Hợp đồng xuất khẩu lạc nhân

6 4.2K 32
Hợp đồng xuất khẩu lạc nhân

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

contract No . Date Between: . Address: Tel: .Telex: Fax: Represented by Mr: General Director Hereinafter called the Buyer And: . Address: Tel: .Telex: .Fax: Represented by Mr: Hereinafter called the Seller It has been agreed that Seller commits to sell and Buyer commits to buy the commodity under the following terms and conditions: 1. commodity : Groundnut Kernel Mix Grade New Crop 1993 2. Specification: Grade 290 seeds/100 gram + Moisture: 8.5 % max + Foreign master: 1.0% max + Broken kernels: 3.00% max + Other color kernels: 3.00% max + Detective: 8.00% max +Atlatoxin: 5 billion max + Well dry. Not mouldy. Not intested + Origin: South Vietnam 3. Quantity: 400.00 Mt (5% more or less at Seller option) 4. Packing: in new single jute bags of 50kg net each. 5. UNIT Price: USD 540.00/MT FOB Saigon Port Incoterms 1990 6. Total AMOUNT: About USD 216,000.00 (Say United States Dollars two hundred sixteen thousand) 7. PAYMENT: By T.T.Reimbursement through EXIMBANK seven days after the Export Documents to be received by the Buyer representative in HCM City, Vietnam Ten days after Export Documents are presented. If the Buyer fails to do the payment on due time he has to bear an overdue interest rate of 0.05% per day. 8. INSPECTION AND FUMIGATION - The inspection of quality/weight/packing to be effected final by Vinacontrol prior to shipment at the Seller's account. - Fumigation: To be effected on board of vessel after completion of loading at the Seller's expenses. The expenses for Vessel's crew who will land on shore during fumigation on such as accomodation and meal etc. shall be at the Buyer' account. 9. SHIPMENT: To be effected latest to March 05th 1994 10. EXPORT DOCUMENTS: The list and details of all export documents shall be confirmed by separate telex and to include, but not limited to the following documents: - Full set of Signed commercial Invoice - Full set of Clean on board original Bill of lading marked "Freight Prepaid" - Packinglist issued by Shipper - Certificate of Origin issued by the VN Chamber of Commerce - Certificate of quality, quantity/weight and packing issued by Vinacontrol HCM City - Phytosanitary certificate issued by the Ministry of Agriculture - Fummigation certificate issued by the Ministry of Agriculture 11 11. SHIPMENT TERMS - Seven days prior to the date of arrival at loading port, the owners or the Buyer shall cable to the Seller indicating the date of presentation of the vessel. - Three days prior to the date of presentation of vessel a telegraphic notice on precise date of her arrival. - Prior to vessel'sarrival owners or the Buyer to get in touch with the VOSA HCM so as to fulfil necessary entry for malities of vessel into loading port. Once the Seller was informed about nomination of vessel: - Seller must ensure cargo readiness - Seller must bear dead freight it cargoes rejected by Buyer due to quality not conform to the specification stipulated in the contract. - Seller must bear dead freight if Seller unable to ship the full contracted quantity regardless of whatsover reason. - Buyer must bear 10pct value contract, if the vessel unable to present loading port before March 15th 1993. - Buyer must bear 100pct value contract, if the vessel is presented at loading port after 31st 1993. 12. INSURANCE: Shall be covered by the Buyer 13. FORCE MAJEURE: Seller is not liable for any penalty of delay delivery of all or any of this contract caused by any contigency beyons its control or beyond the control of, or convered by its contract to furnish this commodity. Such contigencies shall include, but not limited to govermental or other restraints affecting shipment or credit, strikes, lockouts, fllods, drougths, short of reduced supply of fuel or raw materials declared or undeclared wars revolutions, fires cyclones or hurricanes, epidemics or any other acts of gods or force majeure. 