1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "Đặc điểm cấu tạo biểu thức ngữ vi rào đón trong lời thoại nhân vật (qua khảo sát truyện ngắn và tiểu thuyết Việt Nam hiện đại)" doc

8 1,1K 3

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 140,67 KB

Nội dung

Khi người nói sử dụng một trong các từ ngữ này trong phát ngôn của mình, tức là họ ý thức rằng điều mình nói ra có nguy cơ đe dọa thể diện người nghe, do đó, các từ ngữ này chủ yếu hướng

Trang 1

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 4b-2009

ĐặC ĐIểM CấU TạO BIểU THứC NGữ vi rào đón

trong lời thoại nhân vật

(Qua khảo sát truyện ngắn và tiểu thuyết Việt Nam hiện đại)

Nguyễn Thị Khánh Chi (a)

Tóm tắt Rào đón là một loại hành động phụ thuộc, không đòi hỏi sự hồi đáp trực tiếp từ phía người nghe Bài báo của chúng tôi đã chỉ ra các kiểu cấu tạo biểu thức rào

đón thường gặp trong lời thoại nhân vật

1 Đặt vấn đề

Theo các nhà nghiên cứu hội thoại,

hoạt động giao tiếp hội thoại mới là

hoạt động cơ bản của ngôn ngữ Tất cả

các diễn ngôn, dù một diễn ngôn có tính

đơn thoại, nghĩa là không cần đến sự

hồi đáp trực tiếp của người nhận (người

đọc) đều hàm ẩn một cuộc trao đổi Do

đó, nghiên cứu hành động ngôn ngữ tất

yếu phải đặt trong hội thoại, tức phải

gắn liền với hoạt động hành chức của

nó Bên cạnh hoạt động giao tiếp hội

thoại hàng ngày, hoạt động giao tiếp hội

thoại giữa các nhân vật văn học đang là

đối tượng thu hút sự quan tâm của

nhiều người nghiên cứu ở Việt Nam, từ

những năm cuối thập niên 80 cũng đã

có một số công trình nghiên cứu (khoá

luận, luận văn, luận án) theo hướng

này được bảo vệ thành công Tuy nhiên,

so với số lượng các hành động ngôn ngữ

sử dụng trong thực tế giao tiếp thì

những hành động ngôn ngữ được

nghiên cứu là quá ít ỏi

Hành vi rào đón đã được các nhà

ngôn ngữ học trên thế giới và trong

nước đề cập đến cùng với các loại hành

vi ngôn ngữ khác Tuy nhiên, cho đến

nay vẫn chưa có một công trình nghiên

cứu nào quan tâm đến loại hành vi này

với tư cách là một đối tượng độc lập

Trong phạm vi bài viết này, chúng tôi

sẽ tìm hiểu hành vi rào đón trong lời thoại nhân vật ở phương diện cấu trúc của nó Cụ thể, chúng tôi tiến hành khảo sát một số phương tiện cấu tạo biểu thức ngữ vi rào đón trong lời thoại nhân vật (qua khảo sát truyện ngắn và tiểu thuyết Việt Nam hiện đại)

2 Khái niệm biểu thức ngữ vi rào đón

2.1 Khái niệm biểu thức ngữ vi Phát ngôn ngữ vi là phát ngôn - sản phẩm của một hành vi ở lời nào đó - khi hành vi này được thực hiện một cách trực tiếp, chân thực Nói cách khác, phát ngôn ngữ vi là phát ngôn gây hiệu lực ở lời nhất định Phát ngôn ngữ vi mang một hiệu lực ở lời nào thì chúng

có cấu trúc hình thức ấy, hay còn gọi là cấu trúc đặc trưng Chúng ta gọi một kiểu cấu trúc đặc trưng ứng với một phát ngôn ngữ vi là biểu thức ngữ vi Tác giả Đỗ Hữu Châu cho rằng: “Phát ngôn ngữ vi có một kết cấu lõi đặc trưng cho hành vi ở lời tạo ra nó Kết cấu lõi

đó được gọi là biểu thức ngữ vi” [1, 91] Mỗi biểu thức ngữ vi được đánh dấu bằng các dấu hiệu chỉ dẫn, nhờ những dấu hiệu này mà các biểu thức ngữ vi phân biệt với nhau Searle gọi các dấu hiệu này là các phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời (Illocutionary Force Nhận bài ngày 17/11/2009 Sửa chữa xong 03/12/2009

