1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Vị trí của việt nam trong hệ thống thương mại biển đông thời cổ trung đại

16 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 636,3 KB

Nội dung

Hồng Anh Tuấn KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TẾ VIỆT NAM HOẽC LAN THệ BA Tiểu ban CáC NGUồN TƯ LIƯU PHơC Vơ NGHI£N CøU viƯt nam… VÞ TRÝ CđA VIệT NAM TRONG Hệ THốNG THƯƠNG MạI BIểN ĐÔNG THờI Cổ TRUNG ĐạI TS Hong Anh Tun * Hi s nói chung hải thương sử nói riêng khơng phải hướng nghiên cứu mẻ nước ta, dù thành tựu lĩnh vực chưa thực bật Trong đó, nghiên cứu khía cạnh cụ thể lịch sử dân tộc nhìn từ phương diện biển lại chưa phải phương pháp tiếp cận phổ biến Phương pháp có lợi định, cho phép có nhìn đối sánh định vị lịch sử dân tộc bối cảnh rộng hải sử khu vực quốc tế Tuy nhiên, đồng thời địi hỏi thận trọng từ người viết xác định phạm vi nghiên cứu, đặc biệt việc phân lập số khái niệm cụ thể, khái niệm liên quan đến dân tộc tộc người Trong số viết trước đây, điểm qua vị trí Việt Nam hệ thống hải thương khu vực thời cổ trung đại, cân nhắc phân lập sử dụng số thuật ngữ “Việt Nam/Đại Việt”, “người Việt”… nhằm tránh cách hiểu không sát thực với bối cảnh lịch sử chung quốc gia Đại Việt khu vực Một cách khái quát, việc phân lập cụ thể nội hàm số khái niệm giúp người viết tránh cách hiểu thái (hoặc tích cực, tiêu cực) vị trí Việt Nam hệ thống hải thương khu vực qua thời kỳ lịch sử Trên quan điểm đó, viết tiếp tục thảo luận vị trí Việt Nam hệ thống thương mại Biển Đông thời cổ trung đại, đặc biệt vai trị số hải cảng yếu quốc gia Đại Việt thời Lý - Trần - Lê sơ - Mạc, tác động trình biến đổi, chuyển dịch mạng lưới hải thương khu vực quốc tế * Khoa Lịch sử, Đại học Quốc gia Hà Nội 466 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… Giao Chỉ/Giao Châu hệ thống hải thương Vịnh Bắc Bộ đến trước kỷ X Trái với quan điểm sử học truyền thống vốn có xu hướng hạ thấp vị trí miền Bắc nước ta hệ thống hải thương khu vực thời kỳ cổ trung đại, nghiên cứu gần đây, nghiên cứu nhà Việt Nam học nước ngoài, sử dụng tư liệu thành văn Trung Quốc thời kỳ sớm cho thấy, thực tế, lãnh thổ người Việt có vị trí quan trọng tuyến hải thương Biển Đơng nghĩ Những phát khảo cổ học di tích đá sau Hồ Bình (Soi Nhụ, Cái Bèo) hậu kỳ đá (Ngọc Vừng, Hạ Long) thập kỷ qua cho thấy mật độ cư trú cao ổn định nhóm cư dân cổ khu vực duyên hải nước ta Không tiến hành khai thác canh tác chỗ, cư dân cổ tiến hành giao lưu trao đổi với nhóm cư dân khác phía nam Trung Quốc, Đài Loan, Philippines, Đông Nam Á tạo nên ứng xử tương đối mở truyền thống giao lưu sớm mạnh với giới bên Sau nhà Tần (Trung Quốc) bình định xong tộc người Việt phương Nam vào năm 214 tr.CN, miền Bắc nước ta trở thành phận quận Tượng, bốn quận (Mân Chung, Nam Hải, Quế Lâm Tượng) nhà Tần lập Sau thời gian ngắn thoát khỏi cai trị nhà Tần (208 - 179 tr.CN), năm 179 tr.CN người Âu Lạc lại bị Nam Việt Triệu Đà xâm lược đến năm 111 tr.CN miền Bắc nước ta bị sát nhập vào quản lý nhà Hán Những tài liệu sớm người Trung Quốc cho thấy mục tiêu việc xâm lược phương Nam triều đại Trung Quốc nhằm cướp bóc cải tộc người Việt giàu có, với sản vật nhiệt đới sừng tê, ngà voi, lông chim trả, ngọc trai trao đổi với nhóm cư dân phương Nam Các nguồn sử liệu thành văn Trung Quốc giai đoạn sớm đồng thời cho thấy, số kỷ định thời kỳ Bắc thuộc, Giao Chỉ đóng vai trị trung tâm điều phối hải thương Trung Quốc khu vực Biển Đông; lỵ sở Long Biên trung tâm hoạt động giao lưu thương mại, nơi đón tiếp phái đồn thương nhân nước ngồi đến bn bán với Trung Quốc Những tài liệu đồng thời cung cấp chứng cụ thể tồn tuyến buôn bán thường xuyên kết nối Quảng Châu với trung tâm buôn bán nằm khu vực tây bắc Vịnh Bắc Bộ Vào khoảng đầu Công nguyên, hai cảng Hợp Phố (Hepu) Tư Văn (Xuwen) nằm sườn bắc Vịnh Bắc Bộ - nơi nghề đánh bắt buôn bán ngọc trai phát triển - ghi nhận điểm xuất phát người Trung Quốc bn bán ven bờ xuống phía nam Khơng lâu sau đó, hai thương cảng đánh dần vị trí trung tâm điều phối thương nhân phương Nam thường xuyên ghé vào vùng hạ châu thổ sông Hồng 10 Miền Bắc nước ta đóng vai trị quan trọng cửa ngõ giao thương Trung Quốc khoảng ba kỷ đầu sau CN Từ kỷ III sau CN, 467 Hoàng Anh Tuấn khởi nghĩa liên tiếp người Việt chống lại ách cai trị người Hán liên tiếp nổ Chính sách cai trị khắc nghiệt vơ vét thái thú Trung Quốc nước ta khơng tác động tiêu cực đến tình hình trao đổi bn bán nội mà cịn bị coi số nguyên nhân dẫn đến đánh phá người Chàm phía bắc từ nửa cuối kỷ IV ảnh hưởng đến luồng trao đổi truyền thống Chămpa qua Giao Chỉ lên Trung Quốc 11 Sau quan hệ với Chămpa phía nam bình ổn, hàng loạt khởi nghĩa lại liên tiếp nổ miền Bắc nước ta, tác động xấu đến điều kiện buôn bán Như hệ quả, thương nhân nước chuyển hướng buôn bán, đưa thương thuyền họ xa phía bắc đến khu vực Quảng Châu, nơi tình hình trị ổn định điều kiện bn bán thuận lợi 12 Mặc dù sau tình hình miền Bắc nước ta trở lại ổn định thương nhân ngoại quốc ghé vào trao đổi, dường khu vực châu thổ Bắc Bộ lấy lại vị trí hệ thống hải thương khu vực kỷ trước Cùng thời điểm trên, cảng Quảng Châu tiếp tục hưng thịnh nhanh chóng trở thành cửa ngõ để thương nhân Trung Quốc buôn bán xuống phương Nam Từ triều Tuỳ (589 - 618), cảng Quảng Châu không điểm khởi hành phần lớn thương thuyền Trung Quốc xuống buôn bán với phương Nam mà thương nhân ngoại quốc đến Trung Quốc lưu trú bn bán 13 Hệ thống hải thương tích cực triều Đường kỷ VII - X xuống Đông Nam Á việc thương nhân Tây, Nam, Đông Nam Á hoạt động động miền Nam Trung Quốc góp phần kiềm toả hưng thịnh trở lại hải thương khu vực duyên hải miền Bắc nước ta, hoạt động buôn bán trì cấp độ khơng thực cao 14 Giai đoạn kỷ X - kỷ XV Trong thời kỳ tương đối dài nhà nghiên cứu nước có xu hướng trì nhìn tương đối thiếu tích cực ngoại thương Đại Việt từ sau giành độc lập vào kỷ X Trái lại, nhà sử học nước ngồi cho thun chuyển vai trị điều phối thương mại biển từ Giao Chỉ sang hải cảng miền nam Trung Quốc từ nửa cuối thời kỳ Bắc thuộc việc người Việt giành độc lập vào kỷ X không đồng nghĩa với việc phủ nhận vị trí miền Bắc nước ta hệ thống thương mại khu vực, tuyến hải thương nối Trung Quốc với khu vực buôn bán phía nam 15 Những quan điểm ngày củng cố vững sở nghiên cứu mới, góp phần khẳng định biển kinh tế biển đóng vai trị quan trọng phát triển lịch sử Việt Nam cổ trung đại nhiều lần người ta nghĩ 16 Hằng số nước, số biển hoạt động kinh tế, văn hoá gắn với số trình hình thành phát triển lịch sử Việt Nam 468 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… nhà nghiên cứu quan tâm phân tích từ lâu 17 Năm 1986, sở phân tích hình thành phát triển trung tâm buôn bán ven biển (Vân Đồn Nghệ - Tĩnh) thời Lý - Trần, nhà sử học người Mỹ John Whitmore đề cao “vai trò thương mại động người Việt thương mại quốc tế hưng thịnh thời giờ”, đồng thời kêu gọi nhà nghiên cứu tập trung làm sáng tỏ vấn đề “nền tảng sản xuất xã hội phục vụ thương mại, phương thức tổ chức thương mại động xã hội đưa đến sản phẩm dư thừa…” Ông kết luận “nguồn cải thu từ thương mại chắn góp phần đáng kể vào việc thiết lập củng cố quyền lực trị, kích thích kinh tế địa” 18 Quan điểm Whitmore sau nhà sử học kế cận Momoki Shiro, Li Tana, Charles Wheeler, Nola Cooke… tiếp tục nghiên cứu đến có nhận thức sáng tỏ (xin xem cụ thể phần tiếp theo) Những thông tin dù sơ lược sử lại đến ngày cho thấy, sau giành độc lập vào kỷ X, vương triều Lý (thế kỷ XI - XIII), triều đình khơng hồn tồn quay lưng lại với thương mại nói chung ngoại thương nói riêng Trên sở thủ cơng nghiệp tương đối phát triển, triều Lý có động thái tương đối tích cực bn bán với nước ngồi Theo sách Tục tư trị thơng giám trường biên Lý Đào, hai năm sau thành lập, năm 1012, triều Lý xin nhà Tống cho mở tuyến buôn bán đến Ung Châu qua đường biển; nhà Tống khước từ cho phép thương nhân Đại Việt đến trao 19 đổi Quảng Châu số địa điểm khác khu vực biên giới Năm 1040, sở thủ công nghiệp dệt lụa phát triển, vua Lý Thái Tông “dạy cung nữ dệt gấm vóc [nên] xuống chiếu phát hết gấm vóc nước Tống kho để may áo ban cho quan […] để tỏ vua khơng dùng gấm vóc nước Tống nữa” 20 Năm 1149, đáp lại việc thuyền buôn nước Trảo Oa, Lộ Lạc, Xiêm La đến Hải Đông xin cư trú buôn bán, nhà Lý “cho lập trang nơi hải đảo, gọi Vân Đồn, để mua bán hàng hoá quý, dâng tiến sản vật địa phương” 21 Ở khu vực phía nam, trung tâm trao đổi vùng Nghệ - Tĩnh có điều kiện phát triển, thu hút lượng lớn thương nhân từ Trung Quốc Đông Nam Á đến buôn bán 22 Vượt khỏi ý nghĩa quốc gia chiến lược phát triển kinh tế, phương diện hải thương khu vực quốc tế, việc nhà Lý lập trang Vân Đồn có ý nghĩa quan trọng, đánh dấu dự nhập quốc gia Đại Việt vào hệ thống hải thương khu vực quốc tế qua khu vực Biển Đơng, thể số nét sau - Cho đến trước kỷ XV, tuyến hải thương quốc tế nối Trung Quốc với thị trường phương Nam chủ yếu qua khu vực Vịnh Bắc Bộ; vùng duyên hải Đông Bắc nước ta có vị trí quan trọng Trong ghi chép thương nhân thuỷ thủ kỷ X - XV, vùng biển trải dài từ phía nam Trung Quốc qua Vịnh Bắc Bộ xuống vùng bờ biển Chămpa tiếng với tên gọi Giao Chỉ Dương (biển Giao Chỉ) Trong khu vực buôn bán sơi động này, 469 Hồng Anh Tuấn thương phẩm nơ lệ, muối ngựa trao đổi thường xuyên Đại Việt thời Lý tham dự cách tích cực vào hoạt động bn bán khu vực biển Giao Chỉ 23 Phân lập tuyến thương mại, học giả Li Tana cho rằng, bối cảnh rộng thương mại khu vực quốc tế khoảng cuối triều Đường (thế kỷ VII - X), Giao Châu nói chung miền Bắc nước ta nói riêng có ưu việc trao đổi thương phẩm hai khu vực biển vùng nội địa Quảng Châu cảng nam Trung Quốc giữ vị tiên phong giao dịch với thương thuyền đến từ Đông Nam Á, Tây Á Nam Á 24 - Cũng từ thời Đường, thương nhân thuỷ thủ Hồi giáo có vai trị quan trọng hệ thống hải thương khu vực Đông Á Vượt qua trung tâm trao đổi Đông Nam Á truyền thống, thương nhân Hồi đến định cư bn bán nhiều thương cảng phía nam Trung Quốc, khu vực đảo Hải Nam ghi nhận có vai trị động tuyến buôn bán nhỏ khu vực Giao Chỉ Dương 25 Ở số trung tâm buôn bán lớn Tuyền Châu (Phúc Kiến), dòng họ Hồi lớn Pu Kai-zong (Bồ Khai Tông) Pu Shou-geng (Bồ Thọ Khang) nhà Tống phong làm quan giám thương cảng Tuyền Châu 26 Trong đó, đảo Hải Nam, cộng đồng Hồi giáo đông đến mức nhiều làng người Hui-hu (Hồi Hồ) lập nên khu vực duyên hải thuộc đảo Hải Nam 27 Khơng có vị thương mại vững hải cảng miền nam Trung Quốc quan điểm truyền thống trước thường ghi nhận, Hồi thương cịn tích cực tham dự vào tuyến bn bán nối liền biển với khu vực nội địa, góp phần đáng kể vào việc thúc đẩy phát triển mạng lưới trao đổi Biển Đông thời kỳ 28 - Với Đại Việt từ cuối thời Trần đầu thời Lê, vai trò thương cảng Vân Đồn vùng cảng biển Đông Bắc hệ thống hải thương khu vực quốc tế Biển Đông biết đến nhiều qua chức trung chuyển xuất gốm sứ Bên cạnh chức trung chuyển gốm