1. Trang chủ
  2. » Trung học cơ sở - phổ thông

Bí mật mộ Tần Thủy Hoàng (Trọn bộ 14 hồi)

74 22 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 74
Dung lượng 69,26 KB

Nội dung

Mọi người đến được chốn lăng mộ nhà Tần, thấy hầu như toàn thể nước Tần được xây dựng lại trên một vùng đất vuông có đến mươi dặm đường. Nào cung điện Hàm Dương, nào phòng cung, nào đền[r]

(1)

Hồng Lĩnh Sơn

BÍ MẬT MỘ TẦN THỦY HỒNG Tựa

Tần Thủy Hồng sau gồm thâu lục quốc, diệt nhà Châu lên ngơi Hồng đế, lập nên cơng nghiệp chưa có, chưa thực triều Đại vương, Bá tước Đó thời Tam Hồng, Ngũ Đế thời Xuân Thu thời Chiến Quốc

Công nghiệp người họ Triệu xây dựng xương, nước mắt vô số tài sản sinh mạng nhân dân Trung Hoa thời

Tần Thủy Hồng tên thật Triệu Chính, lấy họ mẹ thiếp Lã Bất Vi, Triệu Cơ Một người đàn bà tài sắc vẹn toàn Lã Bất Vi cha ruột Tần Thủy Hồng, có tài vương tá, có chí phi thường, lái bn giàu có cầm quân chiến thắng cường địch

Lã Bất Vi biết Triệu Cơ có mang, bầy mưu hiến kế cho Dị Nhân Sau Dị Nhân lên ngơi, Triệu Cơ sinh ta Triệu Chính nối nghiệp nhà Tần

Được Lý Tư tướng quân mưu lược, Tần Thủy Hoàng thực thống thay đổi toàn chế nước Tàu Tần Thủy Hoàng cai trị dân tảng pháp trị khắc nghiệt Lý Tư, gom tất vũ khí kho báu thiên hạ kho nhà Tần, bắt tất gái đẹp lục quốc Hàm Dương Xử “Thiếu” bọn tù phạm 70 vạn người xây lăng mộ núi Ly Sơn cung A Phịng chứa đựng kho tàng, chơn sống cung tần mỹ nữ tất đoàn người xây lăng mộ để giữ bí mật

- So với việc xây Vạn Lý Trường Thành cơng trình lớn hàng ngàn cơng trình khác nhà bạo chúa tiếng

Lúc già, Tần Thủy Hồng thích đạo Lão, xưng “Chân Nhân” cho người đảo tìm tiên kiếm thuốc trường sinh Cao vọng bậc, xưng hiệu Thủy Hồng ơng vua thiên hạ, truyền cho Nhị Thế, Tam Thế vạn vạn Thế

Tuy nhiên Thủy Hoàng vừa tạ đường tuần thú, cơng nghiệp bắt đầu sụp đổ, cách nhanh chóng Một cách mạng nông dân khởi nghĩa lạnh tụ Trần Thắng, đến Sở Bá Vương Hạng Võ, Hán Vương Lưu Bang với bậc anh tài Phạm Tăng, Trương Lương, Tiêu Hà Phàn Khối Hàn Tín vân vân, lên diệt bạo Tần Khi Hạng Võ mang chư hầu tranh công Lưu Bang (đã vào cung điện Hàm Dương trước lên làm Tây Sở Bá Vương tìm kho báu nhà Tần, cho quật mộ Tần Thủy Hoàng

(2)

Hồi 1

Đoàn người mở đường tới lăng mộ Tần Thủy Hoàng

Trải qua đường đầu hố sâu, vực thẳm vùng rừng núi Lư Sơn qua hồi binh lửa trở thành nơi hoang vu đầy sài lang, hổ báo, gió lạnh, rừng thiêng Nhân dân từ lâu khơng dám bén mảng đến Có tiếng đồn pháp sư bảo rằng, núi Tần Thủy Hoàng cho đặt máy bắn tên, thuốc nổ, bẫy sập âm binh, thần núi, trấn giữ kho tàng Kẻ bén mảng đến khơng tồn tính mạng trở

Đoàn người ngựa mệt, ngồi tụ lại chân núi, gò đá lổm chổm ngăn lối đi, cỏ mọc khỏi đầu, vần mây xám vần vũ bao quanh đỉnh núi âm u, ghê rợn bóng dáng oan hồn phưởng phất gió sương

Hạng Thác, viên gia tướng gủa Sở Bá Vương Hạng Võ, trưởng đồn nói :

- Đại vương giao phó cho cơng việc cịn khó việc công đánh thành phá lũy giặc Tần ngày trước Tuy nhiên, phải tìm cho dấu vết lăng tẩm Tần Thủy Hoàng để báo lại cho người rõ

Trương Triệt nói :

- Đó quân sư Trương Lương Lưu Bang mà phải khổ thân Lưu Giả nói :

- Trương Lương quân sư Lưu Bang lại bàn việc khai quật lăng mộ nhà Tần để lấy kho tàng cho Sở Bá Vương?

Trương Triệt nói :

- Nhà cịn trẻ khơng biết rõ việc triều đình Sở Bá Vương vào thành Hàm Dương thấy kho tàng trống rỗng, định ban bổng lộc lương tiền cho ba qn khơng có nên gọi Lưu Bang đến hỏi han

- Lưu Bang kẻ thù Sở Bá Vương?

- Phải Lưu Bang trả lời không rõ Việc coi kho tàng Trương Lương! Lưu Giả nói :

- Sở Bá Vương lại hỏi Trương Lương? Trương Triệt gật đầu :

(3)

Hạng Thác ngồi lo nghĩ đến vùng núi Ly Sơn hoang vu, khó tìm đường đến mộ Nghe hai tên thuộc tướng bàn đến chuyện nạt to :

- Im không! Các người dám phê phán đến việc làm Đại vương, muốn bay đầu lũ hay sao? Trương Triệt nói :

- Chúng lo cho Tây Sở Bá Vương chứ! Hạng Thác nói lớn :

- Ta nghe rõ bảo Sở Bá Vương đào mộ Tần Thủy Hồng, dân nhà Tần ốn Sở Bá Vương hướng vọng Lưu Bang nhân nghĩa, đức độ hơn! Các bị chém đầu để răn chúng

Trương Triệt nói :

- Ở có Hạng tướng quân nghe rõ, theo tơi hiểu, Hạng tướng giịng dõi Hạng Võ tâm hồn rộng rãi, lịng quảng đại, ln trọng nhân nghĩa thực nên dám nói thế! Hạng Thác lắc đầu, ngồi trầm tư khơng dám nói

Lưu Giả nói :

- Chúng ta chẳng nghĩ đêm chân núi, chẳng biết tìm đường mà lên Bây lo cơm nước hay?

Chợt Trương Triệt đứng lên nhìn hướng Tây nói :

- Dường đàng có khói bay lên Chắc chỗ có người ở? Trương Triệt nói :

- Chúng ta đến đồn tùy tùng giữ ngựa chờ Vạn Hoa Cương đến tìm chúng

Lưu Giả cười lớn :

- Đã tới tất tìm dấu vết Nếu cần cắm mũi tên vào cổ thụ này, hướng tới cho chúng biết mà tìm

Hạng Thác, Trương Triệt Lưu Giả vừa lần dị mang hành lý tìm đường đến nơi khói tỏa sườn non lát sau tốn người thứ hai, đầy đủ khí cụ, khí giới đến Họ độ mười người có hai cô gái, tất vận võ phục màu đỏ Họ đến nơi ba người trước ngồi nghỉ mà dừng lại Cơ gái trạc mười chín tuổi da trắng mơi hồng mắt sắc lẽm có sức khỏe nhanh nhẹn Nàng với người đàn bà độ ba mươi đẹp gợi tình, mặc đồ hỏa đầu quân có lẽ hai chị bếp lo việc cơm nước cho đoàn thám dọ mộ vua Tần

Rừng bụi mịt mùng, bóng già chen lối Trời chưa xế rừng xuống sắc thăm thẳm lạnh buốt xương

Cô gái ngồi co ro lớp áo bơng nói :

- Chị Từ Dung ơi, đêm mà trời buông xuống mưa Không biết trú đâu cho khỏi chết rét

(4)

- Trên trời có mọc không mưa đâu mà lo Bây lo chỗ nấu cơm đỡ đói hay Người đàn bà lớn tuổi hết, đôi mắt linh hoạt, tai thính nói :

- Đâu có tiếng suối chảy Nhớ cho thuốc giải vào Phải cẩn thận cả, từ chung quanh ta tồn tử khí bẫy rập

Minh Phụng tức giá trẻ, dun dáng nói, giọng nàng vắt người gái nước Sở : - Bước thêm vài bước chắn cẳng rã rượi hết Chị em tìm nước hộ Người đàn ơng lớn tuổi lại nói :

- Thơi để lão Trần vậy?

Lão nói xách gầu vạch cối hướng nước chảy róc rách Một tay hảo hớn râu hùm hàm én quắc mắt nhìn theo nói :

- Già mà cịn bon chen, xin theo đồn cho Cứ để lão bị rắn nuốt cho xong Người đàn bà nói :

- Lão Trần thầy thuốc rắn Lão mong có rắn để bắt mà nhậu, lấy nọc Rắn nuốt lão Gã hảo hớn Thái Mạo, dũng sĩ bên cạnh Hạng Võ, ba ngàn đệ tử Sở Bá Vương

Thái Mạo nhìn theo Lão Trần Trung khuất sau vịm đen nói : - Kể lão siêng Dường lão có ý bên vực nhà Tần? Từ Dung im lặng khắc nói khỏa lấp lịng nghi kỵ :

- Nhà Tần vô đạo, lòng người mất, theo Mà nghe nói tìm mộ Tần Thủy Hồng có nhiều người muốn xông lên mà phá lăng tẩm

Thái Mạo vỗ vào bảo đao bên nói :

- Từ ngày vào cung điện Hàm Dương, thấy công nghiệp đồ số cùa nhà Tần thật vĩ đại, kho tàng quí báu chư hầu lục quốc nhà Tần chôn vào ngơi lăng tẩm Tần Thủy Hồng!

Triệu Việt Châu đệ tử Sở Bá Vương người nước Lỗ nói :

- Mạnh Tần mà Tây Sở Bá Vương đánh cịn chống Chợt có tiếng cười khanh khách Bá Vũ ngồi gần đó, ta người nước Hàn Nghe tiếng cười, Triệu Việt Châu trợn mắt hỏi :

- Sao giọng cười khinh bạc thế!

Bá Vũ tựa vào gối huỳnh đàn lơ đễnh nhìn lên núi Ly Sơn mịt mù nói : - Càng đến gần núi, không thấy núi thật!

- Sao! Ta hỏi mà giả lơ

(5)

Bá Vũ đứng lên nói :

- Ta đến suối xem lão Trần làm mà lâu Hay lão mị cá bắt lươn nên

Nói chàng đứng bật dậy sửa lại cung cứng, bó tên tẩm độc trường kiếm đeo bên sườn, bờ suối

- Cho tiểu muội theo với!

Bá Vũ quay lại nhìn nàng ngại :

- Minh Phụng lại Chen vào chỗ rắn rít làm Đừng có đâu nguy hiểm Triệu Việt Châu nói :

- Để cho, Minh Phụng lại với người lo làm thức ăn

Rồi Bá Vũ trước, Triệu Việt Châu theo sau Muốn qua suối đường thẳng, mà phải leo lên dốc đồi cao, chung quanh toàn tùng bách rậm rạp

Bá Vũ lên đến đồi đứng lại Triệu Việt Châu lướt tới, nói :

- Bá Vũ! Nhà kẻ phản phúc! Bá Vũ gật gù :

- Ta phản ai?

- Phản Sở Bá Vương! Bá Vũ tái mặt giận :

- Ái chà! Dễ đặt điều mói trắng trợn thế!

- Ta khơng muốn thấy mặt ngươi, tên tiểu nhân đoàn Triệu Việt Châu rút bảo đao sáng rực, nói :

- Ta khơng muốn thấy xen vào đồn người tìm mộ Bá Vũ hỏi lớn :

- Vì sao? Ngươi có ý ám muội với Minh Phụng nương gì? Triệu Việt Châu loan đao lướt tới :

- Ta xử tội phản bội tâu với Bá vương rõ! Bá Vũ hét lớn :

- Đồ hèn! làm chi ta!

- Triệu Việt Châu hươi đao chém qua nhát - Chát! Chát!

Bá Vũ vừa cúi rạp xuống tránh đao

Chém hụt, lưỡi dao va vào đá vang lên tiếng chát chúa

Ngọn kiếm dài tuốt khỏi vỏ Bá Vũ liền vận kình lực vào tay chém trả vào đối phương

(6)

Minh Phụng kêu lên với Từ Dung :

- Cô Từ Dung ơi! Nghe chưa! Có tiếng quát tháo đao kiếm va chạm đồi Từ Dung nói :

- Chúng ta đàn bà! Mặc họ

Minh Phụng liếc nàng nói :

- Phải! Tuy nhiên cô nghĩ tới Lưu Giả mà thơi! Nói mỉm cười

Từ Dung khẽ cười nói :

- Lão Trần lâu mà chưa có nước Hai người tìm đánh dội Thật hơm ngày đại nạn!

Minh Phụng vội quay Thái Mạo nói : - Làm bác Thái?

Thái Mạo yên lặng :

- Ai có nghiệp người lo thân Tơi khơng màng Chết sống mặc chúng Đây lần Đã lần trước mặt Sở Bá Vương chúng mượn chuyện tập dợt mà định giết từ lâu

- Nhưng có nhiều người can thiệp Cịn có mà thơi, làm sao? Thái Mạo vuốt mồ trán, nói đùa :

- Chắc có hồn linh Sơn thần Thổ địa kêu gọi đấy! Nàng Minh Phụng vén tay áo ăm xăm bỏ hướng đồi Từ Dung thấy gọi :

- Em đâu thế! Để chị theo với! Nói quay lại Thái Mạo nói :

- Bác Thái với anh em đoàn chờ đây, lên bảo họ trở lại Minh Phụng thấy có Từ Dung theo, mừng rỡ nói :

- Cơ chịu khó theo tơi, can ngăn họ Trên đồi họ giết nhau! Từ Dung lắc đầu bực bội nói :

- Cũng em Hai hổ đói thèm cừu non!

Minh Phụng lo lắng, không để ý đến câu nói đùa Từ Dung, mà bảo : - Ta nhanh lên cô ạ!

- Chắc họ đánh cho nư Không dám giết đâu Quân pháp nghiêm Kẻ giết đồng đội kẻ bị chôn sống, ta không nên lo

Minh Phụng nói :

- Biết đâu, họ tức giận mà!

(7)

- Chúng bây thấy khơng Chẳng có việc hết Chúng chưa tìm mộ nhà Tần giết Phen hồn thiêng sông núi khơng dung tha chúng đâu!

Tư Mã Hồng cười trêu, tên tử đệ Hạng Võ :

- Này, lão Thái, lão rủa chúng nó, hồn thiêng sơng núi hay vua Tần! Này lão nói rõ coi nào! - Ta bảo hồn sông núi mà! Đồ khốn!

Tư Mã Hoàng lại đùa thêm :

- Ta bảo với Bá Vương lòng Thái Mạo đấy! Thái Mạo cười khì :

- Ngươi tồn trao “họa” cho ta Thôi im mồm Tư Mã Hồng lắc đầu :

- Ta lập cơng với Bá Vương, im được!

- Lập cơng! Ơi chao tốt đẹp vô cùng! Này Tây Sở Bá Vương giết nước nhà ngươi, chơn sống bọn quân họ Triệu đầy quên sao?

Tư Mã Hoàng bạn thiết họ Thái, chàng ta im tiếng, đưa mắt nhìn lên đồi nói : - Chúng Thôi lo việc

Thái Mạo khẽ bảo :

- Chỉ có Triệu Việt Châu Hạng Thác thơi! Nhất tên Triệu Việt Châu sống chết với Tây Sở Bá Vương!

Tư Mã Hồng nói :

- Rồi có lúc đó, chúng nhà Tần Bạo tàn tham ác bị diệt vong Quả nhiên Bá Vũ vã Triệu Việt Châu từ đồi xuống

Cả hai đag mệt nhoài Bá Vũ bị vết thương nơi bả vai máu tươm ướt đến lưng Vừa lúc lão Trần Trung xách bình nước tới Lão nhìn thấy, lắc đầu :

- Cứ đánh Thế có kẻ chết, kẻ bị chơn sống Thơi đưa vai lão đặt thuốc cầm máu lại

Lão cởi áo Bá Vũ, lấy vải cột chặt vết thương sau rửa máu bó thuốc vào

Bá Vũ nằm sấp mặt đất Đêm xuống, họ gom cành khô thành đống chà lớn, đốt lửa lên Khói lửa bay mù mịt, giây lát sáng vùng đồi núi

Khi thức ăn xong, ăn uống qua loa Tuy nhiên Bá Vũ bị thương đau đớn nên nằm yên, húp tô cháo Minh Phụng mang lại

Nàng nói khẽ

- Hiền huynh cố ăn lấy sức, không ưa tên Triệu Việt Châu Bá Vũ im lặng húp cháo đưa mắt nhìn nàng

Giây lâu, cố gượng ngồi lên, họ Bá nói :

(8)

anh

- Bây chưa tiện đâu! Làm bậy, khơng có đất dụng thân đâu! Em xin anh đừng vọng động Ai mong Lưu Ái Công, khơng nói ra! Bây ăn uống nhiều nữa, cho khỏe Cịn việc tìm mộ mà

- Chúng ta đến chân núi Ly Sơn lâu mà chưa tìm đường đến lăng mộ Thủy Hồng

- Em nghe có người đoàn kể, chưa đến chân núi Ly Sơn, qua Vạn Hoa Cương Núi Ly Sơn bao bọc cánh rừng hai mươi dặm đường đấy!

- Ai mà rành rọt thế? Minh Phụng nói :

- Lão họ Trần, dường lão nghe nói mà thuật lại đêm qua - Em bảo lão Trần Trung đến anh hỏi han chút

Minh Phụng đến gần lão họ Trần nói lớn :

- Lão Trần! Bá Vũ đau đớn vết thương sâu, lão làm ơn xem lại

Trần Trung gật đầu, bươn bả mang túi thuốc tới, Bá Vũ ngồi quay lưng phía lão nói : - Vết thương hành, tơi nóng hâm hấp có nguy hiểm khơng

Lão Trần đưa thêm hồn thuốc màu đỏ ngón tay nói : - Hãy uống với nước suối, mau lành

- Này lão Trần, nghe nói chưa đến chân núi Ly Sơn?

- Phải! Có người đám dân phu bảo thế! Chúng ta đến vùng Vạn Hoa Cưong thôi! - Coi chừng lạc đường đến núi Ly Sơn giả lăng mộ giả đấy!

- Hắn tên gì, đâu? Trần Trung nói :

- Hắn giữ ngựa tốp tráng sĩ ngồi! Bọn khơng thể tin Bá Vũ nói :

- Chắc chúng thích nhà Tần Bá Vương?

- Chúng phần nhiều dân nước Tần Hán Bái Công Lưu Bang vào nước Tần, ban ân huệ tưới nước phúc đức khắp nơi, nhân dân mến mộ Nên ngày chúng lưu truyền họ Lưu

Bá Vũ nói :

- Lão nên hỏi tên giữ ngựa xem, đường hướng cho tiện Chắc chắn rành đường này? Đêm mịt mùng

* * * * *

Trời chuyển dần sáng, họ buông Lát sau họ ngồi lên, Từ Dung lấy lược chải tóc cài lên trâm bạc giả

(9)

- Nếu mà lên đến cổng thành lăng mộ Thủy Hồng! Từ Dung cịn ngây ngất cai hám đàn ông họ Thái, hỏi khẽ : - Chỉ đến cổng thành thơi sao?

Họ Thái nói :

- Chỉ cần đến biết đích xác Từ Dung đưa đầu vào vai Thái Mạo : - Chàng nói thiếp chưa hiểu lắm! Thái Mạo nói :

- Điều thứ tìm lăng tẩm thật để khỏi tội với Đại vương Thứ hai phải đến Từ Dung dựa đầu vào cằm Thái Mạo hỏi :

- Không đến Phải đến À thiếp rõ Nếu khơng tìm có trốn hang động núi Ly Sơn

Thái Mạo nói khẽ :

- Khơng tìm lãnh án tử hình Khơng đến bị làm mồi cho dã thú cịn nữa! Từ Dung lại hỏi :

- Còn đến sao?

Thái Mạo đẩy vai nàng ra, thật đậm đà vào sau ót người đàn bàn, nói :

- Cịn tới Thì tiểu huynh nghe nói, cổng đá kim cương, gạch vàng đúc, châu báu ngọc ngà rải rác lối vào lăng tẩm Ôi chao!

Thái Mạo vừa nới vừa xiết lấy Từ Dung khiến người đàn bà phải ưỡn ngục lên để thở :

- Em mệt lắm! Nhưng thích chàng Chúng ta hy vọng tìm đủ sang giàu đời!

Nói đưa mắt mơ màng nhìn sâu vào đêm tối Dường Từ Dung mường tượng thấy núi vàng sáng rực tận ước mơ

Chợt ngàn tối tăm, gió rừng khua động, lồi chim cú kêu thét hãi hùng Đó giọng cú Ma tương truyền hình ảnh loài ma thiêng rừng già

Hồi 2

Tiếng chng chùa bí ẩn nhà Tần

Nhắc lại Hạng Thác, Trương Triệt Lưu Giả buổi ban chiều nhìn thấy khói hướng Tây liền lần dị đến tìm Họ nghĩ khói lửa nhà nấu nướng cơm nước

(10)

- Có đường mịn, có dân lại thường xuyên Trương Triệt nói :

- Ráng thêm vài đoạn xem Lưu Giả nói :

- Có loại ăn trái trồng rải rác, đến Ta phải qua khỏi hàng tới Hạng Thác gật đầu :

- Phải Tiến nhanh

Ba người lại bươn bả Họ qua khỏi hàng che khuất, thấy có ngơi cổ tự sau chịm Lưu Giả nói :

- Đúng rồi! Chốn lành Có người Hạng Thác trước nói :

- Sao thấy vắng Hay chùa bỏ hoang? Lưu Giả cười nói :

- Chùa hoang có khói loan lên kia! Chẳng lẽ Nói đến họ Lưu im bặt

Cả bọn nghe có rờn rợn mọc ốc lạnh gáy Hạng Thác mạnh bạo nói :

- Chẳng lẽ xông pha trăm trân, chém giết hàng vạn người chốn ba quân, mà hôm lại lo nghĩ đến chuyện ma cỏ ư? Tuy thế, nhung ba sờ tay vào binh khí, đề phòng

Khi đến cổng chùa, thấy biển lu mờ, lại xế chiều nên không trông rõ nét chữ rêu phong

Chỉ thấy bên ngồi có tượng Phật Đại Chuẩn Đề, mười tám tay Trong nét mặt tượng linh ẩn chứa đầy sát khí ghê rợn

Hạng Thác hỏi :

- Chùa hoang! Không thấy Lưu Giả nói :

- Hay ta lên tiếng gọi cửa

Trương Triệt rút gươm sáng lống cầm tay nói khẽ :

- Khoan đã! Chúng ta vịng qua bên hơng đại điện nhìn vào xem Đề phịng cẩn mật khỏi nguy hiểm!

Hạng Thác gật đầu nói : - Phải! Thơi

Cả bọn nhón gót dẫm cỏ rêu theo vách đá chùa cổ vào bên cánh trái tòa đại điện Đi lúc, đến hậu viên khơng thấy Bên tối đen mực

- Chùa hoang!

(11)

- Khơng có lửa! Thật quên phức rồi! Hạng Thác cười nói :

- Ta chuẩn bị sẵn đá lửa - Lấy đốt! - Lưu Giả hỏi Hạng Thác bực gắt :

- Lấy áo nhà đốt! Được chăng? Hạng Thác lại nói :

- Quơ khô đến Bùi nhùi bắt lửa bọc vải Thắp lửa lên Độ trôi qua họ đánh lửa, đốt lên bên cạnh chùa đụn lửa Trương Triệt cười nói :

- Ngồi chùa qua đêm đỡ lạnh

Nói Trương Triệt cầm lửa to cườm tay giơ lên soi vào nhìn khắp nơi

Cả ba khơng thấy bóng dáng Chỉ thấy bàn Phật thờ có hậu tổ có nhiều chum nhỏ đất nung để đựng hài cốt người chết

Tất cải vật dụng chùa khơng có hết Chỉ có chng lớn treo lịng thịng chùa khơng biết tự đời

Trong ánh lửa thân soi sáng, Trương Triệt đọc “Chùa Đại Chuẩn Đề Bồ Tát, năm thứ đời Nhị Thế nhà Tần”

- Chùa có lẽ làm lúc vừa xây xong lăng mộ Thủy Hồng Lưu Giả nói :

- Mới mà vắng Thật, có thời cịn hết thời Thế thằng trầm chẳng có chi lạ

Trương Triệt nói :

- Nhà Tần dấy nghiệp để diệt chư thủy triều lên phăng tất Bây hồng tịch bãi tha ma Việc đáng gương kim cổ cho đời

Hạng Thác nói :

- Đêm khó mà ngủ n Phải chi ngồi rừng cịn hay

Tiếng cú Malai kêu thét chát chúa rừng khuya Đêm dài vô tận

Ba người lựa chỗ phẳng gần mái hiên chùa, đốt lửa sáng thâu đêm, ngồi đâu lưng mà nghỉ

Chợt từ chuông cổ, phát tiếng ngân vang xé đêm - Boong! Boong! Boong boong! Oong! Oong!!!

Ba người giật nghe bưng tai, nhức óc Họ chồm dậy đảo mắt ngó!

(12)

đang nằm ngủ ngồi giật nhỏm dậy Trương Triệt kinh :

- Mau thoát khỏi chốn này! Lưu Giả nói :

- Việc thế?

Hạng Thác huơ bảo đao nói :

- Đi nhanh! Chúng ta lọt vào cạm bẫy quân Tần rồi!

Tất cuống cuồng kinh hãi chạy đến cổng chùa, nhiều ánh lửa sáng rực ban ngày Nhưng ba người tiến lên đuốc hay lại lùi xa

Khi họ đứng lại, ánh lửa chập chờn chạy bao quanh hồn mà bóng quỷ trêu ghẹo : Trương Triệt hét lớn :

- Chúng ta liều chết đánh mở đường chạy chỗ cũ Lưu Giả nói :

- Suýt quên! Hãy báo động cho người tiếp viện Hạng Thác nói :

- Phải! Ta quên Hãy đốt pháo thăng thiên lên cho mau

Trương Triệt thò tay vào túi, lấy pháo thăng thiên Châm vào ánh lửa, ném vọt lên trời Một khói xẹt lên, ánh sáng chói rực chiếu sáng vùng không gian

Lưu Giả đốt pháo thăng thiên

Rồi ba huơ đao kiếm chém vun vút chung quanh, vừa phòng thân vừa chạy khỏi khu vực chùa cổ

Bấy chùa lố nhố bóng đen, kêu gào lên ghê rợn thảm thiết Tiếng chuông lại lên hàng loạt, ngân vang dội chấn động khu rừng

Những ánh lửa lại xuất đuổi theo sau lưng

Bọn Hạng Thác bươn bả chạy, lúc trợt chân tế nhào xuống Lưu Giả va đầu vào gốc ngất

Ba người chạy nửa đường nghe tiếng ồn xơ vượt từ phía lên Trương Triệt mừng rỡ :

- Họ đến

Cả bọn gặp nhau, lúc Hạng Thác, Lưu Giả Trương Triệt hoàn hồn lại Lão Trần Trung già mà lại nhanh tất

Lão nói :

- Trên có Sao lại báo động hỏa pháo Chuông chùa đâu lại đánh vang động khắp nơi? Trương Triệt nói :

(13)

Hạng Thác nói :

- Khơng biết phải âm binh người Chúng nhát bọn ta thơi Chứ khơng có việc Từ Dung hỏi :

- Chúng làm nào?

- Chng khơng có người mà khua động, ánh lửa bảo vây khắp nơi lúc ẩn lúc Từ Dung Minh Phụng tỏ nét lo sợ, tái mặt nói :

- Thơi tìm đường khác mà lên núi Hạng Thác nói :

- Ta đến bờ sơng trống trải mà nghỉ, tìm phương khác Toán quân binh tụ tập xa xa, nghe lệnh đồng kéo theo Hạng Thác

Tất trở nơi dòng duối, nơi mà trước bọn Triệu Việt Châu Bá Vũ ác chiến với có kẻ tử thương

Họ ngồi quanh chờ sáng, định phương hướng tìm đường lên núi Hạng Thác nói :

- Núi Ly Sơn có nhiều thung lũng nhiều cao ngất Cảnh vật hùng vĩ, ta biết lăng mộ phương hướng nào, tìm khắp chục dặm đường hoang vu vầy biết đời tới nơi Triệu Việt Châu tâm hơn, nói :

- Ta khắp nơi thiên hạ Chẳng lẽ có Ly Sơn mà chẳng tới lăng mộ Thủy Hoàng

Chúng ta nhắm núi cao, đỉnh núi chót vót mà theo tiến lên Hạng Thác nói :

- Để ta giở địa đồ xem lại

Hồi 3

Quật mộ Thủy Hoàng Bấy trời sáng, đồi cao ánh thái dương chói rực

Màn đêm tan mang theo nỗi kinh dị hãi hùng người

Hạng Thác tướng tùy tùng xem xét bồ hồi lâu, ngẩn ngơ nói :

- Bản đồ vô dụng Chắc đồ thật Tìm khơng lối đi, rừng núi cỏ từ lâu hoang tàn, đâu đường lối cũ mà tìm

(14)

mặt lão

Khi lên núi lão Kim Hải không thấy nói đến việc cúng thần núi Ly Sơn, điều mà làm lão ta phật lịng

Lão ln lẩm bẩm: Rồi từ chúng bây biết uy linh Sơn thần, cho hết bội nghịch thiên địa bọn bây

Việc chuông động, cảnh tượng kinh dị đêm qua khiến đồn người thảng tím tái mặt khiến cho uy tín lão pháp sư tăng thêm nhanh

Nét mặt bề ngồi lão ln bình thản, đến lạnh lùng

Ai đưa mắt nhìn lão, trơng lão nói hồi chuyện đêm qua Nhưng lão giữ im lặng khơng nói nửa lời :

Cần phải người huy hỏi han cầu khẩn lão ta lên tiếng Thì lúc Hạng Thác đến gần lão, hỏi khẽ :

- Cảnh tượng đêm qua thật kinh khiếp Theo lão Lý nào?

Lão pháp sư Lý Kim Hải trịnh trọng sửa lại khăn đỏ quấn vòng tóc nặng nề, nói : - Chuyện khơng lạ cả!

Mọi người xơ đến, nhìn, nghe ngóng

Lão cầm tay khăn ấn tổ sư Lỗ Bang Trương Nhất Túc, nói :

- Ta cần phẩy khăn ấn hết Tuy nhiên “nghịch thiên bội địa” nên ta để

Hạng Thác nói :

- Trong đồn đâu có làm điều lầm lỗi Lão ta nạt lên :

- Khơng lầm lỗi Xưa có rừng núi mà không làm lễ cúng Sơn thần Thổ địa Đó việc thứ Việc thứ nhì đặt chân vào rừng làm việc bẩn thỉu vấy dơ bẩn nơi cõi thiêng liêng (ý lão muốn nói việc Từ Dung Lưu Giả) Vì mà sinh đồn st giết (ý lão muốn nói việc Triệu Việt Châu Bá Vũ) Thế mà bảo không lỗi với thần thánh

Hạng Thác vốn người nhân hậu, hay cúng tế giật nói :

- Ta qn mất! Thật ta có lỗi lớn rồi, pháp sư ta mà sắm sửa lại lễ vật để ta cúng kiến thần Núi Ly Sơn

Vừa bị thần quở trách nên xảy việc chùa Nói kêu gọi người tắm gội để chuẩn bị cúng thần Núi

Lão pháp sư họ Lý nhân vật quan trọng hết Ai kính nể lão mặt

(15)

Hạng Thác bàn với lão pháp sư :

- Việc lên núi Ly Sơn khó khăn thiếu người hướng đạo Biết liệu làm sao? Lão pháp sư nghiêm trang nói :

- Không chi đâu Rồi đến mộ Thủy Hồng Bây để tơi thử xả quẻ hướng cho tiện Đoàn người tạm nghỉ chờ

Nói lão hái cỏ chi để bói quẻ Cơng việc bới cỏ chi rườm rà Phải tay bói dịch tài giỏi làm

Lão bói cỏ chi xong, nét mặt lộ vẻ u sầu khơng nói Hạng Thác nhìn lão lo ngại :

- Như nào?

- Thần thánh quở phạt khơng mộ Thủy Hồng Cãi lệnh có người chết

Triệu Việt Châu từ lâu ghét lão pháp sư, làm lòng tin nơi chủ tướng Bây cười khẩy nói : - Chúng ta xông pha phá thành đạp luỹ, đánh phá nước tàn phá biết lăng tẩm vị công hầu vua chúa chư hầu nhà bạo Tần Xá việc tìm mộ Thủy Hoàng núi Ly Sơn Bất ta xác thúi thơi quan trọng uy linh mà phải lo sợ

Hạng Thác nạt Triệu Việt Châu, nói :

- Tên tiểu tướng cịn trẻ, huyết khí hăng hái nên nói ngơng cuồng, khơng tơn trọng thần thánh Bây pháp sư xem phải làm sao?

Lý pháp sư nói :

- Để lão cố xin thần thánh lần xem sao!

Nói lấy đồng tiên màu đen, hai tay đưa lên ngang đầu khấn vái buông xuống đất Mọi người đồng trố mắt nhìn

Lão ta làm ba lần, bảo :

- Thần núi linh thiêng cho phép, hạn chế bớt số người lên núi Hạng Thác hỏi :

- Ai cịn khơng?

Lão pháp sư nhìn người Ai lo lắng lão bỏ rơi lại rừng Lão nhìn lát nói :

- Thơi theo ta Từ khơng làm quấy Khơng sinh Không làm chuyện dâm ô chốn linh thiêng Rồi thần thánh cho phép lên núi Ai mà có dã tâm người bị linh thần quở phạt trừng trị, nhớ đấy!

Cả bọn cúi đầu

Chỉ có lão Trần Trung quay mặt

(16)

Người giữ ngựa (mã phu) cười khẩy vẻ hoài nghi với lão Trần Nhưng ba người tỏ dấu khinh khỉnh vói hành vi lão họ Lý

Mã phu họ Thúc tên Đại Lâm Hắn ta kẻ hoạn bị thiến đời nhà Tần, bị bắt làm mả Thủy Hồng Ly Sơn Sau tai nạn mà phải thơi Vì đường lên núi Ly Sơn rành

Thúc Đại Lâm oán trách nhà Tần tàn ác vô đạo Nhưng không muốn lăng mộ nhà Tần bị phá hủy Vì mơi trường công nghiệp quan trọng nghệ thuật, người nghệ nhân tác tạo nên

Một tác phẩm nói lên tham ác bạo Tần thiên vạn cổ chiêm ngưỡng, cần phải phá bỏ

Trong cơng nghiệp cịn có gian khổ vơ tận họ Thúc

Bây tuổi tác Đại Lâm lớn Mặc dầu quay đường cũ đầy chơng gai Nhưng ngày trước xây dựng cơng trình, ngày hủy diệt Họ Thúc ngửa mặt lên nhìn cánh rừng Nhìn núi sừng sững vầng mây

Cơng trình gian thật phù phiếm!

Rồi cười lên cách chán nản đầy vẻ miệt thị! Lão Trần Trung nói với :

- Cái tên pháp sư ngu dốt lại chủ tướng kính nể đáng ghét Lão đưa đoàn người đến Sum La điện đấy!

Triệu Việt Châu nói :

- Chờ đến nơi thuận lợi, ta cho lão nhát xong thói bn thần bán thánh lão ta Quẻ bói đưa người hướng Tây để lên núi

Đấy điều thắc mắc Thúc Đại Lâm “Chẳng lẽ lão pháp sư lại đốn đường lên núi Đơi niềm tin thật!”

Thúc Đại Lâm bước đến bên Triệu Việt Châu nói : - Thưa tướng qn!

- Có việc nói Ta tìm hiểu hành tung người, lý lịch! Ta biết nhà kẻ xây lăng vua Tần

Thúc Đại Lâm nói, thờ lời “tâm lý” tên tướng trung thành Hạng Võ Tây Sở Bá Vương!

Đột nhiên Thúc Đại Lâm giật cương ngựa gọi lớn : - Tây Sở Bá Vương!

Con ngựa bị khớp mồm lồng lên, hí vang dội Thúc Đại Lâm cười lớn :

- Tây Sở Bá Vương! Tây Sở Bá Vương!

(17)

Hắn nói mình, lẩm bẩm :

- Tây Sở Bá Vương! Tây Sở Bá Vương đến Ta cho uống nước bụng cho khát Con hồng long cào cào chân, dậm vó hí vang Thúc Đại Lâm ghì kéo xuống nhận nước, trét bùn lên mẩy vật!

Đồn người bắt đầu lên hướng Tây để tìm lăng mộ Thủy Hồng!

Lão pháp sư ln ln tỏ dấu phi thường, bước lão chậm Chân lão lổ đổ dấu vết rướm máu đá gai nhọn hang hố dọc đường

Quả nhiên có nẻo mịn, lát đá phẳng lì lên núi Tuy nhiên cỏ bưng bít um tùm Cả đồn kêu lên tiếng lạ lùng, thích thú

- Có đường lên núi Chúng ta tìm mộ Thủy Hoàng rồi! Pháp sư thật vị thần khám phá đường

Hạng Thác nói :

- Khám phá mộ Thủy Hoàng nhờ tài ba pháp sư! Lão pháp sư lập nghiêm nói :

- Cịn nhiều gian nan hiểm trở Chỉ giai đoạn đầu mà thơi Hạng Thác thống lo ngại :

- Pháp sư thấy nào? Pháp sư nói :

- Chắc ta phải bỏ họ dọc đường hầu hết!

Hạng Thác tâm phúc Sở Bá Vương Hạng Vũ tâm địa hiền lương, có tính thương người Nghe thấy xót xa nói :

- Ta muốn tất vẹn toàn “Đi đến nơi đến chốn” Lý pháp sư nói :

- Muốn làm việc, cịn tồn hảo hay không tùy thiên địa! Vả lại công việc người công việc nhỏ mọn thôi! So với trời đất vũ trụ vô cùng!

Triệu Việt Châu bước đến thúc :

- Cho đoàn ăn no lên đường! Thời gian trễ rồi! Hạng Thác vội lệnh nấu cơm nước Đem lương khô dùng Tất no nê, kéo lên núi

Đi lúc trời chen lặn sau chòm

Hạng Thác lệnh dừng lại, lo dựng lều trại để nghỉ ngơi

(18)

Đêm huyền ảo Ly Sơn

Nơi người dừng lại, đồi cao nhìn xuống thung lũng trải dài đêm đen thẫm Cả bọn quy tụ tàng cổ thụ cành tàng rộng lớn bao che vùng đất núi màu đỏ au, trống trải

Lão họ Trần quay lượm cành khô đốt lửa Lão hốt bao lớn toàn trái rừng, lão lên tàng lớn nói :

- Các vị có biết chăng? Lão pháp sư họ Lý cười đáp :

- Cây cà na! Có đến vài trăm năm nên tàng rộng to Mọi người nhìn lão pháp sư

Minh Phụng tươi thắm hỏi :

- Thưa sư phụ! Sao sư phụ biết cà na? Lý pháp sư nói :

- Có đâu Nhìn gốc rõ! Cà na rơi rụng đầy lối Lão họ Trần nói :

- Lên núi đầy sơn lam chướng khí ta cần có

Việt Châu lượm máy vàng chín, kê lên miệng cắn cái, thè lưỡi hốt hoảng - Ối chao chát!

Lão họ Trần nói : - Càng chát tốt! Việt Châu trố mắt hỏi : - Vì sao?

- Đó vị thuốc Việt Châu cười khẩy :

- Lão Trần thầy thuốc nên nhìn đâu chất thuốc Trần Trung tức khí nói :

- Nếu khơng có lão khó lên núi Rồi biết Hạng Thác nói với Từ Dung :

- Này! Nhà mau nhóm lửa lấy nước pha bình Trảm mã trà cho ta

Vừa nói Hạng Thác vừa đến hành lý, lấy bình sứ Giang Tây hộp trà quý Hạng Thác nói :

(19)

này núi Lão Trần nói :

- Người sành trà vừa vừa uống thú Loại trà có tẩm hương liệu khác Khơng phải đích thực ngun chất hảo hạng

Hạng Thác nói :

- Thứ hảo hạng phải cơng lao hồn chế lại Thiên nhiên cho nguyên sinh chất mà thơi Thiên nhiên đâu có cho rìu búa, cày bừa, nhà cửa dinh thự Tất phải công nghiệp người mà thành

Lão Trần bỏ pha trà

Lão ngồi chồm hổm gần đống củi lửa chờ nước sơi Hạng Thác cịn bảo :

- Đừng để nước sôi lâu! Sủi bọt đủ!