Trang 2

N T K Chi Đặc điểm cấu tạo biểu thức ngữ vi rào đón trong …, tr 13-20 Indicating Devices, viết tắt là IFIDs)

Theo tác giả Đỗ Hữu Châu [1], đóng vai

trò IFIDs có các nhóm sau: a) các kiểu

kết cấu; b) những từ ngữ chuyên dùng

trong các biểu thức ngữ vi; c) ngữ điệu;

d) quan hệ giữa các thành tố trong cấu

trúc vị từ - tham thể tạo nên nội dung

mệnh đề được nêu trong biểu thức ngữ

vi với các nhân tố của ngữ cảnh; đ) các

động từ ngữ vi Còn theo tác giả Đỗ Thị

Kim Liên [2], các nhóm IFIDs gồm: a)

ngữ điệu; b) cấu trúc đặc thù có từ tình

thái cuối phát ngôn; c) cấu trúc đặc thù

có phụ từ tình thái đi trước vị từ của

phát ngôn; d) cấu trúc đặc thù có từ, tổ

hợp từ tình thái đứng đầu phát ngôn; đ)

các động từ ngữ vi

2.2 Biểu thức ngữ vi rào đón

Trong một cuộc thoại gồm hai nhân

vật, tham thoại là phần đóng góp của

từng nhân vật hội thoại vào một cặp

thoại nhất định Về tổ chức nội tại, một

tham thoại thường có một hành vi chủ

hướng (CH) tức là hành vi có hiệu lực ở

lời và có thể có một hoặc một số hành vi

phụ thuộc (PT) Hành vi chủ hướng có

chức năng trụ cột, quyết định hướng

của tham thoại và quyết định hành vi

hồi đáp thích hợp của người đối thoại;

hành vi phụ thuộc có tính chất đơn

thoại, không đòi hỏi sự hồi đáp của

người nghe và có tác dụng hỗ trợ cho

hành vi có hiệu lực của tham thoại

Hành vi rào đón thuộc nhóm hành vi

phụ thuộc Rào đón (Hedges) là “nói có

tính chất để ngừa trước sự hiểu nhầm hay

phản ứng về điều mình sắp nói” [4, 821]

Xét về vị trí xuất hiện trong tham

thoại, hành vi rào đón chủ yếu xuất

hiện trước phần nội dung thông báo

chính thức, cũng chính là “điều mình

sắp nói” (tức hành vi chủ hướng) và sau

một số hành vi phụ thuộc khác như

hành vi hô gọi, dẫn khởi,

Trong ngôn ngữ, rào đón là một

động từ nói năng, chỉ được dùng theo chức năng miêu tả mà không được dùng trong chức năng ngữ vi nên biểu thức ngữ vi của hành vi rào đón là biểu thức ngữ vi nguyên cấp, gọi chung là biểu thức rào đón (BTRĐ) Tham gia cấu tạo biểu thức rào đón có thể là một từ, cụm

từ và có thể là một kết cấu C-V (tức một phát ngôn hoàn chỉnh)

3 Các phương tiện cấu tạo biểu thức rào đón trong lời thoại nhân vật

Khảo sát 754 biểu thức rào đón ở lời thoại nhân vật trong truyện ngắn và tiểu thuyết Việt Nam hiện đại (chủ yếu

được sáng tác sau 1975), chúng tôi đã chỉ ra các phương tiện cấu tạo nên BTRĐ bao gồm:

3.1 Biểu thức rào đón là những từ ngữ chuyên dùng (xin lỗi, làm ơn, làm phúc, phiền, cảm phiền, làm phiền ) Một trong những phương tiện chỉ dẫn hiệu lực ở lời được các nhà nghiên cứu chỉ ra là nhóm những từ ngữ chuyên dùng trong các biểu thức ngữ vi Theo tác giả Đỗ Hữu Châu, những từ ngữ này dùng để tổ chức các kết cấu và

là các dấu hiệu mà nhờ chúng, chúng ta biết được hành vi nào đang thực hiện [1, 93] Chẳng hạn, những từ ngữ chuyên dùng trong các biểu thức ngữ vi hỏi là: ai, cái gì, nào, đâu, bao giờ, mấy,

