Hình tượng thơ là âm thanh của khúc nhạc rừng, là màu xanh bất tận của núi rừng, của thiên nhiên, của sự sống; tất cả đã gắn liền với cảm giác, với tâm hồn ức Trai bằng bao liên tưởng th[r]
(1)Bài tham khảo 1
Bài thơ “Côn Sơn ca” rút tập thơ chữ Hán "Ức Trai thi tập". Nguyễn Trãi viết thơ năm cuối đời, Côn Sơn ẩn.
"Sào, Do có tái sinh, Hãy nghe khúc hát bên ghềnh Côn Sơn"
"Côn Sơn ca" viết theo thể điệu "ca khúc" cổ điển, gồm có 36 câu thơ chữ Hán, câu ngắn chữ, câu dài 10 chữ, phần lớn câu ngụ ngôn, thất ngôn Dịch giả chuyển điệu, chuyển thể thành 26 câu thơ lục bát; dịch thơ hay "Bài ca Côn sơn"
Đoạn thơ sau phần đầu 12 câu "Côn Sơn ca" dịch thành câu thơ lục bát nói vẻ đẹp hữu tình thiên nhiên Cơn Sơn thể niềm yêu thích, say mê ức Trai giao hòa giao cảm với suối, đá thơng, trúc:
"Cơn Sơn suối chảy rì rầm, Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn"
Côn Sơn dãy núi xã Chi Ngại, thuộc huyện Chí Linh, tinh Hải Dương Tướng công Trần Nguyên Đán, ông ngoại Nguyễn Trãi, nhiều năm ẩn động Thanh Hư dãy núi côn Sơn Thời thơ ấu, Nguyễn Trãi nhiều năm sống với mẹ ông ngoại Vì thế, nhà thơ coi Côn Sơn “quê cũ ” với bao tình mến thương:
"Quê cũ nhà ta thiếu nào, Rau nội, cá ao. ( ) cảnh dường nghỉ,
Lẩn thẩn làm chi mận đào?"
"Côn Sơn ca" ca giao cảm với thiên nhiên, ca tâm trạng tục, triết lý đời, nhân sinh
Đoạn thơ cấu trúc tứ bình, thể vẻ đẹp hài hịa thiên nhiên: Suối, đá, thơng, trúc Cứ câu thơ nói lên cảnh đẹp Cơn Sơn Cảnh thư suối Tiếng nước chảy róc rách mà nhà thơ thích thú “cho đàn cầm Nhạc suối để mua vui tháng ngày ẩn Ẩn dụ "đàn cầm" biểu lộ niềm vui giao cảm với suối, coi suối mảnh tâm hồn "ta"
"Cơn Sơn hữu tuyền, Kì linh linh nhiên
Ngô dĩ vi cầm huyền" (Côn Sơn suối chảy rì rầm, Ta nghe tiếng đàn cầm bên tai)
(2)thú, say mê Ẩn dụ "đệm chiếu" (đạm tịch) thể tâm nhàn: “Cơn Sơn hữu thạch,
Vũ tẩy đài phơ bích, Ngô dĩ vi đạm tịch” (Côn Sơn cỏ đá rêu phơi, Ta ngồi đá ngồi chiếu êm)
Cảnh đẹp thứ ba thông Đã bao đời nay, thông Côn Sơn vào lịch sử hồn người Thông bát ngát "muôn lọng xanh rủ bóng" nơi “ta nghỉ ngơi Bóng thông, màu xanh thông chở che Nhà thơ ngắm thông, đến với thông với bao niềm vui thỏa thích, tin cậy:
“Nham trung hữu tùng, Vạn lí thúy đồng đồng, Ngơ thị hồ yểm tức kì trung (Trong ghềnh thơng mọc nêm,
Tìm nơi bóng mát tư lên ta nằm)
Ẩn dụ "mn dặm lọng xanh rủ bóng” hình tượng mĩ lệ gợi cảm Thông tượng trưng cho đấng trượng phu coi thường sương tuyết trở thành tri kỉ nhà thơ
Cảnh đẹp thứ tư trúc Trúc Cơn Sơn điệp trùng nghìn mẫu, xanh màu xanh mát rượi Dưới gốc trúc, bóng trúc, "ta ngâm nga" Màu xanh trúc tỏa mát tâm hồn Ức Trai Trúc quân tử đa trở thành bạn tri âm, san sẻ cảm thông niềm vui, nỗi buồn "ta" tháng ngày Côn Sơn ẩn:
"Làm trung hữu trúc, Thiên mẫu ấn hàn lục, Ngơ thị hồ ngâm tiếu kì trắc" (Trong rừng có bóng trúc râm, Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn)