sứ Trung Quốc thị trường khu vực, Vân Đồn biết đến cửa ngõ đưa gốm sứ Đại Việt (men nâu thời Trần men lam thời Lê sơ) thị trường quốc tế 29 Trong nhìn phổ quát, lên gốm sứ Đại Việt thị trường quốc tế vào thời điểm đáp ứng cách kịp thời nhu cầu cao gốm sứ thương mại thị trường Tây Á (Ba Tư, Ai Cập, Thổ Nhĩ Kỳ…) thị trường Hồi giáo khu vực Philippines, Sulawesi 30 Gốm sứ Đại Việt xuất thị trường khu vực đến nửa cuối kỷ XVI trước bị suy giảm nguyên nhân nước (biến động trị tác động đến kinh tế) tác động từ bên ngồi (việc nhà Minh bãi bỏ sách Hải Cấm vào năm 1567 tạo điều kiện cho sản phẩm gốm sứ Trung Quốc trở lại chiếm lĩnh thị trường quốc tế) 31 - Một nhân tố tác động lớn gần xuyên suốt “kỷ nguyên sớm thương mại Đông Nam Á (900 - 1300)”, Geoff Wade đề 470 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… xuất, sách thương mại kinh tế tích cực chủ động vương triều Tống Nguyên Trung Quốc Nối tiếp chủ trương coi trọng tiền tệ để phát triển thương mại chư hầu thời kỳ Ngũ Đại, thời Tống, sách cụ thể tiền tệ, trao đổi, thuế khố… giao dịch với người nước ngồi thực thi nhằm kích thích mở rộng ngoại thương 32 Trên sở đối sánh với biến chuyển hải thương khu vực, hải thương Trung Quốc, có nhiều quan điểm cho việc nhà Lý lập trang Vân Đồn biến khu vực Đông Bắc thành cửa ngõ thông thương Đại Việt phản ứng nhanh nhạy thức thời, kéo Đại Việt dự nhập cách chủ động có hệ thống vào quỹ đạo thương mại quốc tế khu vực Vịnh Bắc Bộ vốn hưng thịnh từ nhiều kỷ trước, đặc biệt sau sách ngoại thương tích cực triều Tống vào cuối kỷ X 33 Từ kỷ XV đến cuối kỷ XVI Diện mạo ngoại thương Đại Việt nói chung thương cảng Vân Đồn khu vực dun hải Đơng Bắc nói riêng từ khoảng ba thập niên cuối kỷ XV đến cuối kỷ XVI chủ đề thu hút nhiều tranh luận nhà nghiên cứu năm gần Sự thiếu vắng thông tin vùng hải cảng Đông Bắc từ sau năm 1467 sử Việt Nam khiến cho việc nghiên cứu gặp khơng trở ngại, đồng thời dẫn đến nhận định suy thoái ngoại thương suy giảm chức thương cảng Vân Đồn 34 Trong đó, thơng tin từ đợt khảo sát, điền dã, khai quật khảo cổ học, kết nghiên cứu gốm sứ thương mại kết hợp với phương pháp sử học so sánh lại cho phép suy luận thương cảng Vân Đồn nói riêng vùng dun hải Đơng Bắc nói chung mạng lưới hải thương khu vực quan điểm có phần tích cực Học giả John Whitmore bày tỏ băn khoăn “Sự biến Vân Đồn từ cuối kỷ XV” ông cho rằng, phương diện sách quan phương triều đình Lê sơ, từ triều Lê Thánh Tơng (1460 - 1497), rõ ràng nhà nước thể động thái tiêu cực ngoại thương tồn thương cảng Vân Đồn 35 “Nếu đánh đồng dịng chảy gốm sứ Đơng Nam Á với hệ thống Giao Chỉ Dương tin Vân Đồn mấu chốt quan trọng hệ thống vài thập kỷ [cuối kỷ XV đến đầu kỷ XVI], điều diễn ra? R Brown gợi ý “khoảng trống Mạc” sản phẩm gốm sứ Việt Nam (và quốc gia khác) kỷ XVI Dường “khoảng trống Mạc” đánh dấu chấm dứt hệ thống Giao Chỉ Dương, biến Vân Đồn, độ sang hệ thống dạng Hội An Làm để lý giải điều này?” 36 471 Hồng Anh Tuấn Trong thực tế, sử Đại Việt hàm ý suy giảm chức xa suy tàn Vân Đồn, gốm sứ thương mại Đại Việt xuất thị trường quốc tế giai đoạn cuối kỷ XV - đầu kỷ XVI khiến người ta khơng khỏi hồi nghi giả thuyết Bản thân Whitmore, đưa quan điểm suy tàn Vân Đồn khả Đại Việt đánh vai trị hệ thống thương mại khu vực quốc tế Biển Đông từ cuối kỷ XV, thể dự định so sánh với thông tin từ kết nghiên cứu gốm sứ thương mại khai quật tàu đắm năm gần Ông băn khoăn: “Đứng vấn đề [chính sách phát triển kinh tế triều Lê Thánh Tơng], suy luận hành ổn định phát triển Đại Việt kỷ XV chắn kích thích hậu thuẫn cho sản xuất thủ cơng nghiệp hệ thống thương mại [tồn tại] phận mạng lưới Giao Chỉ Dương Trong thực tế, Vân Đồn nhiều khả trở thành điểm then chốt mạng lưới phần tư cuối kỷ XV kỷ XVI thay cho Thị Nại Tôi tin chừng cấu trúc quan liêu [triều Lê] tiếp tục hoạt động tốt, chừng nội thương ngoại thương cịn diễn êm đẹp” 37 Có thể nói, việc xác định vị trí thương mại Đại Việt hệ thống hải thương khu vực Biển Đông từ sau năm 1460 đến cuối kỷ XVI thực thử thách nhà nghiên cứu Việc triều Lê sơ, đặc biệt từ thời Hồng Đức (1460 - 1497) có sách thiếu tính tích cực vấn đề ngoại thương khu vực hải cảng Vân Đồn tồn vùng Đơng Bắc điều có thật, thể rõ nét Quốc triều hình luật biên soạn vào thời kỳ 38 Tuy nhiên, khu vực biên viễn khu vực Vân Đồn, tồn hoạt động thương mại phi quan phương điều khó phủ nhận; thương nhân Đại Việt thương nhân nước ngồi chắn trì hoạt động trao đổi cấp độ định Dù mặc lịng, sách khơng cởi mở triều đình Lê sơ chắn có tác động tiêu cực đến phát triển Vân Đồn nói riêng tồn khu vực hải cảng Đơng Bắc nói chung từ sau thập niên 1460 Sự phát triển thủ công nghiệp thái độ cởi mở nhà Mạc (1527 - 1592) thương nghiệp có tác động đáng kể đến tình hình trao đổi nước thời kỳ Tuy nhiên, thân vấn đề ngoại thương Đại Việt triều Mạc lại tồn tranh luận Nếu trước người ta tin vào song hành mang tính tất yếu mở rộng thủ công nghiệp (và nội thương) với hưng thịnh ngoại thương Đại Việt thời Mạc, số nhà nghiên cứu gần lại bày tỏ băn khoăn, cho cấu trúc hải thương quốc tế khu vực Biển Đông thay đổi mạnh vào đầu kỷ XVI, khiến cho vị trí Đại Việt tuyến hải thương truyền thống khu vực bị ảnh hưởng lớn Trong nhiều nhân tố tác động đến hải thương khu vực, tơi cho có ba vấn đề sau cần lưu ý nghiên cứu ngoại thương Đại 472 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… Việt kỷ XVI, đặc biệt khu vực duyên hải Đông Bắc Thứ nhất, thâm nhập người Bồ Đào Nha vào phương Đơng q trình xác lập mạng lưới thương mại liên Đơng Á Cơng ty Hồng gia Bồ Đào Nha (Estado da India) 39 bước phá vỡ cấu trúc thương mại Bắc - Nam khu vực Biển Đông Nam Hải 40 Đặc biệt, với thâm nhập người Bồ vào miền nam Trung Quốc xác lập vị trí thương mại họ Macao nửa đầu kỷ XVI, hoạt động buôn bán khu vực duyên hải nam Trung Quốc Đông Bắc Việt Nam bị tác động đáng kể, khơng muốn nói bị suy giảm sức hút mạnh từ người Bồ định cư buôn bán Macao 41 Thứ hai, việc thương nhân Trung Quốc, đặc biệt thương nhân Phúc Kiến, khai mở phát triển ngày mạnh mẽ tuyến hải thương nam Trung Quốc Philippines - Đông Nam Á từ cuối kỷ XIV, đầu kỷ XV 42 tác động khơng nhỏ đến vị trí hải cảng ven biển nước ta Sau người Tây Ban Nha đến định cư buôn bán Philippines, mang đến hàng năm lượng bạc lớn từ Tân Thế giới, số lượng Hoa thương đổ buôn bán ngày tăng Như hệ quả, tuyến đường biển phía đơng (Dongyang hanglu) người Trung Quốc xuống Đông Nam Á ngày phát triển, tuyến đường truyền thống phía tây dọc duyên hải Việt Nam (Xiyang hanglu) ngày vị 43 Trong bối cảnh đó, việc vùng Đơng Bắc nói riêng phần lớn duyên hải Đại Việt vị ưu việt hệ thống bn bán chung khu vực điều lý giải Thứ ba, mạng lưới mậu dịch gốm sứ quốc tế có thay đổi mạnh từ kỷ XVI tác động không nhỏ đến Đại Việt Nếu sách Hải Cấm nhà Minh kỷ XIV XV tạo điều kiện lớn cho gốm sứ Đông Nam Á (gốm hoa nâu Chu Đậu Đại Việt, gốm Gò Sành Chămpa, gốm Sawankhalok Xiêm…) phát triển chi phối luồng gốm sứ thương mại khu vực quốc tế, việc bãi bỏ sách đóng cửa nhà Minh vào năm 1567 đồng thời đặt dấu chấm hết cho kỷ nguyên gốm sứ thương mại Đông Nam Á sau gốm sứ Trung Quốc trở lại chiếm lĩnh thị trường 44 Trong bối cảnh đó, việc gốm sứ Đại Việt giai đoạn cuối triều Mạc, dù phát triển, khơng cịn chiếm lĩnh thị trường bên ngoài, tạo nên “khoảng trống Mạc” (Mac gap) thương mại gốm sứ quốc tế Roxannam Việc Brown 45 băn khoăn điều lý giải từ bình diện thương mại gốm sứ khu vực quốc tế Bên cạnh ba nhân tố mang tính ngoại cảnh trình bày đây, thay đổi triều liên tục Đại Việt từ thập kỷ đầu kỷ XVI coi nhân tố nội tác động trực tiếp đến vị trí Đại Việt, hải cảng khu vực Đông Bắc, hệ thống thương mại Biển Đông thời kỳ Sau lên năm 1527, Mạc Đăng Dung (và vua triều Mạc) chủ trương phát triển quê hương Dương Kinh (Hải Phịng) thành trung tâm 473 Hồng Anh Tuấn trị thứ hai sau Thăng Long, đồng thời biến nơi thành cửa ngõ thông thương Đại Việt bên 46 Chiến lược họ Mạc rõ ràng lấy phần lớn ưu thương mại Vân Đồn vùng duyên hải Đơng Bắc, mặc cho nhà Mạc trì tầm nhìn cởi mở thương mại Từ cuối kỷ XVI đầu kỷ XVII, với chuyển giao quyền lực từ triều Mạc sang triều đình Lê - Trịnh, cửa ngõ thông thương Đại Việt lại tiếp tục có hốn đổi: từ Dương Kinh chuyển dịch xuống vùng cửa sơng Thái Bình Như là, vòng khoảng trăm năm triều Mạc triều Lê - Trịnh, cửa ngõ thương mại yếu quốc gia Đại Việt liên tục chuyển dịch xuống phía nam: từ Vân Đồn (thế kỷ XII - XVI) qua Dương Kinh (thế kỷ XVI) xuống vùng cửa sơng Thái Bình (thế kỷ XVII - khoảng kỷ XIX) Điều đáng nói là, giai đoạn Dương Kinh nằm giai đoạn độ hải thương khu vực (thế kỷ XVI, người phương Tây bắt đầu thâm nhập), lên vùng cửa sông Thái Bình gắn với kỷ nguyên hải thương khu vực Đông Á Từ kỷ XVII, tuyến hải thương truyền thống khu vực Biển Đông Nam Hải vốn điều hành thương nhân châu Á (Trung Quốc, Đông Nam Á, Nam Á Tây Á) trước bị người phương Tây (Hà Lan, Anh, Pháp, Bồ Đào Nha…) chiếm lĩnh Không cấu trúc hải thương khu vực mà nội dung (hay chất) luồng hải thương bị biến đổi để phù hợp với bối cảnh 47 Trong kỷ nguyên thương mại khu vực Đông Á, quốc gia Đại Việt (cả Đàng Trong Đàng Ngồi) có vị trí quan trọng thời kỳ định trở thành mắt xích khơng thể thay 48 Riêng Đàng Ngồi, thực tế khơng thể phủ nhận kỷ XVII phần kỷ XVIII, đại đa số thương thuyền ngoại quốc đến buôn bán với Đàng Ngồi vào cửa sơng Thái Bình lưu trú Domea (Tiên Lãng) hoạt động xuất nhập diễn chủ yếu kinh đô Thăng Long 49 Việc đại đa số thương nhân thương thuyền ngoại quốc tập trung Tiên Lãng kỷ XVII - XVIII trường hợp lên Dương Kinh kỷ XVI, hệ quả, làm suy giảm đáng kể, phương diện quan phương, vị trí vai trị Vân Đồn nói riêng khu vực cảng biển vùng Đơng Bắc nói chung Mặc dù vậy, cần nói thêm rằng, chuyển dịch cửa ngõ buôn bán xuống vùng Dương Kinh (thế kỷ XVI) cửa sơng Thái Bình (thế kỷ XVII - XVIII) không đồng nghĩa với “biến mất” hay “suy tàn hoàn toàn” Vân Đồn vùng duyên hải Đông Bắc số nhà nghiên cứu quan niệm Với vị trí tiếp giáp với khu vực thương mại sôi động đông nam Trung Quốc, Vân Đồn khu vực duyên hải Đông Bắc - dù khơng cịn cửa ngõ thương mại Đại Việt giai đoạn Lý, Trần - có vai trị thương mại đáng kể Những nỗ lực người Hà Lan người Anh chiến lược xây dựng trung tâm buôn bán vùng biên giới Đông Bắc nửa cuối kỷ XVII cho thấy khu vực có 474 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… vị trí quan trọng trao đổi với Trung Quốc qua trung tâm trao đổi lớn (bạc dịch trường) dọc biên giới 50 Tuy nhiên, trở lực lớn cho phát triển vùng Đông Bắc từ nửa cuối kỷ XVII vấn đề hải tặc bất ổn trị vùng nam đơng nam Trung Quốc sau biến Minh - Thanh năm 1644 Sau nhà Minh sụp đổ, nhiều nhóm hải tặc lực “phản Thanh phục Minh” thường chọn vùng nam Trung Quốc, phần giáp với biên giới Việt Trung, để trú chân tiến hành cướp bóc thương thuyền ngoại quốc đến bn bán với Đàng Ngồi qua khu vực phía bắc vịnh