm (từ viết tất VNCHN) Ký hiệu: A.1982) sách thu lược điều khoản luật mẫu văn loại thời Lê Trung hưng nêu rõ cơng cụ phải có sãn nha môn huyện là: Một trống, Thiên hạ đồ , Quốc triều Điều luật ấn tín Cuốn Quốc triều Điều luật nêu Điều luật đề cập đến văn thời Lê Trung hưng coi Quốc triều Hình luật (QTHL) cịn v ề Raymond Deloustal cơng bố dịch sang tiếng Pháp vào đầu kỷ XX cách đây, có gần trăm năm Hiện ngồi dịch sang tiếng Anh dịch sang tiếng Việt cịn có nhiều cơng trình nghiên cứu thư tịch học2 Thế tiếc chưa có hiệu đính * GS TS Trường Đại học Quốc gia Hiroshima, Nhật Bản Xem [Shiga 1984: chương 4], Giống Trung Quốc, Làng xã dòng tộc cổ trung đại Việt Nam cố gắng giải vấn đề trước khởi tố lên quan phủ huyện Bản dịch sang tiếng Pháp: [Deloustal 1908-22] (khơng có ngun văn) Viết tắt RD Bản dịch sang tiếng Anh: [NN Huy & TV Tài 1987] (khơng có ngun văn) Viết tắt NHH Bản dịch sang tiếng Việt 1: [VV Mầu, CN Quang, NS Giác 1956] (có nguyên văn) Viết tắt VVM 665 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TÉ LẰN THỨ T có nhiều in chép tay mang tên Lê triều Hình luật (LTHL) Kể từ năm 1996 đến tiếp tục hiệu đính sách Trong chúng tơi muốn tìm hiểu lai lịch Q T H L đề nghị sửa lại phần quan điểm chung Tài liệu gốc lịch sử nghiên cứu v ề lịch sử nehiên cứu QTHL học gia É Gaspardone [Gaspardone 1935: 44-45]', Trần Văn Giáp [TV Giáp 1984], Nguyễn Neọc Huy [NN Huy 1980], Yamamoto Tatsuro[!|^iÉẽft [Yamamoto 1984]2, Katakura Minorujf Itíii [Katakura 1987: chương 1] ,v.v đưa nhiều lập luận Nhưng nhừng lập luận cơng bố trước năm 1990, trước cải cách Đổi nên chưa Iham khảo hẳn tài liệu gốc sau Việt Nam chưa có cơng rình nghiên cứu nhìn từ góc độ Văn hiến học cảm thấy tất yếư việc chỉnh lý lại học thuyết QTHL 1.1 Tài liệu gốc Việc sưu tầm thư tịch theo kiêu cận đại Viện Viễn Đông bác cố Pháp (École ữanẹaise d'Extreme-Orient (EFEO)) bat đầu triển khai thời Pháp thuộc EFEO đặt ký hiệu A.-~ cho tài liệu Hán văn Việt Nam (gọi sách An Nam3) Sau hiệp định Genève ký kết năm 1954, EFEO chuyển Paris giao kho tàng Hán Nôm cho phủ Cộng hịa Dân chủ Việt Nam Khi bàn giao EFEQ chụp phim micro phần kho tàng Hán Nơm Sau năm phủ Dân chủ Cộng hòa tiếp tục sưu tầm tài liệu Hán Nôm đặt ký hiệu VHv.— v.v Hiện in chép tay mà nắm sau: Bản địch sang tiếng Việt 2: fVSH 1991] (có nguyên văn) Viết tắt VSH Bàn dịch sang tiếng Việt 3: [NQ Thắng 1997] (có nguyên văn) Viết tắt NQT Bản dịch sang tiếng Việt 4: [NN Nhuận & NT Nhí 2006] (khơng có nguyên văn) Viết tất lả NNN Trong Gaspardone viết Quốc triều Điều luật, Vũ Văn Mầu hỏi vé tên sách thư ơng đính tên sách QTHL [VV Mầu, CN Quang, NSCiiác 1956: viii-ix] Sau Yamamoto qua đời, tài liệu tặng cho Đông dương Văn khố TỆC^;3Cj]ỆL (ĐDVK) tham khảo Từ "An Nam" có nghĩa khinh bỉ bên Nhật Bản Goto Kimpei lấy sách An Nam đổi lại sách Việt Nam [Goto 1995; 1999] không phổ biến lả khơng khu biệt sách cổ s c h chừ Quốc ngữ Theo cách gọi xứ, sử dụng thuật ngữ "sách Hán Nơm" (gồm có Hán tịch in Việt Nam) Tuy vậy, có số tài liệu E F E O sưu tầm mà khơníỉ kịp chỉnh lý nên cặt ký hiệu Tình hình chỉnh lý tài liệu Hán Nơm xem [Yao 2003; 201 1] [NT Oanh 2005] 666 LUẬT QUANG TH U ẬN it J|R Đ Ã TỪ NG TỒN TẠI a) Bản in + A.1995: Hiện lưu giữ VNCHN EFEO chụp phim micro ông Yamamoto phục chế phim micro trao cho ĐDVK (Ký hiệu: X-2-68) + A.341: Hiện đanẹ lưu giữ VNCHN Phần đầu sách có sơ đồ Ngục cụ chi đồ EFEO chụp phim micro ông Yamamoto mang cho ĐDVK (cùne ký hiệu A.1995 X-2-68) Bản có nhiều chỗ bị rách nát sau EFEO giao cho Việt Nam trạng trở nên nghiêm trọng, cần so sánh xem gốc với phim micro + A.2754: Hiện lưu giữ VNCHN EFEO không chụp phim micro ĐDVK + A.2755: Hiện lưu giữ VNCHN ĐDVK có phim micro EFEO (Ký hiệu: X-2-90) Bìa sách Quốc triều Khám tụng Điều Tuy phần từ đầu đến tờ 48 Quốc triều Khám tụng Điều lệ mà phần sau tờ 49 QTHL (khơng phải hồn chỉnh, có từ tờ 49a đến cuối) Theo học giả chưa đề cập đến + GA (Yamamoto đặt ký hiệu tạm): Bản Gaspardon sưu tầm trường ĐHTH K eio-G ijukulljillii^rnua lại nhiều thư tịch ông chỉnh lý lại Shido Văn khố^fĩắ^CJ^thuộc ĐH Keio Chúng tơi chưa có dịp xem + GB (Yamamoto đặt ký hiệu tạm): Cũng giống Như Yamamoto [1984: 70-73] ra, ngồi chung tờ có 10 dịng, dịng có 18 chữ nên nhận định khắc lại theo gốc hệ thống Một điều cần ý thiếu tựa hình chữ thiếu tính thống cịn dân gian tự khắc thư tịch hình có tính cách thực dụng1 Cịn không thấy Quan QTHL b) Bản chép tay Bản chép tay coi di sản thời Nguyễn mang tên LTHL không theo chừ húy đời Lê ngược lại có theo chữ húy đời Nguyễn, trừ ngoại lệ VHv.1990 + A.341: Hiện lưu giữ VNCHN Bản chép tay hoàn chỉnh Theo điều tra tài liệu Hán Nôm học giả Nhật Bản [Matusmoto 1934; 1935a; 1935b; ], [Ivvai 1953], [Yamamoto 1953; 1954], [Fujiwara 1974], [Wada 1992-93] thỉ quan khác giới không lưu giũ' QTHL LTHL 667 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TÉ LẦN THỨ T + A.2669: Hiện đans lưu giữ VNCHN Bản lốt nội dung gần với A.341 Có khả lại A 341 + VHt.31: Hiện lưu giữ VNCHN Người chép lại ghi rõ ràng in A.340 ghi chép vào năm 1931(Bảo Đại năm thứ 6) có Ngục cụ chi đồ Tuy vậy, giống chép tay khác, khuyết điều thứ 219 (về vấn đê tác giả đề cập đến sau) + VHv.1990: Hiện đans lưu giữ VNCHN Tên sách Qitốc triều Hình luật kỷ có ghi điều thứ 219 Khôns biết lý mà thiếu nhiều điều kể văn ghi Tình hình bảo quản khône tốt + NỌT: Theo lời tựa dịch giả Nguyễn Quyết Thắnẹ người thuộc H ì n h Thượng thư c h é p lại từ kho Cung đình tặng cho vị văn nhân Sài Gịn NQ Thắne đốn gốc cùa NQTỈằ c Maỉtre tìm thấy Huế vào năm 1908 trở thành gốc RD (NQ Thắng không nêu -TG) Bản thiếu điều thứ 219 nên rồ ràng chép lại chép tay + bảnYamamoto: Hiện lưu giữ ĐDVK Khi ông sang Hà Nội vào năm 1936, thuê người cho ghi chép Khơng rõ theo Theo tình hình kiêng húy ẹhi chép nhầm chữ, tác giả đoán chép từ A.2669 Rất tiếc ỉà có nhiều chữ sai bị bỏ sót 1.2 Lịch sử nghiên cứu thư tịch học QTHL Tóm lược mối quan hệ in, chép tay dịch Bảng Bâng ỉ: M ối quan hệ giũa in chép tay, co- sỏ bán dịch sang tiếng Pháp, Anh Việt RD Bàn dịch VVSÌ 1950 \'SH 1987 VSH NOT 1991 1997 A'jV.Y 2006 Cadière & Pelliot Matsumoto (ìaspardonc Nghiên Trân Vân Ciiảp cửu vá thư mục Yamamoto Katakura Goto 668 năm 1908192? ban A.341 Bản in bài! A 1995 j_ bón A.2754 1084 1987 1999 han GA bái) Citì killing cập lây phim micro ghi sứ dụng làm co sờ lié so sánh ghi chưa coi hai ban lảy phim xem micro làm sờ lấy làm so ghi sư cluns đõ so sánh ghi không dims sứ dụng đè bô sung phàn ihiOu cùa lay làm co sớ A.341 khơng dề cập khórm dẻ cập 1904 1‘>34 1935 1970 ghi rõ sư tồn tai uhi rõ tồn không dồ cập nhi rõ tồn lại lây lãm sớ nahiên cừu coi hai hãn không đồ cãp phi rỏ su tồn tai khơng đê cáp khõníí đẽ càp xác nhận ghi cua (iaspardone lỉhi rõ lòn lrC'11 bia "Giống bail A.2754" không đề cập m Đ Ã TỪ N G TỒ N TAI LU ẬT QUANG TH U ẬN RD Bán dịch 1922 ban A.340 Bản chéj ta y bàn A.2669 bànVHt.3l không đề cập NNH ghi rang sừ 1987 dụng đc so sánh VSH 1991 NỌT 1997 không đê cập 2006 ghi rõ tòn tai 1934 Gaspardone Tran Văn Giáp 1935 1970 Yamamoto 1984 Katakura I9S7 Goto 1999 bán bàn NỌT khòng đề cặp ghi sứ dụng dể so sánh khơng đề cập khịna dẻ cập lẳv làm sờ không đề cập không đề cập 1904 Matsumoto không dè cập ghi lõ tồn 1956 Cadière & Pclliot bàn lav làm sỡ? VVM V.V.Y Nghiên cừu thư mục năm 1908- ghi rỗ tịn khơng đề cập khơng dề cập ghi rõ tịn khơng đề cập ghi rồ tôn không đê cập Yamamoto chép không đè cập Yamamoto cho nurợn không dề cập không đề cập Như nêu trên, Việt Nam việc nghiên cứu thư tịch học sách Hán Nôm theo kiểu cận đại bắt đầu song song với việc sưu tầm thư tịch EFEO Cơng trình nghiên cứu sách Hán Nôm [Cadière & Pelliot 1904] giới thiệu 175 sách không đề cập đến QTHL hay LTHL Ở nhiều mục cơng trình viết (bộ sách này) cho EFEO nên EFEO điều tra sách cung đình Huế sách trọng yếu chép lại, đặt ký hiệu A.— Theo [Matsumoto 1934], cung đình Huế lưu giữ LTHL Trung tâm lưu trữ quốc gia I (đang bảo quản "‘Sách cung đình Huế”) khơng cịn LTHL Thế A.341 A.2669 có phải gốc sách cung đình Huế khơng'? Mọi người biết Deloustal tìm phần QTHL Lịch triều Hiến chương Loại chí (LC) q.34-37, Hình luật chíJflJ#ÌẾvà biên dịch, sau khơng lâu, LTHL lại tìm thấy cung đình Huế vừa nêu trên, nên Deloustal lấy chép tay làm gốc cho dịch Tuy nhiên chưa rõ ơng dùng (Có lẽ hồi ký hiệu chưa có) Trong danh mục cùa [Matsumoto 1934] có hoàn chinh hỏng Bộ QTHL khơng thấy Tác giả điều t r a vào năm 2006 xác nhận tất sách bị 669 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUÔC TÉ LẦN THỦ TU Thơng qua việc hiệu đính sách tác giả cho mối quan hệ /.340 A.2669 gần1, A.340 hay dùng chữ số n h ấtS , nhịlR, tan#'' giống in, A.2669 hay dùng chữ số nhất—, nhịHL, tanH , nên đoán A.340 cổ có khả A.2669 chép lại thec A.340 Tuy nhiên, tác giả không xác định hai gốc củĩRD Ngược lại, RD dịch hết ghi mà hai thiếu (xem 9) Bí ẩi chưa giải được, v ề sau EFEO tìm thấy in QTHL nên việc nehiên cứi thư tịch học LTHL không phát triển2 Tiếp theo, chúne chỉnh lý lại luận điểm OTHL Bộ LC q 42, Văi tịch chí ghi: Quốc triều Điều luật3 có quyển, biên soạn in vào Cảnh Hưng năn thứ 30 (1769) Phần lớn theo Nguyên luật Hồng Đức quốc sơ[H#J Yamamoto