Nếu phần sau ca mang tính triết lí biểu lộ nhân cách cao khiết kẻ sĩ, phần đầu lại dạt chất trữ tình Suối, đá, thơng, trúc nơi nương tựa, nâng đỡ tâm hồn, đối tượng để thi nhân giao hòa giao cảm, để "ta cho đàn cầm", để "ta cho đệm chiếu”, để "ta nghỉ ngơi" rừng thông, để "ta ngâm nga" nghìn mẫu trúc Các ẩn dụ tạo nên hình tượng mĩ lệ: Suối đàn cầm, đá đệm chiếu, thông lọng xanh rủ bóng, trúc nghìn mẫu vẻ xanh mát rượi
Hình tượng thơ âm khúc nhạc rừng, màu xanh bất tận núi rừng, thiên nhiên, sống; tất gắn liền với cảm giác, với tâm hồn Ức Trai bao liên tưởng thiết tha đằm thắm Một cách viết trùng điệp tài hoa Chữ ta xuất lần, kết hợp với điệp ngữ: "Cơn Sơn có ”, “trong núi có “trong rừng có ”, “ta cho ta " tạo nên âm điệu, nhạc điệu trầm bổng, du dương, thiết tha "Bài ca Cơn Sơn"
"Ta" chủ thể trữ tình ca, Ức Trai tiên sinh Thiên nhiên ta, ta thiên nhiên; suối, đá, thông, trúc Côn Sơn với Nguyễn Trãi Chữ "ta" thơ Nguyễn Trãi hồn nhiên, dung dị biểu cảm:
(3)Đến đâu thấy theo "Rùa nằm hạc lẩn vui bè bạn,
Ủ ấp ta làm con"
(Âu lộ: Âu chim biển, lộ cò; la mẹ con) Nhạc “Bài ca Côn Sơn” nhạc tâm hồn, tâm hồn cao Có thể nói “Cơn Sơn ca” ca sống; sống ướp hương sắc suối rừng đất nước quê hương
Bài tham khảo 2
Phiên âm
Cơn Sơn hữu tuyền, Kì lãnh lãnh nhiên,
Ngô dĩ vi cầm huyền Côn Sơn hữu thạch, Vũ tẩy đăi phơ bích, Ngơ dĩ vi đạm tịch Nham trung hữu tùng, Vạn lí thúy đồng đồng, Ngơ thị hồ yển, tức kì trung
Lâm trung hữu trúc, Thiên mẫu ấn hàn lục, Ngô thị hồ ngâm tiếu kì trắc
Dịch nghĩa Bài ca Cơn Sơn Cơn Sơn có suối, Tiếng nước chảy róc rách,
(4)Ta cho đệm chiếu Trong núi có thơng,
Mn dặm lọng xanh rủ bóng, Ta nghỉ ngơi
Trong rừng có trúc, Nghìn mẫu vẻ xanh mát rượi, Ta ngâm nga bên cạnh
Dịch thơ Bài ca Côn Sơn
Nguyễn Trãi Côn Sơn suối chảy rì rầm, Ta nghe tiếng đàn cầm bên tai
Cơn Sơn có đá rêu phơi, Ta ngồi đá ngồi chiếu êm
Trong rừng thơng mọc nêm, Tìm nơi bóng mát ta lên ta nằm Trong rừng có bóng trúc râm, Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn
(Thơ văn chữ Hán Nguyễn Trãi – NXB Văn Hóa, 1962) Bài thơ “Côn Sơn ca” rút tập thơ chữ Hán “Ức Trai thi tập” Nguyễn Trãi viết thơ năm cuối đời, Côn Sơn ẩn:
“Sào, Do có tái sinh,
Hãy nghe khúc hát bên ghềnh Côn Sơn”
“Côn Sơn ca” viết theo thể điệu “ca khúc” cổ điển, gồm có 36 câu thơ chữ Hán, câu ngắn bốn chữ, câu dài mười chữ, phần lớn câu ngũ ngôn, thất ngôn Dịch giả chuyển điệu, chuyển thể thành 26 câu thơ lục bát; dịch thơ hay “Bài ca Côn Sơn”
(5)về vẻ đẹp hữu tình thiên nhiên Cơn Sơn thể niềm u thích, say mê ức Trai giao hòa giao cảm với suối, đá thông, trúc:
“Côn Sơn suối chảy rì rầm, Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn”
Côn Sơn dãy núi xã Chi Ngại, thuộc huyện Chí Linh, tính Hải Dương Tướng cơng Trần Nguyên Đán, ông ngoại Nguyễn Trãi, nhiều năm ẩn động Thanh Hư dãy núi Côn Sơn Thời thơ ấu, Nguyễn Trãi nhiều năm sống với mẹ ơng ngoại Vì thế, nhà thơ coi Cơn Sơn “q cũ” với bao tình mến thương:
“Quê cũ nhà ta thiếu nào, Rau nội, cá ao
(…) Cảnh dường nghỉ, Lẩn thẩn làm chi mận đào ?”