Bắc Bộ bán đảo Lơi Châu 51 Triều đình Lê - Trịnh thắt chặt quản lý Vùng Đơng Bắc phần lớn kỷ XVII, khiến cho vị trí thương mại khu vực khơng có điều kiện phát huy kỷ trước Một số nhận xét Là số khu vực hải thương động bậc giới thời cổ, trung cận đại sơ kỳ, Vịnh Bắc Bộ nói riêng khu vực Biển Đơng nói chung điểm đến nhiều thương nhân thương thuyền ngoại quốc Vào thời cổ trung đại, thương nhân châu Á (Trung Quốc, Đông Nam Á, Nam Á, Tây Á) hội tụ buôn bán, biến nơi thành khu vực hải thương sôi động Các hải cảng thuộc duyên hải nước ta (Vân Đồn Đông Bắc; Thanh - Nghệ - Tĩnh Bắc Trung Bộ; Vijaya người Chăm Nam Trung Bộ…) nhờ mà phát triển theo Với thâm nhập người châu Âu vào Đông Á đầu kỷ XVI, cấu trúc hải thương truyền thống khu vực Biển Đông bị phá vỡ, thay cấu trúc mang đậm dấu ấn lực thương mại hàng hải phương Tây Tương ứng với giai đoạn phát triển thương mại khu vực quốc tế qua Biển Đông, Đại Việt, thông qua hải cảng trung tâm buôn bán duyên hải, thể cấp độ dự nhập đóng vai trị khác Trong nhìn lịch sử hệ thống, dự nhập điều chỉnh Đại Việt hệ thống thương mại Biển Đông thể rõ qua trình tự điều chỉnh cửa ngõ thơng thương: q trình chuyển dịch xuống phía nam để hội nhập với biến chuyển hải thương khu vực Nếu thời kỳ Lý, Trần đầu Lê sơ (thế kỷ XI - cuối kỷ XV), Vân Đồn vùng duyên hải Đơng Bắc cửa ngõ quốc gia Đại Việt, kỷ XVI Dương Kinh (Hải Phòng) trở thành đầu mối giao thương trọng yếu triều Mạc Sự thiên dịch tiếp diễn kỷ XVII với lên vùng cửa sơng Thái Bình (Tiên Lãng, Hải Phịng) cửa ngõ giao thương Đại Việt thời Lê - Trịnh Nếu tự thân thiên dịch phản ánh thực tế lịch sử, luận giải nội dung biến thiên lịch sử, phân tích vấn đề nội ngoại cảnh tác động đến thiên dịch, cung cấp kiến giải sâu sắc thay đổi chất cấu trúc tượng lịch sử Như phân tích, 475 Hoàng Anh Tuấn đến nửa đầu kỷ XVI gốm sứ coi thương phẩm Đại Việt xuất bên nên Vân Đồn vùng Đông Bắc - gần trung tâm gốm sứ Chu Đậu (Hải Dương) - có vị trí thuận lợi cho hoạt động chuyên chở xuất Bên cạnh việc Vân Đồn án ngữ vùng cửa ngõ Vịnh Bắc Bộ - trung tâm hoạt động trao đổi nô lệ, muối, ngựa… giới hải thương Giao Chỉ Dương, nơi có tham gia đơng đảo thương nhân đến từ Đông Nam Á, Nam Á Tây Á Từ kỷ XVI, không thương nhân châu Á dần vị trí Biển Đông vào tay người phương Tây mà cấu thương phẩm thay đổi từ gốm sứ sang tơ lụa - sản phẩm phổ biến vùng châu thổ sông Hồng, làng lụa tiếng dọc sông Hồng, khu vực kinh thành vùng phụ cận Thăng Long Ngay gốm sứ Đàng Ngoài người nước ngồi xuất Đơng Nam Á với số lượng lớn vào cuối kỷ XVII, thương phẩm khơng cịn mang nguồn gốc Chu Đậu mà sản xuất chủ yếu Bát Tràng, trung tâm gốm sứ gần kinh thành Thăng Long nằm tuyến đường thuỷ nối kinh đô biển 52 Những thay đổi cho thấy, phương diện chất, vị trí Đàng Ngồi hệ thống thương mại Biển Đơng có thay đổi lớn kỷ XVII Ngoài ra, việc triều Mạc Lê - Trịnh bước nới lỏng sách ngoại thương, đồng thời cho phép thương nhân nước ngồi lưu trú bn bán khu vực nội địa (Phố Hiến, Thăng Long…) đồng nghĩa với suy giảm vai trò số trung tâm bn bán ven biển Trong bối cảnh đó, hệ thống sơng từ cửa Thái Bình (Tiên Lãng) qua sơng Luộc lên Hưng Yên để theo sông Hồng lên Hà Nội (hay tuyến sơng “Đàng Ngồi” ghi chép người phương Tây) trở thành tuyến đường ngắn thuận lợi Vùng cửa sơng Thái Bình cịn giữ vai trị cửa ngõ giao thương Đàng Ngoài đến thực dân Pháp cho khảo sát xây dựng thị cảng Hải Phịng vào cuối kỷ XIX CHÚ THÍCH Tổng quan thành tựu nghiên cứu hải sử hải thương sử năm gần đây, xin xem: Nguyễn Văn Kim - Nguyễn Mạnh Dũng, “Truyền thống hoạt động thương mại người Việt: Thực tế lịch sử nhận thức” Phạm Đức Anh – Nguyễn Ngọc Phúc, “Nghiên cứu ngoại thương Việt Nam trước kỷ XVIII: vài nét nhìn lại”, in Việt Nam hệ thống thương mại châu Á, kỷ XVI - XVII, NXB Thế giới, Hà Nội, 2007, tr.311 350 & 417 – 432 Về phương pháp tiếp cận này, GS Roderich Ptak (Đại học Munchen, Đức) khái quát sau: “Các sử gia chuyên đế chế nghiên cứu biển vùng cận dun có xu hướng nhìn đối tượng nghiên cứu từ đất liền, cho vùng cận duyên biển nên đối xử phận trực thuộc lục địa Bởi chúng thường bị coi yếu tố ngoại vi và, phương diện chức năng, phụ thuộc vào trung tâm trị văn hoá lục địa Các nhà sử học nghiên cứu biển sử dụng phương pháp tiếp cận riêng Một cách ẩn dụ mà nói, sử gia chuyên hải sử đặt biển khơi để nhìn nhận 476 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… khu vực cận dun; họ nhìn từ biển vào bờ, khơng phải từ bờ biển” Xin xem từ: Roderich Ptak, “The Gulf of Tongkin: A Mediterranean?”, in “A Mini Mediterranean Sea”: Gulf of Tongking through History, Australian National University/Guangxi Academy of Social Sciences, Nanning, China, 3/2008, p 30 Hoàng Anh Tuấn, “Hải cảng miền Đông Bắc hệ thống thương mại Đàng Ngoài kỷ XVII qua nguồn tư liệu phương Tây”, Nghiên cứu Lịch sử, 1/2007, tr.54 - 64 & 2/2007, tr.54 - 63; Hoàng Anh Tuấn, Silk for Silver: Dutch - Vietnamese Relations, 1637 - 1700 (Leiden - Boston: Brill, 2007), pp 12 – 15 Bài viết xin giới hạn nội dung thảo luận vào vị trí miền Bắc nước ta hệ thống thương mại Biển Đông từ khoảng đầu Công nguyên đến cuối kỷ XVI Thế kỷ XVII (gồm Đàng Trong Đàng Ngồi) trình bày riêng chun luận “Đại Việt hệ thống thương mại Nội Á Công ty Đông Ấn Hà Lan kỷ XVII” (sắp in) Hà Văn Tấn (Chủ biên), Khảo cổ học Việt Nam (tập 1: Thời đại đá Việt Nam), NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1998, tr.199 - 237 & 264 - 275 Xem thêm từ Đỗ Văn Ninh, Thương cảng Vân Đồn, NXB Thanh niên, Hà Nội, 2004, tr.21 - 76 Viện Nghiên cứu Đông Nam Á, Biển với người Việt cổ, NXB Văn hoá – Thông tin, Hà Nội, 1996, tr.64 - 95 Xin xem thêm từ: Nguyễn Khắc Sử, “Giao lưu văn hoá thời tiền sử vùng duyên hải Đông Bắc Việt Nam qua tư liệu khảo cổ học” Trình Năng Chung, “Những di tích văn hố tiền sử Vân Đồn, Quảng Ninh: Tư liệu nhận thức”, Kỷ yếu khoa học Thương cảng Vân Đồn: lịch sử, tiềm kinh tế, mối giao lưu văn hoá, 7/2008, tr.461 - 474 & 475 - 489 Nguyễn Quang Ngọc, Tiến trình lịch sử Việt Nam, NXB Giáo dục, Hà Nội, 2000, tr.30 - 34 Xem thêm từ Keith W Taylor, The Birth of Vietnam: Sino - Vietnamese Relations to the Tenth Century and the Origins of Vietnamese Nationhood (Ph.D Diss., The University of Michigan, 1976) Dẫn lại từ Wang Gungwu, The Nanhai Trade, The Early History of Chinese Trade in the South China Sea (Singapore: Times Academic Press, 1998), pp - 14 Dẫn lại từ Wang Gungwu, The Nanhai Trade, pp - 14 10 Wang Gungwu, The Nanhai Trade, p 7; Liang Bingmeng, “The Hepu Port - the Most Ancient Departure Port and the Maritime Silk Route” in A Mini Mediterranean Sea: Gulf of Tongking through History, pp 142 - 151 11 Wang Gungwu, The Nanhai Trade, pp 31 - 35 Xem thêm từ Nguyễn Quang Ngọc, Tiến trình lịch sử Việt Nam, tr.41 - 43 12 Wang Gungwu, The Nanhai Trade, pp 37 - 38 13 Wang Gungwu, The Nanhai Trade, pp 17, 25, 31, 35, 38, 44, 45 Xem thêm từ Jenifer Holmgran, Chinese Colonization of Northern Vietnam: Administrative Geography and Political Developments in the Tonking Delta, First to Sixth Century AD (Canberra: Australian National University Press, 1980), p 175; Kenneth R Hall, Maritime Trade and State Development in Early Southeast Asia (Honolulu: Hawaii University Press, 1985), pp 194 - 197 14 Kenneth R Hall, Maritime Trade and State Development in Early Southeast Asia, pp 178 - 181 15 Những quan điểm xem từ: John K Whitmore, “‘Elephant can Actually Swim’: Contemporary Chinese View of Late Ly Dai Viet”, in David Marr and A.C Milner (eds), Southeast Asia in the 9th to 14th Centuries, Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1986, pp 117 - 138; Momoki Shiro, “Dai Viet and the South China Sea Trade from the 10th to the 15th Century”, Crossroads, 12/1 (1998), pp - 34; Li Tana, “A View from the Sea: Perspectives on the Northern and Central Vietnam Coast”, Journal of Southeast Asian Studies, 37/1 (2006), pp 83 - 102; John K Whitmore, “The Rise of the Coast: Trade, State 477 Hoàng Anh Tuấn and Culture in Early Đại Việt”, Journal of Southeast Asian Studies, 37/1 (2006), pp 103 122 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Gần có số nhà nghiên cứu nước khảo cứu truyền thống thương mại thương mại biển người Việt lịch sử cách nhìn mới, cởi mở Xin xem: Nguyễn Văn Kim - Nguyễn Mạnh Dũng, “Truyền thống hoạt động thương mại người Việt”, sđd, tr.311 - 350 Chẳng hạn, từ nửa cuối thập niên, nhà sử học người Mỹ Keith W Taylor (The Birth of Vietnam) phân tích vấn đề sinh động luận án Tiến sỹ bảo vệ Đại học Michigan (Mỹ) Năm 1993, GS Trần Quốc Vượng công bố chuyên luận “Mấy nét khái quát lịch sử cổ xưa nhìn biển Việt Nam”, tạp chí Nghiên cứu Đông Nam Á, 1/1993, tr.1 - 17 John K Whitmore, “‘Elephant can Actually Swim’”, pp 117 - 138 Vấn đề gần lại Whitmore làm sáng tỏ thêm chuyên luận “The Rise of the Coast”, pp 103 - 122 Dẫn lại theo: Trương Hữu Quýnh (Chủ biên), Đại cương lịch sử Việt Nam, tập 1, NXB Giáo dục, Hà Nội, 1999, tr.149 Có thể tham khảo thêm từ Nguyễn Văn Kim Nguyễn Mạnh Dũng, “Truyền thống hoạt động thương mại người Việt”, sđd, tr.311 - 350 Ngô Sỹ Liên sử thần triều Lê, Đại Việt sử ký toàn thư, tập I, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1998, tr.261 Ngô Sỹ Liên sử thần triều Lê, Đại Việt sử ký toàn thư, sđd, tr.317 Momoki Shiro, “Dai Viet and the South China Sea Trade from the 10th to the 15th Century”, pp - 34 Xem thêm từ: Nguyễn Thị Phương Chi - Nguyễn Tiến Dũng, “Về mối giao thương quốc gia Đại Việt thời Lý, Trần (thế kỷ XI - XIV)”, tạp chí Nghiên cứu Lịch sử, số 7/2007, tr.23 - 37; Hồ Trung Dũng, Vị trí Nghệ - Tĩnh hệ thống thương mại khu vực thời Lý - Trần, Khoá luận tốt nghiệp đại học, Khoa Lịch sử, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐHQGHN, 2008 Li Tana, “A View from the Sea”, pp 86 - 90 Li Tana, “A View from the Sea”, p 90 Về tuyến buôn bán Đại Việt với miền nam Trung Hoa, xin xem từ: Nguyễn Mạnh Dũng, “Vùng Đông Bắc Việt Nam tuyến hải thương Đông Á kỷ VIII - XVIII (Qua khảo cứu số tư liệu Bồ Đào Nha Pháp)” Dương Văn Huy, “Quan hệ giao thương vùng Đông Bắc Việt Nam với cảng miền nam Trung Hoa kỷ X - XIV”, kỷ yếu khoa học Thương cảng Vân Đồn, sđd, tr.296 326 & 350 - 367 Geoff Wade, “An Earlier Age of Commerce in Southeast Asia: 900 - 1300 C.E.?”, Workshop on Dynamic Rimlands and Open Heartlands: Maritime Asia as a Site of Interactions (Conference Proceeding), Osaka University and National University of Singapore, 2006, pp 27 - 81 Có thể xem thêm từ Paul K Benedict, “A Cham Colony on the Island of Hainan”, Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol 6, No 2, 1941, pp 129 - 134; Li Tana, “A View from the Sea”, pp 90 - 95 Geoff Wade, “An Earlier Age of Commerce in Southeast Asia”, p 45 Paul K Benedict, “A Cham Colony on the Island of Hainan”, pp 90 - 95 Li Tana, “A View from the Sea”, p 90 Kết nghiên