Pha nước, bỏ nước nhứt, lấy nước nhì Cho trà keo lại Rồi nấu liền ấm nước sơi khác Rồi Minh Phụng dọn tất chén bát, chung trà mang theo

Có bánh mứt thơm Mọi người quây quần lại uống trà

Ai khơng thích uống nằm nghỉ làm việc tùy ý Bá Vũ khơng thích trà, khơng thích ngồi đơng nói láo Chàng bước lên đồi, nhìn trăng lấp lánh

Chợt nghe có tiếng khua động Bá Vũ nhìn lại Thấy Minh Phụng ngồi lại tảng đá Minh Phụng yểu điệu tươi thắm đóa hoa quỳnh nở đêm

Nàng bước tới ngồi cạnh Bá Vũ hỏi : - Vết thương hiền huynh lành chưa? Bá Vũ gật đầu :

- Khá Vì lưỡi dao phớt qua nhẹ thơi Nhưng vết thương nhục nhã đấy! Minh Phụng nói :

- Trong chiến, thường Nhưng quan trọng giây phút thành bại cuối mà thơi! Bá Vũ nói :

- Thành bại, phải phân biệt chân thiện bạo tàn định giá trị người Lâu bọn gian ác thắng

Minh Phụng cô gái, dịng dõi nho phong nói :

- Từ ngày Hạng Vũ vào cung điện Hàm Dương chiếm đất Tần, gây nhiều oan nghiệt việc đổi sách chơn học trị đời Thủy Hồng Theo ý hiền huynh nghĩ nào!

(20)

Minh Phụng nói :

- Tiểu muội mong thế! Bá Vũ nhìn nàng dị xét :

- Nàng người bọn Hạng Vũ tin dùng lại nói

- Tiểu muội cháu nho phong Chính thân phụ người bị chơn sốn bênh vực đạo lý thánh hiền Tiểu muội tiếc chưa làm để phục hận

Bá Vũ nói :

- Như nàng thích đào mả Tần Thủy Hồng lắm? Minh Phụng nói :

- Hủy diệt cho hết di tích bọn tham tàn, để làm cho chướng mắt? Bá Vũ nói :

- Đơi để mà có lợi hủy diệt

Bỗng Minh Phụng sát lại gần Bá Vũ hơn, nàng nói giọng não nùng tha thiết : - Bá Vũ ơi! Em lo sợ cho hành động gian hiểm người!

Bá Vũ ghì nàng sát lại gần

Sương sa lác đác Trăng bàng bạc! Hai người sát vào nhau, quên gió độc sương rừng - Hiền muội trơng kìa! Có ma trơi xuất

Minh Phụng quay hướng Nam, thấy đầy trời trận mưa từ ngàn không trút xuống sáng ngời Bá Vũ nói :

- Hiền muội thấy chăng? Minh Phụng đáp :

- Đó linh tượng trời đất Bá Vũ lắc đầu :

- Sau lúc chinh chiến qua Tất nơi chôn nhiều người chết trận thường xảy vậy! Đó linh khí người chết bốc lên đấy!

Minh Phụng nói :

- Thật oan hồn Uổng Tử thành! Bá Vũ nói :

- Con người vật linh un đúc khí thiêng sơng núi Chết họ khơng linh ứng Lúc nhiên trời đất sáng rực ban ngày Bá Vũ Minh Phụng trở lại lều Mọi người tàn trà, say sưa giấc ngủ

Đấy đêm bình yên họ

(21)

Tiếng sáo sơn thôn Lời đe dọa sơn thần

Cứ theo hướng Tây mà đến lăng mộ Thủy Hoàng Đoàn người lại tiến bước Đi khoảng dặm trời đất tối tăm Đường xá tắc nghẽn lối

Những tảng đá sừng sững chắn ngang lối dãy trường thành

Hai bên hố sâu vực thẳm nhìn xuống chống ngợp ghê rợn Hạng Thác cho đồn người dừng lại Cả bọn lo lắng nhìn lên bầu trời vần vũ đầy mây đen nghịt

Tiếng sấm động vang rền từ đỉnh núi thiêng, ánh chớp loé lên thần sấm thần sét thật kinh dị đe dọa người

Lão Trần nói :

- Đi đường vất vả Gặp trận mưa giông tới tránh vào đâu Khéo không bị sốt rét bọn Hãy tìm nơi trú ẩn qua trận mưa

Hạng Thác gật đầu :

- Qua hết buổi sáng rồi, bạt ngàn lối Lại có thần núi ngăn trở Lão pháp sư nói :

- Để tơi đến làm phép xin thần núi cho qua Lão Trần bực nói với Việt Châu :

- Để xem lão phù phép dời tảng đá xem sao?

Lão pháp sư họ Lý bước tới gần tảng đá chận dường quỳ mọp xuống, lạy chín lạy, lâm râm khấn khứa Mọi người chờ đợi

Giây phút sấm sét vang rền núi non rừng thẳm Gió giật giơng lớn ầm ầm, mưa thác đổ Đoàn người không kịp che lều trại ướt sũng, run rẩy cầm cập

Lão pháp sư quỳ khấn vái, đọc kinh đọc thần lâm râm

Hết mưa, trời quang đãng Tảng đá dựng sừng sững đường xê động qua bên, có chỗ cho người len được!

Cả bọn lại kêu lên mừng rỡ, hân hoan tin tưởng người pháp sư già Lão Trần nói với Việt Châu :

- Lão ta hên mà gặp trận mưa lớn lay động tảng đá to thần thánh gì? Hạng Thác vui vẻ nói :

- Thơi ta cho mau Chắc cịn nửa đoạn đường tới Họ người thành hình chữ nhật, len qua tảng đá lớn

Giây lát người cuối tên mã phu dắt hồng long câu, kéo ngựa qua tuốt

(22)

cất hai vó trước lên, đưa mũi hin hít luồng gió đánh kêu hí lên vang dậy Thấy định dây cương, tên mã phu đến gần vổ vào bờm nói bên tai : - Sở Bá Vương khơng muốn đào mộ Tần Thủy Hoàng ư! Sao lại đứng lại đây? Con hồng long câu đứng trơ hai vó câu trước lồng lên dội

Lão Trần thấy quay lại :

- Con thần mã khơng Chắc đánh trước có việc nguy hiểm đấy! Thúc Đại Lâm nói :

- Chiến mã lâu ngày đến lúc sung sức “rượng lên” Lão Trần nói :

- Như gần đêm đơng kẻ dắt ngựa rình mị Thúc Đại Lâm nói :

- Nó đánh tài Ngựa Mông Cổ Tự biết cách kiếm ăn, khỏi cần lo cho Tuy nhiên, có lẽ đánh có bầy ngựa rừng gần

Lão Trần nói :

- Thơi thúc dục lên, kẻo chủ tướng quở trách Bỗng ngựa xổng cương chạy vút qua mặt người Thúc Đại Lâm hốt hoảng cầm roi ngựa phóng đuổi theo

Hồng long câu tung vó, nhiên rậm có lúc ngăn trở lại, nên người mã phu bươn bả theo gần kịp

Nó chạy nhũi xuống thung lũng, nơi có nhà tranh Thúc Đại Lâm từ từ chậm lại, qua mệt mỏi lầm bầm : - Đồ chết dầm! Hễ thấy mê!

Trương Triệt Lưu Giả Thái Mạo lấy làm lạ, chạy theo đuôi

Tất vào mái nhà tranh, bên sườn đồi Vì đường hướng Tây theo dẫn lão pháp sư

Lối phẳng, khoáng đạt nơi đồng ruộng đất Hạng Thác vừa ngắm vừa tắc khen ngợi

- Nơi thật phì nhiêu, dể sống thật nơi an nghỉ bậc vương hầu Tư Mã Hồng trờ tới nói :

- Ngày trước nghe nói Tần Thủy Hồng tới lần Khi quan sát cảnh hùng tráng nơi nên bắt đoàn dân phu tội đồ bảy mươi vạn người tụt núi Ly Sơn mà tự xây lăng tẩm để giấu thân sau chết

Con hồng long câu Hạng Thác, sút dây chạy xuống đồi Bây nghe tiếng nhiều ngựa hí vang lên

(23)

Thái Mạo vừa nói vừa cười Tư Mã Hồng nói :

- Rừng núi có sơn nhân ẩn, tất nhiên khơng phải hạng tầm thường! Lão Lý pháp sư buông câu gay gắt

- Đơi bọn cường san thảo khấu, phải đề phòng

Hạng Thác quay đầu, đứng lại đồi Chỉ tay phía dãy nhà tranh nói

- Cướp xây nhà núi gọi sơn trại Đây nhà thường dân mà thơi Có ta xuống hỏi han rành mạch thử xem

Triệu Việt Châu vừa bước qua vừa nói :

- Để chúng tơi dị hỏi đã, tất xuống

Chỉ có Thúc Đại Lâm theo ngựa đến dãy nhà tranh Con hồng long mã cào đất hí vang bên cạnh chuồng ngựa sau nhà

Ở có mười ngựa cao lớn ngựa Cao Ly

Từ nhà có tiếng người vọng sang sảng Giọng nói người nước Yên Tế phương Bắc Thúc Đại Lâm dừng lại thấy có hảo hớn râu hùm, vai u thịt bắp bước hỏi :

- Nhà ai? Đi đâu tới đây?

- Thưa gia chủ, chúng tơi hướng Tây tìm mộ Tần Thủy Hồng, có sắc lệnh Sở Bá Vương Hạng Võ

Người quắc mắt cười rộ lên gọi vào :

- Các huynh đệ ơi! Có bọn Hạng Võ tìm mộ Thủy Hồng

Trong nhà cỏ bước lúc khoảng hai mươi người, tướng mạo kiêu hùng dũng mãnh Thúc Đại Lâm lùi lại nói :

- Xin phép chư vị anh hùng! Cho bắt ngựa sút cương vừa chạy tới Người lớn tuổi nhất, vuốt chòm râu bạc nói :

- Ở đất nhà Tần, khơng có quyền xâm phạm Trương Triệt Triệu Việt Châu vừa đến nạt :

- Đâu đất Tần Sương?

Người lớn tuổi, lão đạo sĩ cầm ngang phân trần nói :

- Nhà Tần gồm thâu Lục quốc, đất nhà Tần Ngươi chẳng có biết ư? Triệu Việt Châu cười gần :

- Vâng! Nhà Tần gồm thâu thiên hạ Nhưng nhà Tần nước, thiên hạ mất, đến mồ mả khơng cịn Bọn khơng nghe nói Sở Bá Vương Hạng Võ vừa đánh tan nhà Tần ư? Lão đạo sĩ đưa phất trần lên nói :

(24)

Hoàng sao?

Triệu Việt Châu nói :

- Nay có lệnh Tây Sở Bá Vương, kẻ ngăn chống tức phản nghịch Là tử tội! Lão đạo sĩ cười lạt :

- Có binh lực làm điều tàn bạo, muốn làm án hả! Đày đọa nhân dân lũ gian ác, điểm nhục!

Triệu Việt Châu nói :

- Thế nhà Tần đặt bọn để ngăn chống việc từ lâu phải chăng? Lão đạo sĩ nói :

- Ta dân nhà Tần, bảo vệ mộ Thủy Hồng, thơi xuống núi bảo với Hạng Võ từ bỏ cuồng vọng hủy diệt Thất nhân thất đức, tự hủy thơi!

Lưu Giả hỏi :

- Thưa đạo sĩ! Đạo trời đất ln hành khơng theo khơng buộc thời Sao đạo sĩ lại bày việc bảo vệ mộ vua Tần?

Câu hỏi khiến lão đạo sĩ gật gù, tư lự lát nói :

- Tướng qn hiểu thơng thạo đạo lý! Đây thật người tốt Từ lâu, ta giả vờ nói đùa thơi Xin mời vị vào lều uống chén trà thân thiện

Thúc Đại Lâm bắt ngựa buộc xa xa mái thảo đường quày lên báo tin cho Hạng Thác Mọi người lục đục kéo xuống đồi đến nhà đạo sĩ

Lão họ Lý nói với lão họ Trần :

- Chúng ta không nên vào chốn Ở lại ngoạn cảnh thú Rồi hai lão già lại bên ngoài, dạo xem phong cảnh

Thật vùng thủy tú sơn lam, bờ suối nước veo, rừng đưa hương ngào ngạt Chim kêu, vượn hú Đồi núi lịch vơ Cả hai nhìn xuống thảo ngun chạy dài bất tận rải rác hươu nai, heo rừng, khỉ núi hái đùa nghịch, cảnh Bồng Lai

Chợt có tiếng trúc ngân thoảng gió mây, vương vấn tâm người ẩn sĩ Lão Trần nói :

- Đi tìm mộ Thủy Hồng! Thật đầy ly kỳ! Hơm khơng ngờ rừng núi lại có vài mái nhà tranh, ẩn nhiều kẻ lạ

- Nhà Tần vừa bị tiêu diệt, có nhiều người nước Tần bất phục Sở Bá Vương nên tìm nơi ẩn trú Họ lưu luyến vua Tần nên xây nhà gần núi Ly Sơn mà

Lão Trần nói :

- Đi lâu mà chưa thấy di tích Chỉ tìm thấy vài tảng đá lót đường lên núi mà thơi Lão Lý nói :

(25)

Tiếng sáo lại véo von lưng trời Lão Lý nói :

- Nghe sáo trúc nhắc ta khúc sáo Cao Tiệm Ly bờ sông Địch thuở Lão Trần ngâm hai câu cổ thi :

Bạo Tần ghét lồi vơ đạo Dằn dặt trời Đông sáo gọi hồn! Lão Lý nói :

- Chúng ta có nhiệm vụ tìm lăng mộ Thủy Hồng thấy có nhiều ngăn trở lòng người gay go

Hai người vừa nói vừa rảo bước, khơng ngờ đến nói có tiếng người thổi sáo! Tiếng sáo im bặt, có giọng hỏi :

- Nhị vị lão bá ai, đến để làm gì?

Giọng hỏi cịn trẻ, chưa ngồi ba mươi Đó tráng sĩ mặc võ phục đen tuyền, cầm sáo trúc đứng lên hỏi

Lão Lý nói :

- Chào tráng sĩ Chúng hai người ngoạn cảnh, nghe khúc sáo hay nên đến Chẳng hay danh hiệu tráng sĩ chi?

Người tráng sĩ hiên ngang nói :

- Tiểu tử tên Thạch Đạo Sơn! Vốn Thạch đạo sĩ kia! Xin mời nhị vị lão bá nhà uống chén trà lấy thảo

Lão Lý nói :

- Chúng tơi với đồn Tất xuống thảo trang Hai lão mê cảnh đẹp mà không đến đấy, ta nên ngồi đàm đạo tốt hơn! Xin tráng sĩ cho nghe thêm khúc

Thạch Đạo Sơn nói :

- Tiếng sáo tơi học để gọi chim chóc làm vui, khơng có ý nghĩa chi mà thổi cho q vị nghe Lão Lý nói :

- Tiếc chúng tơi khơng có đức để nghe khúc sáo thần Thạch Đạo Sơn biết lão nói mỉa nên cười lạt

- Tôi nghĩ bụng vị đến để du ngoạn Các vị đến để lên núi Ly Sơn kia!

Lão Trần Trung nói :

- Chúng tơi nhiên đến Ly Sơn

(26)

- Chắc lão chủ nhân người Tần!

Tất nhiên phải người Tần vùng núi Ly Sơn Lão họ Lý hỏi tiếp :

- Chắc phải trung thành với nhà Tần nhỉ! Gã hảo hớn cười khẩy :

- Không trung với chúa trung với ai? Tần gồm thâu thiên hạ, tất nhiên bị chư hầu ốn ghét Đó việc thường Tần Thủy Hồng lúc bình sinh có thất bại đâu người đáng trọng chứ! Vả lại làm cho dân nhà Tần trở thành giàu có, vô địch há dân Tần chẳng danh dự sao?

Lão Lý đáp :

- Tráng sĩ nghĩ đến nhà Tần, người trung nghĩa Tuy nhiên nhà Tần bạo ngược, tham tàn nên nhân dân quạt khởi diệt Đó thảm họa lịch sử Ngày tráng sĩ ngày đêm thổi sáo giữ mộ, đời có kẻ trung lương đến Vậy lòng tráng sĩ nào, buổi Sở Bá Vương chiếm nước Tần

Thạch Đạo Sơn lắc đầu nói :

- Tơi khơng thể nói thêm Tơi có thề nói khúc sáo nhỏ mọn thơi! Lão Trần Trung thở dài :

- Trong đời người có ý chí Chỉ sống địa giới thành xử theo người nước mà Ở chốn có kẻ trung nghĩa cả! Thơi lão huynh

Lão Lý nói :

- Chúng ta trở lại “quán trọ” xem thử tướng Hạng Thác làm đấy!

Nói từ giã người tráng sĩ cầm sáo trúc, hai ông già bẻ cành làm gậy xuống thung lũng đến quán trọ

Dọc đường Trần Trung nói :

- Tráng sĩ vừa bảo quán có nhiều loại khách, chư hầu đến Lão Lý nói :

- Chư hầu cịn tập trung Hàm Dương Chờ Hạng Võ phát lạt Lão Trần Trung nói :

- Qn binh nhiều mà cải bị quân Bái Công giấu cất hết từ lâu Nghe lời Trương Lương kho tàng nhà Tần cất mộ Thủy Hoàng, đào lên để phát lương cho chư hầu đấy! Trong đám khách trọ đây, có người chư hầu thám dọ Chúng ta nên cẩn thận

Khi hai lão già chống gậy tới thảo đường, họ thấy bàn ghế bày biện nhiều, có loại người ăn mặc khác nhau, kẻ Sơn Đông, người tận Thiểm Tây, người An Huy, kẻ Giang Nam qy quần ăn uống rộn ràng khơng thua cảnh cao lâu tửu điểm đất thị thành

(27)

Phú lâm sơn hữu khách tầm! Lão Trần bảo :

- Chuyện thường tình thiên hạ

Mả Thủy Hồng có nhiều châu báu nên thiên hạ rủ tìm kiếm Chứ mộ không, với hài cốt mục chẳng có ma đến thăm đâu!

Cả hai người thích thú, đồng chống gậy cồm cộp vào quán trọ Họ Lý bảo khẽ với họ Trần :

- Khéo khơng hắc điếm trá hình! Họ Trần bảo :

- Sống thời chiến, quen tính thận trọng Tuy nhiên thận trọng có số mệnh, khó mà chu tồn cho hết

- Tuy nhiên, thận trọng Ai lại lập quán rừng hoang Một ma quỷ, hai kẻ giữ mộ cho Thủy Hoàng, ba bọn cường đạo!

Nói đến nghe có tiếng cười đùa thảo đường vọng Lại thấy lố nhố bọn quân binh lại phía sau tàu ngựa, bờ suối

Từ cao, suối đổ xuống thác chảy ầm ầm, tràn ngập lênh láng luống hoa màu ven bờ nước

Thảo đường lại bờ đất cao vịng đê phụ bao bọc Trơng giống tịa thành đất, cù lao

Bá Vũ vừa bước gặp lão Trần nói :

- Hạng tướng quân mong gặp hai vị lão bá Lão Trần nói :

- Lão Lý vào trước Một lát sau vào theo Rồi lão Trần kéo tay Bá Vũ ngồi nói :

- Xem diện quái đản này, hắc điếm nhà Tần lập Bá Vũ gật đầu :

- Cháu để ý! Toàn khách võ lâm Giả dạng quân binh chư hầu để ám hại đoàn người đến mộ nhà Tần

Lão Trần lại nói nhỏ :

- Tướng qn ngồi xem lại địa Có phải tử địa chăng? Bá Vũ xem xét lúc, giật nói :

- Chung quanh nước bao bọc Chỉ cần trận mưa lớn, tháo khúc đê phụ tồn thảo đưịng làm mồi cho đàn cá gáy hết

Lão Trần nói :

(28)

khơng để ý Bá Vũ cười :

- Ở có lão Trần tiểu tướng rõ điều Vậy lão Trần tính sao? Lão Trần kéo Bá Vũ đến bên gốc quán, ngồi xuống mà nói :

- Trời đổ xuống trận mưa lũ Bọn quân Sở say quán, Hạng Thác nữa, chắng lo nghĩ đến tính mạng ba qn nguy khốn

Bá Vũ nói :

- Lão Trần người Bao Trung, lưu luyến Bái Công chứ? Lão Trần cười :

- Đất Bao Trung đất Hạng Võ đày Lưu Bang vào đất Bao Trung cho chết già Lão nghe tin vậy!

Bá Vũ nói :

- Chúng ta theo bọn nước Sở hay sao? Nhưng trước nguy hiểm đêm nay, há lại để bao người chết oan bọn nhà Tần?

Lão Trần cười lớn :

- Cứ để trời định đoạt số mạng chúng! Tuy nhiên quân Tần tàn ác, mà đám qn Sở khơng Chúng ta cứu người phụ nữ, kẻ hiền lương mà

Bá Vũ hỏi :

- Như phải đây!