à, ư, nhỉ, nhé, có không, đã chưa, có phải hay không ; những từ ngữ chuyên dùng trong các biểu thức cầu khiến là: hãy, đừng, chớ, đi ; những từ ngữ chuyên dùng trong các biểu thức phủ định là: không, chưa, chẳng, chả,

đâu, đâu có

Tiếng Việt có một bộ phận từ ngữ chuyên dùng để cấu tạo biểu thức rào

đón, đó là các từ: làm ơn, làm phúc,

Trang 3

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 4b-2009 phiền, làm phiền, cảm phiền, xin lỗi

Khi người nói sử dụng một trong các từ

ngữ này trong phát ngôn của mình, tức

là họ ý thức rằng điều mình nói ra có

nguy cơ đe dọa thể diện người nghe, do

đó, các từ ngữ này chủ yếu hướng tới

rào đón phương chậm lịch sự

Chẳng hạn, khi hỏi thăm, xin xỏ

hoặc đề nghị ai làm một việc gì đó, tức

là thực hiện một hành động đe doạ thể

diện (Face Threatening Acts, viết tắt là

FTA), người nói có thể rào đón bằng

việc sử dụng một trong các từ ngữ trên

như một sự đề cao, tôn trọng thể diện

người nghe, tăng tính lịch sự, làm giảm

nhẹ hiệu lực của các FTA

(1) - Chú ơi! Làm ơn xuống ghe vác

lên giùm cháu mấy bao than [V, 255]

Động từ xin lỗi vốn được dùng khi

người nói đã thực hiện một điều gì đó

mà người đó cho rằng gây khó chịu đối

với người nghe hoặc gây tổn thất cho

người nghe Ví dụ:

(2) - Nhưng thưa bà, chúng tôi đâu

có phải là một thứ tôn giáo

- Xin lỗi, tôi xin lỗi – bà cụ tỏ vẻ sợ

hãi [I, 493]

Nhưng khi được dùng với tư cách là

một BTRĐ, thường là khi được dùng

kèm theo hành động hỏi hay hành động

cầu khiến, từ xin lỗi còn có tác dụng

làm giảm bớt mức độ khiếm nhã, tăng

tính lịch sự

(3) - Như đồng chí xin lỗi, tại sao

phải nằm bệnh viện? [I, 114]

Người nói biết câu hỏi của mình có

nguy cơ đe doạ thể diện tiêu cực của

người nghe (hỏi đến những vấn đề riêng

tư của người nghe) nên đã rào đón bằng

hành động xin lỗi

(4) - Xin lỗi, nhích ra cho tôi vào với

[V, 72]

Đề nghị ai đó làm một việc gì đó

cũng tức là làm tổn hại đến thời gian,

vật chất những yếu tố thuộc thể diện

tiêu cực của người thực hiện Do đó, người nói trong (4) cũng thực hiện một hành vi rào đón bằng xin lỗi

3.2 Biểu thức rào đón là quán ngữ Quán ngữ là tổ hợp từ cố định đã dùng lâu thành quen, nghĩa có thể suy

ra từ nghĩa của các yếu tố hợp thành [4, 801] Quán ngữ là một trong những phương tiện quan trọng nhất tạo nên các BTRĐ

3.2.1 Các quán ngữ có dạng: theo A (người nói), theo thiển ý của A, theo ngụ

ý của A, theo dụng ý của A, ở các mức

độ khác nhau thường được dùng để rào

đón phương châm về chất trong các phát ngôn trần thuật Người nói không chắc chắn lắm về những thông tin do mình đưa ra nên đã dùng các biểu thức rào đón này để tách điều mình nói ra thành một nội dung mang tính chủ quan, xuất phát từ lập trường của người nói (do đó người nghe có quyền tin theo hoặc bác bỏ), thể hiện sự tôn trọng đối với người nghe, để cho người nghe quyền lựa chọn

(5) - Theo em, bài thơ này là phản

động anh ạ Lập trường tiểu tư sản Thơ

ca cách mạng không thể như thế này

được Nguy hiểm lắm Trai gái sẽ hôn hít nhau lung tung và quên hết ý chí cách mạng, thủ tiêu đấu tranh giai cấp Ông tổng biên tập Bông Lúa này

có vấn đề Cần phải báo cáo với thượng cấp [IV, 72]

