1. Trang chủ
  2. » Khoa Học Tự Nhiên

Tải Phân tích bài thơ Xa ngắm thác núi Lư của Lí Bạch - Phân tích môn Ngữ văn lớp 7 học kì I

4 28 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 12,53 KB

Nội dung

Như vậy, sự kì vĩ, tầm vóc vũ trụ của ngọn thác mới chỉ được gợi và gợi tả ở câu một và câu hai, thì đến câu ba nó được thể hiện một cách cụ thể: Chẳng những kì vĩ mà còn mang trong mình[r]

(1)

Đề bài: Phân tích thơ Xa ngắm thác núi Lư (Vọng Lư sơn bộc bố) Lí Bạch. Bài tham khảo 1

Bài thơ có tựa đề Xa ngắm thác núi Lư (Vọng Lư sơn bộc bố) câu thơ mở đầu lại không nói đến thác ấy, mà miêu tả khói tía (tử yên) tỏa lên từ núi Hương Lơ Làn khói tía “sinh” từ “giao duyên” mặt trời núi: “Nhật chiếu Hương Lô” Nhờ giao duyên mà không gian trở nên thi vị thật hữu tình

Nhưng cho dù đắm khơng gian ấy, không quên nhà thơ miêu tả thác núi Lư Vậy câu mở đầu có phải lạc chủ đề khơng?

Ai biết thơ Đường, trừ thơ trường thiên, thường có khn khổ gị bó, có quy tắc nghiêm ngặt số câu, số chữ Bởi thế, để đạt ý đồ nghệ thuật mình, nhà thơ ln phải chọn lựa chữ “đắt” hàm súc; phải dùng thủ pháp nghệ thuật gợi, ước lệ, tượng trưng Bài thơ Lí Bạch mà nói tứ tuyệt thất ngơn; lại hay thơ Đường, chắn câu, chữ ơng có giá trị nghệ thuật định

Quả vậy, đọc lại câu thơ ta không thấy không gian thi vị, hữu tình mà cịn cảm nhận tầm vóc vũ trụ Hương Lơ Dưới mặt trời tỏa nắng núi tựa bình hương khổng lồ nghi ngút tỏa khói tía vào vũ trụ Hương Lơ núi dãy Lư Sơn, nơi thác đổ xuống Vậy câu thơ này, Lí Bạch không tả, mà điều cốt yếu ông muốn gợi mở tầm cao vũ trụ thác

Nếu câu gợi câu hai lại tả, tả thông qua cảm nhận mang đậm dấu ấn chủ quan nhà thơ: Đứng từ xa mà nhìn lại thác treo (quải) dịng sơng phía trước Động từ “quải” (treo) gợi trí tưởng tượng người đọc dựng đứng thác, tô đậm cảm giác hùng vĩ thiên nhiên nơi Và ý tạo đà cho câu thơ thứ ba:

Phi lưu trực há tam thiên xích.

Đến tranh thác núi Lư lên với đường nét rõ ràng Những động từ “phi” (bay), “trực” (thẳng) có sức biểu mạnh mẽ, mang lại ấn tượng mạnh tốc độ sức lực dịng chảy đổ xuống từ độ cao ba nghìn thước Như vậy, kì vĩ, tầm vóc vũ trụ thác gợi gợi tả câu câu hai, đến câu ba thể cách cụ thể: Chẳng kì vĩ mà cịn mang sức mạnh vơ biên, sức mạnh khơng cản

(2)

Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên. (Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây)

Dải Ngân Hà - dải màu sáng nhạt với tinh tú nhấp nháy, vắt ngang bầu trời đêm mùa hạ, khơng phải dịng sơng thực, mà dịng sơng tưởng tượng Nói cách khác, dịng Ngân Hà hình ảnh tưởng tượng, có tính trừu tượng Việc nhà thơ mang trừu tượng để so sánh với cụ thể làm cho cụ thể trừu tượng Nhưng nhờ mà hình ảnh thơ (ngọn thác) trở nên huyền ảo mang nét đẹp diệu kì Trước vẻ đẹp ấy, người đọc bị chông chênh hai chiều nhận thức: Thực - ảo; tiên giới - trần gian; Điều khơng có lạ, mà khẳng định thêm cảm nhận giao duyên, gặp gỡ trời đất mà nói đến câu mà thơi