Lão Trần suy nghĩ hồi gật gù nói khẽ với Bá Vũ : - Chúng ta phải rỉ vào tai họ vầy xong Bá Vũ vào nói với Hạng Thác :

- Kính thưa tướng quân Nay đóng binh rừng tất tập trung nguy hiểm Tướng quân cho tơi tuyển số lên đèo đóng trại làm thành ỷ đốc, để hầu có việc cứu ứng cho tiện

Hạng Thác Hạng Thác say, cười lớn vỗ vào vai Bá Vũ nói :

- Nhà người khéo lo Đêm mưa gió lớn, khơng nhà để ấm êm, cịn ngồi rừng bụi làm gì?

- Tướng quân đừng quên đám quan nhà Tần ẩn núp rừng sâu! Hạng Thác nói :

- Nếu lo ngại tốt Thơi chọn người mà thi hành Bảo ta lệnh Tuy nhiên ta thưởng cho người bầu rượu cân thịt khơ mà uống cho ấm

Bá Vũ vội điểm binh, lựa người chí hướng thân tình Cả hai người phụ nữ đồng kéo ngồi gị cao đóng trại nghỉ ngơi

(29)

Thạch Đạo Sơn từ lúc hai ông già bỏ đi, chàng đứng lên nói lẩm bẩm :

- Bọn đào mả Tần Thủy Hoàng! Chúng bay vào bụng cá sơng Hồng Hà lũ!

Rồi chàng bước mau nhà, phía sau quán trọ, gọi thân phụ lão đạo sĩ Thạch Từ nói : - Như đêm nay, có mưa lớn Bọn quân Sở vào rọ hết Phụ thân lệnh cho người gấp rút chuẩn bị vừa!

Thạch đạo sĩ nói :

- Bây mật báo cho họ chuẩn bị Cả vũ khí cung tên Hãy cho đẩy ghe độc mộc lên dòng nước, khơi đê

Thạch Đạo Sơn hỏi : - Còn phụ thân! Thạch đạo sĩ nói :

- Chẳng lúc mà gặp mảng lưới to, toàn cá mập cha bỏ chúng sinh nghi Thạch Đạo Sơn nói :

- Nếu nước lỡ nguồn đổ xuống phụ thân cố thả bè vào đám rừng đước, chờ Thạch đạo sĩ nói :

- Con lo, ta có cách đề phịng Chúng say Cịn ngồi kia, có hai người nước Tề vừa đến

Thạch Đạo Sơn nói :

- Hãy tìm cách lưu tình cho họ! Thạch Đạo Sơn cười đáp :

- Xưa thân phụ có lưu tình cho đâu? Thạch đạo sĩ nói khẽ :

- Lúc nhà Tần làm bá chủ thiên hạ! Bây nước Tề phân lại Sở Bá Vương Ta cứu họ để mưu sau ạ!

Thạch Đạo Sơn cung kính nói :

- Phụ thân mưu tính cao xa, thật khơng đốn

Rồi họ Thạch ngoài, kéo theo bọn tráng sĩ tập trung ăn uống bàn trước hiên nhà - Chúng ta tìm củi sưởi, đêm mưa giông lớn, mà củi lửa hết bạn

Cả bọn biết ý, đứng lên nói : - Chúng tơi tìm củi tiếp cho tay!

Rồi vác vật dụng kéo ngựa vào rừng Họ tản khắp nơi tìm củi khơ tốn nhỏ để che mắt bọn người quán trọ

Màn đêm bóng mây trời đen kịt xô vùng

Sấm sét, mưa lũ kéo về, ầm ầm đổ từ đỉnh Ly Sơn xuống

(30)

mọi vật bên suối

Khi bọn người Sở thức dậy, bàng hồng lo sợ

Mái rơm xơ bay tán loạn, chân họ nước cuồn cuộn, đầu họ sấm chớp mưa dội ầm ầm Lão pháp sư vội bắt ấn, niệm lâm râm định trấn áp thịnh nộ thần núi Ly Sơn

Nhưng lão chưa niệm xong câu thần chú, luồng nước qua, lão chới với theo dòng Lão cố hì hục lội, kêu la cầu cứu giơng bão

Có bàn tay to lớn với chụp lão, Trương Triệt, ơm khúc to với Hạng Thác Hai người kéo lão pháp sư lên, cho lão bám vào khúc

Cả ba ôm chặt lậy nhau, trôi tấp vào rặng điên điển tận ngồi bìa rừng Tư Mã Hồng thấy nước cuộn sơi, chới với giây lát chìm lỉm

Lưu Giả thấy nước, tỉnh dậy bơi lúc hụt chìm theo Tư Mã Hồng

Bọn qn Sở theo Hạng Thác chết chìm Đến lúc mưa tạnh, gần sáng Nghe có tiếng tù u u lên, lát có tiếng sáo trúc vi vu từ nguồn nước đổ xuống Họ Thạch người tráng sĩ nhà Tần tìm vớt bọn cịn sống sót, để sát hại lần thứ nhì cho

Chỉ đêm mưa ngàn, người chết máu nhuộm đỏ lòng suối

Thạch Đạo Sơn dọn dẹp xong đâu đấy, thân phụ định quay thấy từ đồi lơ nhơ tốn qn binh độ mươi người xuống Họ tìm lại người nước Sở cịn sống sót, có Hạng Thác, Trương Triệt, lão họ Lý Việt Châu

Nhìn hướng quán trọ, bãi hoang, phù sa bồi lên lấp móng cũ Hạng Thác buồn bã ngồi nghỉ mệt với người Lão họ Lý thâu đêm bị rét, trở bệnh

Gió lạnh khiến thân lão run lẩy bẩy sậy

Lão họ Trần đến, đem thuốc mang theo cho người uống Khi họ Trần đem thuốc cho họ Lý, lão Trần nói :

- Lý đại nhân! Lý đại nhân!

Lão pháp sư mở mắt thiều thào, kêu “nước”! Lão thầy thuốc nói :

- Uống đêm chưa đầy bụng gọi nước! Cũng may Sơn thần nể bác đấy! Lão pháp sư nói láp giáp :

- Nam mơ Phật tổ đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn! Lão thấy thuốc nói lớn :

- Đây chư Phật ban thuốc linh đơn cho lão, uống vào hết mỏi mệt ngay! Lão thầy pháp há mồm nói :

- Làm ơn cho lão ngụm nước

Minh Phụng đỡ lão lên, cho lão uống xong hoàn thuốc để lão nằm xuống

(31)

Trần biết chuyện ấy, im lặng Sau giông mưa chết người ấy, bọn Thạch Đạo Sơn biến dạng

Bấy Bá Vũ nói :

- Vừa qua khơng ngờ nạn lụt lại nguy hiểm Kiểm điểm lại cịn mươi người có vài người lại bị bệnh nặng, phải nghỉ lại

Hạng Thác buồn rầu nói :

- Chúng ta phải lên đường Ai bệnh lại Riêng Lý pháp sư lên Hồng Long câu mà chở theo

Tất cơm nước xong lại sửa soạn lên đường Cảnh vật âm u lạnh lẽo đường sá lầy lội khó tìm lối

Triệu Việt Châu nhìn người hốc hác bẩn thỉu, ngao ngán nói : - Chuyến bất lợi vơ thật!

Hắn nhìn phía nàng Minh Phụng Thấy gương mặt nàng bình thường, có thống nét lo âu sầu não mát đồn người vừa qua

Chỉ có Từ Dung, người đàn bà đau khổ vừa người yêu

Mắt nàng ướt lệ nhớ đến Lưu Giả Giấc mộng giàu sang phú quý nàng người tình Lưu Giả bị tắc nghẽn đường đời Thật éo le thay!

Triệu Việt Châu đến gần nàng an ủi :

- Họ Lưu Thật buồn, lại, phải cương cố gắng Phải đạt cho mục đích

Hắn lườm lườm nhìn Minh Phụng Bá Vũ Hai người gai trước mắt hắn, cần phải nhổ đoàn người

Trước lên đường, cần phải tìm cho lối khác Lão họ Trần lên cổ thụ mà bảo :

- Này anh! Có leo giỏi trèo lên kia, mà định hướng Sẽ tìm thấy lối khỏi khu vực

Hạng Thác gọi Trương Triệt :

- Tướng qn trèo lên nhìn xem có lối hướng Tây hay không?

Trương Triệt cắp đao chạy đến cổ thụ cao ngất trời Bắt đầu vừa đẽo vừa trèo lên Hồi 6

Cánh chim thần giữ mộ Tần Thủy Hoàng Lão pháp sư họ Lý sau uống hườn thuốc, lấy lại sức

(32)

Trương Triệt vẹt cành lá, leo lên nửa chừng thấy đống đen lù lù thân cổ thụ

Thoạt đầu chàng khơng nhìn rõ Nhưng giây lâu, nghe có tiếng khè khè gió động cành Mùi hôi rực mũi

Trương Triệt vị kiện tướng gặp phải trường hợp chàng vội vàng tuột đến đất

Suýt chút té nhào vỡ sọ mà chết Chàng vừa tuột xuống vừa kêu lên : - Hạng tướng quân! Hạng tướng quân! Hạng Thác bật dậy, bước tới hỏi : - Có việc thế?

Trương Triệt thở hổn hển :

- Rắn! Rắn thần! To thân cổ thụ, thiếu chút mạng Ai lùi lại, xa gốc đại thụ

Bá Vũ nói :

- Khắp nơi có cổ thụ cao Cịn khác khơng thể nhỉn thấy Chúng ta phải hạ lồi rắn thần

Lão họ Lý nói :

- Đó rắn thần núi Ly Sơn Không nên sát hại Lão họ Trần nghe nói tới rắn, liền cười to lên bảo :

- Rắn to lâu đời, có ngọc Từ lâu lão hủ mong gặp chúng Nay gặp bỏ qua ư?

Mọi người nên rời xa nơi chờ lão bắt rắn cho Nghe nói bắt rắn thần, người lo sợ nói :

- Thơi khơng nên động tới rắn Đi tìm khác mà leo lên thấy xa Bá Vũ nói thế, dắt Minh Phụng cách quãng xa

Mọi người mỏi mệt, hết muốn cất chân xa, qua đêm phong vũ dập vùi, người kẻ bệnh tinh thần tuột dốc

Minh Phụng Bá Vũ đến chỗ phẳng ngồi xuống nhìn phía gốc Minh Phụng nói :

- Hiền huynh ơi, riêng thú vị Bá Vũ lừ mắt :

- Đi Chỉ có dạo chợ đơng Chứ vào rừng bụi có nước nộp vào miệng cọp thơi, thú vị hiền muội!

(33)

- Tiểu muội mơ ước có ngơi nhà nhỏ Một mái nhà có đơi vợ chồng trẻ hai đứa mạnh khoẻ dễ thương Hạnh phúc biết

Bá Vũ khẽ cười :

- Nhiều người trẻ ao ước Nhưng chiến tranh kéo dài Tiểu huynh nhớ từ lúc thiếu niên, tiểu huynh vào cỏ ngủ theo việc chiến chinh

Minh Phụng nói :

- Tiểu muội cha chết trận, mẹ tiểu muội bị sung vào đội binh lo việc hỏa đầu quân, nấu cơm nước quân đến Cũng may thắng nhà Tần, nên tạm yên

Bá Vũ nói :

- Chúng ta cịn trải qua nhiều chiến tranh Hạng Võ có sức mạnh qn nhiều, hiếp chư hầu Nhưng chư hầu cịn đó, Lưu Bái Công Tề vương mạnh Tần Thủy Hồng cịn bị diệt vong Hạng Vũ giữ đất Tần

Minh Phụng nói :

- Hay tìm nơi lánh nạn đao binh Bá Vũ nói :

- Có nhiều người sống nhờ chiến tranh hết chiến tranh khơng biết làm Anh thuộc loại người này, sống chết chiến mà thơi

Minh Phụng tựa vào vai chàng nói :

- Này hiền huynh! Như chẳng hạn xây mái tranh nhỏ, cuốc đất trồng khoai, sống đời đạm bạc qua ngày không?

Bá Vũ cười :

- Cái giấc mộng bình khơng phải giấc mộng chí nam nhi nàng ôi!

Nói ôm lấy chặt mặt nàng, hôn lên trán nàng hôn thân thương yêu an ủi Lúc người ngồi rải rác xa xa gốc cổ thụ nhìn phía lão Trần xem lão làm

Lão Trần lấy túi vải gói thuốc màu vàng, lão tìm nồi nhỏ đeo bên để sắc thuốc cho người bệnh

Lão lấy rượu nếp đổ vào lưng lửng nồi châm lửa đốt nấu cho sơi lên Khi khói lửa bốc lên, lát nước sơi ùn ụt lão liền mở gói thuốc bột đổ vơ nồi Mùi thuốc bay lên, loại lưu hồng hịa với loại thuốc rắn rượu bốc Gió lúc thổi rao rao, khua động cành

Nhưng luồng gió phẩy nhẹ có đủ sức mang thuốc, khói thuốc bay xa quanh vùng Lúc nấu lão Trần xem hướng gió, để xơng thuốc lên tàng có rắn thần

Bấy lão Trần phủi tay, xa chỗ Lão mượn đao bén, hỏi người : - Trong vị kẻ gan dạ, theo làm thịt rắn thần nhậu chơi nào!

(34)

- Để giúp lão Trần tay Thái Mạo bước lên nói :

Từ Dung thấy Thái Mạo Việt Châu chịu đi, động tính tị mị, nghe rắn thần có ngọc q, bước tới nói :

- Tơi xin theo, trổ nghề bếp hầu vị

Hạng Thác thấy người tỏ hăng hái hết buồn, nói theo :

- Tất giúp lão Trần bắt rắn Rồi múa dao, xoay kiếm, soạn cung tên gậy gộc reo hò bắt rắn đánh trận chiến gay go

Lão Trần cầm dao bén bước tới đâu, đồn người bước tới Khi lão dừng lại người lại dừng, lão người

Chợt có tiếng chuyển động giông bão dấy lên, cành cổ thụ chuyển ầm ầm gãy đổ răn rắc

Rồi từ cây, đầu rắn to đầu lân, miệng đỏ au, lưỡi dài thước lắc lư bò xuống Lão Trần chưa thấy rắn ghê gớm Toàn thân rêu mốc, đen tuyền láng lẫy Lão hươi đao, lùi lại thét lên :

- Thần rắn! Thần rắn mau lui lại Cả bọn dựng tóc gáy, chạy hoảng xa

Rồi họ đứng nhìn phía rắn Nó luồng qua cành lá, cổ thụ bò xuống nồi thuốc lão Trần

Hạng Thác kinh nói :

- Trời đất ơi! Ghê gớm chưa! Thần rắn to cổ thụ nuốt voi Ai tái mặt, chạy dồn thật xa để tránh rắn

Nhưng rắn thần đến gần nồi thuốc Nó bị từ từ mê mệt ngóc đầu phùng mang thở phì phì, khè khè gió luồng qua ống tre già

Dường rắn thần thưởng thức mùi vị từ nồi thuốc lão Trần bốc lên Nó dân nghiện, thở phải mùi nha phiến mắt nhắm lờ đờ tâm thần đê mê chập chờn

Lão Trần khòm lưng đảo mắt trông chừng Thấy rắn thần nằm khoanh chung quanh nồi, ngóc đầu ngửi thuốc

Lão ta nhảy cỡn lên khỉ, la lớn : - Thắng lớn rồi! Thành công rồi!

- Cái thế? - Hạng Thác hỏi

Lão Trần phía thần rắn ngoan hiền đê mê mùi thuốc ngải rắn lão Lão nói :

(35)

Lão Trần bực :

- Ăn gì? Nó ngửi mùi thuốc bị mê Hạng Thác lại hỏi :

- Như sao? Lão Trần cười đáp :

- Đến Thị tay bắt sao?

Từ Dung chen vào nghe, lạnh : - Thò tay bắt rắn thần?

Lão Trần nói :

- Đến nằm n cho đấy! Trương Triệt nói :

- Thơi đi, đừng có chơi dại Nó thè lưỡi đói bụng kìa! Bá Vũ Minh Phụng tới hỏi :

- Lão Trần có tiến lên bắt rắn khơng Nó nằm im ngáy ngủ Lão Trần bậm gan, hươi đao tiến lên

Lão thận trọng, với kinh nghiệm dùng thuốc này, chưa lão xông lên mà rắn không tới nằm im “say thuốc” cho lão bắt

Tuy nhiên rắn thần to q, khơng biết có mê thuốc chưa Lão dị dẫm tiến lên, đồn lại nhao nhao tiến tới với lão Rắn nằm im

Bấy yên tâm, lão Trần bước thẳng tới hươi đao vùn Con rắn thần say thuốc im lìm khúc to

Đầu ngóc lên gần gác lên nồi thuốc lão Trần

Rắn thần sợ lửa Nhưng với mảng lửa lớn không khiến rắn sợ Nó trườn lên cành đầy khói lửa để ngửi mùi thuốc gần

Khi hít thở say sưa nằm im say thuốc, không để ý đến vật chung quanh

Lão Trần hươi đao vùn võ tướng xung trận trước đánh xáp cà với quân thù Cuộc “cân chiến” lão Trần nguy hiểm

Chỉ cần rắn há mồm ngáp thôi, lão văng bắn xa hàng trượng Hoặc hít vào cái, lão tuột vào bụng mồi nhỏ nhoi thơi Nhưng lão Trần gan lì tiến bước Trương Triệt, Bá Vũ, Triệu Việt Châu, Thái Mạo, Từ Dung “áp trận” cho lão Trần sát sạt bên, tay dũng tướng há nhớ lại ngày Lưu Bang trảm xà khởi nghĩa đất Bái

Ai muốn lập kỳ công đề nêu danh lịch sử

(36)

Từ Dung rùng nói :

- To thuồng luồng bể!

Lão Trần đưa bàn tay trái vuốt ve vào cổ rắn

Đến gần lão thấy rắn có mồng to mồng gà chọi sọ Lão thấy to quá, nghĩ đến tuổi thọ trăm năm lão ngừng tay Chưa nỡ hạ thủ

Nhưng đằng xa Hạng Thác lệnh : - Chém đi!

Lão Trần liền hươi đao chém xuống đao băng vào cổ họng mãng xà

Nhưng! Ơi thơi lưỡi đao chém sắt bùn mà chạm vào cổ rắn dội ngược, khiến người lão ta bật ngửa sau, té ngồi phệch xuống đất

Con rắn nghe ngứa cổ ngóc lên

Trương Triệt, Bá Vũ, Triệu Việt Châu, Thái Mạo tiến lên đâm chém vào thân rắn loạn xạ! Rắn thần không hấn mảy may Nhưng ngóc đầu lên cuộng bị lần lần xa Khơng dám tới

Lão Trần nói :

- Thần rắn vào hang núi Thơi để n cho Từ Dung tiếc rẻ :

- Rắn thần có ngọc! Bá Vũ cười ngất nói :

- Nó hiền bụt Đao kiếm chém vào rắn không đủ gãi ngứa cho May mà khơng nuốt Lão Trần ngồi nghỉ mệt

Lúc lão muốn hụt hơi, lão thều thào nói : - Rắn thần khơng chết! Lão chết! Lão chết!

Hạng Thác đứng xa nhìn rắn luồng dạn đến cội cổ thụ nói : - Trương Triệt coi thử có đường lên núi hay khơng?

Trương Triệt vội lao đến đại thọ, trèo lên chót vót chạy tuột ào xuống lần Mọi người ngơ ngác Trương Triệt kêu lên :

- Chạy xa thật nhanh kẻo chết Ai hốt hoảng nhìn lên

Bấy nắng trưa lên cao Trời bớt mây, mà có vầng mây đen nghịt, bão động ào sà xuống đầu họ

Cây cối cành nhánh chung quanh chuyển động ầm ầm trời long đất lở

(37)

Hắn ta tay cung thủ số bách phát bách trúng Tài bắn cung vô địch

Chờ đại bàng điểu bay gần đến, Hạng Thác giương cánh cung thần buông lượt hai mũi tên Tên bay xẹt, nhắm vào cổ họng chim thần lao tới

Nhưng đôi cánh chim quạt gió mạnh Hai mũi tên thần tiễn bay giạt tăm Hạng Thác kêu lên :

- Ơi chao ghê gớm! Lão Lý nói :

- Con ác điểu thần điểu canh giữ lăng mộ Tần Thủy Hồng đấy, đừng có chọc giận Lão Trần sợ hãi bảo :

- Thân to ngơi nhà, thơi ta hướng khác Đi hướng nguy nan Đã đến đường

Lão Lý lúc mạnh, đứng gần Hạng Thác bảo :

- Mộ Thủy Hồng linh thiêng khó phá số người tìm mộ chết gần hết rồi!

Chợt đại bàng điểu sà xuống, quắp người bay vút lên thượng tầng không chấn động cỏ rừng núi

Từ Dung thét lên :

- Thái Mạo bị chim cắp rồi!