Còn khi đi kèm với một số hành vi

có tính chất đe doạ thể diện như cầu khiến, đề nghị, khuyên bảo, trách móc các quán ngữ dạng này có tác dụng rào

đón điều kiện chân thành (tức là bản thân người nói chân thành muốn một hành vi nào đó được thực hiện), đồng thời cũng để cho người nghe quyền lựa chọn của họ, có thể thực hiện hoặc không thực hiện mong muốn của người nói (tức là không mang tính áp đặt)

Trang 4

N T K Chi Đặc điểm cấu tạo biểu thức ngữ vi rào đón trong …, tr 13-20 (6) - Theo tôi, cô nên nghe lời ông cụ

- Người khách ngồi đối diện với Chi nói -

Bây giờ lo được một chỗ làm ở Hà Nội

không đơn giản chút nào Không hiếm

kĩ sư bác sĩ đi Tây về chỉ để được sống ở

Hà Nội Tôi đoán nhà cô chỉ mình cô là

gái [V, 43]

Hành động chủ hướng trong lời trao

là hành động khuyên nhưng để thể hiện

sự tôn trọng người nghe, đồng thời

muốn cho người nghe thấy được sự chân

thành của mình, người nói đã dùng

BTRĐ “Theo tôi”

Thuộc quán ngữ dạng này còn có

những trường hợp yếu tố đứng sau từ

“theo” không phải là người nói mà là

một đối tượng khác mà người nói muốn

dựa vào đó để đưa ra những thông tin

cần thiết, ngăn ngừa những phản ứng

tiêu cực của người nghe về tính chân

xác của các thông tin đó Chẳng hạn:

Theo các báo, theo nguồn tin đáng tin

cậy, theo tin nước ngoài

3.2.2 Các quán ngữ dạng: Như A

đã nói/ đã trình bày, như B (người

nghe) đã biết, B biết rồi đấy, B thấy

đấy, như C (người thứ ba) đã nói/ đã

trình bày thường dùng để rào đón

phương châm về lượng và phương châm

cách thức, tức là người nói muốn nhắc

lại một phần thông tin nào đó mà cả

người nói và người nghe đều biết nhưng

không muốn bị xem là vi phạm các quy

tắc hội thoại

(7) - Như tôi đã nói với đồng chí,

chuyến công tác trở về khu kho hậu

phương, khi trở lại đơn vị, tôi đã trở

thành một con người khác [I, 87]

Nội dung thông báo trong (7) là

điều mà trước đó người nói đã có cơ hội

trình bày trong cùng cuộc thoại Việc

nhắc lại theo người nói là cần thiết (để

nhấn mạnh tính chất quan trọng của

vấn đề và làm tiền đề cho các thông báo

tiếp theo) nhưng để tránh làm người

nghe cảm thấy khó chịu và tỏ ra người nói biết tôn trọng các quy tăc hội thoại nên người nói đã rào đón bằng biểu thức Như tôi đã nói với đồng chí

3.2.3 Các quán ngữ dạng: Nghe nói, nghe người ta nói/ bảo, nghe đâu, nghe như, nghe đồn, được dùng để rào đón các phương châm hội thoại

Nếu BTRĐ dạng theo tôi có tác dụng báo trước cho người nghe biết rằng nội dung chính mà người nói thông báo là chủ ý riêng của người nói, người nghe có quyền tin hoặc không tin, thực hiện hoặc không thực hiện; đồng thời khi sử dụng BTRĐ theo tôi cũng tức là người nghe ngầm cam kết sẽ chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với điều mình nói ra thì BTRĐ dạng nghe nói lại có tác dụng báo cho người nghe biết rằng nội dung thông báo trong lời của người nói

là của những người khác, cũng tức là người nói không phải chịu trách nhiệm pháp lí về điều mình đã nói BTRĐ dạng nghe nói còn chứng tỏ bản thân người nói cũng chưa tin vào những điều mình nói ra, do đó chúng thường được dùng để rào đón phương phâm về chất trong hội thoại

