1. Trang chủ
  2. » Tất cả

14. PLUMBING SYSTEM

15 13 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

14 HỆ THỐNG CẤP THOÁT NƯỚC/ PLUMBING SYSTEM GENERAL (TỔNG QUÁT) This method statement describes the installation procedure for plumbing work (Tài liệu biện pháp thi công diễn giải quy trình lắp đặt hệ thống đường ống) Scope on buiding work of package are as follows: (Phạm vi cơng việc khối tịa nhà gói thầu số sau): 1-Water supply system (Hệ thống cấp nước) 2-Sewage water system (Hệ thống thoát nước) 3-Sanitary ware fixture (Thiết bị vệ sinh) 1.1 Material use (Vật liệu sử dụng) No STT Main material Vật tư Sanitary ware (Thiết bị vệ sinh) uPVC pipe & fittings (Ống uPVC & phụ kiện) PPR pipe & fittings (Ống PPR & phụ kiện) Ball valve, Gate valve, Check valve, Y strainer (Van bi, van cửa, van chiều, Y lọc) Water heater (Bình nóng lạnh) Manufacturer/Country of origin NSX/Xuất xứ Category Phân loại Remarks Ghi CĐT Đệ Nhất / Việt Nam Vesbo / Việt Nam Toa & Jaki CĐT 1.2 Installation plumbing system (Lắp đặt hệ thống đường ống) To follow Specification Document no Tuân theo tài liệu thông số kỹ thuật METHODOLOGY ( PHƯƠNG PHÁP) 2.1 Preparation work / Temporary work (Công tác chuẩn bị/ Công việc tạm) - Before execution of any installation work, the engineer incharge or the supervisor must ensure that all material and equipment are approved and inspected before carry out any installation or fabrication work (Trước tiến hành công việc lắp đặt nào, kỹ sư phụ trách giám sát phải đảm bảo tất vật tư, thiết bị phê duyệt nghiệm thu trước tiến hành gia công, lắp đặt) - Check and survey permit if necessary (Kiểm tra khảo sát xin phép cần thiết) - Set up working area at site (Thiết lập khu vực làm việc công trường): + Barricade working area, warning sign, cleaning site (Rào chắn khu vực làm việc, sử dụng biển cảnh báo, vệ sinh công trường) + Install temporary power supply, lighting at site (Lắp điện, chiếu sáng tạm công trường) + Provide temporary water supply at site (Cấp nước tạm công trường) + Provide temporary equipment for fire protection for major work: as portable fire extinguisher, sand bucket, and other necessary (Cung cấp thiết bị PCCC tạm cho khu làm việc là: bình chữa cháy cầm tay, thùng cát thiết bị cần thiết khác) - All workers must to comply to safety procedure (Tất cơng nhân phải tn thủ quy trình an toàn) - Scaffold, vertical lift, Aluminum ladder will be used high level work (Giàn giáo, xe đứng, thang nhôm sử dụng vị trí cao) - Setup Scaffoldings (Lắp giàn giáo) + Scaffolds that are to be used on site must be inspected and deem safe by the sub-contractor’s Safety Supervisor before use Tagging shall be provided by the respective main-contractors (Giàn giáo sử dụng công trường phải nghiệm thu đảm bảo an toàn giám sát an toàn Nhà thầu phụ trước sử dụng Việc gắn thẻ cấp Nhà thầu liên quan) + Defective scaffolds are to be dispose off immediately (Giàn giáo không đạt tiêu chuẩn bị loại bỏ lập tức) - Confirmation of working drawing and preparation of working area shall be done prior to execution of work (Xác nhận vẽ thi công công tác chuẩn bị cho khu vực làm việc phải hồn thành trước bắt đầu cơng việc) - Location of piping works shall be shown on working drawings for approval (Vị trí lắp đặt ống phải dẫn vẽ thi công để xin phê duyệt) - Clearing the site (Dọn công trường) - Survey marking, bench mark, grid lines shall be carried out by the civil contractor for M&E work reference (Khảo sát việc đánh dấu, cột mốc, tọa độ thực Nhà thầu xây dựng để tham khảo cho hệ thống Cơ điện) - Set up safety harness when work with lift up (Trang bị dây an toàn làm việc phải leo cao) - All pipe delivery is placed in rack of storage Valve and equipment