Thì Thái Mạo đứng trơ nhìn chim đại bàng bay, định trương cung lắp tên bắn Nhưng đại bàng điểu sớt mang lên trời :

Hạng Thác kinh nói :

- Mọi người mau quay lại Trở Vạn Hoa Cương cho mau Bá Vũ đến cạnh Minh Phụng bảo :

- Chạy nhanh lên Nó trở lại

Rồi chàng nhìn Minh Phụng chạy nhanh theo người

Đến lúc ấy, đồn người cịn độ tám chín Khơng ngờ lúc trời đất tối tăm Đại bàng điểu sớt mạng họ nhiều người

Hạng Thác ngồi gục đầu Vạn Hoa Cương, nét mặt hốc hác căm hờn nói : - Chưa ta “thất bại” lớn lao thế!

Lão Lý chập choạng phía lão Trần Nói khẽ : - Phải tìm cách cứu vãn tình hình

Lão Trần từ lâu ghét lão Lý Nhưng phút khẩn cấp, lão Trần bày tỏ niềm khắng khít đồng đội : - Liệu theo hướng Tây thất bại Thì theo từ hướng Động tới đích sao?

Lão Lý khẩn khoản :

(38)

- Để cho tướng quân định lấy Bá Vũ bước tới nói :

- Mộ Tần Thủy Hồng đầy bí mật ghê gớm Phải có người hướng đạo thật giỏi Khơng có người hướng đạo thất bại

Lão Lý hỏi :

- Ai làm hướng đạo? Bá Vũ nói :

- Tên giữ ngựa Hạng tướng quân! Lão Trần nói tiếp :

- Hắn ta biết rành lối lên lăng mộ Thủy Hoàng! - Hắn tên họ gì?

Bá Vũ nói :

- Hãy gọi tên mã phu đủ Lão Trần nói :

- Ở chốn này! Duy có tên mã phu thơi Bá Vũ lại nói :

- Mã phu! Mã phu xây lăng mộ Tần Thủy Hoàng Hạng Thác theo lời Bá Vũ gọi mã phu đến Hạng Thác hỏi tên mã phu :

- Nhà biết đường lên mộ Thủy Hoàng? - Dạ biết!

- Đi đường nào? Mã Phu đáp :

- Đường hướng Tây này! Bá Vũ nói :

- Hướng Tây bị nghẽn đường nào? Mã phu nói :

- Khơng có đường nữa? Hạng Thác ngạc nhiên :

- Vậy nào?

- Đường lối song song, đường đường phụ nẻo thông thạo nẻo mòn! Bá Vũ gật gù nhắc lại :

- Tồn nẻo mịn thơng đạo lớn! Mã phu gật đầu :

(39)

- Thế tìm nẻo mịn chứ! Mã phu nói :

- Từ lâu theo hướng Tây thất bại, nghẽn lối Chúng ta từ hướng Đơng Đó thơng đạo, nẻo mịn đấy!

Bá Vũ chơt há mồm không ngậm lại Hồi lâu thở phào hơi, nói :

- Hướng Đơng thơng đạo, nẻo mịn! Thế mà lâu ta mực ngu tối! Không tìm ra! Mã phu nói :

- Muốn khai hoang đường Khơng có tiếp tục thơng đạo nẻo mịn từ phương Đơng! Tất nên nhớ lấy điều đó!

Trương Triệt điềm tĩnh lại nói : - Chúng ta hướng Đông vậy!

Triệu Việt Châu im lặng, tức tối đành quay ra, khơng có lối khác - Đi từ phương Đông! Thôi đi!

Hạng Thác lệnh người tiến bước Con đại bàng điểu đủ no Nó ấp trứng cổ thụ hàng nghìn năm có dư!

Hồi 7

Khởi từ hướng Đông đến vườn Lộc Uyển

Sáng hôm ấy, mặt trời sáng rọi từ hướng Đông Ánh nắng xuyên rừng, ấm cúng hồi sinh ngàn nội cỏ Đoàn người theo lệnh Hạng Thác theo hướng Đông mà lên đỉnh Ly Sơn

Hạng Thác dẫn đầu, đồn người vừa vừa luồn qua nẻo mòn, cỏ giăng mắc Họ phải dùng dao bén, rựa, gươm giáo để chặt phá rừng mà tiến lên

Người mã phu nói :

- Cứ theo hướng mặt trời mà Buổi sáng mặt trời hướng Đông Trời chiều hướng Tây, mà xoay vần

Bá Vũ gần mã phu nói :

- Này mã phu, đường vẽ thành vịng trịn, xốy tròn ốc mà lên (như cổ loa thành dân Đại Việt)

Mã phu nói :

(40)

Bá Vũ nói :

- Hồi bé, đọc binh thư Lục Thao, Tam Lược, Kỳ Môn Độn Giáp lão thông Thế mà cuối tiểu tướng không hiểu Đến Thủy Hồng đốt sách Tứ thư, Ngũ kinh, chừa có kinh Dịch khơng đốt! Mã phu hỏi :

- Biết Lý Tư Thủy Hồng khơng đốt kinh Dịch chăng? Bá Vũ hỏi :

- Thật trí ngu tối! Tiểu tướng dốt nát khơng rõ! Mã phu hướng đạo nói :

- Thủy Hồng đốt sách chơn bốn trăm tên học trị! Đó trị tiêu khiển bạo chúa thông đạt!

- Tại sao! Thủy Hồng bậc thánh triết ư? Mã phu nói :

- Chứ nữa! Xưa không rõ tư dẫn đạo binh lực đến sao, kinh trang tế cuối Thủy Hoàng đường thông đạo khởi thủy từ phương Đông Lũ học trò “Nho hương nguyện” bày chuyện bá vơ, luận luận bàn bàn mưu tìm xơi thịt! Bọn nho hương quyện khơng chơn sống chúng để làm gì? Chỉ làm rối nước non mà thơi!

Bá Vũ gật đầu :

- Mã phu xứng đáng người hướng đạo! Thôi mau tiến lên Mã phu nói :

- Chỉ hai chặng đường thơi đến cánh rừng đào lý đẹp, trái lành Nơi có vị đạo trưởng gọi vườn Lộc Uyển

- Vườn Lộc Uyển!

Bá Vũ kêu lên, lời hỏi giải đáp im bặt

Đồn người theo mã phu hướng đạo, vườn đào, nơi gọi vườn “Lộc Uyển”! Mã phu nói :

- Đến ta hai phần đường đấy! Hạng Thác mừng rỡ bảo :

- Đường xá đẹp, thống dễ đi! Mã phu nói :

- Những thông đạo dễ đi, khó mà tìm Chim kêu, vượn hú, suối chảy, xanh thật cảnh thần tiên thoát tục

- Hiền huynh ơi! Chốn lăng mộ Thủy Hoàng lăng mộ đẹp trần gian! Bá Vũ cười nắm chặt tay nàng :

(41)

- Cung điện nào!

Bá Vũ lên ngàn mây trắng nói : - Mây tịa đền

Thạch bàn cung điện

Gió mát hay hay thổi cung đàn vạn cổ Suối róc rách lời hát thiên thu

Vườn Lộc Uyển khuê phòng êm ấm

Kia! Hiền muội, nàng có thích hay chăng! Cung điện ta không phá đổ chăng? Minh Phụng dường hiểu, gật đầu nói :

- Không màng danh lợi, hưởng lộc trời ban, thiên nhiên làm cõi trú ngụ đời đời! Tiểu muội hiểu lời nói huynh

Vườn Lộc Uyển trước mắt người Hạng Thác theo hướng đạo viên bước vào cổng vườn Khu vườn mát rượi, nhẹ nhàng mây gió

Thật nơi thủy thảo thiên đường nên thơ mộng Bá Vũ cầm tay gã mã phu nói :

- Thì vùng núi Ly Sơn khơng phải có lồi qi vật, dã thú mà cịn khu vườn Lộc Uyển, cảnh Bồng Lai nên kỳ thú

Minh Phụng nghe lòng thảnh thơi nói : - Hiền huynh ơi! Đây có phải cảnh mộng!

- Là cảnh đấy! Chúng ta mau tận hưởng trước rời khỏi vùng

Khoảng ba bốn vị đạo sư xuất Họ cúi đầu chào khách mời tất vào vườn vị đạo sĩ già cầm phất trần phe phẩy nói :

- Các vị đến tìm lăng mộ Thủy Hoàng ư? Hạng Thác gật đầu :

- Thật lời lão bá! Chúng tơi tìm lăng mộ Thủy Hoàng Xin nhờ ơn bảo Đạo sĩ râu tóc bạc phơ, nói :

- Phải có kẻ quen đường đến Ta muốn hỏi thăm người ấy! Mã phu vừa bước vừa đáp :

- Có tiểu đệ đây!

- Ồ Mã khoái Nhạc Vân Thiên Nhà ư!

Thì tên thật mã phu Nhạc Vân Thiên! Xưa tên Mã khoái nhà Tần - Đồn Tử Kỳ lão huynh! Cịn sống đến ngày thật điều lạ lùng!

(42)

- Phải! Tiểu đệ được! Vì có Anh Bố tướng qn lập mưu giải thốt! Lão Đồn Tử Kỳ hỏi :

- Anh Bố? Bành Việt? Chung Ly Muội! Tất sao? Nhạc Vân Thiên nói :

- Tất danh tướng Sở Bá Vương Hạng Võ! Đoàn Tử Kỳ nói :

- Thời đổi thay! Lịng người đầy bội bạc phản trắc! Ta đau lòng Nhạc Vân Thiên đùa :

- Có đạo sĩ, hịa nhịp tuần hồn xn thu thay đổi mà trường lưu tồn với thời gian! Đạo sĩ cười :

- Chúng ta dùng tiệc chay nhé! Đạm bạc mà đỗi vui mừng Thật vũ trụ lưu tuần hết trẻ đến già! Chúng ta gặp mặt trời đại phúc đấy!

Khi vài đạo đồng sau lưng hoa trái cơm chay thiết khách

Đi xa mỏi mệt, vào khu vườn Lộc Uyển gây lát thở khí lành trẻ lại

Vườn Lộc Uyển đầy mai hoa lộc nhởn nhơ gậm cỏ ven rừng! Chúng hiền hòa ve vẩy dài hân hoan đón khách nhàn du

Trong dùng cơm chay, Hạng Thác hỏi đạo trưởng :

- Kính thưa đạo trưởng, xin đạo trưởng dùm đường đến lăng mộ Thủy Hoàng! Đạo trưởng vuốt chịm râu bạc, nhìn xa xăm nói :

- Tần Thủy Hoàng gồm thâu lục quốc Hết đời tranh bá đồ vương cịn có mộ khơng hoang tàn sơ xác Đạo trưởng nói :

- Các vị tìm mộ Thủy Hồng làm gì? Triệu Việt Châu đứng lên giận :

- Lão già mốc có tài cán mà hỏi han lo lắng thay cho bọn ta?

- Này người lên lượt xem thử! Có đến mộ Thủy Hồng khơng cho biết? Nói Triệu Việt Châu bước khỏi khu vườn

Mọi người thấy vậy, từ giã đạo trưởng đồng bước theo gót Việt Châu - Đoàn Tử Kỳ xin từ giã! - Mã phu nói

Lão đạo trưởng mỉm cười :

- Hãy dẫn dắt họ tới lăng mộ Thủy Hoàng! Kẻo họ lầm lẫn lối sa xuống vực sâu trăm trượng đấy! Rồi hai đàng từ giã nhau, mã phu liền theo Việt Châu

Xa xa họ thấy nhiên có núi cao chớn chở nhơ lên khỏi ngàn Con đường vòng vo, lúc đoàn người phải dừng lại bắt sạn đạo mà Lão Trần, lão Lý đám phụ nữ leo dốc đổ đèo hồi mòn

(43)

hướng có mặt trời chiếu rọi vào! Hạng Thác nói :

- Để lại lương thực cho lão già phụ nữ nghỉ chân Minh Phụng nói :

- Tơi cịn theo tướng quân ạ! Hạng Thác lắc đầu :

- Ở lại tất cả! Bá Vũ nói :

- Càng đến gần lăng mộ có nhiều nguy hiểm chờ chực Phụ nữ lão già nên nán lại Sau đoàn qua tới nơi cho người thông báo lên mộ tiện

Từ Dung khơn ngoan nói khẽ với Minh Phụng :

- Hãy nghe lời nói họ đi, kẻo tai vạ Ta chờ họ rồi, theo ngại gì? Minh Phụng nghe thế, vui vẻ ngồi lại

Cả bọn ăn lót lịng Rồi tìm mạch nước múc đầy bình rơng mang theo, bước lên núi Đường quang đãng dần, khơng cịn rừng rậm ngăn lối qua

Hai bên đường tùng bách xum xuê, chim hạc lượn vòng, hươu nai bầy ăn cỏ bên sườn núi Cửa động đầu non tú vơ cùng!

Hồi 8

Vịng cung vào mộ Bát Trận đồ Tòa thành thứ nhất!

Đường núi lên mở rộng Họ vịng theo người hướng đạo Đó khu lịng chảo Đến nơi mọc sừng sững lên tòa vọng canh quan ải dựng lên đường

Triệu Việt Châu hăm hở lướt tới, nhìn thấy bên có vọng địch lâu, tường đá bao quanh, hào sâu kiên cố, khơng có đường qua

Phía cổng tịa quan ải đóng chặt sức người khó mà phá Hạng Thác buồn rầu nói :

- Vùng nơi hoang sơn, sức bọn ta phá tòa tiểu thành mà qua ải Việt Châu nhìn quanh, lát sau nói :

- Hồn tồn vắng vẻ, khơng người! Một tịa thành chết Khơng biết chúng dựng lên để làm gì?

(44)

vật

Người bước lên, đứng bên cạnh Việt Châu nói : - Đã có thành luỹ chắn ngang thử gọi xem bên có chăng? Việt Châu vốn tay có sức mạnh đánh mn người, gật đầu nói : - Ta gọi thử xem!

Bèn lấy tay bắt loa gọi vào thành

Bên im ìm, tịa thành cổ mộ âm vang lời gọi Ngồi khơng có tiếng tâm đáp lại

Việt Châu giận, với tay lấy búa đồng vũ khí tên quân đứng bên cạnh sấn tới Một nhát búa nên vào gỗ dựng nơi cửa thành

- Ầm! Ầm!

Tên mã phu gọi lớn : - Tướng quân dừng tay lại

Lúc cửa gồ lay động

Việt Châu mừng, trổ hết thần lực đập nhát búa ầm ầm thêm địa chấn! Thật sức mạnh phi thường!

Hạng Thác nhìn thấy cửa gỗ lay động, mừng rỡ nói : - Hãy ráng lên chút Sắp phá đấy! Tiếng đập cửa lại vang lên ầm ầm

Bỗng đánh “sầm” tiếng Các bụi tàn gỗ bay mịt mùng Triệu Việt Châu bửa cửa đến chịu dừng tay lại Mồ hôi chảy đầm đìa, hai bàn tay hồ chai cứng ngắt Cửa ải bị phá sập xuống!

Sau hồi cát bụi bay mù lên, cửa mở toang bày tịa thành khơng Bên tối tăm mực

Hạng Thác nói :

- Hãy đốt lửa, đốt đuốc lên!

Những đuốc mang theo thắp sáng rực Họ Lý nói :

- Hãy thận trọng Xem bên có nguy hiểm khơng vào? Triệu Việt Châu cười lớn nói :

- Nhát mà theo đoàn thám mộ làm gì?

Nói tay cắp búa đồng, tay cầm đuốc soi vào bên Bên ngồi có tiếng hỏi lão Trần :

(45)

Khơng có lời đáp, ánh lửa xa vào tòa cổ thành Người khảo cổ mừng rỡ vội bước theo Đuốc soi sáng bên Có tiếng ho sặc sụa Việt Châu phía trước

Từ lâu đời, ải thành hoang phế phủ lên lớp rêu mốc lạnh

Triệu Việt Châu vừa bước tới bậc cửa nữa, cửa hậu để khỏi tòa ải quan Bấy Việt Châu dừng lại, nói với người khảo cổ

- Cịn lớn Phá vượt khỏi ải Người khảo cổ nhìn di tích ải quan, nói :

- Đây kiểu ải đời Đơng Châu! Việt Châu nói :

- Nhà Tần muốn gồm tất di tích lịch sử để tượng trưng cho chinh phục đấy! Nghỉ mệt lúc phá cửa

Giây lâu, Việt Châu hươi búa đập ải Người khảo cổ theo hai đuốc soi rõ vách thành Tiếng búa ầm ầm lại vang lên Từ bên tịa thành nghe có tiếng búa nên, Hạng Thác nói :

- Việt Châu lại phá cửa thành!

Chẳng bao lâu, cửa đổ ầm ầm, chừa vùng trống rỗng, ánh sáng từ lùa vào, đẩy mùi hôi từ bốc qua mắt mũi người Hai đuốc gió thổi tắt

Bỗng Việt Châu người khảo cổ biệt tích Bấy bọn chầm chậm vào cửa ải Đến cửa gỗ bị búa đánh sập Họ nhìn thấy thây người máu me lênh láng nằm vật

Thì người qn hầu theo Việt Châu Họ nhà khảo cổ chết Họ vác thây quan ải, bị gỗ mục đè nát thi thể

Khi thấy có mang theo bộc vải, chư tướng Hạng Thác cầm lên xem xét “Bên có ghi rõ dấu vết hành trình”

Họ Hạng ngậm ngùi bảo :

- Đây di tích lịch sử!

Sau chơn cất tên quân, họ tìm kiếm Triệu Việt Châu biến dạng cách Lão Lý triệu lại hỏi han :

- Lý pháp sư thử đốn xem, họ Triệu mà tích? - Hạng Thác hỏi Lão Lý nói :

- Thần núi Ly Sơn cho gọi hắn! Đó cách trừng phạt kẻ phá hoại mồ mả người xưa! Lão họ Trần im lặng, lo nghĩ

Bá Vũ lấy làm lạ Khơng tìm vết tích họ Triệu Bên ngồi, đêm xuống, trời lại tối sầm chuyển mưa Hạng Thác nói :

(46)

- Khơng tìm cho tích họ Triệu mà lên đường! Hạng Thác nói :

- Họ Triệu trung thành, lại có cơng lớn phá ải, tích khơng biết sao? Chúng ta phải cố tìm tơng tích Lão Trần bước đến bên ngồi vịng chảo đường xem xét Chợt lão kêu lên :

- Con ác điểu! Con ác điểu!

Mọi người giật chạy nhào ra, nhìn lên nên trời đêm Bóng dáng ác điểu đen ngịm che khuất bầu trời

Đơi mắt sáng hai đèn đỏ rực chân bấu chặt người, bay sà xuống tàng cổ thụ bên thành

- Triệu Việt Châu bị ác điểu bắt được! Hạng Thác nói :

- Hãy bình tĩnh, đừng kinh động quái vật, tha Triệu tướng quân bay

Màn đêm tối tăm rùng rợn Ác điểu kêu thét lên tiếng hãi hùng đe dọa đoàn người thám hiểm

Ai nước mắt lưng trịng, bất lực Khơng cách để giết chim thần canh lăng mộ Thủy Hồng

Đến sáng hơm sau, ác điểu bay Đến cổ thụ, lại vài manh áo giáp búa đồng bỏ rơi Lão Lý lão họ Trần hai người đàn bà vào tới

- Xin tướng quân vị nghe Thần núi Ly Sơn quở phạt Để cho làm lễ tống tiễn vong hồn người chết theo đuổi

Hạng Thác lo sợ gật đầu

Lão Lý tìm trà thơm bành mứt mang theo lại bắt đầu cúng tế Sơn thần Thổ địa vong linh ma qủy Lão bỏ tóc xõa trơng thật đáng sợ Mắt lão lên đồng cốt đỏ au, lão múa quyền đánh võ lung tung lát Lão thét gầm cọp rống beo gầm, giây lâu lão ngã bất tỉnh

Sau lúc đó, chờ lão tỉnh dậy lão nói với người

- Thần núi Ly Sơn bảo Triệu Việt Châu ngỗ nghịch dám phá lũng cổ thành làm động Sơn thần nên bị mang trừng trị

Hạng Thác lo âu nói :

- Sơn thần ngăn trở Nhưng nhiệm vụ Sở Bá Vương Chúng ta cố liều mà tiến lên Bá Vũ nói :

- Dọc đường nhớ coi chừng ác điểu

(47)

Người mã phu bỏ Hồng long câu lại vườn Lộc Uyển Hắn quẩy hành lý cho lão già

Lương khô bắt đầu cạn dần

Họ lên đường gập ghềnh Mưa lũ lúc khó

Theo đường vịng lên núi, họ thấy hang động chắn lối qua

Lão họ Trần nhìn thấy có hàng chữ đến đọc Nhưng chữ thảo lu mờ không trông rõ Hạng Bá đến xem, mừng rỡ reo lên :

“Đường vào mộ chí”! Lão họ Lý reo lên

- Như vào đến đích rồi! Bá Vũ ngạc nhiên! Đến coi cho rõ

Nhạc Vân Thiên đứng nhìn người hớn hở nói : - Trước vào phải xem xét cẩn thận lại

Hạng Thác goi tên qn cịn sót lại, theo hỏi : - Nhà tên họ gì?