(8) - Chú út à, nghe nói chị Ba còn

lo móc gia đình hả chú? [III, 155] 3.3 Biểu thức rào đón là một kết cấu C-V

Cấu trúc của biểu thức rào đón không chỉ là một từ, một cụm từ mà còn

là một kết cấu C-V, tức một phát ngôn hoàn chỉnh Tuy nhiên, biểu hiện của nhóm biểu thức rào đón loại này rất đa dạng và phức tạp, rất khó định ra một tiêu chí chung để phân loại chúng thành các tiểu nhóm ở đây, chúng tôi tạm thời phân loại và miêu tả các biểu thức rào đón là một kết cấu C-V dựa vào cả hai tiêu chí là tiêu chí hình thức

và tiêu chí nội dung ngữ nghĩa

Trang 5

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 4b-2009 3.3.1 Biểu thức rào đón là kết cấu

C-V chứa vị từ hỏi, nói

Đặc trưng của nhóm phương tiện

này là vị từ của kết cấu C-V bao gồm

các động từ nói năng như: hỏi, nói, bảo,

bàn và đứng sau nó là các thành tố

tạo nên giá trị rào đón theo các mô hình

sau:

Mô hình1:

C + Vị từ hỏi/nói + phương thức hỏi/nói

Thuộc mô hình này có các BTRĐ

thường gặp như: hỏi thật (thực, thiệt),

hỏi nghiêm túc, nói thật, thú thật, A

hỏi hơi tò mò, A nói/ hỏi thế này khí

không phải, nói dại, nói trộm vía, nói

dại mồm dại miệng, nói chém mồm

chém miệng, nói đổ xuống sông xuống

biển, nói một cách đại lược, nói một

cách đơn giản, nói thẳng, nói theo cá

nhân, nói nghiêm chỉnh, nói sơ qua, nói

tóm lại, nói thật kĩ, nói một cách cụ thể,

nói tát nước theo mưa, A hỏi B thêm

một câu nữa, A lại hỏi B, A hỏi tiếp B, A

hỏi B câu cuối cùng, hoặc dưới hình

thức phủ định như: không nói sai,

chẳng nói điêu, chẳng nói dấu,

(9) - Thưa ông, cháu hỏi khí không

phải, ông muốn nhà cháu hỏi tội một

thằng à, một người nào đó phải không

ạ? [V, 211]

(10) - Em chẳng nói điêu Tối hôm

qua em để tuột mất thằng khách về nửa

đêm, em bị con mẹ chủ cho một trận Từ

sáng đến giờ ngồi ăn chửi [II, 96]

Mô hình 2:

C+Vị từ hỏi/nói+hành vi đề nghị, cầu khiến

Hội thoại là hoạt động giao tiếp

bằng lời ở dạng nói giữa các nhân vật

giao tiếp nhằm trao đổi các nội dung

miêu tả và liên cá nhân theo đích được

đặt ra Nhưng trong hội thoại vẫn

thường xẩy ra các tình huống sau:

- Những người tham gia giao tiếp

không phải bao giờ cũng hiểu rõ về đối

phương ngay cả khi các bên đã quá quen thân với nhau

- Những điều người nói nói ra không phải bao giờ cũng được người nghe hiểu

đúng

- Những thông tin mà người nói

đem đến không phải bao giờ cũng làm vừa lòng người nghe, thậm chí có những thông tin còn có nguy cơ đe doạ nghiêm trọng thể diện người nghe

Trước những tình huống như vậy, người nói thường đưa ra những lời đề nghị, cầu khiến có tác dụng rào đón, tức

là mong muốn người nghe thực hiện hành động gì đó (mà theo người nói là cần thiết hay không cần thiết) trước khi tiếp nhận nội dung thông báo chính thức của người nói, góp phần hiểu đúng hơn về nội dung thông báo, về bản thân người nói hay giảm thiểu đến mức tối

đa nguy cơ đe doạ thể diện người nghe Chẳng hạn: nói (mong) B (người nghe)

bỏ ngoài tai/ bỏ quá đi cho/ đừng giận/ đừng tự ái đừng để bụng , nói B thông cảm, mong B hiểu cho

