Đang tải... (xem toàn văn)
Thông tin tài liệu
Ngày đăng: 22/01/2021, 11:44
Xem thêm:
Từ khóa liên quan
Mục lục
Chương 1CƠ SỞ LÝ THUYẾT
1.1. Nhận diện thành ngữ
1.2. Lý thuyết tín hiệu và tín hiệu trong trong văn bản văn học
1.3. Những nhân tố chi phối ngôn ngữ tác giả và ngôn ngữ hội thoạitrong diễn ngôn văn chương
1.4. Cơ chế hình thành ý nghĩa thành ngữ xét trong kết cấu nội bộ thànhngữ và trong tác phẩm văn học
Chương 2CẤU TẠO CỦA THÀNH NGỮ TRONG MỘT SỐ TRUYỆN NGẮN, TIỂUTHUYẾT VIỆT NAM HIỆN ĐẠI (CÓ SO SÁNH VỚI THÀNH NGỮTRONG MỘT SỐ TÁC PHẨM VĂN HỌC ANH - MỸ)
2.1. Thành ngữ được sử dụng trong một số tác phẩm của nhà văn ViệtNam xét về cấu tạo (có so sánh với một số tác phẩm Anh – Mỹ)
2.2. Nhận xét sự tương đồng và khác biệt giữa thành ngữ tiếng Việt vàtiếng Anh trong sử dụng
Chương 3Ý NGHĨA CỦA THÀNH NGỮ TRONG MỘT SỐ TRUYỆN NGẮN,TIỂU THUYẾT VIỆT NAM (CÓ SO SÁNH VỚI THÀNH NGỮ TRONGMỘT SỐ TÁC PHẨM VĂN HỌC ANH – MỸ)
3.1. Biểu hiện ý nghĩa của thành ngữ tiếng Việt xét trong quan hệ hành chức
3.2. Biểu hiện ý nghĩa của thành ngữ tiếng Anh xét trong quan hệ hànhchức
3.3. Nhận xét sự tương đồng và khác biệt giữa thành ngữ tiếng Việt vàtiếng Anh về ý nghĩa
Chương 4SO SÁNH ĐẶC TRƯNG VĂN HÓA VIỆT VÀ VĂN HÓAANH - MỸ QUA SỬ DỤNG THÀNH NGỮ TRONG TÁC PHẨM VĂN HỌC
4.1. Khái quát về ngôn ngữ và văn hóa
4.2. Những vấn đề cơ bản của ngữ nghĩa học tri nhận
4.3. Biểu hiện văn hóa của người Việt so với người Anh –Mỹ qua sửdụng thành ngữ trong tác phẩm
4.4. Nhận xét sự tương đồng và khác biệt giữa thành ngữ tiếng Việt vàtiếng Anh về đặc trưng văn hóa
Tài liệu cùng người dùng
Tài liệu liên quan