(“Mạn thuật” – 13)
“Côn Sơn ca” ca giao cảm với thiên nhiên, ca tâm trạng sự, triết lí đời, nhân sinh
Đoạn thơ cấu trúc tứ bình, thể vẻ đẹp hài hịa thiên nhiên: Suối, đá, tùng, trúc Cứ ba câu thơ lên cảnh đẹp Côn Sơn Cảnh thứ suối Tiếng nước chảy róc rách mà nhà thơ thích thú “cho đàn cầm” Nhạc suối để mua vui tháng ngày ẩn Ẩn dụ “đàn cầm” biểu lộ niềm vui giao cảm với suối, coi suối mảnh tâm hồn “ta”:
“Côn Sơn hữu tuyển, Kì linh linh nhiên,
Ngơ dĩ vi cầm huyền” (Cơn Sơn suối chảy rì rầm, Ta nghe tiếng đàn cầm bên tai)
(6)“Cơn Sơn hữu thạch, Vũ tẩy đài phơ bích, Ngơ dĩ vi đạm tịch” (Cơn Sơn có đá rêu phơi,
Ta ngồi đá ngồi chiếu êm”
Cảnh đẹp thứ ba thông Đã bao đời nay, thông Côn Sơn vào lịch sử hồn người Thông bát ngát “muôn lọng xanh rủ bóng”, nơi “ta nghỉ ngơi…” Bóng thông, màu xanh thông chở che Nhà thơ ngắm thông, đến với thông với bao niềm vui thỏa thích, tin cậy:
“Nham trung hữu tùng, Vạn lí thúy đồng đồng, Ngơ thị hồ yểm tức kì trung” (Trong ghểnh thơng mọc nêm,
Tìm nơi bóng mát ta lên ta nằm)
Ẩn dụ “mn dặm lọng xanh rủ bóng” hình tượng mĩ lệ gợi cảm Thông tượng trưng cho đấng trượng phu coi thường sương tuyết trở thành tri kỉ nhà thơ
Cảnh đẹp thứ tư trúc Trúc Cơn Sơn điệp trùng nghìn mẫu, xanh màu xanh mát rượi Dưới gốc trúc, bóng trúc, “ta ngâm nga” Màu xanh trúc tỏa mát tâm hồn Ức Trai Trúc quân tử trở thành bạn tri âm, san sẻ, cảm thông niềm vui nỗi buồn “ta” tháng ngày Côn Sơn ẩn:
“Lâm trung hữu trúc, Thiên mẫu ấn hàn lục, Ngơ thị hồ ngâm tiếu kì trắc’ (Trong rừng có bóng trúc râm, Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn”
Nếu phần sau ca mang tính triết lí biểu lộ nhân cách cao khiết kẻ sĩ, phần đầu lại dạt chất trữ tình Suối, đá, thơng, trúc nơi nương tựa, nâng đỡ tâm hồn, đối tượng để thi nhân giao hòa giao cảm, để “ta cho đàn cầm” để “ta cho đệm chiếu”, để “ta nghi ngơi”
(7)lượng mĩ lệ: suối đàn cầm, đá đệm chiếu, thông già lọng xanh rù bóng, trúc nghìn mẫu vẻ xanh mát rượi Hình tượng thơ âm khúc nhạc rừng, màu xanh bất tận núi rừng, thiên nhiên, sống; tất gắn liền với cảm giác, với tâm hồn ức Trai bao liên tưởng thiết tha đằm thắm Một cách viết trùng điệp tài hoa Chữ “ta” xuất bốn lần, kết hợp với điệp ngũ: “Côn Sơn có…”, “trong núi có…”, “trong rừng có…”, “ta cho là…”, “ta tha hồ…” tạo nên âm điệu, nhạc điệu trầm bổng, du dương, thiết tha “Bài ca Côn Sơn”
“Ta” chủ thể trữ tình ca, Ức Trai tiên sinh, thiên nhiên ta, ta thiên nhiên; suối, đá, thông, trúc cùa Côn Sơn với Nguyễn Trãi Chữ “ta” thơ Nguyễn Trãi hồn nhiên, dung dị biểu cảm:
“Âu lộ củng ta dường có ý, Đến đâu thấy theo”
(“Tự thán”-31)
“Rùa nằm hạc lẩn vui bè bạn, Ủ ấp ta làm con”
(“Ngơn chí” – 20)
(Âu lộ: Âu chim biển, lộ cò; Cái mẹ con)