cho bìa QTHL có niên đại Cảnh Hưngnăm thứ 28 (1767) nên luật in vào năm Tuv nhiên, ơng cho luật đến năm 1767 in Ông điều tra mối liên hệ in Gasprdon thấy bìa GA có câu (có lẽ thân Gasp-don chấp bút) "Giống A.2754", nên đưa kết luận: GA ii vào năm 1767 so sánh với GB GB cố hơn, nghĩa trước năm 17(7 luật tồn in lại nhiều lần [Yamamoto 1984: 69-70], Còn giới sử học Việt Nam cho A.341 coi cổ nhit quan trọng có phần Ngục cụ chi đồ Ngũ phục chi đồ, the) tác giả khuynh hướng đó4 phải đính Theo hiệu đính tác giả ■bản cịn VNCHN thật khó tìm thấy tính liên quan với Chỉ nêu iưực là: Bản A.2754 khắc chữ rõ nhất, Bản A.1995 A.341 giống (nhiềi chồ khắc nhầm số chữ khơng đọc được! Có lẽ người mù chữ khắc -hữ) Tác giả ẹặp khó khăn nên lấy làm gốc cho hiệu đính Nghi vấn cho quan điểm chung 2.1 Lịch sử biên soạn QTHL theo quan điểm chung Phần I giới thiệu tình hình trì trệ việc nghiên cứu thư tịch học QTỈL Ở phần II tác giả nêu vấn đề lớn Ví dụ hai bán luôn thiếu ghi đồng Bản VHv.1995 dù người quan tâm quan trọng Trong bin ghi chép EFEO VNCHN, có có ghi chcp điều 219 Do đó, rõ ràng bai dã ghi chép theo in không dùng chữ kiêng húy đời Nguyễn Và, với têu đề Quốc triều Hình luật kỷ nên có lẽ chép tay đời Lê khác với chip tay LTHL đời Nguyễn Tiếc không rõ lai lịch làm để trở thành sách VNCHN Bản cùa Yamamoto mang tên QTHL [Yamamoto 1984: 69], Ví dụ [NN Nhuận & NT Nhí 2006: 32-34], 670 LUẬT QUANG TH U ẬN i t 1® Đ Ã TỪ N G TỒN TẠI Theo LC QTHL phần lớn theo Nguyên luật Hồng Đức sau nhận định trở thành quan điểm chung siới sử học Việt Nam Và, có dịch mang tiêu đề Luật Hồng Đức (như NQT) Nhiều học giả dựa theo quan điểm chung để nghiên cứu Đó tình hình chung (Ví dụ [Lê Thị Sơn 2004]) Bảng 2: c ấ u thành QTHL Đệ quyểnil—-% Danh lệ chươngíốfỹiJ¥ 49 điều, Vệ cấm chư ngílĩ^ặ 47 điều Đệ nhị H n # Vi chế chươngìỀSlJ ¥44 điều, Qn chươngjỆLÍỊ&:Ệ: 43 điều Đệ tam quyểnilH :# Hộ chương^P^ìịẼ 58 điều, Điền sản chươngĨIỀ Ệ 32 điều, Thủy tăng Điền sản chương#ntn ẸBĩiiíỄM điều, Tăng bổ Hương hỏa l ệ n h ỉ t điều, Tăng bổ tham chước hiệu đính Hương hỏaíf điều, Gian thơng chươnglẵìilíẼ 11 điều Đệ tứ ỉỆ 129% Đạo tặc c h n g ^ l^ í 54 điều, Đấu tụng chương|ffjf£ặ 50 điều Đệ nam quyểnHỈL# Trá ngụy chươngt^lê^ 38 điều, Tạp luật chươngHíííỆ: 93 điều Đệ lục H /N # Bộ vong chươngtÉtrặ 13 điều, Đoạn ngục 65 điều chươngBỈT?t£iỆẼ Tất nhiên, nhiều cơng trình nghiên cứu giải thích luật có nhiều điều luật có nguồn gốc từ luật nhà Đường, luật nhà Lý - Trần, tức trước thời Hồng Đức Trong cơng trình nghiên cứu đó, có NH H vầ [NN Huy 1980], cơng trình khơng dịch sang tiếng Anh mà cịn so sánh điều với luật nhà Đường, luật nhà Minh, luật nhà Thanh, Hoàng Việt Luật lệ Thiên Nam Dư hạ tập (DHT) phần Điều luật, Hồng Đức Thiện chỉnh thư (TCT) ỊrýẦíầHrlỊ&IU để phân tích nguồn gốc điều luật3 In vào năm Gia Long năm thứ 13(1814) Tựa ghi biên soạn tham khảo luật Hồng Đức luật nhà Thanh Trên thực tế luật thiếu tính liên tục với QTHL bàn photocopy luật nhà Thanh Các điều luật sách sưu tập chủ yếu từ thời Lê Thánh Tơng quyền nhà Mạc [NNH Book 3, Appendix A: 3-25], Danh sách Appendix A điều tra tính kết nối điều với luật khác Đối với luật nhà Đường đánh dấu “A=copy, B=similar, C=influencial” thêm ký hiệu +- để sai độ Đổi với luật nhà Minh điều có ảnh 671 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TÉ LẰN THỨ TƯ Cơng trình đưa kết luận là: có 412 điều mang đặc trung luật nhà Đường 377 điều mang đặc trung luật nhà Minh (gồm nhữne điều lặp lại) Cịn 44 điều có nội dung DHT nên cho điều bổ sung thời Lê Thánh Tông [NN Huy 1980: 205-07] Ở Nhật, Yamamoto Katakura cơng bổ nhiều cơng trình [Katakura 1987: 122] nêu Q T H L có nhiều điều luật ghi chép trước thời Lê Thánh T ô n g , có luật mang tên QTHL trước thời Hồng Đức1, đay, tác giả đăng cấu thành QTHL để chỉnh lý lại học thuyết trước đưa ý kiến Trong thứ có phần Thủy tăng Điền sản chương 14 điều có liên quan đến điều tháng 11 cuối năm Đại Hòa năm thứ 7(1449) Đại Việt Sử ky) Toàn thư (TT) q 11 Điều viết sau: f r i t o Mới thêm Điền sản chương 14 điều Lúc đầu Thái Tổ muốn làm quân điền, nên bỏ Điền sản chương Đen thêm vào Tiếp có phần “Tăng bổ Hương hỏa lệnh điều” Các điều lệnh thiếu chữ “chưili” đầu điều có ghi năm thi hành Quang Thuận năm thứ (1462), Hồng Thuận năm thứ (1511), Quana Thiệu năm thứ (1517) nên rõ ràng bô sung đời sau Cịn điều ngày 14 tháng năm Mạc Đại Chính năm thứ 11 TCT "Khi điều tra điều triều trước ” sau dẫn điều vừa đề cập Theo tựa dịch giả " dịch giả đốn điều bổ sung vào QTHL sau năm 1540 cai trị nhà Mạc2 “Tăng bổ tham chước hiệu đính Hương