is placed in container (Ống tập kết kho theo hàng lối Van thiết bị tập kết kho chứa đồ) 2.2 Material inspection (Nghiệm thu vật tư) 2.2.1 Internal inspection (Nghiệm thu nội bộ) - During material or equipment delivery internal inspection must be carried out by contractor & SMZ (Khi giao hàng vật tư thiết bị, nghiệm thu nội phải thực Nhà thầu SMZ) - Check prepare technical specification document material same as approved (Kiểm tra, đối chiếu tài liệu thông số kỹ thuật giống phê duyệt) 2.2.2 CM (Construction Management) inspection (Nghiệm thu quản lý thi công-CM) - Request consultant for inspection of delivered material or equipment (Yêu cầu tư vấn giám sát nghiệm thu vật tư thiết bị giao đến công trường) - After inspection request consultant to sign & comment if any (Sau nghiệm thu, yêu cầu tư vấn giám sát ký nhận xét cần) 2.3 Sequence of operation (Trình tự vận hành) Approved DWG, Material, Method statement (complete) Hoàn tất phê duyệt vẽ, vật tư, biện pháp thi công Material Order (complete) - Hồn tất đặt hàng Preparation work / Temporary work Cơng tác chuẩn bị/ Công việc tạm Fabricate support (Gia công giá đỡ) Fabricate pipe (Gia công ống) Cleaning pipe before installation (Vệ sinh trước lắp đặt) Preparation work Installation works Install support for pipe on site (Lắp giá đỡ cho ống) Installation pipe on site (Lắp đặt ống công trường) Inspection with consultant and client Nghiệm thu với tư vấn khách hàng Defect work (Sửa lỗi) Pressure test (Test áp lực) Inspection with consultant and client Nghiệm thu với tư vấn khách hàng 2.4 Installation method (Phương pháp lắp đặt) 2.4.1 Installation pipe works (Lắp đặt ống) - Before execution the work, it is requirement to clean working area (Trước thi công, yêu cầu phải vệ sinh khu vực làm việc) - Making installation position follow drawing approved (Đánh dấu vị trí lắp đặt theo vẽ phê duyệt) - Install support for pipe follow approved drawing (see appendix of this method) (Lắp đặt giá đỡ cho tuyến ống theo vẽ phê duyệt (xem phụ lục tài liệu) - Installation pipe follow approved drawing and specification: (Lắp đặt ống theo vẽ thông số kỹ thuật phê duyệt): 2.4.1.1 PPR pipe connection water supply (Kết nối ống PPR cho hệ thống nước cấp) Step 1: Cut pipe to the required length using a cutter, mark the welding depth on the pipe ensure that the indicator light on the welding tool signal that the tool is hot enough for welding The tip of pipe to be welded is shaved and chamfer (Bước 1: Dùng kéo cắt cắt ống vị trí yêu cầu, đánh dấu chiều sâu mối hàn ống, đảm bảo đèn báo dụng cụ hàn báo hiệu dụng cụ đủ nóng để hàn ống Đầu ống hàn phải bào làm vát cạnh) Step 2: Push the pipe and fitting into the welding adaptors, applying even strength at both ends Do not twist or turn the pipe and fitting while pushing Wait until heating time is reached (Bước 2: Đưa ống phụ kiện nối vào máy hàn, dùng lực ép hai phía Khơng xoay, vặn ống phụ kiện nối Giữ chặt khoảng thời gian làm nóng) Step 3: When the welding heating time is reached, remove both pipe and fitting together, again without twisting or turning while pulling out the welding adaptor Almost immediately, push both pipe and fitting together until the depth is reached It is possible to adjust the joint for more than degree during this time (Bước 3: Khi thời gian làm nóng kết thúc, nhấc ống phụ kiện lúc, khơng xốy vặn đưa khỏi máy hàn Ngay lập tức, đẩy ống phụ kiện lúc đạt chiều sâu mối hàn Có thể điều chỉnh điểm nối với góc lớn độ khoảng thời gian này) - PPR Welding time (Thời gian hàn ống PPR) - Cooling time without moving jointing (Thời gian làm nguội để cố định mối hàn) - Fitting with brass insert installation guide (Hướng dẫn lắp đặt phụ kiện