- Thưa tướng quân tên Điền Hổ Hạng Thác hỏi :

- Nhà theo quân từ bao lâu? Tên quân nói :

- Từ lúc đánh Chương Hàm! - Lúc làm quân? - Dạ! Mã cung thủ!

- Như võ nghệ tài cung thủ người phát thật giỏi? Điền Hổ gật đầu nói :

- Có lần săn, tơi bắn chết hổ trước mặt Tây Sở Bá Vương! - Ngươi có lập chiến cơng chăng?

Điền Hổ nói :

- Tơi khơng lập chiến cơng cả, đến nay! Hạng Thác ngạc nhiên :

- Thế không cất nhắc cho người Điền Hổ đáp :

- Dạ khơng! Trong qn có tiền đút lót mau lên chức Khơng chức mà cung thủ mà thơi! Hạng Thác thở dài nói :

(48)

- Này Điền Hổ! Ta có việc nhờ người Nếu thành cơng, tên ghi vào sử xanh, đời sống đảm bảo Chức vụ ân thưởng gia phong xứng đáng

Điền Hổ nói :

- Tơi theo chinh chiến từ ngày cịn bụng mẹ Đến phút ngài thương mà bảo

Hạng Thác nói :

- Quân tử ngôn Tứ mã nan truy Lời ta nói ra, ta xin giữ trọn Sau việc rồi, lên địa vị huy cấm vệ quân Đại vương!

Điền Hổ điềm nhiên, mặt khơng đổi sắc nói :

- Rất cám ơn đức độ tiến dẫn tướng quân Nay tướng qn cần tơi điều gì? Hạng Thác nói :

- Nhà xách cung tên đao bén vào hang sâu thám dọ lăng mộ Tần Thủy Hoàng! Điền Hổ hớn hở nói :

- Tơi hân hạnh này, thật vạn tạ tướng quân!

Điền Hổ nói rồi, liền quỳ rạp xuống, cúi lạy Hạng Thác tế Hạng Thác ngạc nhiên đỡ lên hỏi :

- Nhà lại quỳ lạy ta thế? Điền Hổ nói :

- Cám ơn tướng quân! Ngàn muôn lần! Tôi vinh dự vào thám dọ lăng mộ Tần Thủy Hồng lần Tơi xin ghi ơn tạc người vô

Hạng Thác lại hỏi :

- Nhà người nói ta khơng rõ! Điền Hổ nói :

- Điều thứ tơi người bước vào lăng mộ Tần Thủy Hoàng kẻ can đảm - Điều thứ nhì tơi đến mạt sát để trả thù cho cha mẹ bị chôn sống ngày trước - Điều thứ ba lịch sử ghi lại đời đời người hủy mộ tên bạo chúa

Dầu cho có thác nữa, đành ngậm cười nơi chín suối Lão họ Trần nghe thế, cười vang :

- Con người! Quan trọng việc nhân nghĩa Mất nhân nghĩa kẻ hèn mọn muốn cuốc mồ lên! Chẳng chê trách chi thói đời mà nên nghĩ tới phận làm người mà thơi

Hạng Thác trầm ngâm lát nói : - Thơi tráng sĩ! Hãy chuẩn bị mà thi hành! Điền Hổ hăm hở mang cung tên vào hang sâu

(49)

Điền Hổ mừng rỡ nói :

- Hang khơng sâu Để tơi vào xem cho rõ

Nói cầm đuốc mò mẫm theo đường hang mà vào bên Lão họ Trần nói :

- Tơi sợ lâu năm, lịng hang có rắn to Thật nguy hiểm cho Điền Hổ Lão họ Lý nói :

- Tôi lo ngại thần Núi không bỏ mà thịnh nộ khốn

Hạng Thác ngồi bên nhìn xuống đuốc từ nhỏ dần tan nhịa bóng tối Lúc hang mùi ẩm mốc lâu năm bốc lên nghẹt mũi

Điền Hổ mị mẫm đi, ánh đuốc khơng sáng Nhưng có điều lạc quan cho hắn, nghe dường bước chân bước lên bậc đá thứ chín, đường lên lịng hang xuống địa ngục tối tăm nghĩ

Rồi nghe gió thổi luồng vào thật mạnh, đuốc tắt, lên đến bậc thang thứ mười tám Mặt trời buổi trưa, soi tỏ rõ Khơng có lăng mộ chi hết

Hắn lẩm bẩm :

- Thế câu dọa nạt kẻ nhát gan Ta há sợ gì?

Hắn khỏi lỏng hang thẳm, qua bên miệng hang bước vào điện đền lạ Thấy ngơi đền nguy nga tráng lệ Ngơi đền cổ, có hai kỳ lân quỳ hai bên

Có biển to chử son thiếp vàng lâu ngày lở dở “Hiền Thánh Điện” Điền Hổ nói thầm :

- Thủy Hồng đốt sách chơn học trị, sợ người đời bảo hủy diệt văn hóa đạo đức nhân nghĩa, lúc chết cịn bày điện Hiền Thánh đề lập tâm cho hậu nghĩ lầm Thật kẻ tham ác vô tận! May mà truyền cho ba đời đến vạn cịn hiểu dã tâm

Nghĩ nhổ nước bọt lên biển phèo phèo, lấy chân đạp lên, nên đắc ý

Nhìn qua khỏi ngơi đền Hiền Thánh Điền Hổ thấy nhiều tượng chạm đá, nhân vật Bách Gia Chư Tử trước đời Hạ, Thương, Châu

Ngồi khơng thấy dấu vết hết

Điền Hổ quay lại, chui vào lòng hang trở với bọn người chờ đợi - Thế Điền tráng sĩ?

Điền Hổ lắc đầu thở hổn hển Một lúc sau, Điền Hổ nói :

- Khơng có hang rỗng ăn thơng qua đến điện Hiền Thánh Nói ngồi thuật lại tất cho người lắng nghe

Ai vui vẻ, hang khơng sâu mà lại có đường thông để qua lọt

(50)

Lúc trời tối, họ ngủ đêm

Qua ngày sau, cơm nước no đủ lại lên đường Hồi 9

Tòa Uổng Tử thành thứ nhì

Đi độ nửa ngày đường, mỏi mệt qua đoạn đường dốc, gặp lúc trời nắng to gay gắt đoàn khát nước, phải dừng lại nhiều lần

Lão họ Lý khoẻ mạnh, thi gan bền sức với người

Lão họ Trần đến đâu, lão tị mị xem xét Nhất nơi có nhiều lạ, thuốc lạ

Minh Phụng bên cạnh Bá Vũ, hai người mơ ước đến thuở bình cơng thành danh toại, xây dựng nghiệp người

Còn nàng Từ Dung buồn bực, nàng chủ tướng Hạng Thác an ủi lưu luyến nhan sắc nàng

Chỉ có gã Nhạc Vân Thiên, thắc mắc đơi nói với lão Trần

Đó đường vào lăng mộ Tần Thủy Hoàng lúc quanh co bát trận đồ! Khác hẳn đường mà bảy mươi vạn dân phu làm xưa

Lão Trần nói :

- Cứ đến đỉnh Ly Sơn hay!

Hạng Thác hy vọng tìm lăng mộ Thủy Hồng nên giục người nhanh

Đến chiều, qua khỏi vùng núi non lởm chởm đá mọc gai nhọn, người đến bãi bình sa, cát trắng thủy tinh

Giữa bãi sa mạc nhà Tần cho dựng lên tòa thành cao chắn ngang lối - Trong xung trận?

Hạng Thác vừa lo vừa đùa khơng khí bớt căng thẳng lo âu Lão Lý hiểu ý nói :

- Đây thành khơng nhà Tần Lão Trần nhìn xem quanh bốn phía nói :

- Tịa thành có xây tường đá mươi trượng chắn ngang bề mặt, bên Đây kiểu thành xây theo kiểu mẫu thành nhà Hạ thời Tam Hoàng đấy!

Bá Vũ cười nhẹ, không rõ thông thái lão Trần Vì đâu có sống thời đại Hạ, Thương, Châu lại để chứng minh điều Cịn nhà Tần thiêu rụi sách nên văn minh cổ truyền để lại mà kêu cứu Lão Lý thấy người hồi nghi nói :

(51)

Hạng Thác nói :

- Thời Tam Hồng Ngũ Đế có chữ nghĩa chi đâu mà bảo ghi lại! Cả bọn nghe nói cười lên sùng sục!

Cũng mà phá tan bầu khơng khí nặng nề Bá Vũ nói :

- Phá thành sống mệt, mà phá thành khơng chẳng dễ Mọi phải có cố gắng người Trước tiên tiểu tướng xin trèo lên bờ thành để xem bên tính Minh Phụng thấy Bá Vũ xông lên gánh vác việc phá thành, nàng rùng e ngại

Nhưng trước mặt người không lẽ cản ngăn Ai phải hăng hái hoàn thành nhiệm vụ sớm hay!

Nàng nhìn Bá Vũ lui cui bứt dây mây rừng buộc lại thành thang mây để trèo tường - Bá Vũ đại ca! Phải cẩn thận, em lo lắng

Bá Vũ nhìn nàng cười sung sướng :

- Minh Phụng ạ! Nếu khơng hiền muội ta khơng xung trận đâu! Nói quăng thang mây lên vách thành, ngậm đao trèo nhanh lên

Hạng Thác nói với người :

- Bá Vũ dũng sĩ, thận trọng gan lì Hắn tướng quân áp thành phá trận bậc ta đấy!

Bá Vũ vữa đặt chân lên bậc thành nghe tiếng “rắc” tiếng “tách” vang lên Cả kinh, bậc thành chân chàng sụp xuống bên có loạt tên bắn vèo, thần tốc

Bá Vũ múa đao vừa đỡ tên, vừa lộn người nhào xuống bên thành

Bên nghe tiếng động, tên bay rớt loạn đổ xuống mặt người Bá Vũ lại rớt vào thành “Uổng Tử” tái mặt

- Hạng Thác tướng quân nguy hiềm quá! Đó lời nói Từ Dung sợ kêu lên - Hãy điềm tĩnh - Họ Hạng nói

Lão Lý trấn an người :

- Bá Vũ tay thiện chiến cơng thành, khơng đâu mà ngại!

Minh Phụng lầm bầm cầu khấn Trời Đất che chở cho chàng tai qua nạn khỏi Hạng Thác an ủi nàng :

- Người tướng quân xông pha tên đạn chuyện bình thường, nàng sợ hãi Điền Hổ tiến lên nói :

- Tơi xin tiếp chiến Bá tướng quân

Nói lấy thang mây Bá Vũ vừa bị thành đổ rơi xuống cầm tay

(52)

Lần Điền Hổ bị phát tên cắm vào vai, la lên tiếng té nhào trở lại Lão Trần chạy đến dỡ lên, thấy tên tẩm thuốc độc, có rỉ sét nói :

- Từ Dung, Minh Phụng mau lấy nước rửa vết thương Tên tẩm thuốc độc lâu năm rỉ sét nguy hiểm!

Sau rút mũi tên, nạo xương đắp thuốc cho họ Điền xong Họ Điền đau đớn nằm dựa vào vách thành để nghỉ

Bên tiếng binh va chạm dự dội, nghe có tiếng thét vang Bá Vũ Ai vui mừng Chàng giao chiến, chưa bị tổn thương

Hạng Thác nhìn quanh, ngồi hai lão già yếu đuối khơng cịn nữa, nói :

- Này vị Tôi vào tiếp chiến với Bá Vũ tướng qn Nếu có sơ thất gì, vị cố gắng trở cho Sở Bá Vương biết Chúng ta gần hết đoạn đường sắt đến lăng mộ Tần Thủy Hồng rồi! Nói Hạng Thác leo lên thành Tên bắn vãi từ bên thành

Nhưng Hạng Thác cẩn thận đề phòng, nên đỡ vẹt tất tên bắn qua người cách tài tình Vị tướng qn dịng dõi Sở Bá Vương phóng từ thành xuống

Đến mặt thành bên dưới, nghe có tiếng la hét bên tòa sân rộng Bá Vũ lăn người ác chiến với năm sáu tay hảo hớn nhà Tần

Nhìn lại người niên thổi sáo Vạn Hoa Cương lão già họ Thạch quán trọ thung lũng

Thật cảnh mơ Hạng Thác nghĩ họ trơi theo dịng nước tự lâu đời

Những dũng sĩ quần thảo với Bá Vũ bọn gia nhân, có tên dũng sĩ nước Tế tham dự Xem có mịi Bá Vũ núng Đang bị họ vây phủ bốn phía

Hạng Thác lên tiếng :

- Chư vị mau dừng tay lại nghe tơi hỏi Tất giật mình, nhìn lại thấy Hạng Thác Lão già chủ quán họ Thạch quát lớn :

- Tên tướng nước Sở ngơng cuồng đến làm gì? Hạng Thác nói :

- Ban đầu ta nghĩ chúng bay đạo xĩ hiền lương sau bị thủy tai rồi, lại có ý xót thương chẳng biết sao? Bây vỡ lẽ chúng bay bọn giữ mộ Thủy Hoàng, mưu hại người Thật đáng nguyền rủa!

Thạch Đạo Sơn cười lớn van động tòa thành Hắn vỗ tay vao bao kiếm nói :

- Bọn nói nhân nói nghĩa Nhà Tần lòng người người Tần không Chúng ta há dễ cho làm việc ám muội hay sao?

(53)

Bên ngoài, Thúc Đại Lâm người mã phu, thấy bên im bặt, trèo lên bờ thành vào xem cho rõ lành

Hạng Thác thấy có Thúc Đại Lâm vào ổn định tinh thần nói lớn :

- Các nên tránh đường cho qua cịn mong khỏi nạn cản đường tính mạng khó tồn! Nhà Tần bị diệt rồi, vài kẻ trung liệt khó bề xoay trở Thôi đi!

Thạch Đạo Sơn câm đao tiến đến nói :

- Kè ngơng cuồng, có gan trổ tài xem thử? Hạng Thác giận xông đến Nhưng Thúc Đại Lâm tiến đến nạt :

- Kẻ cựu thù Ta xưa bị nhà Tần biến thành kẻ phế nhân, bắt xây lăng mộ Ly Sơn May mà chết Mối thù đạp Tần Vương Chính cịn chưa thỏa dạ! Nhà muốn chết cho trọn nghĩa với vua Tần đến

Thạch Đạo Sơn giận lia đao chém nhằm Thúc Đại Lâm hoành đao đỡ gạt sang bên chém lại đao

Đao pháp Thạch Đạo Sơn đao pháp gia truyền nhà họ Thạch lâu đời

Đao pháp họ Thúc từ lâu tung hồnh trận gió kiếm rừng thương, đầy kinh nghiệm Càng đánh, hai đao chạm lanh lánh rợn người

Giây lâu hai người trổ hết thần lực, toàn thân hai xoay tít, tiến lui lúc nhanh khơng cịn thấy đao, mà thấy hai hồng quan vi vu bay lượn đội rồng vàng giỡn sóng ngồi khơi

Hai gã đất Tề xơng đến, Bá Vũ vội nạt to : - Hãy dừng lại Có ta tiếp chiến đây!

Bọn gia nhân quán trước lão họ Thạch bước vào trận đánh

Hạng Thác tung tuyên hoa phủ đánh vung lên lát sau ba tay dũng sĩ nước Sở áp đảo quân Tần, đánh đuổi người họ Thạch lùi dần vào góc tịa thành

Hai người đất Tề thấy gọi đánh mở đường phóng bỏ chạy Lão già họ Thạch kêu lên :

- Bọn chúng kéo đến vây thành đông đảo ta mau rút lui chở khác

Nói Thạch Đạo Sơn gia nhân rủ chay theo bọn nước Tề Hạng Thác giận đuổi theo

Nhưng Bá Vũ gọi lớn :

- Hạng tướng quân mau dừng lại Hạng Thác hỏi :

- Ta giết bọn giặc Tần, lại cản? Bá Vũ nói :

(54)

Hạng Thác chưa ngi giận nói :

- Chúng ta phải cho người đốt tan tòa Uổng Tử thành này, để khỏi làm sào huyệt cho chúng sau Nói ba người phá sập máy bắn tên gài thành từ lâu, với người mang gỗ chất đống quanh thành mà đốt

chẳng khói lửa mịt mùng, tịa Uổng Tử thành cháy ngùn ngụt tro than khơng cịn sử dụng

Đang lúc thành cháy đổ, đá gạch sụp đổ thấy đoàn người mặc áo sơ mi chân đất, cầm gậy lê thê lếch từ cánh rừng

Hạng Thác ngạc nhiên, dừng lại hỏi :

Đoàn người đến trước tịa thành quỳ lạy than khóc thảm thiết Hạng Thác lấy làm lạ :

- Các ăn mặc quái dị thế? Trong đoàn có vị bơ lão nói :

- Từ ngày Hạng Vương chiêm đất Quang Trung, phá cung điện Hàm Dương bắt già trẻ gái trai nhà Tần làm tù, lấy cải châu báu chia với thiên hạ chư hầu Vì mà dân Tần chịu nhục, chịu khốn khổ vô tận Chúng dân nước Tần, từ lâu trốn nạn nước vào rừng, nhớ nghĩa cũ Chúa tôi, suốt đời để tang nước Uổng Tử thành hồn ma phách quế Thế mà ngày nay, ơng cịn tới phá thành đốt miếu, khơng cịn chỗ nương thân, đến người chết đào mồ cuốc mả lên, thật oán hận triền miên ác đức vua Tần thuở xưa nữa!

Nói tất ịa lên khóc thê lương! Hạng Thác an ủi :

- Thôi nên vào rừng , dựng lều mà Trở ta tâu lại xin tội cho dân Tần Sở Bá Vương tha tội để yên tâm Các người dân Tần nghe nói liền kéo vào tận rừng sâu, xây nhà lánh nạn

Hồi 10

Thành Hoàng Ốc - Cờ Tả Đạo

Hạng Thác người vội vàng kéo theo đường lòng chảo mà lên Càng vòng vo lên cao nửa ngày thấy tòa cổ thành lại sừng sững trước mặt

Lão họ Lý nói :

- Chúng ta cịn ngày đường thấy tịa cổ thành Đếm biết tòa cổ thành tới lăng mộ vua Tần

(55)

- Lại cịn mãng xà vương, giặc ngăn đón, chim thần giữ mộ, dân Tần khóc than đến chốn lại thấy có tịa cổ thành thật

Người mã phu tiến đến, xem xét tòa thành hỏi Hạng Thác : - Tướng quân thấy tịa thành giống vật khơng? Hạng Thác nói :

- Trơng tịa thành giống xe nhà vua gọi Hồng Ốc, bên cạnh tịa thành có cắm cờ lơng chim gọi Tả đạo Vậy tịa thành xây cất theo kiểu hành cung toa cổ, xe có lợp vải màu vàng tượng trưng cho cỗ xe vị vương hầu Chắc tòa thành cuối đến lăng mộ vua Tần Người phu xe lắc đầu :

- Tôi nghĩ thế? Hạng Thác hỏi :

- Nhà Tần muốn xây gian nơi cung điện Hàm Dương, muốn tạo hết vẻ đẹp phù hoa nơi cung A Phòng

Hạng Thác hỏi :

- Như nơi cung điện này, lăng mộ tạo dựng nào? Mã phu hồi tưởng lại điều nói :

- Theo tơi tưởng Tần Thủy Hồng trước tạ thế, thường lo sợ người mưu sát nên giữ gìn cẩn thận Cả đến xác sau chết, cất giấu sợ có kẻ hủy diệt Nên xây dựng cơng trình để bảo vệ xác Đám quần thần cháu nhà Tần muốn biểu dương giàu mạnh công nghiệp ông cha nên cho dựng lăng miếu bí ẩn Làm khổ trăm họ Vả ý muốn sống bất diệt cõi gian để hưỏng lộc trời Vua Tần cho tìm tiên Đông Hải, để lấy thuốc trường sinh bất lão, để tạo nên sống đời đời Cho nên nghĩ vua Tần cho xây dựng lạc cảnh cõi Bồng Lai lăng mộ mình, để biểu ý mn đời

Hạng Thác hỏi :

- Sao nhà người vua Tần cho xây cảnh Bồng Lai nơi lăng mộ Bấy mã phu cười nói :

- Nơi chặng đường chót, khơng có Bồng Lai tiên cảnh khơng đâu! Riêng tịa thành Hồng Ốc muốn qua khơng phải dễ gì?