hỏa” thiểu chữ -'chư'’ đầu điều nên phàn bổ sung đời sau Câu “Phần ỉớn theo Nguyên luật Hồng Đức quốc sơ” LC phải khảo sát lại có phần bo sung thêm đời sau đà cỏ sách mang tên QTHL trước đời Hồng Đức nên lý giải Bảng hường từ luật nhà Đường tính liên quan mức độ ký hiệu abc+- Nếu điéu độc đáo tính liên quan mức độ ký hiệu ABC+- Vì Luật nhà Thanh Hồng Việt Luật lệ liên quan với QTHL nên có điều liên quan ghi 'Những điều QTHL khơng có dấu điều đặc trung riêng Xem điều Quang Thuận năm thứ tháng ngày mồng DHT Xin xem [NS Giác & v v Mầu 1959: xvi-xviii] Bản có phần nguyên văn in sai nhiều So sánh điều TCT (bản A.330 VNCHN) với điều QTHL năm thi hành điều QTHL là: Quang Thuận năm thứ (1462), Hồng Thuận nărr thứ (1511), không ghi niên đại, Quang Thiệu năm thứ (1517), cịn điều cùa TÍT là: khơng ghi niên đại, Hồng Đức năm thứ (1472), năm thứ 14 (1483), Quang Thiệj năin thứ (1517) Tuy năm thi hành có chênh lệch nội dung văn chương háu giống 672 LU ẬT QUANG TH U ẬN % M Đ Ã TỪ N G TỒN TẠI Bảng 3: Lịch sử biên soạn QTHL theo quan điểm chung Luật nhà Đường, nhà Minh nhà Lý - Trần ị thảnh lâp bô Q T H L đâu thê kỷ 15 thời Nhân Tông ị Bô sung cho chương Điên sản thời I lông Đức ị thành lập Q T H L thòi H ône Đức (Luật Hông Đức) thời N hà Mạc ị Bơ sung Lệnh Hương hịa (eiữa kỷ 16) ị in lại nhiều lần, nhiều In lại cuôi Q T H L năm 1767 ị chép lại Q T H L (L T HL ) thời N ẹuyễn 2.2 Nghi vấn với tòn tài Nguyên luật Hồng Đức Sự tồn điều luật có trước đời Hồng Đức biết đến với tồn chức danh, tên nha mơn, đơn vị hành bị bãi bỏ cải cách quan chế cuối năm Quang Thuận Ví dụ: Hành khiển ÍTÌỄ, Thẩm hình viện Sảnh đường Quan lộ iỄ§, An phủ sứậrHSiỉẽ, Xã quan l ì Hr, v.v v ề chức Hành khiến LC q 14, Quan chức chí, mục Quan danh Diên cách chi biệt có ghi: m fT itz w u mm^Xo Ũ ÌỀ mmmio ( W ) Ẽ mf&mmm&o mmim, •iìtím ¥*0 ítt£ ĩjĩ£ ti\ i i t à I *0 'ìế M & o Chức Hành khiển nhà Lý Chuyên lấy hoạn quan làm chức Như Nhập nội Hành khiển Đồng Trung thư Môn hạ Bình chương Có lẽ chức sau tể tướng Đầu đời Trần theo chế độ cũ nhà Lý — Từ (Trần) Thánh Tông dùng Đỗ Quốc Tả trở sau, văn nhân đăng dụng -— Chức Hành khiển trở thành xung yếu nho thần Nhà Lê lập triều, theo ohế độ cũ nhà Trần, đặt chức Đại hành khiển Ngũ đạo Hành khiển chia việc hộ tịch tố tụng quân dân Đến Thánh Tông cải cách quan chế, chức bị bãi bỏ Sau khơng cịn sử dụng nữa, v.v 673 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉƯ HỘI THẢO QUỐC TÉ LẦN THÚ T Chúng biết hành khiển bị người hoạn quan chiếm từ trung kỳ thời Trần trở trước, sau chức vụ quan lại đỗ thi cử bổ nhiệm tình hình phát triển tư tưởng Nho giáo Đen thời Lê sơ, chức coi Á tướnsỉStíl nhưne; sang đến thời Thánh Tơng bãi bỏ Quan chế văn quan thời trước Thánh Tông có chức đứng đầu Đại hành khiển^:ÍTÌt=Á tướng, có hai (Lại bộílĩpHỉvà Lễ bộĩịii^)1), ba sảnh (Trung th ^ìtr, Mơn hạP^T, Hồng mơn;p3 P^Ị), Thẩm hình viện, Hàn lâm viện, v.v Cịn địa phương chia thành đạo, đạo có lộ-phủil^huyện^lhoặc chau'J'H Quan đứng đầu đạo chức Hành khiển, quan phó Tham trị (Đồng trị) đạo Quân dân tịch cấp tri từ tụns #£o ([p]£p) Ở cấp lộ có chức An phủ sứ2, cấp huyện có chức Chuyển vận sứ ậệ-ìSỈỈL3, cấp châu có chức Tun ủy sứ Trấn phủ sứ, v.v Điều 233 626 QTHL có chức danh Hành khiển Theo nội dung điều chức Hành khiển khơng phải hoạn quan nên hai điều phải có từ năm đầu thời Lê, cuối thời Trần Còn lộ đơn vị hành trước thời Lê Thánh Tông hay thấy lộ-huyện-xã quan nhiều điều nên đốn điều đưcrc biên soạn năm đầu nhà Lê Ngược lại, sau cải cách quan chế Thánh Tơng, đơn vị hành tối cao Thừa tuyên có ba quan đứng đầu Đơ tổng binh sứ Thừa sứ Tặũ^CÍÊ, Hiến sát sứ Nhưng ba chức đanh không thấy QTHL Xã quan cải danh Xã trưởng vào năm Quang Thuận năm thứ (1466) mà thấy điều (điều 447, q.4 Đạo tặc chương điều 447) Trong trường hợp khác ghi Xã quan Thẩm hình Viện phụ trách việc xử án sớm thấy từ thời Trần Y , V V Như vừa nêu, năm đầu nhà Lê chưa có Hình đặt Ngũ hình Viện (Tả hìnhắĩjflj, Hữu hinhii'jfij, Thẩm hình, Tường hìnhfặjfij, Tư hình wljfij) Trong năm viện, Thẩm hình viện hay thấy TT ỌTHƯ Theo TT sau giết vua Nhân Tơng cầm quyền, Lê Nghi Dân định đặt Lục bộ, Nhưng không lâu thân Nghi Dân bị hại nên chưa rõ việc thực hay không Thánh Tông lại cải Đô sảnh đường thành Khâm Tuy LC đăng hai điều Thuận Thiên năm thử tháng ngàv 18 cùa 77q 10 cỏ chức danh Hộ Lang trungP^ỊỈẼRcị3 [Fujiwara 1986: 486-87] Tên nha môn An phủ tyậríỀnlchỉ thấy Irong điều 615 (q.5 Tạp luật chương điều 63' t r o n e b ộ Q T H L C ò n c h ứ c L ộ q u a n h a y t h ấ y Chức danh Chuyển vận sứ khơng thấy QTHL Chí