cứu khảo cổ học vùng quần đảo Vân Đồn cho thấy gốm sứ men ngọc Long Tuyền thời Tống tìm thấy với mật độ cao nhiều địa điểm Vân Đồn minh chứng cho chức trung chuyển khu vực hệ thống mậu dịch gốm sứ khu vực nói riêng hệ thống hải thương khu vực nói chung Bên cạnh đó, gốm sứ men nâu thời Trần gốm sứ Chu Đậu thời Lê tìm thấy với mật độ cao Xin xem: Nguyễn Văn Kim, “Hệ thống thương cảng Vân Đồn qua nguồn tư liệu lịch sử, điền dã khảo cổ học”, tạp chí Khảo cổ học, 4/2006, tr.46 - 65; Nguyễn Văn Kim, “Tính hệ thống quy mơ Vân Đồn: Vai trị vị thế thương cảng”, kỷ yếu khoa học Thương cảng Vân 478 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Đồn, sđd, tr.276 - 295 Có thể xem thêm kết nghiên cứu khảo cổ học hệ thống đảo Vân Đồn Đỗ Văn Ninh, Thương cảng Vân Đồn, NXB Thanh niên, Hà Nội, 2004 Roxannam – Brown, The Ceramics of South - East Asia (Singapore: Oxford University Press, 1988), pp 28 - 29; John Guy, “Vietnamese Ceramics in International Trade”, in John Stevenson and John Guy (eds.), Vietnamese Ceramics: A Separate Tradition (Michigan: Art Media Resources, 1994), pp 47 – 61 Bennet Bronson, “Export Porcelain in Economic Perspective: The Asian Ceramic Trade in the 17th Century”, in Chumei Ho (ed.), Ancient Ceramic Kiln Technology in Asia (Hong Kong: University of Hong Kong, 1990), pp 126 - 150 Xem thêm từ: Hoàng Anh Tuấn, “Gốm sứ Đàng Ngồi xuất Đơng Nam Á kỷ XVII: Tư liệu nhận thức”, Nghiên cứu Lịch sử, 11/2007, tr.28 - 39 Geoff Wade, “An Earlier Age of Commerce in Southeast Asia”, pp 28 – 36 Có thể tham khảo luận giải thú vị vấn đề từ: Momoki Shiro, “Dai Viet and the South China Sea Trade”; Li Tana, “A View from the Sea”; John K Whitmore, “The Rise of the Coast”; Geoff Wade, “An Earlier Age of Commerce in Southeast Asia” John K Whitmore, "The Disappearance of Van - don: Trade and State in Fifteenth Century Dai Viet: A Changing Regime?” in A Mini Mediterranean Sea: Gulf of Tongking through History, pp 167 – 180 Đại Việt sử ký toàn thư (tập II, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1998, tr.427) chép, năm 1467 “thuyền biển nước Xiêm La đến trang Vân Đồn dâng biểu văn khắc vàng dâng sản vật địa phương, vua khước từ không nhận” Whitmore cho thái độ Lê Thánh Tơng kết hợp với chủ trương sách triều đình vấn đề kinh tế chủ trương trọng nông ức thương thể rõ sở để tin ngoại thương Đại Việt xuống từ khoảng thập niên 1460 Xem John K Whitmore, "The Disappearance of Van - don”, pp 167 - 180 John K Whitmore, "The Disappearance of Van - don”, p 178 Theo PGS.TS Nguyễn Văn Kim, diện vật gốm sứ mang niên đại kỷ XVII - XVIII di tích đảo thuộc Vân Đồn chứng thuyết phục tồn liên tục thương cảng Vân Đồn đến khoảng kỷ XVIII Xin xem: Nguyễn Văn Kim, “Tính hệ thống quy mơ Vân Đồn: Vai trị vị thế thương cảng”, sđd, tr.276 – 295 John K Whitmore, "The Disappearance of Van - don”, p 178 Cũng cần phải lưu ý quan điểm Whitmore viết việc Vân Đồn bị thay Phố Hiến dường chưa thật thuyết phục cập nhật kỷ XVII Phố Hiến trung tâm thương mại thực Đàng Ngoài mà ba địa điểm thuộc mạng lưới thương mại liên hồn dọc “sơng Đàng Ngồi” Thăng Long, Phố Hiến, Domea Xin xem thêm vấn đề từ: Hoàng Anh Tuấn, “Hải cảng miền Đơng Bắc hệ thống thương mại Đàng Ngồi kỷ XVII” Điều 61 - 64 (chương Tạp luật) Quốc triều hình luật rõ ràng thể khắt khe nhà nước thương cảng Vân Đồn Bên cạnh đó, điều 25 - 28 (chương Cấm vệ) điều 125 (chương Vi chế) quy định cụ thể khắt khe ngoại thương thương nhân nước Xin xem từ: Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Một số văn điển chế pháp luật Việt Nam (tập 1: Từ kỷ XV đến XVIII), NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội, 2006, tr.66 - 67, 96, 183 - 185 Về trình xác lập mạng lưới thương mại người Bồ Đào Nha khu vực Đông Á nửa đầu kỷ XVI, xin xem: Đặng Thị Yến, Quá trình xác lập mạng lưới thương mại Bồ Đào Nha Đông Á, kỷ XVI - nửa đầu kỷ XVII, Khoá luận tốt nghiệp đại học, Khoa Lịch sử, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, ĐHQGHN, 2007 Xem thêm: Om Prakash, “European and Asian Merchants in Asian Maritime Trade, 1500 - 1800: Some Issues of Methodology and Evidence”, in J.m Flores, (ed.), Revista de Cultura 13/14: The 479 Hoàng Anh Tuấn 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Asian Seas 1500 - 1800, Local Societies, European Expansion and the Portuguese (Macao, 1991) (Reprinted in Om Prakash, Precious Metals and Commerce, Variorum 1994) Trên phương diện thương mại quốc tế giai đoạn cận đại sơ kỳ, khái niệm “Nam Hải/the South Sea” thường hiểu theo nghĩa rộng, vùng biển trải dài từ Nhật Bản đến sườn phía đơng châu Phi Về thương mại người Bồ Đào Nha Macao kỷ XVI - XVII, xin xem từ: T’ien Tse Chang: Sino - Portuguese Trade from 1514 to 1644: A Synthesis of Portuguese and Chinese Sources (Leiden: Brill, 1933); George B Souza, The Survival of Empire: Portuguese Trade and Society in China and the South China Sea 1630 - 1754 (Cambridge: Cambridge University Press, 1986) Geoff Wade, “On the Possible Cham Origin of the Philippine Scripts”, Journal of Southeast Asian Studies 24/1, 1993, pp 44 - 87 James K Chin, “Bridging East Ocean and West Ocean: Hokkien Merchants in Maritime Asia Prior to 1683, with a Special Reference to the Ports of East Asia”, in Workshop on Northeast Asia in Maritime Perspective: A Dialogue with Southeast Asia (conference proceeding), National University of Singapore and Osaka University, 2004, pp 121 - 159 Xem thêm từ: Kenneth R Hall, “Multi - Dimensional Networking: 15th Century Indian Ocean Maritime Diaspora in Southeast Asian Age of Commerce”, Journal of Economic and Social History of the Orient, 49/ 4, 2006, pp 454 - 481 Roxannam Brown, “Ming Gap? Data from Shipwreck Cargoes” Paper presented at the ARI Workshop on Southeast Asia in the Fifteenth Century and the Ming Factor, Singapore, July, 2003 Về gốm sứ Đại Việt xuất thị trường khu vực, xin xem: Aoyagi Yoji, “Vietnamese Ceramics Discovered on Southeast Asian Islands”, in Ancient Town of Hội An (Hanoi: The Gioi Publishers, 1993) Roxannam Brown, “Dữ liệu từ vụ đắm tàu Hội An/Cù Lao Chàm số vùng biển khác Đơng Nam Á”, Tham luận trình bày Hội thảo Quốc tế Việt Nam học lần II, Thành phố Hồ Chí Minh, tháng năm 2004 Có thể lưu ý thêm việc số người châu Âu Đông Nam Á, chẳng hạn Tomé Pires, ghi chép yếu Đại Việt thương mại khu vực kỷ XVI có sở lịch sử Xem thêm từ: Tomé Pires, The Suma Oriental of Tomé Pires: An Account of the East, From the Red Sea to Japan, Written in Malacca and India in 1512 - 1515 (London: Hakluyt Society, 1944), p 114 Về phát triển Dương Kinh thời Mạc, xin xem: Đỗ Thị Thuỳ Lan, “Vùng cửa sơng Đàng Ngồi kỷ XVII - XVIII: Batsha mối liên hệ với quê hương nhà Mạc”, Nghiên cứu Lịch sử, 1/2008, tr.21 - 32 & 2/2008, tr.42 - 48; Vũ Đường Luân, “Dấu tích cảng bến thương mại đặc điểm kinh tế, tín ngưỡng vùng hạ lưu sơng Thái Bình kỷ XVII - XVIII (Qua khảo sát thực địa tư liệu văn bia)”, Nghiên cứu Lịch sử, 5/2008, tr.25 - 34 Có thể xem thêm từ: Trần Quốc Vượng, “Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm bối cảnh văn hoá Việt Nam kỷ XVI”, in Trần Thị Băng Thanh Vũ Thanh (Chủ biên), Nguyễn Bỉnh Khiêm: tác gia tác phẩm, NXB Giáo dục, Hà Nội, 2001, tr.70 - 83; Nguyễn Quang Ngọc, “Domea hệ thống thương mại Đàng Ngoài kỷ XVII - XVIII”, Nghiên cứu Lịch sử, 10/2007, tr.3 - 19 P W Klein, “The China Seas and the World Economy between the 16th and 19th Centuries: The Changing Structure of Trade”, in Davids, C A., Fritschy, W and Valk, L A van der (eds.), Kapitaal, Ondernemerschap en Beleid: Studie over economie en politiek in Nederland, Europa en Azië van 1500 tot heden: afscheidsbundel voor prof dr P W Klein (Amsterdam: NEHA, 1996) Xem thêm từ: Leonard Blussé, “No Boats to China: the Dutch East India Company and the Changing Pattern of the China Sea Trade, 1635 - 1690”, Modern Asian Studies, 30/1 (1996), pp 51 - 70 Hoàng Anh Tuấn, Silk for Silver: Dutch - Vietnamese Relations, 1637 - 1700 (Leiden: Brill, 2007) Xem thêm chuyên luận khái quát vị trí Việt Nam khu vực Đơng Á: 480 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… 49 50 51 52 Momoki Shiro and Hasuda Takashi, “Vietnam in the Early Modern East - and Southeast Asia”, in trong: Việt Nam hệ thống thương mại châu Á, kỷ XVI - XVII, NXB Thế giới, Hà Nội, 2007, tr.351 - 386 Hoàng Anh Tuấn, “Hải cảng miền Đông Bắc hệ thống thương mại Đàng Ngoài kỷ XVII”, tr.54 - 64 & 2/2007, tr.54 - 63 Về chiến lược thương mại người Hà Lan Anh vùng Đông Bắc kỷ XVII, xin xem từ Hoang Anh Tuan, “One Encounter, Two Frontiers: Europeans’ Commercial Perspectives on the North - Western Part of the Gulf of Tonkin in the Seventeenth Century” in A Mini Mediterranean Sea: Gulf of Tongking through History, sđd, pp 181 - 193 Cũng xem thêm từ Hoang Anh Tuan, “From Japan to Manila and Back to Europe: The English Abortive Trade with Tonkin in the 1670s”, Itinerario: International Journal on the History of European Expansion and Global Interaction, Vol XXIX, No 3/2005, pp 73 - 92 Vấn đề hải tặc khu vực Đông Bắc phản ánh thường xuyên ghi chép người Hà Lan, chẳng hạn: Dagh - register gehouden int Casteel Batavia vant passerende daer ter plaetse als over geheel Nederlandts - India (The Hague: Martinus Nijhoff and Batavia: Landsdrukkerij, 1887 - 1931), 1661, pp 49 - 55 Xem thêm nghiên cứu vấn đề từ: Hoang Anh Tuan, “Tonkin Rear for China Front: The VOC’s Exploration for the Southern China Trade in the 1660s” Paper presented at the international workshop Ports, Pirates and Hinterlands in the East and Southeast Asia: Historical and Contemporary Perspectives, Shanghai, China, November 2005; Niu Junkai, “Pirates, Merchants and Mandarins: Chinese and Vietnamese Pirates in Tongking Gulf during 17th century period” in A Mini Mediterranean Sea: Gulf of Tongking through History, sđd, tr.201 - 209 Nguyen Long Kerry, “Bat Trang and the Ceramic Trade in Southeast Asian Archipelagos”, in Phan Huy Le et al., Bat Trang Ceramic, 14th - 19th Centuries (Hanoi: The Gioi Publishers, 1994), pp 84 - 90; Hoàng Anh Tuấn, “Gốm sứ Đàng Ngồi xuất Đơng Nam Á kỷ XVII: Tư liệu nhận thức”, tr.28 - 39 481 ...VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… Giao Chỉ/Giao Châu hệ thống hải thương Vịnh Bắc Bộ đến trước kỷ X Trái với quan điểm sử học truyền thống vốn có xu hướng hạ thấp vị trí. .. Dutch - Vietnamese Relations, 1637 - 1700 (Leiden: Brill, 2007) Xem thêm chuyên luận khái quát vị trí Việt Nam khu vực Đơng Á: 480 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG… 49 50... sử Việt Nam cổ trung đại nhiều lần người ta nghĩ 16 Hằng số nước, số biển hoạt động kinh tế, văn hoá gắn với số trình hình thành phát triển lịch sử Việt Nam 468 VỊ TRÍ CỦA VIỆT NAM TRONG HỆ THỐNG

Ngày đăng: 18/03/2021, 12:09

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w