(11) - Em nói câu này anh Hưởng

đừng bảo là sáo nhé, đối với con gái chúng em, người đàn ông càng vất vả, lận đận, càng thua thiệt do hoàn cảnh bao nhiêu thì tụi em càng thương bấy nhiêu, miễn là người đó… [III, 397] 3.3.2 Biểu thức rào đón là kết cấu C-V tôn vinh thể diện người nghe

Các tác giả P Brown và S Levinson

đã chỉ ra có hai nhóm hành vi ngôn ngữ: nhóm hành vi ngôn ngữ đe doạ thể diện tích cực hay thể diện tiêu cực của người tham gia hội thoại (FTA) như xin lỗi, ra lệnh, phê bình, nhờ vả và nhóm hành vi ngôn ngữ tôn vinh thể diện tích cực hay thể diện tiêu cực của người tham gia hội thoại (Face Flattering Acts, viết tắt là FFA) như cảm ơn, khen ngợi, tán đồng Trong hội thoại, khi không thể không thực hiện các FTA,

Trang 6

N T K Chi Đặc điểm cấu tạo biểu thức ngữ vi rào đón trong …, tr 13-20 người nói thường tìm cách làm giảm

nhẹ hiệu lực của chúng bằng các BTRĐ

Khảo sát BTRĐ trong lời thoại nhân

vật, chúng tôi thấy những người tham

gia hội thoại còn tạo ra các BTRĐ bằng

chính nhóm hành vi tôn vinh thể diện

của người đối thoại Các BTRĐ này

nhằm vào thể diện dương tính, tức là

nhu cầu tự đánh giá cao về mình, muốn

được người khác tôn trọng, thừa nhận

mình của mỗi người để thực hiện những

hành động đề cao, tôn vinh thể diện

người nghe như: chỉ ra những ưu điểm

của người nghe; tán dương người nghe,

gia tăng sự quan tâm của người nói đối

với người nghe như một sự vuốt ve, bù

đắp thể diện cho người nghe trước khi

đưa ra các FTA

(12) - Anh rất quý em nên anh

khuyên thật, em hãy về và quên việc

này đi, gặp ông ấy, em sẽ mất đi những

cái không bao giờ và không gì có thể bù

đắp lại được đâu [V, 461]

Hoặc trước khi thực hiện một FTA

người nói thường vuốt ve bằng các

BTRĐ: A (người nói) coi B (người nghe)

như người ruột thịt (như con, như cháu

chắt trong nhà, như anh/chị/em, như

cô/chú, như cha/mẹ mình ) A mới nói

Các BTRĐ này chứng tỏ người nói thừa

nhận người nghe, đánh giá cao người

nghe Trong khi đó, một số hành vi như

chê trách, khuyên bảo lại có nguy cơ

đe doạ, thậm chí xúc phạm mạnh đến

thể diện người nghe nên trước những

hành vi như thế, người nghe thường có

cảm giác khó chịu, thậm chí tức giận

(13) - Anh thông cảm, em coi anh

như anh trai em mới nói Em chả biết

anh mê nó ở cái gì, lúc nào cũng õng à

õng ẹo, hươu chả ra hươu, nai chả ra

nai Em nói thật, so với chị Lanh nó chả

đáng xách dép [V, 83]

ở (13), chủ hướng thứ nhất là một

hành động thắc mắc, chủ hướng thứ hai

là một sự khẳng định nhưng cả hai hành vi chủ hướng trên đều hàm ẩn hành vi chê trách của người nói: anh không biết nhìn người Rõ ràng là người nói biết hành động của mình có nguy cơ

đe doạ thể diện dương tính của người nghe nên đã thực hiện một hành vi rào

đón: em coi anh như anh trai em mới nói như một sự bù đắp thể diện cho người nghe

3.3.3 Biểu thức rào đón là kết cấu C-V trần thuật giải trình

Trần thuật giải trình là hành động người nói nêu lên những suy nghĩ, nhận xét của người nói về sự việc nào đó nhằm làm cho người nghe hiểu rõ hơn

về sự việc đó Theo tác giả Đỗ Thị Kim Liên, hành động này thường được thực hiện khi có hành động trao lời trước đó hoặc sự việc gì xẩy ra trước đó mà người nghe chưa hiểu nên người nói đã giải thích, giải trình thêm nhằm làm cho người nghe hiểu đầy đủ hơn [2, 97] Ví dụ:

(14) - Ô hay! Cái anh chàng này! Không hiểu ra làm sao cả! - Tôi định nói lại thì Hồng bấm tay tôi nói nhỏ:

- Anh à, trong này khuya tức là sáng ngoài anh đó [V, 96]

Như vậy, hành động trần thuật giải trình trong những trường hợp này thường được thực hiện khi một người nào đó đã có những băn khoăn, thắc mắc về những thông tin tri nhận được, một trong số đó có thể là do người còn lại cung cấp (hoặc người đó nghe được ở

đâu đó và muốn biết thêm từ người đối thoại với mình) Ngược lại, phát ngôn trần thuật giải trình dùng làm BTRĐ lại được thực hiện trước khi người nói

đưa ra một thông tin nào đó chính thức Lúc này người nghe hoàn toàn chưa có những băn khoăn, thắc mắc gì về điều

sẽ được người nói nói ra (tức là những thông tin người nghe sắp nhận được)

Trang 7

trường Đại học Vinh Tạp chí khoa học, tập XXXVIIi, số 4b-2009 BTRĐ là phát ngôn trần thuật giải

trình có tác dụng tạo tiền đề, giúp người

nghe hiểu rõ hơn nội dung thông báo

chính thức (bao gồm cả tình thái của

người nói), tránh được tình huống phải

giải trình thêm những thắc mắc sau đó

của người nghe, tạo cơ hội cho những

người tham gia hội thoại có thời gian

mở rộng thêm các chủ đề khác BTRĐ là

phát ngôn trần thuật giải trình có một

số mô hình thường gặp: A (người nói)

không muốn nhưng vẫn phải nói, cực

chẳng đã A mới phải nói ra điều này, A

không muốn làm B buồn/ thất vọng/

đau khổ nhưng A không thể không nói

và được biểu hiện rất phong phú trong

hoạt động giao tiếp

(15) - Buộc phải nói với anh chuyện

này là tôi đang ở bước đường cùng

Thằng Chu là tất cả đối với tôi Không

còn nó, tôi sống vô nghĩa [IV, 295]

3.3.4 Biểu thức rào đón là kết cấu

C-V nhượng bộ

Trước khi đề nghị người nghe trả lời

một câu hỏi, thực hiện một việc gì đó

theo mong muốn của người nói hay chỉ

đơn giản là cho phép người nói thực

hiện một việc gì đó, người nói thường

rào đón bằng cách thăm dò trước trạng

thái tâm sinh lí, khả năng thực hiện

hành động, ý chí nguyện vọng của

người nghe, cho thấy người nói hoàn

toàn tôn trọng thể diện người nghe và

luôn ưu tiên cho người nghe sự lựa

chọn

(16) - Nếu đồng chí không bận nhiều

việc - bác sĩ Thương nói với tôi bằng

giọng buồn bã, - hãy ở lại giúp chúng tôi

chăm sóc anh ấy [I, 130]

Bác sĩ Thương muốn đề nghị Quỳ ở

lại giúp chăm sóc một thương binh

nặng, đồng thời cũng ý thức được việc

đó sẽ làm mất nhiều thời gian, công sức

của Quỳ nên đã rào đón bằng cách

thăm dò trước: Nếu đồng chí không bận

nhiều việc, tức là hoàn toàn không có ý

áp đặt trách nhiệm cho Quỳ Hành vi rào đón này cũng cho thấy người nói tôn trọng triệt để quy tắc dành cho người

đối thoại sự lựa chọn của R Lakoff (17) - Nếu thủ trưởng cho phép, tôi xin được nói những vấn đề khác hơn ngoài cuộc sống [III, 204]

Người nói muốn được giải bày với người nghe những suy nghĩ của mình Thực hiện hành động này cũng sẽ làm mất thời gian và công sức của người nghe, hơn nữa đó lại là cấp trên của mình nên người nói đã rào đón trước bằng một hành vi thăm dò thái độ và sự ủng hộ từ người nghe: nếu thủ trưởng cho phép

3.4 Biểu thức rào đón kết hợp

Để giao tiếp đạt hiệu quả cao, bên cạnh việc tuân thủ nghiêm túc, chặt chẽ các quy tắc hội thoại, những người tham gia giao tiếp còn có ý thức sử dụng những chiến lược giao tiếp riêng, phù hợp với từng mục đích giao tiếp cụ thể Việc vận dụng kết hợp hai hay nhiều các phương thức rào đón cũng là một trong những chiến lược giúp giao tiếp