Hạng Thác hỏi :

- Nhà biết cách qua lọt tòa Hồng Ốc chăng? Mã phu nói :

- Để tơi nhớ lại chứ! Vì q lâu ngày nên quên

(56)

bằng sắt chụp vào Nếu khơng vào mở cửa khơng qua Vào bậc cửa chót có hai tượng đá đổ ập vào nhau, đập vỡ sọ Qua tất qua thành Hồng Ốc!

Hạng Bá mừng rỡ nói :

- May mà có theo, khơng nguy hiểm - Tại nhà biết rõ ràng vậy?

Mã phu nói :

- Ngày xưa kẻ tù phạm bị xử hoạn cho xây lăng mộ núi Ly Sơn này! Hạng Thác nói :

- Vì mà ngày nhớ rành Thơi tìm cách qua thành Hồng Ốc cho mau Cơng việc phải gắng công mệt sức xong

Người mã phu nói :

- Tơi muốn cho mau đến nơi điện Phải lịng vịng đường thật đáng chán! Nói bảo :

- Muốn phá bậc thứ phải hy sinh người Như chịu hy sinh đây? - Sao lại phải hy sinh?

Mã phu cười :

- Thần núi Ly Sơn muốn Các vị coi mây đen vần vũ kìa, mưa bão tới nơi Hạng Thác nói :

- Ai hy sinh? Khơng có cách khác ư?

- Phải có máu rơi nơi bậc cửa thứ bậc cửa sau qua Lão Lý nói :

- Việc nghe kể lần Qua thành Hồng Ốc phải có máu tươi Bây biết - Tại lại quái dị được?

Minh Phụng vừa hỏi vừa trố mắt nhìn tịa thành sừng sững cỗ xe vàng bày đấy! Người mã phu lại nói :

- Thơi Tơi xin hy sinh tính mạng cho Hạng Thác ngăn lại :

- Nhà kể cho ta biết sao, ta tìm cách khác có hay khơng? Mã phu nói :

- Dưới hầm sâu nuôi bầy dã thú ghê gớm Nếu mở toang bậc cửa miệng hầm lộ ra, loại dã nhân mắt đỏ trịng vàng, lởm chởm chờ đón ăn nuốt sống kẻ qua Nếu khơng có máu chúng không lui đâu?

- Thế từ lâu chúng sống gì?

(57)

- Lâu năm chúng cịn hay khơng? Mã phu lắc đầu :

- Xây cất thế, chúng không Nghe động chúng xô nhào chạy đến đánh người, xa dặm chúng đánh thấy Tôi chứng kiến cảnh xé xác tù nhân chúng thời nhà Tần, lúc vừa xây lăng xong

Hạng Thác trầm tư suy nghĩ, lại nhìn quanh bọn, khơng người đại mà hy sinh ngồi

Hạng Thác đứng lên nói :

- Ta nghĩ không lẽ bắt người hy sinh thay! Ta kẻ huy phải dẫn vào hang hùm trước

Bá Vũ lắc đầu :

- Tướng quân bẩm mạng lại Xin để tơi thay! Lão Lý nói :

- Tơi sống gần tám mươi Khơng cịn ham hố đời nữa, xin cho tơi vào thành Hồng Ốc!

Lão Trần nói :

- Lão Lý nói đúng! Lão Lý bước tiên phong xin tiếp bậc kế Như luật tiên hóa đào thải Già trước trẻ sau!

Từ Dung nhìn hai vị lão bá muốn hy sinh nói :

- Chẳng lẽ đàn bà lại không dám vào thành hay sao? Xin cho Hạng Bá nói :

- Ta định lão Lý vậy!

Mọi người thấy dao động Chợt Hạng Thác cười nụ cười đầy chân thật ngang tàng nói : - Nhưng lão Lý khơng mình!

Mọi người chờ đợi, Hạng Thác vác đao bước ra, giục :

- Này bước lên lão Lý, tiểu tướng lựơt với lão cho có bạn Hai người cười, họ vững bước thẳng đến đền

Bước lên bậc thứ nhất!

Không thấy Hạng Bá nói : - Lời mã phu sai lầm rồi!

Nói xong hươi búa đồng mang theo người phá vào khoen cửa sắt - Ầm!

Chỉ nhát thôi, cánh cửa mở bung ra, chân họ địa chấn ầm ầm, giây lát tòa thành cỗ xe vàng luân chuyển dội, gạch đá đổ tung

(58)

Hạng Thác lão Lý rơi người xuống hầm Chỉ nghe tiếng gầm thét thú tranh mồi Khi Hạng Thác rơi xuống bảo đao cầm tay loang loáng chém đỡ bốn bề

Lão Lý té sấp xuống, từ bậc cửa đầu té xuống hầm, hai người thấy chống váng mày mặt ẩm, tối tăm

Khi họ nhìn lại cõi lờ mờ địa ngục chập chờn ẩn số dã nhân lao tới Hạng Thác bình tĩnh nói :

- Khơng lão Lý sợ

Nói múa đao chém vùn Con dã nhân bị bảo đao chém đầu gục xuống Con thứ hai bị đứt hai ống tay lảo đảo té vào lòng hang

Hai lại tợn đứng kêu thét gầm rống bên ngồi mà thơi! Hạng Thác hăng máu lăn xả vào hai dã nhân, chúng lao đến

Lưỡi bảo đao chém sắt bùn khoa lên chém rơi đầu ác thú

Chỉ dã nhân, kêu lên thảm thiết uốn chạy nhầu vào hang Hạng Thác mệt lả té ngồi hang sâu, lão Lý cịn kinh hồng hà hốc mồm khơng nói Trước mặt họ thây lơng lá, đầu nhọn lởm chởm lăn lốc, trông chằng tinh mà xưa họ chưa thấy Hạng Thác lo sợ độ, nên liều chết đánh nhào, chém chúng

Bây rùng mọc ốc cảnh tượng vừa qua Từ bên có tiếng gọi :

- Hạng tướng qn! Hạng tướng qn cịn khơng?

Hạng Thác khẽ khếch môi cười chiến thắng, cố gắng hét to : - Khơng việc thịng dây xuống đi!

Trên miệng hầm reo lên mừng rỡ : - Hạng tướng quân chờ lát Dây thòng xuống

Hạng Thác đỡ lão Lý Cột dây ngang người lão, la lớn : - Cho dây lên! Kéo lên!

Lão Lý vừa kéo lên, Hạng Thác lên khỏi hầm sâu Cả hai mẩy bám đầy rêu ẩm máu

Lão Trần hứng chí hét lên :

- Tơi vào tiếp chặng đường thứ nhì Mã phu nói :

- Vào bậc thứ nhì mở đường hầm Nay phải trèo lên tịa ốc thành để xoay vòng lưỡi giáo mở cửa thành

Hạng Thác hỏi :

(59)

Bá Vũ gật đầu, ngậm đao leo lên cao chót vót tịa thành Chàng vừa đặt chân vịn vào mũi giáo chọc trời nghe có tiếng : - Tách! Tách! Tách!

Một loạt tên bay từ xa đến

Bá Vũ đề phòng, vội khoa đao gạt tên rơi lả tả

Lúc loạt tên khác bay vèo đến Điều nguy hiểm Bá Vũ đứng trơ vơ tịa thành

Chàng làm bia cho tay xạ thủ nhà Tần từ bốn phía Lão Lý nói :

- Bá Vũ bị tên Ai bọn ta mau hạ tên xạ thủ chúng Hạng Thác, người mã phu, đồng quay phía tên

Thấy từ bên bìa rừng, có cổ thụ tên từ bắn Gã mã phu nói :

- Để bọn chúng cho tơi

Nói rút cung tên ra, nhằm hướng lằn tên vừa bay mà bắn Từ cao tiếng la thất

Rồi bóng đen té nhào xuống Lão Trần nói :

- Chắc bọn giặc Tần đeo đuổi lâu nay!

Nhờ phát tên nọ, bọn sợ tụt xuống không bắn tên

Nhân dịp Bá Vũ vội cố xoay vòng giáo Những tiếng chấn động ghê gớm rung rinh ngơi Hồng Ốc thành

Các cửa thành mở toang nhường rõ lối quang đãng

Chờ Bá Vũ tuột xuống rồi, họ vộ vàng kéo thẳng vơ bên thành Gã mã phu nói lớn :

- Coi chừng dẫm lên bậc cửa thứ năm đấy! Bỗng nghe ầm tiếng!

Không nghĩ lão Trần làm nhanh Lão không chờ kịp ngăn cản; tung người vào vặn lấy chốt cửa!

Vừa mở toang chốt cửa bật ra, lưới sắt với hàng trăm lưỡi bén nhọn từ chụp xuống Mọi người nghe tiếng kêu hãi hùng, lão ta bị băm vằm tương!

Khơng người quay lại nhìn cảnh tượng hãi hùng Họ đồng len lỏi bước qua cho lẹ

Gã mã phu nói :

(60)

hình nhân đá Ai dẫm chân vào đá mà đi, gặp nguy hiểm Cả bọn lo lắng

Chợt Từ Dung nói :

- Tại ta khơng tìm cách phá hủy trước bước vào?

- Khó mà thực ý Ở bậc chót có nút bí mật Dẫm lên cửa hậu sau thành mở ra, có chỗ thơng Làm dẫm lên nút bí mật chứ?

Từ Dung bảo nhỏ Bá Vũ :

- Hiền huynh! Tại không dùng tảng đá lớn mà ném vào nút hầm Hai người thực rồi!

Bá Vũ nói : - Để thử xem!

Rồi mã phu chạy khiêng lấy tảng đá lớn vào Hạng Thác tiếp tay

Ba tay dững sĩ đẩy mạnh tảng đá Nó trôi tuột đến nút hầm

Bỗng nghe tiếng bung! Bung! Vang lên, tượng xô ập vào trời động sấm sét - Tất tượng hai bên châu lại, ngăn đường, mà qua lọt? - Từ Dung hỏi Minh Phụng đảo mắt nhìn nói :

- Ta khơng chui lọt cịn cách mà thơi - Làm gì?

Minh Phụng nói :

- Leo qua đầu tượng mà trèo qua Hạng Thác mĩm cười :

- Đàn bà gái đơi lại có ý kiến bổ ích, hay lắm!

Rồi tất lục tục leo lên đều, vai tượng mà trèo dần tới cửa sau Thốt khỏi chốn nguy hiểm

Mọi người cố thật xa, khỏi thành Hoàng Ốc hàng dặm đường dừng lại chiều giăng lối mịt mùng

Hồi 11

Đến lạc cảnh Bồng Lai cuối cùng Lão già họ Trần mất, lão thầy thuốc đáng yêu kính

Mọi người nghe mát bắt Ai náy ngồi yên buồn bã

(61)

Từ Dung thấy khuyên giải người :

- Không thể ngờ trải qua nhiều đoạn đường khó nhọc, đến lão Trần mạng vong! Nhưng vị ăn uống để lấy sức Còn nhiều đoạn đường cam go khác

Hạng Thác nhìn quanh :

- Chúng ta bỏ lại dọc đường nhiều người, lão Trần giúp nhiều lắm! Minh Phụng nói :

- Lão Trần thường bảo lão mong tìm vị thuốc quý cho người

- Hồi bão tốt đẹp Nhưng lão bị chết dưới sắt dao nhọn Cái chết đến với lão ta lựa chọn hy sinh cuối

Từ Dung nói :

- Tại lão khơng chọn đường sống để tìm vị thuốc trường sinh cho người? Hạng Thác trầm lặng nhớ đến lão Trần

Bá Vũ nói thay người Như trả lời câu nói Từ Dung

- Lão Trần có lẽ cuối thấy thất vọng! Vì lão ta sống đến già, khắp nơi mà khơng tìm thuốc tiên cứu đời khỏi tử vong?

- Trong bị vải lão lại nhiều loại thuốc Mỗi loại lão có ghi cách uống trị chứng bệnh rõ ràng Tôi giữ

Mã phu vừa nới vừa đưa bộc vải Từ Dung nói :

- Lão chết đi, để thuốc chữa bệnh lại cho chúng ta! Tiếc thay! Tội thay!

Đôi mắt người đàn bà nhuốm vẻ u buồn Nàng nhớ người hy sinh, có người yêu Cái ước vọng tìm vàng, sống đời giàu có lạnh lẽo đơn cõi lịng nàng

Rồi nàng im lặng

Trong ánh lửa chập chồn đống củi vừa nhóm lê, ánh sáng mờ mờ soi qua khuôn mặt trai xoan hồng nàng đau buồn lây lắt

Bá Vũ quay lại xem Minh Phụng làm gì? Chợt bắt gặp nàng vừa nhìn Trong số này, họ người có hạnh phúc

Ngưịi mã phu khơng có ngựa, ôm mớ áo lông hành lý mơ mơ màng màng Lão Lý cịn ngắc lấy thêm áo lơng mặc Dường lão lên sốt! Họ trải chăn ra, người có tâm

Bá Vũ ln bên cạnh Minh Phụng

Một lát khuya, trời lạnh lẽo băng thấy Từ Dung co ro ngồi bó gối Hạng Thác bước tới bảo :

- Từ Dung hiền muội, cho ngồi với kẻo lạnh!

(62)

Nàng ngồi xê qua bên, Hạng Thác ngồi xuống Toàn thân Từ Dung nghe cứu lại, bao phủ tình yêu thương vừa thoáng

Đêm tối, họ nằm bên Ôm chặt trao ấm hạnh phúc chân thật Họ cố sống hạnh phúc để quên bao nỗi thất vọng khốn khổ đường

Lão Lý lại gần đống lửa, cho thêm cành khô vào, khơi cho ấm nữa! Lão Lý tin phẫn nộ thần núi Ly Sơn

Lão lo thêm, vào gần tới lăng mộ mát lớn lao

Gần đến sáng, lão Lý ngồi tĩnh tọa từ sương khói bóng đen hình thù ghê rợn, lơng đầy mặt, quần áo tả tơi Bóng thấy ánh lửa, chờn vờn tới gần

Khi thấy người mê ngủ, bóng chờn vờn qua có ý tìm kiếm vật

Thấy có gói hành lý gần bên lão mã phu nằm, bóng thèm muốn, định giật lấy, lại sợ Càng gần ánh lửa bóng lộ gương mặt đầy xương xẩu, mắt thao láo thèm khát Chợt lão Lý mở mắt nhìn

Lão ta nghĩ quỷ rừng đến, liền bắt ấn niệm câu trừ để đánh quỷ! Nhưng quỷ sống, đến gần lão ta khơng làm

Thần lão không linh ứng!

Lão lại niệm câu cầu tổ Lỗ Bang bắt ấn đánh mạnh thêm mơt Cũng khơng ăn thua gì!

Lão tức giận than ốn :

- Ơi chao! Bùa hết linh đệ tử xin trả cho sư tổ hết! Bóng đến gần nhìn lão chắp tay xá Lão lấy làm lạ mở to mắt nhìn

Dường muốn xin lão vật gì?

- A! Con người rừng! Ngươi muốn hỏi đấy? Người ú :

- Cho Tơi thức ăn! Lão Lý nói :

- Nhà ai? Tại khu rừng Từ rồi?

Người nói nhỏ Dường từ lâu rồi, khơng nói tiếng người với - Cho thức ăn! - Hắn nhắc lại

- Chắc người thèm khát phải! Đói ư?

Người vuốt sương chảy đầm đìa xuống đơi gị má đầu lơng Mồm mép phủ đầy râu ria tua tủa nói :

- Cho cơm! Từ lâu cơm mà ăn!

(63)

Hầu ban chiều khơng có sờ đến cơm nước Chỉ có rượu! Hầu cịn giọt họ uống cạn từ lâu

Lão Lý mang thức ăn tới cho nói : - Ăn Cơm khơ nấu lại đấy, cịn nóng!

Hắn nhai ngấu nghiến lạp xưởng, thịt khô cá khô nướng ăn cơm cách ngon lành

Hắn vốc hai bàn tay lông vào nồi cơm, bốc nắm cơm, vắt lại cho khúc lạp xưởng vào mà ăn

Hầu vùa ăn vừa nuốt chửng! Mọi người nghe tiếng nói, thức dậy

Thấy lão Lý ngồi nói chuyện với người rừng Thoạt nhiên Từ Dung, Minh Phụng rú lên khiếp vía

Rồi lão mã phu nhìn lão người rừng hỏi : - Hắn ai?

Lão Lý nói :

- Hắn tới xin thức ăn Khơng nói gì!

Hạng Thác bước đến khiến gã người rừng lùi lại Hạng Thác sợ lão chạy nên nói :

- Lão bá yên tâm Hãy ăn thật no nói chuyện

Lão già ăn xong, cịn liếm mép nhìn thao láo vào thức ăn lại, mà lão đầy dụng rồi, dồn vào đâu

Mọi người cho củi vào đống lửa

Đống lửa cháy Cây nổ lắp bắp nghe thật dòn Lão người rừng tìm kiếm thứ

Lão nhìn vào bình rượu Gã mã phu cười lớn :

- Tiếc uống rượu rồi! Lão sơn nhân nói, giọng lão ề khó nghe : - Các người ai, đến đây?

Hạng Thác nói :

- Chúng tơi tìm lăng mộ vua Tần! Lão sơn nhân nói :

- Mộ vua Tần, nơi phía Tây núi Ly Sơn! Nhưng chưa tới cả? Gã mã phu xem chừng lão sơn nhân hiểu hỏi dị : - Có lẽ lão huynh người nước Tần?

(64)

- Không không phải! Tôi người nước Yên, bị nhà Tần tiêu diệt - Sao lão lại đây?

Lão sơn nhân lắc đầu buồn :

- Nước Yên bị nhà Tần tiêu diệt Người nước Yên bị vua Tần chôn sống, đày ải, khổ nhục tù tội trăm bề thật cách trả thù man rợ chưa thấy Vua Tần lệnh làm cỏ nước Yên, lớp bắt sống, cho thiến để tuyệt tự, đầy làm cung A Phòng, đầy lên núi Ly Sơn làm lăng mộ cho

- Thì lão trốn phải khơng? Lão sơn nhân nói :

- Lão trốn vào rừng Ly Sơn từ lúc bắt đầu xây lăng mộ vua Tần Hạng Thác hỏi :

- Thế lão bá có biết nước Sở diệt nhà Tần đại xá thiên hạ Lão già trố mắt nhìn khơng thể tin

Hạng Thác lại hỏi :

- Lão không tin nhà Tần bị diệt vong?

Lão sơn nhân cịn giấc mơ, Hạng Thác rút từ người hiệu kỳ nhỏ hỏi : - Lão bá xem ký hiệu nước nào?

- Đúng nước Sở!

Đơi mắt lão sơn nhân ứa lệ, nói :

- Nhà Tần gồm thâu thiên hạ chẳng Lão Lý chen vào :

- Bạo tàn, bất nhân bất nghĩa trời đất khơng thể cho hưởng phúc lộc lâu dài Lão sơn nhân nói :

- Như người nước đến đây? - Thì người nước Sở cịn nước nữa! Lão sơn nhân âu sầu :

- Còn nước Yên, nước Tề sao?

- Cùng với Sở Bá Vương tiêu diệt nhà Tần Người Tần bị chôn sống rồi! Lão sơn nhân lắc đầu :

- Sao lại giết họ Chỉ có vua Tần vơ đạo mà thơi! Hạng Thác nhìn lão, nghe lời nói nhân hậu, gật gù nói :

- Dù thiên hạ bớt cùm xích tàn bạo vua Tần! Lão sơn nhân vỗ đùi nói :

- Đúng rợ Tần! Cứ cho chúng văn minh vào bậc Lũ rợ Tần khát máu! Rồi lão ta đứng lên dường khơng biết lạnh lẽo

(65)

- Ngày xưa xây mộ tìm đường chốn, phá nhà Tần, lão bá có giúp tay không?