đồng) Must use Teflon tape sealant for PP-R fitting installation, which prevent leaks (Phải sử dụng băng tan để quấn lắp đặt phụ kiện PPR để chống rò rỉ) Step 4: Apply Teflon sealant to male thread Hold end and pull tape tight into thread ,wrap tape in direction of thread (clockwise) from up to 5-1/2 wrap of thread at the start to prevent thread seizing prior to proper joint make-up (Bước 4: Quấn băng tan vào đầu đực có ren Giữ đầu cuối quấn chặt băng tan vào bước ren, quấn theo chiều kim đồng hồ từ đến 5-1/2 vòng ren để kẹp chặt vòng ren trước thực đấu nối) Step 5: Assemble joint by hand (Bước 5: Lắp điểm nối tay) Step 6: Wrench make-up, use and adjustable wrench or similar tools General, wrench make-up of ½ to turns, avoid backing-up the wrenched assembly (Bước 6: Xiết đầu nối, dùng mỏ lết loại có điều chỉnh dụng cụ tương đương Thơng thường, xiết từ ½ đến vòng, tránh tượng vặn ngược) Note: Torqure by tool for brass thread is 14 Nm-40 Nm Joint will be cracked due to overtorquing (Lưu ý: Momen vặn với ren đồng từ 14 Nm đến 40 Nm Mối nối bị vỡ vặn momen) 2.4.1.2 uPVC pipe connection sewage water (Kết nối ống uPVC cho hệ thống thoát nước) Step 1: The pipe must be cut clean and square File a chamfer 45 degree prevents the solvent cement layer being scraped from the surface of the socket when the joint is assembled (Bước 1: Ống phải cắt nhẵn vng góc với đường tâm Mài vát 45 độ đầu ống để tránh lớp keo bị cạnh sắc ống đẩy ngoài) Step 2: Mark the pipe a known distance from the end and clear of the area to be abraded This should be used to check the pipe penetration into the socket after assembly (Bước 2: Vạch dấu chiều dài cần ghép dán đầu trơn ống Vạch dấu dùng để kiểm tra trình lắp dán ghép) Step 3: Throughly abrade the end of the pipe over a length equal to the depth of the fitting socket, using clean coarse emery cloth (Bước 3: Làm bề mặt tiếp xúc cần ghép dán vải mềm) Step 4: Using a clean brush, apply even Tienphong cement to the pipe and fitting using longitudinal strocke The abraded areas should be completely covered with cement (Bước 4: Dùng chổi bôi lớp keo PVC Tiền Phong lên toàn bề mặt ống cần dán ghép mặt đầu nong thời gian ngắn nhất) Step 5: Immediately after application of cement, push pipe fuly home into the fitting Hold the pipe and the fitting until the joint has settled (Bước 5: Đẩy nhanh đầu ống vào đầu nong vạch dấu chạm mặt đầu đầu nong Cố định mối ghép ổn định) uPVC Slovent cement (Keo cho ống uPVC) 2.4.2 Pump and Equipment Installation (Lắp đặt thiết bị bơm) Submersible pump and equipment will be installed after all pipe passed pressure test with client and consultant inspection (Bơm chìm thiết bị lắp đặt sau đường ống test áp lực nghiệm thu với khách hàng tư vấn) - Servey and marking location of all equipment prior installation (Khảo sát đánh dấu vị trí thiết bị trước lắp đặt) - Bring pump, equipment to site, near installation location with protection sheet cover, and all equipment shall be inspected by consultant and client before install on site (Trước bơm thiết bị đến công trường, gần khu vực lắp đặt có trang bị bảo vệ, tất thiết bị phải nghiệm thu tư vấn khách hàng trước lắp đặt) - Pump and Equipment should be fix strength in right location and properly follow specification (Bơm thiết bị đặt vị trí tn theo thơng số kỹ thuật) Engineer should supervise all time of installation (Kỹ sư giám sát toàn thời gian lắp đặt) When installation complete, should be check by client and consultant (Khi hoàn thành lắp đặt, yêu cầu khách hàng tư vấn kiểm tra) Cover protection sheet for equipment after passed inspection (Che chắn bảo vệ cho thiết bị sau nghiệm thu) Cleaning site (Detail of installation see appendix of this