đạt hiệu quả Tuy nhiên, không phải bất cứ phương thức rào đón nào cũng có thể kết hợp được với nhau Kết hợp như thế nào để các phương thức rào đón phát huy hết tính năng của nó đồng thời gia tăng tối đa hiệu quả giao tiếp lại là một chiến lược khác của các nhân vật giao tiếp Chẳng hạn:

+) Biểu thức rào đón gồm quán ngữ

đưa đẩy + kết cấu C-V chứa vị từ hỏi/nói

(18) - Chỗ anh em với nhau, bác hỏi thiệt Trước đó cháu có thấy nó buồn phiền điều gì không, có hay nhắc tới bác

và em nó không? [V, 58]

+) BTRĐ gồm động từ xin lỗi + kết cấu C-V chứ vị từ hỏi/nói

Trang 8

N T K Chi Đặc điểm cấu tạo biểu thức ngữ vi rào đón trong …, tr 13-20 (19) - Xin lỗi! Tôi hỏi hơi nhẫn tâm

Tại sao ông nghĩ rằng con ông có hiện

diện trên đời? Ông vừa bảo chị ấy phá

thai? [V, 63]

+) BTRĐ gồm kết cấu C-V tôn vinh

thể diện người nghe + kết cấu C-V chứa

vị từ hỏi/nói

(20) - Thằng em coi ông anh như

anh ruột, nói riêng với anh thôi, chớ hở

ra cho ai biết Công an đã đến đặt vấn

đề với lãnh đạo phải canh chừng ông

anh đó Một là đề phòng anh làm gián

điệp Hai là đề phòng anh trốn ra nước

ngoài Vì thế họ quyết không cho ông

anh đụng đến các tài liệu kĩ thuật và

hạn chế việc anh đi cơ sở, ra tỉnh

ngoài [IV, 436]

4 Kết luận Tìm hiểu cấu tạo của biểu thức rào

đón trong lời thoại nhân vật, có thể thấy, các phương tiện ngôn ngữ nói chung, phương tiện cấu tạo biểu thức rào đón nói riêng là cực kì đa dạng và phong phú, đặc biệt là trong hoạt động hành chức Qua các biểu thức rào đón, người giao tiếp thể hiện sự cộng tác với nhau trong việc tuân thủ các quy tắc hội thoại, các điều kiện sử dụng hành

động ngôn ngữ, đồng thời góp phần thể hiện tính cách, năng lực, thói quen sử dụng ngôn ngữ của mỗi nhân vật văn học cũng như của các nhà văn - những người trực tiếp sáng tạo ra nó

Tài liệu tham khảo

[1] Đỗ Hữu Châu, Cơ sở ngữ dụng học, NXB Đại học Sư phạm, Hà Nội, 2003

[2] Đỗ Thị Kim Liên, Giáo trình Ngữ dụng học, NXB ĐHQG, Hà Nội, 2005

[3] Vũ Thị Nga, Một số chiến lược rào đón trong hội thoại của người Việt, Ngôn ngữ,

Số 3, 2005

[4] Hoàng Phê (chủ biên), Từ điển tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội, 1994

[5] G Yule, Dụng học, (Hồng Nhâm, Trúc Thanh, ái Nguyên dịch), NXB ĐHQG, Hà Nội, 1996

Tài liệu trích dẫn

[I] Nguyễn Minh Châu, Truyện ngắn chọn lọc, NXB Văn nghệ quân đội, Hà Nội, 2004 [II] Tô Hoài, Bố mìn mẹ mìn, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, 2007

[III] Chu Lai, Truyện ngắn chọn lọc, NXB Văn nghệ quân đội, Hà Nội, 2005

[IV] Hoàng Minh Tường, Thời của thánh thần, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, 2008 [V] Truyện ngắn hay, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, 2001

Summary

the structural formation of perfomative hypathesis: hedges in

characters’ conversations

Hedges is a dependent action which does not require a direct response from hearers Our article showed all types of forming hedges seen in character's conversations

Ngày đăng: 23/07/2014, 13:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w