Thơ với người Nét bút bay bổng, mạnh mẽ Lí Bạch tâm hồn nhà thơ Một tầm vóc kì vĩ, sức mạnh hào hùng vẻ đẹp nên thơ khao khát, ước vọng mà nhà thơ Lí Bạch thường vươn tới

Bài tham khảo 2

Lí Bạch nhà thơ tiếng đời Đường với phong cách thơ phóng khống, thể tâm hồn yêu tự do, yêu thiên nhiên Những hình ảnh thơ ông khiến người đọc cảm nhận lành kì vĩ Bài thơ “Xa ngắm thác núi Lư” thơ đẹp vậy, nói lên tình u thiên nhiên Lí Bạch đồng thời ca ngợi kì vĩ thiên nhiên

Bài thơ thể cảm nhận tinh tế đầy táo bạo hình ảnh thác núi Lư Về phiên âm:

Nhật chiếu Hương lô sinh tử yên Dao khan bộc bố quải tiền xuyên Phi lưu trục há tam thiên xích Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên Về phần dịch thơ:

Nắng rọi Hương Lơ khói tía bay Xa trơng dịng thác trước sơng này Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước

(3)

Phần nhan đề thơ nói lên khơng gian, tầm ngắm tác giả từ “xa” “ngắm” Tác giả đứng từ xa ngắm nhìn vẻ đẹp kì vĩ, lớn lao dịng thác núi Lư kì vĩ, mênh mơng Chính nhan đề thơ nói lên tinh tế đầy tài hoa Lí Bạch

Đứng phía xa khơng thể nhìn cách tỉ mỉ cảnh, vật lại có nhìn bao qt tổng thể Ơng lấy lợi thể có điểm nhìn để vẽ lên tranh toàn cảnh tuyệt vời

Nắng rọi Hương Lơ khói tía bay

Một câu thơ cất lên đầy chất thơ, đầy chất thi vị, ánh nắng đan cài, hòa vào dịng thác kì vĩ, lớn lao Dưới ngịi bút Lí Bạch, thiên nhiên lên sống động thật lớn lao Ông miêu tả vẻ đẹp dòng thác trước ánh nắng mặt trời, phản quang nắng khiến cho dòng nước chuyển thành màu tía lung linh huyền ảo Đây thực điểm cách đánh giá thiên nhiên Lí bạch

Xa trơng dịng thác trước sơng này. Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước

Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây

Nhưng hình thơ táo bạo đầy sức hút, giống tranh đẹp đứng chênh vênh một vách núi hiểm trở Hình ảnh thác nước lên kì vĩ vơ lớn lao

Ở câu thơ thứ hai, phần dịch thơ đánh chữ “quải”: So với phần dịch thơ nên gợi hình, gợi tượng câu thơ khơng cịn hút Như thấy trí tưởng tưởng nhà thơ thật tuyệt vời mà tinh tế

Người đọc hình dung tranh có núi cao hiểm trở, có sườn dốc chênh vênh, có cảnh thác nước “bay thẳng xuống”

Một hình ảnh thơ đẹp, tuyệt vời Lí bạch cảm chừng “nước bay thẳng xuống ba nghìn thước” Với động từ mạnh “bay thẳng” khẳng định vẻ đẹp kì vĩ, lớn lao, hùng vĩ có phần hiểm trở thiên nhiên nơi

Tác giả lấy số cụ thể để ước lệ tượng trưng cho chiều dài dòng thác Con số gợi lên vẻ đẹp kì vĩ, hiểm trở, tạo cảm giác ớn lạnh cho người đọc Và người đọc cảm nhận dòng thác đổ xuống trước mặt

(4)

Tưởng dài Ngân Hà tuột khỏi mây

Câu thơ lấp lánh vẻ đẹp huyền ảo, hư hư thực thực đan cài, quyện chặt lấy tạo nên tranh đậm chất thơ Tác giả ví thác nước dải Ngân Hà Một so dánh kì lạ đầy mẻ Từ ‘tuột” Lí Bạch sử dụng đắc điệu làm tốt vai trị việc chuyển thể nội dung thơ Câu thơ cuối coi điểm nhấn, mà “mắt nhãn” thơ nói lên hồn, thần thái thơ Hình ảnh khiến người đọc thán phục trước tài thơ, tài ngôn ngữ tài liên tưởng Lí Bạch

tìnhu

Ngày đăng: 19/02/2021, 19:15

w