method) (Vệ sinh công trường (chi tiết lắp đặt xem phụ lục tài liệu)) 2.5 Testing and commissioning (Kiểm tra chạy thử) 2.5.1 Testing (Kiểm tra) Hydraulic tests shall be conducted for water supply & sewage pipe, and the pressure shall be 1.5 times the maximum allowable working pressure Base on drawing, specification requirement, and other national standard, we proposed pressure testing for pipe as below: (Test thủy lực thực cho đường ống nước cấp & nước thoát, áp suất test 1.5 lần áp suất làm việc cho phép lớn Dựa theo vẽ, yêu cầu kỹ thuật hệ thống tiêu chuẩn quốc gia khác, đề xuất áp suất test cho đường ống sau): - Cold and hot water supply pipe shall be test at: 10 bar (System working pressure bar only) (Đường ống nước nóng nước lạnh test 10 bar (áp suất làm việc khoảng bar)) - All sewage pipe shall be leak test and slope test (Tất đường ống nước thải test rò rỉ độ dốc) - All pump and valve, equipment should be factory test by manufacturer, prior delivery on site (Tất bơm van, thiết bị test xưởng nhà sản xuất trước giao tới cơng trường) Pressure test procedure (Quy trình test áp suất) Piping passed inspection by consultant and client (Nghiệm thu ống tư vấn khách hàng) Install temporary flange with pressure gauge (Lắp bích tạm với đồng hồ áp suất) Repair again (Sửa lại) Fill water the pipe Đổ nước vào ống Apply pressure Require as above (Đặt áp suất yêu cầu trên) Found leak point (Tìm điểm rị) Leak water (Rị nước) OK Consultant & Client inspection (Nghiệm thu tư vấn & khách hàng) If Passed (Nếu OK) Flushing by water to cleaning inside pipe (Dùng nước súc xả vệ sinh đường ống) + Barricade the area for testing & install safety sign (Cảnh báo khu vực test lắp đặt biển an toàn) + Flushing pipe before testing by water (Vệ sinh đường ống trước test nước) + Install Steel pipe with temporary flange (both end pipe) (Lắp đặt ống thép với bích tạm (cả hai phía đầu cuối ống)) + Install the temporary blind flange with pressure gauge on-one end of the pipe (Lắp đặt bích mù tạm với đồng hồ áp suất phía đầu cuối ống) + Fill the pipe with clean water (Đổ nước vào đường ống) + Use pressure pump to increase the pressure upto requirement pressure above (Sử dụng bơm áp lực đẩy áp lên mức áp suất yêu cầu) + After reaching the required pressure, close all valve and remove the pressure pump (Sau đạt áp suất yêu cầu, đóng tất van tháo bơm áp lực ra) + Holding time: 24 hours (Thời gian giữ nước: 24 giờ) (Take photograph, of final pressure should be check and confirm by consultant, client to signature and keep record) (Chụp ảnh, áp suất sau kiểm tra, lưu kết ký xác nhận tư vấn, khách hàng) + Discharge all water to the nearest drainage & remove the flange (Xả nước đường thoát nước gần & tháo bích ra) + Flushing pipe by water to cleaning inside pipe When flushing complete, a white cloth is used to confirm that pipe are clean inside, due to flow water on white cloth (Dùng nước vệ sinh đường ống Sau hoàn tất vệ sinh, dùng giẻ trắng để xác nhận bên đường ống dựa theo dòng nước chảy giẻ trắng) + Protection pipe by blind flange (Bảo vệ đường ống bích mù) Leak test procedure (Quy trình test rị nước) Install end cap for uPVC pipe (Lắp đầu bịt ống uPVC) Fill the pipe (Đổ nước vào ống) Repair again (Sửa lại) Marking water level OK Đánh dấu mức nước Remove water (Xả nước) Leak Water (Rò nước) - Closed all end of horizontal pipe by end (Bịt đầu ống cuối nằm ngang) - Leak testing by water fill up (Keep 24 hours without leak) (Test rò nước việc đổ nước (giữ 24 khơng bị rị rỉ) Slope test procedure (Quy trình test độ dốc) Install all equipment, take out all end cap (Lắp tất thiết bị, bỏ hết đầu bịt) Repeat again (Lặp lại) Recover system (Khôi phục HT) Fill the