có chức danh Huyện quan Nha mơn Thẩm hình viện thấy bốn điều Đoạn ngục chương OTHL 674 LUẬT Q UANG TH U ẬN it M Đà TỪ N G TỒN TẠI hình Viện#^FlJfên:, sau lại cải thành Hình Nha mơn Sảnh đường thấy hai điều QTHL\ Thời Thẩm hình Viện bị bãi bỏ với bốn hình Viện khác Khâm hình Viện cải thành năm ty Hình Nhưng Hình lại khơng thấy QTHL Những điều mà tác giả vừa nêu phát Nhưng tác giả muốn hỏi học giả dựa theo câu nói khơng đáng tin cậy LC “Phần lớn theo Nguyên luật Hồng Đức quốc sơ” mà không đưa nghi vấn với thực thay đổi chức danh, nha môn, đơn vị hành qua cải cách quan chế từ năm cuối Quang Thuận đến thời kỳ Hồng Đức không phản ánh QTHL Mối quan hệ điều TCT chịu ảnh hưởng mạnh luật nhà Minh điều QTHL chưa làm rõ l vấn đề l n Bộ QTHL cịn hình thành trước thời Hồng Đức Đó ý kiến tác giả Nhưng có ý kiến phản biện tác giả Như vừa nêu, NN Huy [1980: 205-07] chủ trương 44 điều bổ sung thêm cho Nguyên QTHL Ông lấy thực điều ban hành thời Lê Thánh Tông đăng DHT phần Điều luật giống với điều QTHL không vay mượn từ luật nhà Đường nhà Minh Tuy vậy, đọc kỹ điều mà ông nhận định thời Lê Thánh Tông tác giả khơng đồng ý hẳn Xin xem nguyên văn điều DHT cụ thể t i # ĩ E » f s * Exists m rnw m , tn& ym ĩnm -Ề , Íg&iíím Baffin, % : ( ti) l E i i l ' i - i ' i i ’ E li* ® , fr n m n to fk « , fto Một Quang Thuận năm thứ tháng ngày mồng 5, Quyền Binh khoa cấp trung Nghiên Nhân Thọ tấu lên cho phong tục: Thần kính tham khảo OTHL có ghi “khi có tang mà bỏ đồ tang mặc đồ thường qn chân tình đàn hát có nơi đàn hát mà nghe, dự tiệc vui mừng xử tội đến biếm Nha môn Đô sảnh đường thấy điều 709 711 nơi phụ trách việc thẩm vấn xử án Ví dụ: trường hợp Hình đồ QTHL khơng ghi thời hạn, cịn TCT hay ghi thời hạn luật nhà Minh Quan xử án theo luật nào? Theo NN Huy, có 21 điều thời Quang Thuận 23 điều thời Hồng Đức 675 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TẾ LÀN THỦ Tư trương.” “Trong làng nhà có việc tang, xóm giềng phải đến giúp Tang chủ tùy theo giàu nghèo mà thết đãi Neu theo hủ tục cũ sách nhiễu rượu cơm, thịt cá mâm to phạt 80 trượng.” Cho nên tấu lên Xin nghiêm cấm xóm làng Trung Đơ Neu có người vi phạm với người đứng đầu phường làng xử tội cho đủng phong tục Nhần nghĩ dược ha) khơng Nên thần kính tấu Tháng nàv ngày —, Quyền Tư lễ giám Hữu thừa Ngô Sỹ Vinh phụng sắc "được ’ Theo lời Nghiên Nhân Thọ họ tra QTHL (bản trước thời Hồne Đức) thấy hai điều này1 Có nehĩa hai điều nàv có sẵn trước Quane Thuận năm thứ Tuy vậy, có điều trone DHT phần Điều luật ttA -K Hồng Đức năm thứ Một Trong làng nhà có việc tang, xóm giềng phải đến giúp Tang chủ tùy theo giàu nghèo mà thết đãi Nếu theo hủ tục cũ sách nhiễu rượu cơm, thịt cá mâm to nhà có tang, phạt 80 trượng Khi so sánh điều với phần điều Quang Thuận năm thứ tíiì rõ ràng nội dung sổ chữ khác Có nghĩa đến năm Hồng Đức năm thứ ban hành lại điều QTHL (bản trước Quang Thuận năm thứ 9) Xảy điều ỉà dù ban hành hai lần nhung điều Hồng Đức năm thứ không cho phần thêm vào QTHL thời Hồng Đức Tác giả giới thiệu ví dụ nữa: mm, ( MM\ ĩmệMríặì 367Í& umếo M IL (# umíẾo mt&mms m ) Những sản vật công [như hoa quả, ruộng đất, đầm ao, v.v.] mà lô-hiyẽnxã quan không để tâm trơng nom sửa sans; làm tổn hại huvên-xã quan bị xì tội biếm Lơ quan bị xử tội phạt Ngoài bồi thường theo thời giá, năm mía thi định khác (QTHL điều 367 (q.3 chương Điền sản điều 26)) -% K ill; itt^ B Ẽ « S S j i i i i , m ( tt» * y «=) Hai điều tương ứng điều 130 141 OTHL cịn 676 «K * LUẬT QUANG THUẬN ý t HIMĐà TỪNG TỒN TẠI M ột Ở quan đ iền thổ có h o a quả, ru ộ n g đất v đầm ao, v v , m h u v ê n -x ã quan k h ô n g để tâ m trô n g n o m sử a sa n g tới làm tổn hại h u y ê n q u a n bị x tội biếm N ế u n ăm m ấ t m ù a k h n g bị x tội ( D H T ph ần Đ iề u luật, “ điều: C ó q u a n điền thổ m x ã q u a n k h ô n g để tâm trô n g nom sử a sa n g ” ) Hai điều giống xin ý đến phần Sự thực rõ ràng điều trước có ghi lộ quan khơng cịn, điều sau sửa lại theo quan chế Có nghĩa điều DHT sửa lại văn chương điều QTHL điều D H T thêm vào QTHL\ Tác giả nhắc lại nguồn gốc QTHL khơng phải Ngun luật Hồng Đức, chí đoán Nguyên luật Hồng Đức (QTHL Hồng Đức) không biên soạn Ở thời Hồng Đức, ngồi việc có QTHL quốc sơ ban hành nhiều luật khác Bộ TCT c ố Lê Luật lệ, phần Hồng Đức Thân minh Điều lệ í gồm nhiều điều thời Hồng Đức nhận định hai luật chịu nhiều ảnh hưởng luật nhà Minh' Có lẽ triều đình vua Thánh Tơng khơng thể tập hợp lại điều ban hành QTHL (chịu ảnh hưởng luật nhà Đường) để biên soạn QTHL Hồng Đức Nên giả sử thời Quang Thuận, thêm 14 điều Thủy tăng Điền sản chương