Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.[r]
(1)(2)(3)BÀI CŨ: Viết :
Tên phường em sống.
(4)(5)Oa-sinh-tơn
Thủ đô nước Mỹ
Nhà văn người Đan Mạch
(6)I PHẦN NHẬN XÉT
Tên người: Lép Tơn-xtơi,
Mơ-rít-xơ Mát- téc-lích, Tơ- mát Ê-đi-Mơ-rít-xơn.
Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-np, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Cơng- gô.
(7)1.Mỗi tên riêng gồm phận, bộ phận gồm tiếng?
Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2
Lép Tơn-xtơi Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích Tơ-mát Ê-đi-xơn Hi-ma-lay-a Đa-nuýp Lốt Ăng-giơ-lét Niu Di-lân Công-gô
2 Lép Tơn-xtơi
2 Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích
2 Tơ-mát Ê-đi-xơn
1 Hi-ma-lay-a
2 Lốt Ăng-giơ-lét
2 Niu Di-lân
1 Công-gô
2.Chữ đầu phận viết nào?
3.Nêu cách viết tiếng một phận?
Đa-nuýp
(8)1 Mỗi tên riêng nói gồm 1 Mỗi tên riêng nói gồm bộ phận?
bộ phận?
2 Mỗi phận gồm tiếng? 2 Mỗi phận gồm tiếng?
Tên người:
Lép Tôn-xtôi: Gồm phận: Lép Tơn- xtơi
Mơ-rít-xơ Mát- téc-lích: Gồm phận:
Mơ-rít-xơ Mát- téc-lích.
Tô- mát Ê-đi-xơn: Gồm phận:
(9)Tên người:
Lép Tôn-xtôi:
Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích: Gồm phận:
Mơ-rít-xơ Mát- téc-lích.
Tơ- mát Ê-đi-xơn: Gồm phận:
Tô-mát Ê-đi-xơn.
Gồm phận: Lép Tơn- xtơi
Tên địa lí: Hi-ma-lay-a:
Có phận gồm tiếng: Hi/ma/lay/a
Đa-nuýp: Có phận gồm tiếng: Đa/nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét:
Có phận: Lốt Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân: Có phận: Niu và Di-lân
(10)Chữ phận viết như nào?
Chữ đầu phận viết hoa.
(11)I PHẦN NHẬN XÉT
Cách viết tiếng một phận nào?
(12)I PHẦN NHẬN XÉT
Cách viết số tên người, tên địa lí sau có đặc biệt?
• Tên người: Thích Ca Mâu Ni,
Khổng Tử, Bạch Cư Dị
• Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn,
(13)Khi viết tên người, tên địa lí nước ngồi, ta cần viết nào?
Khi viết tên người, tên địa lí
nước ngồi, ta viết hoa chữ đầu của phận tạo thành tên Nếu phận tạo thành tên gồm
nhiều tiếng tiếng cần có gạch nối.
(14)Tên người, tên địa lí
Sớ bộ phận
Số tiếng phận 1
Số tiếng phận 2 Lép Tơn-xtơi 2 Lép Tơn-xtơi Mơ-rít-xơ
Mát-téc-lích 2 Mơ-rít-xơ Mát-téc-lích Tơ-mát Ê-đi-xơn 2 Tơ-mát Ê-đi-xơn
Hi-ma-lay-a 1 Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp 1 Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét 2 Lốt Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân 2 Niu Di-lân
(15)Đối với tên riêng
phiên âm theo âm Hán Việt, viết nào?
Những tên riêng viết như cách viết tên riêng Việt nam.
(16)
1 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngồi, ta viết hoa chữ đầu phận tạo thành tên Nếu phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng tiếng cần có gạch nối.
2 Có số tên người, tên địa lí
nước ngồi viết giống cách viết tên riêng Việt nam Đó tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
(17)III LUYỆN TẬP
Bài 1: Đọc đoạn văn sau viết lại cho những tên riêng đoạn văn:
Gia đình ơng Giơ-dép lại chuyển để tiếp tục học thị trấn nhỏ khơng có lâu đài đồ sộ, nguy nga, thấy ngôi nhà cổ kính vườn nho
con Dịng sơng hiền hịa lượn quanh thành phố với chiếc cầu trắng phau.
ác-boa quy-dăng-xơ ác-boa ác-boa ác-boa ác-boa ác-boa ác-boa ác-boa
ác-boa lu-i pa-xtơlu-i pa-xtơ
(18)III LUYỆN TẬP
Bài 1: Đoạn văn viết lại tên riêng :
Gia đình ơng Giơ-dép lại chuyển
Ác - boa để Lu-i Pa-xtơ tiếp tục đi học Ác - boa thị trấn nhỏ
khơng có lâu đài đồ sộ, nguy nga, thấy ngơi nhà cổ kính vườn nho con Dịng sơng
(19)2 Viết lại tên riêng sau cho quy tắc:
a) Tên người:
- anbe anhxtanh
- crítxtian anđécxen - iuri gagarin.
b)Tên địa lí:
xanh pêtécbua tôkiô
(20)Tên người:
* An-be Anh-xtanh
* Crít-xti-an An-đéc-xen * I-u-ri Ga-ga-rin
Tên địa lí:
* Xanh Pê-téc-bua * Tô-ki-ô
* A-ma-dôn * Ni-a-ga-ra
(21)Nhà vật lí học nổi tiếng
(22)Crít-xti-an An-đéc-xen
Nhà văn tiếng giới, người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích
I-u-ri Ga-ga-rin.
(23)Xanh Pê-téc-bua kinh đô cũ nước Nga
(24)Tên thác nước lớn
(25)H
H íngíng dÉndÉn vỊvỊ nhnhµµ
(26)Luật chơi
Có ô vuông đánh số từ 1-9 Trong có ô may mắn Ẩn sau ô ghi tên thủ đô tên nước.
(27)Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào
Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia
Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc
Anh - thủ đô Luân Đôn Xin chúc mừng bạn Việt Nam - thủ đô Hà Nội
thủ đô
Bắc Kinh nướcPháp
thủ đô
Viêng Chăn
Nước Anh
thủ đô Niu-đê-li
nướcThái Lan thủ đô
Phnôm Pênh
Nước Việt Nam
1