water to check system operate (Đổ nước kiểm tra hệ thống hoạt động) Put ping-pong or white cloth in sanitary ware at first point of pipe line (Đặt bóng bàn hay vải trắng thiết bị vệ sinh điểm đầu ống) Open clean out, Flushing pipe (Mở thông tắc, vệ sinh đường ống) Discharge water (Xả nước) Count time until found ping-pong or Not found ping-pong white close at the end of pipe line or white cloth (Đếm thời gian tới nhìn thấy (Khơng thấy bóng bàn hay vải trắng cuối ống) bóng hay vải trắng) Check time from start time to finish time to calculate velocity and slope (Kiểm tra thời gian từ điểm đầu đến điểm cuối để tính vận tốc độ dốc) Evaluate system (Đánh giá hệ thống) - This test is processed after all system complete with leak test, flushing pipe and equipment installed, to Evaluate system This step describe system operation in fact, for final checking and Evaluate system before hand over to client The procedure as diagram above (Việc test đạt yêu cầu sau tất hệ thống hoàn thành test rò nước, vệ sinh ống, thiết bị lắp đặt đến giá trị hệ thống Bước diễn tả hoạt động hệ thống thực tế, kiểm tra lần cuối đánh giá trị hệ thống trước bàn giao cho khách hàng Quy trình sơ đồ bên trên) - All end cap on pipe line will be take out, all equipment installed (Tất đầu bịt tuyến ống tháo bỏ, tất thiết bị lắp đặt) - Put ping-pong in water closet pipe to check slope of soil pipe (Đặt bóng bàn ống bồn cầu để kiểm tra độ dốc đường ống thoát nước thải ) - Put white cloth in lavatory or floor drain to check slope of waste pipe (Đặt giẻ trắng lavabo thoát sàn để kiểm tra độ dốc đường ống nước rửa ) - Discharge water to check time from start to finished to calculate velocity in pipe and slope (Xả nước để kiểm tra thời gian từ bắt đầu đến kết thúc để tính tốn tốc độ ống độ dốc) - Evaluate slope of pipe and system operation (Đánh giá độ dốc ống vận hành hệ thống) - This step is applied for all toilet and pipe line to confirm system can operate smoothly (Bước áp dụng cho tất toilet đường ống để xác nhận hệ thống vận hành trơn tru) 2.5.2 Commissioning (Vận hành thử) Prior commissioning all testing and inspection of system shall be carried out and approved by engineer: (Trước vận hành thử, tất việc kiểm tra nghiệm thu hệ thống phải thực phê duyệt kỹ sư): - All water supply pipe passed pressure test (Tất đường ống nước cấp vượt test áp suất) - All sewage and soil pipe pass leak test (Tất đường ống nước thải vượt test rò nước) - All equipment & pump are installed, and inspected (Tất thiết bị & bơm lắp đặt nghiệm thu) - All equipment & pump are power on (Tất thiết bị & bơm đóng điện) - All piping are flushing by water (Tất đường ống vệ sinh nước) - Water supply and sewage system are ready for discharge water (Hệ thống nước cấp nước thải sẵn sàng cho việc xả nước) 2.6 Installation inspection (Nghiệm thu lắp đặt) 2.6.1 Internal inspection (Nghiệm thu nội bộ) - Engineer incharge should check all material to be use & drawing approved before installation (Kỹ sư chịu trách nhiệm kiểm tra tất vật liệu phê duyệt sử dụng vẽ phê duyệt trước lắp đặt) - Method & specification should be followed during installation (Biện pháp thi công thiết kế kỹ thuật cần tuân theo lắp đặt) - Check the quality of work (Kiểm tra chất lượng công việc) 2.6.2.CM (Construction Management) inspection (Nghiệm thu quản lý thi công-CM) - Request consultant for inspection installation work (Yêu cầu tư vấn giám sát nghiệm thu công việc) - Check quality of installed pipe on site (Kiểm tra chất lượng lắp đặt ống công trường) - Check pipe size diameter & length, type and condition of piping installed base on approved shop drawing and design specification (Kiểm tra đường kính & chiều dài, kiểu ống tình