cho QTHL nguồn gốc QTHL còn2 Còn vấn đề thời Lê Trung hưng thêm điều luật cho QTHL hay không? Thời nhiều điều luật ban hành sưu tầm thành luật Quốc triều Chiếu lệnh Thiện chỉnh (QTCLTC) n u c l e i Tì Hr5&J Nên điều luật thời kỳ có khả thêm vào QTHL NN Huy xác định nửa niên đại khoảng độ 300 điều có tính đặc trung riêng QTHL v ề Cố Lê Luật lệ ( K ý h iệ u V N C H N : A , K ý hiệ u D D V K : X -2 -8 ) th ì chưa rõ s o n g i ả v n ă m b i ê n s o n C ó đ ề “ C ố L ê ” n ê n c ó t h ể đ ợ c b i ê n s o n v o th i N g u y ễ n T r o n g b ộ lu ậ t n y c ó p h ầ n H n g Đ ứ c T h â n m i n h c c Đ i ề u lệ, g m đ i ề u th i L ê H n g Đ ứ c K a t a k u r a c h ỉ r a r ằ n g n h ữ n g đ i ề u t đ iề u t h ứ t r v ề s a u p h ầ n c h ị u ả n h h n g c ủ a lu ậ t n h M i n h t r o n g h ì n h đ c ó g h i c h é p th i h n , v v [ K a t a k u r a 8 : - ] T ấ t n h i ê n k h ô n g t h ể p h ủ đ ị n h đ ợ c k h ô n g t n tạ i b ộ Q T H L t h i Q u a n g T h u ậ n v n h M c đ ã g h i t h è m c p h ầ n T h ủ y t ă n g Đ i ề n s ả n c h n g , T ă n g b ổ H n g h ỏ a lệ n h v T ă n g b ổ t h a m c h c h iệ u đ ính H n g hỏa B ộ l u ậ t g m n h ũ n g đ i ề u đ ợ c b a n h n h t t h ế k ỷ X V I I v X V I I I T o n b ộ b ả y q u y ể n C ó b ả n g h i c h é p tạ i V N C H N ( k ý h i ệ u : A ) D i c h í n h q u y ề n S i G ò n c h o x u ấ t b ả n [ N S Giác & v v Mau 1961] Tiếc nhiều chữ sai 677 VIỆT NAM HỌC - KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TÉ LẦN THỦ T Thể Yamamoto cho Mục lục Q T H L cịn khơng đĩnị phần “Tăng bổ tham chước hiệu đính Hương hỏa điều” “Gian thông chương 1[ dieu” [Yamamoto 1984: 73-75] Neu thêm chắn sửa lại số điều gti thêm mục “Tăng bố tham chước hiệu đính Hương hỏa điều” “Gian thịng chương 11 điều” Cho nên tác giả cho ràng số điều nhà Mạc thên vào điều lại tồn từ trước Nehĩa là, khả thêm điều nàc cho QTHL thời Lê Trung Hưna Miêu tả giả thuyết c ủ a tá c giả xem Bảng Bàng 4: Lịch sử biên soạn QTHL theo quan điểm tác giả Tác giả kết thúc khảo sát mang đầy tính suy đốn xin đưa nghi vấn Iiữỉ Thứ QTHL biên soạn thời năm đầu nhà Lê gữ nguyên cuối nhà Lê? Sau Lê Thánh Tơng băns hà, nhà Lê bị tut khơng làu, chúa Trịnh khôi phục lại nhà Lê thực quyền nằm tay chia Trịnh Cho nên nhiều điều QTHL khơng cịn giá trị Ví dụ: Những đicu chương Vệ cấm đề cập đến hoàng thành phải dựa theo tiền đề trung tân quyền lực khơng thể áp dụng để bảo vệ vươne phủ Trịnh Sở dĩ chúa Trịnh để tâm đến QTHL lấy việc khơi phục di chế cta Thánh Tông làm sở uy quyền mình1 Sau chiến tranh Bắc Nam tạm kết J K W h i t m o r e đ a r a ý k i ế n k h i L ê - M c c h i ế n đ ấ u , L ê T r ị n h lấ y h u y ế t t h ố n g m c i c h í n h t h ố n g c ò n b ê n n h M c lấy v iệ c t h a k ế t h ị n h v ợ n g t h i L ê T h n h T ô n g m c i c h í n h t h ố n g c ủ a m ì n h [ W h i t m o r e 995] T u y v ậ y , c h ú a T r ị n h c ũ n g k í n h t r ọ n g th i đại cia T h n h T ô n g n ê n c ó lẽ c h ú a T r ị n h c ũ n g n h ầ m r ằ n g n g u n g ố c c ủ a b ộ Q T H L luật H n g Đúc! 678 LUẬT QUANG THUÂN ýt HI Đà TỪNG TỒN TẠI thúc vào năm 1672, xuất thời "‘Văn trị” từ cuối kỷ XVII đến nửa đầu kỷ XVIII Thời kỳ nhiều quan chế pháp chế Lê triều Quan chế I T T=rrflUJ , Quan chế Điển lệ ( r i q r f r j , Lê triều Hội diến (đều có chép tay VNCHN), v.v , biên soạn sách viết chế dộ sau cải cách quan chế thời Thánh Tông sửa lại, bổ sung theo thực trang hồi Theo ý kiến Ueda Shin’ya [Ưeda 2006; 2008], khả cai trị đất nước chúa Trịnh không thời Lê Thánh Tông, họ đặt nhiều quan tư Lục phiên thành công việc nắm quyền quân tài cách vững vàng Tất nhiên khơng có điều QTHL liên quan đến quan chúa Trịnh lập Nếu thêm điều thân chúa Trịnh tiết lộ tính nhị nguyên quyền Quan phủ huyện nhà Lê đảm nhiệm nhiệm vụ xét xử sơ cấp Điều phần lý luật cũ tồn Trong nghiên cứu trước [Yao 1998], tác giả tranh cãi dân làng (dân sự), luật pháp việc xử án quan khơng lết thúc hẳn bên có trí thức luật pháp chiếm ưu Đó lý tồn QTHL (bản dân gian1) Thế tạo QTHL tơn trọng? Lý khơng có luật khác Đối với dân làng thịnh vượng thời Lê Thánh Tông không Bây TCT QTCLTC có in đại Nhưng thời Lê Trung hưng chưa có in, chưa thành luật hoàn chỉnh Vấn đề thứ hai LTHL thiếu điều (điều 219) trừ VTIv.1990 NQT ? Tác giả có giả thuyết VIIt.31 (ghi rõ “ ghi chép theo EFEO) sai lầm mà khuyết điều này, khác VNCHN ghi chép từ VHt.31 Cịn VHv.1990 có lẽ ghi chép từ in thời Lê NQT ghi chép từ kho Cung đình Huế khơng phải từ VHv.1990 Vấn đề thứ ba QTHL chép tay thời Lê trừ VHv.1990 ? Trong 20 năm nay, tác giả hàng năm điều tra điền rã tầm tài