Lão sơn nhân vui vẽ mặt nói :

- Xây dựng mà tàn bạo cơng trình hồn khơng! Lão Lý nói :

- Phá hủy mà nhân nghĩa lại việc có ích cho lồi người, phải không lão bá? Tất người cười to, lấy làm đắc ý

Từ Dung tìm đồ cửa Lưu Giả đến trao cho lão sơn nhân nói : - Lão bá nên thay đổi y phục Bây khỏi lo trốn bạo Tần Lão Lý nói :

- Chốn rừng núi ln che chở cho người thẳng Lão huynh thay đổi đồ vạn cổ Lão sơn nhân lại dao cạo râu tóc đồ làm cho lão ta trở với giới loài người

Hồi 12

Thế giới thần tiên ngồi hải đảo Tần Thủy Hồng lúc già có cho người tìm thuốc trường sinh

Tuy nhiều đoàn người kiếm thuốc biển, không

Vua Tần lớn tuổi, nghĩ đến chết Nên cấm thiên hạ nói đến chuyện chết Cho xây mộ núi Ly Sơn để bảo vệ hài cốt muôn đời

Muốn đến lăng mộ trải qua nhiều giai đoạn khó khắn tòa thành cuối Vua Tần đặt tên Bồng Lai đảo

Tòa thành tượng trưng cho đảo Bồng Lai Bên toàn kim đồng ngọc nữ, hạc đậu, phụng múa, kỳ lân, rồng chầu hổ phục

Thật lạc cảnh trần gian giấc mơ người

Ngày thứ lão sơn nhân đồn người nước Sở cịn sống sót đến Bồng Lai đảo

Đó thành quách nguy nga xây toàn đá quý Mọi người đến trầm trồ khen ngợi mộ kỳ công tay nghệ sĩ đúc tạo thành Chỗ tinh thần chốn Bồng Lai, lạc cảnh

Cho nên đến cách bình n vơ

Nhưng giai đoạn cuối cùng, trước tới lăng mộ Thủy Hoàng sừng sững đồi cao vợi núi Ly Sơn

Nhiều lăng tẩm đền đài kiến trúc nguy nga hùng vĩ khám phá hết

(66)

Nhưng Từ Dung đạt tới đích, Hạng Bá lấy đơi mắt cặp rồng vờn viên minh châu trao cho nàng nói :

- Đến tìm lăng mộ nhà Tần Viên ngọc minh châu ngọc bích hồi môn người đẹp

Từ Dung nở nụ cười đầy hạnh phúc

Minh Phụng ngọc lưng rùa quỷ thần

Mọi người đến chốn lăng mộ nhà Tần, thấy toàn thể nước Tần xây dựng lại vùng đất vng có đến mươi dặm đường Nào cung điện Hàm Dương, phòng cung, đền thánh nhân, tướng quần thần!

Khung cảnh vơ tráng lệ huy hồng! Hạng Thác quan mục giây lâu nói :

- Bây trở lại Việc quật mộ Tần Thủy Hoàng Sở Bá Vương định Chúng ta báo tin lại, cho tròn nhiệm vụ

Mọi người lưu luyến cảnh lăng mộ núi Ly Sơn không muốn rời bước Hồi 13

Quật mộ Tần Thủy Hoàng Họ phải trải qua nhiều ngày vất vả để trở đất Hàm Dương

Ngày Sở Bá Vương Hạng Võ yến ẩm với chư hầu vị vương tước điện Hàm Dương có quan chấp kích lang quỳ tâu :

- Kính thưa Đại vương Bên ngồi có tướng qn Hạng Bá tìm mộ Thủy Hoàng núi Ly Sơn quay trở về, xin vào mắt

Sở Bá Vương từ lâu ngóng trơng phút

Nghe xơ mỹ nhân dựa rồng, bước ngồi bệ cao nói : - Cho tất vào bệ kiến!

Hạng Thác dẫn đầu, bước đến quỳ lạy tung hô xong Hạng Võ hỏi :

- Nhà tìm mộ Thủy Hồng cách ngồi năm Chẳng hay kết nào? Hạng Thác nói :

- Trải qua bao gian nguy, để lại dọc đường hàng trăm mạng người bị nạn Đến đến lăng mộ nhà Tần, xin dâng tường trình rõ ràng lên Đại vương ngự lãm

(67)

Hạng Thác tâu trình :

- Lăng mộ vịng cung chừng mười lăm dặm Chúng đến mà quan sát từ bên Từ lâu rừng bụi, gai góc mọc đầy, lớp rong rêu phủ xám Chúng tơi chưa tìm đường vào lăng mộ Thủy Hồng xác

Hạng Võ nói :

- Trương Lương bảo với ta, lăng mộ Tần Thủy Hoàng chứa kho tàng châu báu thiên hạ Như có thấy khơng?

Hạng Thác tâu :

- Kính thưa Đại vương Chúng tơi đứng ngồi vịng thành nhìn mà thơi! Khơng biết đích xác bên đó! Vì cửa vào lăng mộ khơng biết mà tìm

Hạng Võ nói :

- Thôi được! Ta phong cho người làm Vạn Hộ hầu cịn tất đồn tùy tùng gia phong quyền tước, bảo cho quan coi số hộ luận công mà ban thưởng!

Hạng Thác quỳ đấy! Bá Vương ngạc nhiên hỏi :

- Thế nào! Ngươi cho chức vị không xứng đáng chăng? Hạng Thác nói :

- Kinh trình Đại vương, có người mã phu lập cơng lớn việc tìm hướng mộ rừng sâu Người tơi có hứa rồi, tâu lên Đại vương cho chức huy đoàn Ngự lâm quân!

Hạng Võ ngồi yên lúc, suy nghĩ :

- Cơng người lớn thật! Nhưng đồn Ngự lâm qn cho ba ngàn đệ tử, người đại tài dũng lược khó bề cho kẻ khác huy họ

Hạng Võ hỏi :

- Tên mã phu người nào? Hạng Thác tâu :

- Tên mã phu hận thù nhà Tần bị hoạn bắt xây lăng mộ Tần Thủy Hồng, sau bệnh nửa chừng nên chết

- Hắn hoạn? - Hạng Võ hỏi Hạng Thác gật đầu :

- Hắn kẻ hoạn Tù phạm nhà Tần toàn kẻ bị hoạn cả! Hạng Võ nói :

- Thơi đựơc! Ta cho coi lục viện tam cung canh giữ đám phi tần vậy! Nói cười, quay lại hỏi :

(68)

Chợt có dũng tướng bước tâu : - Tơi biết mộ vua Tần! Hạng Võ nhìn lại mừng rỡ :

- Anh Bố tướng quân! Biết mộ Thủy Hồng? Anh Bố đáp :

- Ngày trước tơi làm chức tổng đốc công, coi việc xây dựng lăng mộ Tần Thủy Hồng, nên rõ Sau nhờ trốn nên cịn sống đến ngày

Hạng Võ nói :

- Như tướng quân mau thống lãnh dân quân lo việc quật mộ Tần Thủy Hoàng cho ta! Anh Bố lãnh lịnh, định quay

Chợt Hạng Bá, Từ Dung, Minh Phụng, lão Lý người mã phu đồng loạt nói : - Xin cho đến mộ vua Tần!

Hạng Võ nói to :

- Thơi lãnh chức nghỉ ngơi việc có người khác! Nhưng lúc Anh Bố quay lại nói :

- Con đường từ đến Ly Sơn phải nhờ kẻ quen đường hướng đạo xong

Thế Hạng Thác tên mã phu vời lại, để hướng dẫn cho đoàn quan dân phu đến quật mộ nhà Tần!

Sau Anh Bố rồi, ngày hôm sau Sở Bá Vương cho ba ngàn đệ tử hộ tống đến núi Ly Sơn đến nơi cảnh vật uy nghiêm hùng vĩ, cỏ tốt tươi, vật sống động trước mắt người

Tòa cung điện bên nguy nga tráng lệ, đường vào cung thất uốn cong cầu vồng bắc ngang trời

Hạng Vương nhìn lát cười nói :

- Nhà Tần vô đạo, tàn hại sinh linh, muôn dân xây cung điện lăng tẩm mà chết oan Kiệt lực công nghiệp tên bạo chúa chi cho vướng mắt người

Lập tức hiệu lệnh ban ra, mn nghìn khởi cơng búa nện ầm ầm, xe kéo đồ vật ngổn ngang, bụi cát mù trời

Trông chẳng khác bãi sa trường vang động mn tiếng hị reo tở mở Hồi 14

Đường vào mộ chí

Cuộc đào xới lâu Anh Bố mở đường vào mộ vua Tần

(69)

chẳng khác đường xá cung điện Hàm Dương Khu tiền phòng sáng rực

Anh Bố tâu :

- Kính thưa Đại vương! Khu tiền phịng xây tồn đá hoa cương, nạm ngọc giát vàng tốn hao kho

Hạng Võ gật đầu vui vẻ :

- Hãy cho quân đục hết vàng ngọc lên xe tải cung điện Hàm Dương cho ta

Từ tiền phịng, tịa sân rộng Đó điện chầu vị công thần đời nhà Tần Được xây đá quý, người cầm hết mặc đồ triều phục, mang hia đội mão

Hạng Võ tiến đến xem nói :

- Vua Tần vô đạo, cho thờ vị công thần mà Lã Bất Vi cha ruột bắt uống độc dược mà chết!

Anh Bố nói :

- Tần Thủy Hồng khơng muốn để lại chứng tích người lái bn Hạng Võ nói :

- Ta biết! Hắn muốn thiên hạ xem xuất thân hàng vương giả, q tộc! Cịn thừa tướng Lý Tư, có đúc tượng hay khơng?

Anh Bố tìm lát quay lại nói :

- Lý Tư lúc cịn sống bị tội ngũ hình, xẻo tai khoét mắt, chặt tứ chi, bêu đầu! Nên không thờ Hạng Võ nói :

- Như đáng đời tên mưu sĩ!

Hạng Võ ghét bọn mưu sĩ, dùng lý luận du thuyết để tìm bổng lộc khanh tướng thời trước Phạm Tăng quân sư đứng gần Hạng Võ nói :

- Kẻ có tài vương tá Lý Tư, thay đổi pháp luật, tổ chức binh quyền, tạo nên nghiệp lớn, kẻ đại tài Nếu khơng có mưu lược Lý Tư Tần Thủy Hồng khó mà thành cơng nghiệp lớp Hạng Võ nhìn Phạm Tăng hỏi :

- Cịn nhà ngươi, có giúp ta làm nên đại nghiệp hay không?

Phạm Tăng quân sư, kẻ lão thần bày mưu định kế Sở Bá Vương việc tranh đoạt thiên hạ

Bấy đứng im lìm :

Lão khơng ngờ Hạng Võ ngày lại kiêu bạt đến Lão nghĩ thầm lúc nói :

- Dù cho bậc đế vương uy linh đến Mà coi rẻ người hiền, khinh kẻ sĩ khó mà giữ thiên hạ

(70)

- Qn sư an lịng, ta ln nghĩ đến tài lời nói quân sư

Phạm Tăng nghĩ đến việc can Hạng Võ khơng nên quật mộ Thủy Hồng, Hạng Võ khơng thèm nghe

Bây Sở Bá Vương nói Thực điều an ủi lão thần mà thơi Vì Phạm Tăng cúi đầu cám ơn Hạng Võ quay

Anh Bố cho quân tiến vào tòa hậu phòng, phải cho đám quân gỡ đá, búa đập phá toàn vách chắn đá khu tiền phòng hậu phòng

Quân phá vách đá ầm ầm, tiếng dội vào núi trời long đất lở

Khung cửa đá bật tung ra, sập xuống đánh “ầm” cát bay đá chạy mịt mùng Giây lát khu hậu phịng mở toang người trố mắt nhìn vào

Tịa hậu phịng rộng lớn Chính có bia lớn khắc chín rồng phun châu nhả ngọc, vươn nanh múa vuốc oanh oanh liệt liệt!

Trong phịng đầy mã não, trân châu trang trí tinh vi Xem tòa phòng vừa xây dựng xong Chính phịng có xây tường đá nặng chạm trổ nét hoa văn, lát vàng khảm bạc Tường vách kinh bưng, không thấy đường tiến vào

Anh Bố hét lớn :

- Ba quân tiến lên! Phá đổ tường đá có lối Búa nện, chày đập vang ầm lên

Suốt ngày hơm chưa phá đổ tường Tịa phòng rung rinh chực sập xuống Mọi người hoảng hốt chạy túa Anh Bố giận, phùng mang trợn mắt quát to :

- Mau phá cho đổ tường xuống không người bị chơn sống tất Tồn dân qn sợ hãi, roi đốc cơng quất trót máu tươm da thịt máu me

Toán quân lăn xả vào, hò reo phá tường phá vách đá - Ầm! Ầm!

Thuốc nổ chôn từ lâu bị động, nổ vang trời toán quân phá tường tan xác

Hạng Võ ngồi hành dinh chờ kết Nghe có tiếng nổ, cánh rừng núi Ly Sơn đổ lộn nhào, tàng đai thọ gãy đôi rơi đổ ầm ầm Chim muông bay tán loạn

Hạng Võ giật bước ngồi hỏi : - Tiếng nổ từ đâu xảy đấy!

Anh Bố đến gần nói :

- Phá hậu phịng, nơi vách đá có chơn thuốc nổ tiểu tướng ngỡ lâu ngày thuốc nổ hư hỏng, không ngờ! Hạng Võ hỏi :

- Thế phá mộ hay chưa? Hạng Thác may mắn thoát chết chạy đến :

(71)

Hạng Võ quay lại gắt :

- Anh Bố! Cho toán trung quân vào thay làm kỳ hôm cho ta Anh Bố vội quay đi, xua đồn trung qn tiến lên

Tốn có cơng việc khiêng đá tường đổ, đào bới xác người thương binh đem

Giây lâu, quét dọn đường vào mộ quang đãng

Bên bày tòa tam cung lục viện, tường gấm vách hoa chạm đầy châu ngọc Toán quân phá mộ ập vào

Anh Bố mời Hạng Võ đến quan sát Hạng Võ đến nơi nhìn vào bên

Một cảnh tượng khơng có thật mà Thủy hồng cịn sống thực đựơc Thành qch ngổn ngang, lại có vườn thượng uyển trăm hoa khoe sắc

Ánh sáng muôn ngàn lưu ly, mờ ảo sáng soi cảnh tượng giàu sang phú quý cùng! Đường Bắc đến Nam đổ đồng phu khiêng linh cữu Tần Thủy Hoàng vào

Lại có tịa “Vong Vi cung” quan võ nhỏ Bộc xa thời nhà Tần, cung tần mỹ mữ đời Thủy Hồng bị chơn sống để theo phị Tần Thủy Hồng sau tạ

Ngoài lũ hoạn quan, quan thị vệ, nội thị cấm cung chết theo vua Tần Nhà Tần “Thủy đức” Các quân kỳ quân trang dung màu đen

Cho Thủy đức thịnh, nên xưng Thủy Hồng, khơi sơng Hồng Hà, Trường Giang đổ thủy ngân vào làm hai sơng cho chảy quanh tịa lăng mộ thành qch bên

Vòm trời mây trắng dát bạc, đính mn ngàn ngọc châu, chói rực ngày đêm Nhìn lên thấy vũ trụ đầy tăng chiếu rọi, lấp lánh muôn ngàn năm

Đoàn quân phá lăng mộ lại khám phá đường, phức đạo Đường xây gỗ ván cầu bắc từ điện sang điện khác Anh Bố đường phức đạo dài đến vô tận thông khỉ núi Ly Sơn mà nói :

- Vào năm thứ hai mươi bảy Tần Thủy Hoàng tuần du qua Lũng Tây đến Bắc địa Khi khỏi Kê Đầu sơn đền xứ Hồi Trung

Tần Thủy Hồng cho xây Tín cung phía Nam sơng Vị Hạng Thác nói tiếp :

- Sau đổi Tín cung cục Miếu, để bắt chước Thiên cực Hạng Võ nói :

- Ta nghe thiên hạ đồn Thủy hoàng cho xây đường ống từ điện Cam Tuyền chạy đến cung điện Hàm Dương! Cịn từ Cục Miếu có đường thơng lên núi Ly Sơn! Giờ ta thấy rõ cơng trình ghê gớm tên bạo chúa

(72)

- Vua Tần cho lấy quách đá núi Bắc Sơn lấy gỗ từ đất Thục đất kinh chạy để xây lăng xây dựng cung A Phòng

Các dân phu Ấn Cung bị tội thiếu bảy mươi vạn đắp núi Ly Sơn

Ngồi cịn dựng lên vơ số thành ấp khác vùng Đông hải, Vạn Lý Trường Thành kể cho xiết Hạng Võ cười khanh khách nói :

- Bắt dân nơ dịch nên kiệt sức dân Nhà Tần sụp đổ mau lẹ cớ vậy! Hạng Thác nói :

- Tần Thủy Hoàng trấn từ Bắc xuống tận phương Nam Từ Đông Hải khắc bia đá xưng tụng công đức mình!

Hạng Võ lại hỏi :

- Những bia đá đâu?

- Ở rải rác khắp nơi, bước tuần thú vua Tần! Hạng Võ nói :

- Ta diệt nhà Tần công nghiệp ta so với Tần Thủy Hoàng sao? Anh Bố vúi đầu rạp xuống đất mà tâu :

- Đại vương khởi nghiệp vương bá đất Cối Kê, cử đỉnh ngàn cân, chín ngày đêm đánh đuổi danh tướng chương Hàm nhà Tần, vào đất Hàm Dương oai danh trấn áp chư hầu, mà khơng kính phục Hạng Võ lại nói :

- Thế ta phá lăng mộ Thủy Hoàng Khiến cho trăm họ bớt hận bạo ngược Tần Vương Chính

Nói Hạng Võ cười vang dậy lăng mộ Thủy Hoàng!

Đoàn quân theo đường điện vào thẳng bên

Hai bên tịa tam cung lục viện, linh cửu Tần Thủy Hồng! Nơi chạm trổ chân châu ngọc bích sáng lung linh rực rỡ ban ngày

Bấy Hạng Võ hỏi Anh Bố

- Nhà có biết trước chết, Tần Thủy Hồng bảo cơng tử Phù Tô chăng? Anh Bố lắc đầu nói :

- Kính thưa Đại vương tơi khơng biết Hạng Võ nói :

- Trong thư tịch nhà Tần có tờ mật chiếu Tần Thủy Hồng xuống lệnh cho cơng tử Phù Tơ, lúc chết chơn cung điện Hàm Dương! Lá thư Lý Tư, Hồ Hợi Triệu Cao giấu Trong lúc Thủy Hồng chết Bình Đài đất Sa Khâu, xa cung điện Hàm Dương!

Đến vào Hàm Dương ta bắt công điện

(73)

bằng gỗ Trầm Hương bỏ vào quan quách đá mà chôn để mê lòng người!

Bọn Lý Tư thầy học Hồ Hợi út Tần Thủy Hoàng phế bỏ Thái tử Phù Tô giết chết tướng Mông Điền lập Hồ Hợi lên thiên tử, tức nhị Thế Hoàng Đề

Núi Ly Sơn lăng mộ Tần Thủy Hoàng Nhị Thế hoàng đế trùng tu thêm cho tăng uy đức Tiên đế Vì mà vật quý, kho tàng thiên hạ đem chôn vào đây!

Anh Bố nói :

- Tháng chín chơn Tần Thủy Hoàng núi Ly Sơn Hạng Võ bảo :

- Tần Thủy Hồng lên ngơi cho đào núi Ly Sơn Đến nhứt thống thiên hạ cho xây lăng mộ núi Ly Sơn phải chăng?

Anh Bố đáp :

- Ai biết việc Tuy nhiên việc đời bảy mươi vạn người cho đào trước tiên ba suối đổ đồng đưa quách vào Lúc làm đốc cơng lo việc ấy!

Hạng Thác cười nói :

- Như tướng công nhiều công lao với nhà Tần! Anh Bố cười nói tiếp :

- “Những đồ châu báu trăm quan, cung” đem cất vào kho lăng mộ

“Lại sai thợ làm máy bắn tên, đào tới gần, tên bắn vãi mưa”, sai lấy thủy ngân “làm trăm sông, sông Trường Giang, sơng Hồng Hà biển lớn” Máy móc làm cho “ngọn nước sông biển chảy vào nhau” Ở “có đủ thiên văn, đủ địa lý, lấy dầu cá” Nhân ngư đáp đuốc, trù tính để “cháy lâu không tắt”

Sở Bá Vương Hạng Võ nhờ có Anh Bố thơng thuộc đường lối nguy hiểm, nơi cất giấu kho tàng, chỗ máy móc tên đá, hầm sâu, nên chẳng phá lăng mộ Tần Thủy Hoàng, đập vách lấy vàng ngọc, châu báu chất lên xe, đưa Hàm Dương vô số

Nhưng đến linh cửu Tần Thủy Hoàng, Sở Bá Vương Hạng Võ lệnh cho Anh Bố phá Nhưng Anh Bố nói :

- Thuở trước Tần Thủy Hoàng làm nhiều việc đại ác, lúc chết sợ thiên hạ phân thây Nên cho đặt thuốc nổ cực mạnh, máy móc quan cung tên ná tẩm thuốc độc ghê gớm bên để giữ thi thể đập phá ra, chất nổ đánh sập tất lăng tẩm đền đài, làm chết tất người đây, xin Đại vương lập đức, thi ân cuối mà tha cho

Sở Bá Vương lúc vui vẻ, gật đầu cho chở hết kho tàng lên mặt đất mà Anh Bố lệnh lại lấp núi Ly Sơn trở thành bình địa sau

(74)

Khoảng năm sáu năm sau Hạng Võ tham ác Tần Thủy Hồng, nhân dân khắp nơi bỏ Sở Bá Vương mà theo Lưu Bang đánh dẹp nước Sở, lập nhà Hán

Ngày đăng: 06/03/2021, 03:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w