trạng ống lắp đặt dựa vẽ thi công phê duyệt thông số kỹ thuật thiết kế) - Pressure test for pipe (Take photograph, of final pressure reading Keep record) (Test áp suất cho đường ống (chụp ảnh, đọc áp suất sau cùng, lưu phiếu test) - If leak test failed request again consultant for 2nd inspection (Nếu test rò không đạt, yêu cầu tư vấn giám sát nghiệm thu lần 2) - Upon inspection request consultant to sign the document (Sau nghiệm thu, yêu cầu tư vấn giám sát ký xác nhận) LOCATION OF THE ACTIVITY (VỊ TRÍ HOẠT ĐỘNG) Location of the activity was attached in the appendix of this method (Vị trí hoạt động có phụ lục đính kèm số 4) SITE ORGANIZATION CHART (SƠ ĐỒ TỔ CHỨC CÔNG TRƯỜNG) Refer Item “3.2 : Site organization Chart” (Tham khảo mục “3.2 Sơ đồ tổ chức”) TOOLS & EQUIPMENT LIST (DANH MỤC DỤNG CỤ & THIẾT BỊ) No STT 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tools & Equipment name Tên dụng cụ & thiết bị Capacity Công suất Q’ty Số lg Truck Crane (xe cẩu) Crawler Excavator (máy xúc) Truck (xe tải) Dump Truck (xe tải tự đổ) Hand Tamper (dụng cụ dầm tay) 25 t 1.40 cu.m 7-15 t 10-15 t 1 1 80 kg 26.3 t 1.5 kw 24 kw 2 Walk behind vibration Roller (Máy đầm rung tay) Water Pump (bơm nước) Welding Machine (máy hàn) Plate compactor (máy đầm) Rammer tamper jumping (máy đầm) Fusion welding machine (máy hàn nóng chảy) Calibrated pressure gauge (Đồng hồ áp suất hiệu chuẩn) Pressure pump (bơm áp lực) Pipe cutter (kéo cắt) Marking pen (Bút đánh dấu) Hand grinder machine (máy mài tay) Drilling machine (máy khoan) Pipe Wrench (mỏ lết) Hammer (búa) Open - ended spanners (Cờ lê) Remarks Ghi sets sets set sets sets sets sets sets sets sets With certificate 21 22 23 24 Tape Measure 5m (Thước 5m) Tape Measure 50m (Thước 50m) Scaffoldings (Giàn giáo) “A” Ladder (Thang chữ A) sets sets 10 sets sets TRANSPORT ROUTE FOR GOOD (QUY TRÌNH GIAO HÀNG) - All material, equipment shall be approved base on catalogue or sample submission prior order (Tất vật tư, thiết bị phê duyệt dựa catalog mẫu sản phẩm trước đặt hàng) - Material and equipment delivery on site shall be informed to consultant and client before day for arrange unloading plan, and inspection time (Vật tư, thiết bị giao đến công trường thông tin cho tư vấn khách hàng ngày trước xếp kế hoạch tháo dỡ thời gian nghiệm thu) - When material and equipment come site, these shall be inspected by consultant and client base on approved document, sample (Khi vật tư, thiết bị giao đến công trường, nghiệm thu tư vấn khách hàng dựa tài liệu, sản phẩm mẫu phê duyệt) - If material and equipment passed inspection should be placed in properly store and container for installation on site These will be kept in good condition as manufacturer requirement (Nếu vật tư thiết bị nghiệm thu đặt kho chứa gọn gàng chuẩn bị cho lắp đặt cơng trường Tất phải giữ tình trạng tốt theo yêu cầu nhà sản xuất) - A good method to bring them on site will be applied to avoided damage during transport and installation on site (Sử dụng phương pháp vận chuyển phù hợp để tránh hư hại vận chuyển lắp đặt công trường) ... dốc) Evaluate system (Đánh giá hệ thống) - This test is processed after all system complete with leak test, flushing pipe and equipment installed, to Evaluate system This step describe system operation... end cap (Lắp tất thiết bị, bỏ hết đầu bịt) Repeat again (Lặp lại) Recover system (Khôi phục HT) Fill the water to check system operate (Đổ nước kiểm tra hệ thống hoạt động) Put ping-pong or white... độ dốc) - Evaluate slope of pipe and system operation (Đánh giá độ dốc ống vận hành hệ thống) - This step is applied for all toilet and pipe line to confirm system can operate smoothly (Bước áp

Ngày đăng: 26/02/2021, 16:38

w