liệu địa phương để nghiên cứu trị xã hội thời Lê sơ (thành nghiên cứu xin xem [Yao 2009]) Khi tham làng tác giả tìm thấy văn văn khế, gia phả, chiếu dụ, v.v , chưa thấy toàn phần luật Giới sử học nghiên cứu ngôn ngữ tiếng Anh nhiều người đốn ràng luật có ảnh hưởng mạnh với hương ước tục lê thời Lê Trung hưng (Ví dụ NHH Book 1: 84-85), thực tế chưa có chứng xác thực Neu nhận I Chú ý: QTHL in cịn dân gian khơng phải quan 679 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉƯ HỘI THẢO QUỐC TÉ LÀN THÚ T định phải so sách kỹ văn hản dân gian với điều luật cách cụ thể Theo tác giả có khả năne điều luật han hành thời Lê Trung hưng QTHL quan tâm đến Những tham luận sách tham khảo - T i ế n g V i ệ t [LT Sơn 2004] Lê Thị Sơn (soạn), Quốc triều Hình Luật - Lịch sử hình thành nội dung giá trị - , H N ộ i: N x b K h o a học x ã h ộ i, 0 [NN N huận & N T Nhi 2006] Nguyễn Ngọc Nhuận & N guyễn Tá Nhí, Q uốc triều Hình luật", Trong: Nguyễn Ngọc Nhuận (soạn), Một so vấn đề Điển chế Pháp luật Việt Nam, tập I, Từ kỷ XV đến XVIII, Hà Nội: Nxb Khoa học xã hội, 2006 [N Q T h ắ n g 1997] N g u yễ n Q u y ế t Thắng (dịch), Lể triều Hình luật, H N ộ i: N x b V ă n hóa, 1997 [NS Giác & v v Mau 1959] Nguyễn Sĩ Giác & Vũ Văn Mầu (dịch), Hồng Đức Thiện thư, Sài Gịn: Đại học viện Saigon, Trường Luật khoa Đại học, 1959 [NS Giác & v v Mầu 1961] Nguyễn Sĩ Giác & Vũ Văn Mẩu (dịch), Lê triều Chiểu lịnh Thiện chỉnh, Sài Gòn: Đại học viện Saigon, Trường Luật khoa Đại học, 1961 [TV Giáp 1984] Trân Văn Giáp, Tìm hiểu Kho sách Hán Nôm - Nguồn tư liệu Văn học Sử học Việt Nam tập l, (In lẩn thứ 1, Hà Nội: Thư viện Quốc gia, 1970, In lần thứ 2, Hà Nội: Nhà xuất Văn hóa, 1984) [TVKHXH 1969-72] Thư viện Khoa học Xã hội (soạn), Thư mục Hán Nôm , 11 tập, Hà Nội (In roneo), 1969-72 [VNCHN & EFEO 1993] Viện Nghiên cứu Hán Nôm & École íranọaise cTExtrêmeOrient (soạn), Di sản Hán Nôm Việt Nam - Thư mục Đe yếu, tập, Hà Nội: Nxb Khoa học X ã h ộ i, 1993 [VSH 1991] Viện Sử học, Quốc triều Hình luật, Hà Nội: Nxb Pháp lý, 1991 [VV Mầu, CN Quang, NS Giác 1956] Vũ Vàn Mầu, Lữơng Thần, Cao Nãi Quang, Nguyễn Sĩ Giác (dịch), Quốc triều Hình luật, Sài Gịn: Việt Nan) Đại học viện, Trường Luật khoa Đại học, 1956 - Tiếng Anh Pháp [C a d iè re , & P e llio t -2 ] C a d iè re , L e o p o ld & P e llio t, P a u l, “ P re m è re é tu d e S ir les sources annam ites de rh isto ire d ’annam”, B ulletin de l' Ẻcole franqciise d'extrem eorient (B E F E O ) tom 680 LUẬT QUANG THUẬN ỷt ]l|§ ĐẢ TỪNG TỒN TẠI [Deloustal 1908-22] DeloustaL Raymond, “La justice dans l'ancien annam”, BEFEO , toms 8-13, 19, 22, 1908-1913, 1919, 1922 [G aspardone] G aspardone, E m ile, “ B ibliographic an n am ite” , BE FEO tom 34, 1935 [NN Huy 1980] Nguyễn Ngọc Huy, “Le code des Lê ((Quốc triều Hình Luật)) ou ( ( L o is p é n a l e s d e l a d y n a s t i e n a t i o n a l e ) ) ” , B E F E O t o m , [ N N H u y & T V T i ] N g u y ễ n N g ọ c H u y & T V ă n T i , The L ê C o d e - L a w in Traditional Vietnam vols., Athens, Ohio and London: Ohio University Press, 1987 [Whitmore 1995] Whitmore, John K., “Chung-hsing and Cheng-T’ung in Texts of and on Sixteenth-Century Viet Nam”, In: Taylor, Keith, w & Whitmore, John K (eds.), Essays into Vietnamese Pasts, Ithaca, New York: Cornell University, 1995 - Tiếng Nhật [Fujiwara 1974] Fujiwara Riichiro, “Mục lục sách An Nam sưu tầm thư viện Quốc gia Paris”, Tạp G Ĩ r j - Í R , ĩ'< V chí Cửa sổ ^ gm Lịch sử số 32, 1974 rsfc&j 32-^-, 1974^) [Fujiwara 1986] Fujiwara Riichiro, “Bối cảnh cải cách quan chế Lê Thánh Tông”, trong: Luận tập Đông phương học: Nhân mừng thọ tiến sỹ Ono Kcitsutoshi, Kyoto: Ban xuất Luận tập Đông phương học: Nhân mừng thọ Tiến sỹ Ono Katsutoshi, 1982 Sau đăng lại trên: Fujiwara Riichiro, Nghiên cứu lịch sử Đông Nam Ả, Kyoto: Nxb Hozokan, 1986 (m íu -Ẽ R , , 1982^ %, m m r Ì ? T ì m m , 1986 [Goto 1995] Goto Kinpei (soạn), “Danh sách sách Việt Nam (Hán Nôm) thư viện Quốc hội Nhật Bản”, Thông báo Tài liệu Châu Á số 33(3), 1995 Ặ (f§ ), r T i / r m m m 33^3-ệ-, 1995¥) [Goto 1999] Goto Kinpei (soạn), Thư mục sách Việt Nam (Hán Nôm) Đông Dương Vãn khổ Tokyo: Đông Dương Văn khố, 1999 gJ \999tf) [Iwai 1953] Iwai Taikei, “Mục lục sách Hán Nôm ơng Nagata Yassukichi sưu tầm”, Tạp chí Sử học số 14(2), 1935 ầ ịtỷílÊ ỉ, ^tK n r n r ỉ ^ j # ^ ‘, 1935^) [Katakura 1987] Katakura Minoru, Nghiên cứu pháp luật Việt Nam thời cổ trung đại: Cuốn Quốc triều Hình luật vẩn để xung quanh, Tokyo: Nxb Kazama Syobo, 1987 h ^ n i W J Í ậ J b%nm— Ằ 1987¥) [Katakura 1988] Katakura Minoru, “Về điều lệ Hồng Đức Thân minh C ố L ê L u ậ t lệ ” , N g h iê n c ứ u p h p lu ậ t Việt N am th i L ê : B o c o kết q u ả n g h iên u khoa 681 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QƯÓC TÉ LẦN THỬ TU h ọ c củ a q u ỹ hô t r ợ ch o v iệ c n g h iê n círn kh oa h ọ c năm h ọ c 1987 (lo i N g h iê n c ím thơng thường cấp C), Kanazawa: Khoa Giáo dục chung thuộc trường Đại học Quốc gia Kanazawa, 1988 (K-Ế-IÍI, r m m w u } r 1988^) [Kawamoto 1971] Kawamoto Kunie, “Mục lục sách Hán Nôm Viện Khoa học xã hội Việt Nam”, Kỷ yếu Trung tâm Nghiên cứu Ngôn n%ữ Văn hóa thuộc trường Đại học Tổng hợp Keio-Gijuku, số 2, 1971 OH^^íậĩ, r||ĩỆị}±èf4^|jp^/3ffjgỳ||njg;ậ;gỀi:j E F i r ẳ E ^ J ^ r, ^ ) [Matusmoto 1934] Matsumoto Nobuhiro, “Thư mục sách An Nam Viện Viễn Đông bác cổ Pháp Hà Nội”, Tạp chí Sử (& #{§/£, họcsố 13(4), 1934 13#4-í§-,1934^) [Matusmoto 1935a] Matsumoto Nobuhiro, “Thư mục sách An Nam Vương thất V iệ t N a m ” , T p chí S học số 14(1), 1935 r ^ J 14#1-^, 1935¥) [Matusmoto 1935bJ Matsumoto Nobuhiro, “Thư mục sách An Nam vương thất Việt Nam tái bút”, Tạp chí Sử học số 14(2), 1935 ^ ^ ,1 ^ ) [NT Oanh 2005] Nguyễn Thị Oanh (viết), Shimizu Masaaki (dịch sang tiếng Nhật) “ V ăn hiến V iện N ghiên cứu H án N ôm : H iện trạ n g vấn đ ề", T ạp chí Vùn học số 6( 6) ( ýx > • 't — ĩ m tm m — r ^ m j , m?mmm, ố#6-ỉ§-, 0 m [Shiga 1984] Shiga Syuzo, Pháp luật xử án Trung Quốc thời nhà Thanh, Tokyo: N x b S o b ũ n sy a , 1984 » I J J ề \tt± , 1984^) [Ưeda 2006] Ueda Shin’ya, “Cơ cấu nhà nước phi lệ quanthự quyền Lê - Trịnhở kỷ XVII”,Tạp chí Văn hóa P h n g Nam số 33, 2006 ( ± r -— mz x itằ 3 ^ ,2 0 ^ ) [Ueda 20081 Ueda Shin’ya, “Cơ cấu tài Vương phủ chúa Trịnh ;hính quyền Lê - Trịnh: lấy Lục phiên làm trọng điểm khảo sát”, Tạp chí Nghiên cứu Dơng Nam Ả số ( ) , 0 (± fflfrm , rx: b i ' V M ĩệìT ì/7ffi3Z ẳ # i# ,2 0 i£ ) 682 LUẬT QUANG THUẬN it HIMĐà TỪNG TỒN TẠI [Wada 1992-93] Wada Masahiko, “Về sách An Nam Tiến sỹ Matsumoto N obuhiro m an g về: Đe yếu sách A n N am Văn khố M atsum oto thuộc thư viện trường Đại học T ổ n g hợp K eio-G ijuku (thượng) (trung) (hạ)” , Tạp chí Sừ học số 62(1-2) (3), 1992, số 63(1-2), 1993 ííặ-ữĩĩĩÊí^^ẵ^MM— ( _ h )(‘í ' ) ( T ) J 3-^r, 62#1 • # • 2^7, 1992- 93^) [Yamamoto 1938] Yamamoto Tatsuro, “Thư mục sách Chữ Nôm, sách Hán An Nam Viện Viễn Đông bác cổ Pháp Hà Nội tái bút”, Tạp chí Sử học số 16(4), 1938 J # # , 1938Í#) [Yamamoto 1953a] Yamamoto Tatsuro, “Mục lục sách An Nam thư viện Quốc dân Paris” , Tạp chí Đơng Dương Học ĩ'< y báo số 36(1), 1953 (lll2fcìễÊB, 36%i^r, 1953^) [Yamamoto 1953b] Yamamoto Tatsuro, “Mục lục bổ sung sách An Nam Viện Viễn Đông bác cổ Pháp H Nội”, Tạp chí Đơng Dương Học báo số 36(2), 1953 (u u ^ ỉtê lỉ, # -^ -, 1953^) [Yamamoto 1954] Yamamoto Tatsuro, “Thư mục sách An Nam Hiệp hội Châu Á Paris”, Kỷ yếu Trung tâm Nghiên cứu Văn hóa Châu Á thuộc trường Đại học Quốc gia Tokyo số 5, 1954 ^, (LU^ÌÉẼIS, 1954^) [Yamamoto 1984] Yamamoto Tatsuro, “Bản in chép tay Quốc triều Hình luật” , T ạp chí Đơng N a m Ả: Lịch sử Văn hóa số 13, 1984 (l-Ll^ìÌtêỊS, J 13-ệ-, 1984*#) [Yao 1998] Yao Takao “Một dung mạo xã hội làng xã miền Bắc Việt Nam cuối đời Lê: Một lệ xã cũ Bách Cốc tỉnh Nam Định”, Tạp chí Văn hóa Phương Nam số 25, 1998 (Am ấ ± , W « 'J — J ĩm m itn v * -5§% 9 ^ ) [Yao 2003] Yao Takao, “Thêm lịch sử cận đại Việt Nam: Lịch sử sử liệu thời cổ trung đại Việt Nam”, Tạp chí Lịch sử Địa lý: Nghiên cứu Lịch sử Thế giới số 196, 2003 /v tz M — J Ĩ È $ ị £ ( D m EJ - ệ - ,2 0 ^ ) 683 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUCK TÉ LÀN THỦ TU [Yao 2009] Yao Takao, Chỉnh trị xã hội Việt Nam thời Lê sơ, Hiroshima: Nxb ĐHQG Hiroshima, 2009 ( A J i f i i , W i n '^ h t JKê, 2009^) [Yao 2011] Yao Takao, “Hiện trạng việc nghiên cứu sưu tầm sách Hán Nôm Việt Nam”, trong: Osawa Akihiro (soạn), Lời mời cho thư tịch học Châu Đông Ả, tập II, Nxb Toho-Syoten, 2011 , 684 (A MĨẾ3e, r ^ , ÌÍ2 # ,|€ ;^ * ,2 O ll¥ ) X } ặ ẵ ễ 'ÌỀ ( íã ) ... giả nhắc lại nguồn gốc QTHL cịn khơng phải Ngun luật Hồng Đức, chí đốn Ngun luật Hồng Đức (QTHL Hồng Đức) không biên soạn Ở thời Hồng Đức, ngồi việc có QTHL quốc sơ ban hành nhiều luật khác Bộ... Nguyên luật Hồng Đức Sự tồn điều luật có trước đời Hồng Đức biết đến với tồn chức danh, tên nha mơn, đơn vị hành bị bãi bỏ cải cách quan chế cuối năm Quang Thuận Ví dụ: Hành khiển ÍTÌỄ, Thẩm hình. .. LUẬT QUANG TH U ẬN i t 1® Đ Ã TỪ N G TỒN TẠI Theo LC QTHL phần lớn theo Nguyên luật Hồng Đức sau nhận định trở thành quan điểm chung siới sử học Việt Nam Và, có dịch mang tiêu đề Luật Hồng Đức