14. ARBITRATION: In case of disputes and its contracting parties can not reach an amicable settlement of the claim within 60days from its occurrence the case will be transfered to the arbitration chamber of Hochiminh City Chamber of Commerce for final settlement. A panel of 3 Arbitration will be formed, each party appointing one arbitrator and both shall appointing a third one as president of panel. The decision taken by the arbitration panel shall be final and binding. Arbitration fees shall be at the losting party's account This contract is made in 04 (four) English originals, 02 (two) for each side. FOR AND ON BEHALF FOR AND ON BEHALF OF THE BUYER OF THE SELLER Bản dịch hợp đồng Số: Ngày: . Hợp đồng này xác nhận việc mua và bán mặt hàng gạo gốc Việt nam Giữa các bên: Địa chỉ: . Điện thoại: . Telex: Fax . Người đại diện: . Sau đây được gọi là Bên mua Và: . Địa chỉ: . Điện thoại: . Telex: Fax . Người đại diện: . Sau đây được gọi là Bên bán. Hai bên đã đồng ý về việc bên bán cam kết bán và bên mua cam kết mua những hàng hoá theo những điều kiện và điều khoản dưới đây: 1. Tên hàng hoá : Đậu phộng phân loại hỗn hợp, vụ mùa mới năm 1993 2. qui cách phẩm chất hàng hoá: Loại 290hạt/tối đa 100gr - Độ ẩm: tối đa 8,5% - Tạp chất: tối đa 1,00% - Đậu phộng nhân vỡ: tối đa 3,00% - Đậu phộng nhân khác màu: tối đa 3,00% - Detective: tối đa 8,00% - Aftoxin: tối đa 5 phần tỷ - Phải khô sạch, không bị mốc, không bị sâu mọt - Nguồn gốc xuất xứ: Nam Việt nam 3. Số lượng: 400 metric tấn (+/- 5% tuỳ theo sự lựa chọn của người bán) 4. bao bì đóng gói: đóng gói trong bao đay đơn, với mỗi bao 50kg tịnh 5. Giá cả: 540 USD/metric tấn FOB cảng Sài gòn theo tập quán thương mại quốc tê INCOTERMS 1990 6. Tổng trị giá: Khoảng 216.000 USD 7. Thanh toán: Chuyển tiền bằng điện qua Ngân hàng XNK EXIMBANK 7 ngày sau khi người đại diện của Bên mua ở TP HCM, Việt nam nhận được các chứng từ xuất khẩu. - 10 ngày sau khi trình các chứng từ xuất khẩu nếu Bên mua không thanh toán đúng hẹn, Bên mua phải chịu lãi suất nợ quá hạn là 0.05% một ngày. 8. kiểm tra và hun khói khử trùng - Việc kiểm tra số lượng, trọng lượng, bao bì đóng gói sẽ do Vinacontrol thực hiện lần cuối trước khi giao hàng và do Bên bán chịu mọi phí tổn. - Hoá đơn thương mại đã ký 3 bản - Trọn bộ vận đơn sạch hàng đã lên tàu - Giấy chứng nhận trọng lượng/chất lượng do người giám sát độc lập phát hành. - Giấy chứng nhận xuất xứ - Giấy chứng nhận vệ sinh thực vật - Giấy chứng nhận khử trùng - Bảng kê hàng hoá (Danh sách đóng gói) Giấy chứng nhận vệ sinh trên tàu sẵn sàng cho hàng hoá vào 8. Kiểm định trước khi giao hàng: Người mua có quyền kiểm định hàng hoá trước khi giao hàng. 9. bảo hiểm: Do người mua chịu 10. Trọng tài: Bất kỳ tranh cãi, bất hoà hay khiếu nại nào phát sinh tì / liên quan đến hợp đồng nay hay vi phạm hợp đồng này mà cả hai bên mua bán không thể hoà giả, thương lượng đợc cuối cùng sẽ được đưa ra giải quýet tại toà /trọng tài LEGAL SOLUTION (Trọng tài quyết định pháp lý) ở Singapore. 11.Những điều kiện giao hàng: a. Tại cảng giao hàng, hàng hoá sẽ được xếp lên tàu theo tỉ lệ xếp sẽ là 1.000 tấn trong một ngày làm việc thời tiết thích hợp, 24 tiếng liên tục chủ nhật và ngày lễ được trừ ra trừ khi những ngày nghỉ này được sử dụng để bôcs xếp hàng lên tàu. Nếu thông báo tàu sẵn sàng đến trước 12 giờ trưa thì thời gian xếp hàng sẽ bắt đầu ngay vào lúc 13 giờ cùng ngày. Nếu thông báo tàu đã sẵn sàng đến sau 12 giờ trưa nhưng trước giờ tan sở (17 giờ ) thì thời gian xếp hàng sẽ bắt đầu vào lúc 8 giờ sáng ngày làm việc tiếp theo. Những vật chèn lót sẽ do người mua hoặc chủ tàu cung cấp và chịu phí tổn b. Việc kiểm kiện trên bờ sẽ do người bán thực hiện và chịu phí tổn, việc kiểm kiện trên tàu sẽ do người mua hay chủ tàu chịu trách nhiệm và phí tổn. c. Mọi dạng thuế tại cảng giao hàng đều do người bán chịu d. Thưởng phạt do thời gian xếp hàng sẽ được quy định trong hợp đồng thuê tàu c. Tất cả những điều khoản khác nhau sẽ theo hợp đồng thuê tàu GENCON 12. Điều luật áp dụng: Hợp đồng này sẽ áp dụng theo luật của Cộng hoà Singapore. 13. Điều khoản bất khả kháng: Hợp đồng này áp dụng những điều bất khả kháng trong điều 01 của ấn bản số 412 do Phòng Thương maị quốc tế phát hành. 14. điều khoản kiểm định: Việc kiểm định, giám sát tại Nhà máy, nhà kho về chất lượng, trọnglượng, số lượng bao, tình trạng bao gói (bao bì và hộp) của số gạo trắng gốc Việt nam sẽ do bên bán chịu. 15. Những điều khoản khác Tất cả những thuật ngữ thương mại dùng trong hợp đồng này được diễn giải theo ấn bản 1990 và những phụ lực của nó. Hợp đồng bán hàng này đựoc làm tại Jakarta vào ngày 23/09/1990. Hợp đồng này được lập thanh 04 (bốn ) bản gốc bằng tiếng Anh, mỗi bên giữ hai bản. Đại diện bên mua Đại diện bên bán . được quy định trong hợp đồng thuê tàu c. Tất cả những điều khoản khác nhau sẽ theo hợp đồng thuê tàu GENCON 12. Điều luật áp dụng: Hợp đồng này sẽ áp dụng. trong hợp đồng này được diễn giải theo ấn bản 1990 và những phụ lực của nó. Hợp đồng bán hàng này đựoc làm tại Jakarta vào ngày 23/09/1990. Hợp đồng này

Ngày đăng: 04/11/2013, 19:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan