Công nhận và cho thi hành phán quyết của trọng tài nước ngoài

7 64 1
Công nhận và cho thi hành phán quyết của trọng tài nước ngoài

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Bài viết phân tích những điểm mới của Bộ luật TTDS năm 2015 về chế định công nhận và cho thi hành phán quyết của TTNN, đặt trong mối tương quan so sánh với Bộ luật TTDS năm 2004 và Công ước New York4 . Các điểm mới này bao gồm5 : (1) thời hiệu yêu cầu công nhận và cho thi hành; (2) việc gửi tài liệu của bên yêu cầu6 ; (3) các tài liệu cần gửi khi yêu cầu công nhận và cho thi hành; (4) sự tham gia của Viện kiểm sát (VKS); (5) nghĩa vụ chứng minh của các bên.

THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT CƯNG NHÊÅN VÂ CHO THI HÂNH PHẤN QUËT CA TRỔNG TÂI NÛÚÁC NGOÂI Lê nguyễn gia Thiện* Trong Bộ luật Tố tụng dân (TTDS) năm 20151, quy định liên quan đến việc công nhận cho thi hành phán trọng tài nước (TTNN) Việt Nam thiết kế, kiện tồn theo hướng hội nhập quốc tế, khuyến khích việc công nhận cho thi hành phán TTNN Việt Nam2’3 Bài viết phân tích điểm Bộ luật TTDS năm 2015 chế định công nhận cho thi hành phán TTNN, đặt mối tương quan so sánh với Bộ luật TTDS năm 2004 Công ước New York4 Các điểm bao gồm5: (1) thời hiệu yêu cầu công nhận cho thi hành; (2) việc gửi tài liệu bên yêu cầu6; (3) tài liệu cần gửi yêu cầu công nhận cho thi hành; (4) tham gia Viện kiểm sát (VKS); (5) nghĩa vụ chứng minh bên Tính mở Cơng ước new york Công ước New York (Công ước), vốn xem điều ước quốc tế (ĐƯQT) có nhiều thành viên tham gia nhất, có tầm bao phủ rộng lĩnh vực trọng tài thương mại quốc tế (TMQT)7, thiết lập “mức sàn” tối thiểu mang tính tảng mà quốc gia thành viên phải tuân thủ tham gia ký kết phê chuẩn Tinh thần xuyên suốt Công ước ủng hộ trọng tài (pro-arbitration)8, đồng thời khuyến khích nước thành viên tạo điều kiện thuận lợi, thông thống để việc cơng nhận cho thi hành phán TTNN nước thành viên dễ dàng, nhanh chóng Điều III Cơng ước nhấn mạnh: “Các quốc gia thành viên công nhận phán trọng tài (nước ngồi) có hiệu lực * ràng buộc cho thi hành phán theo nguyên tắc tố tụng nơi mà phán xem xét công nhận cho thi hành, theo điều kiện nằm điều khoản Công ước New York Pháp luật quốc gia không áp đặt điều kiện phức tạp hơn, phí/chi phí liên quan đến việc công nhận cho thi hành phán TTNN chịu điều chỉnh Công ước New York cao việc công nhận cho thi hành phán trọng tài nước” Như vậy, Công ước nhường lại việc quy định cụ thể quy trình, phương cách cho pháp luật quốc gia nơi xem xét công nhận cho thi hành Tuy nhiên, điều kiện bản, tối thiểu mà Công ước liệt kê pháp luật quốc gia khơng xâm phạm Giảng viên Khoa Luật, Trường Đại học Kinh tế - Luật, Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh Bộ luật TTDS năm 2015 Quốc hội khóa XIII thơng qua kỳ họp thứ 10, ngày 25/11/2015, có hiệu lực ngày 1/7/2016, trừ số trường hợp theo Điều 517 Chương XXXVII Thủ tục xét đơn yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN Việt Nam, từ Điều 451 đến Điều 463 Một số điều khác, ví dụ: Khoản Điều 31 Những yêu cầu kinh doanh thương mại thuộc thẩm quyền giải Tòa án, Điều 37 Thẩm quyền Tòa án nhân dân cấp tỉnh, Chương VII Chứng minh chứng cứ, Điều 242 Phán TTNN công nhận cho thi hành Việt Nam… Công ước New York tên gọi phổ biến Công ước Công nhận cho thi hành phán TTNN Liên hiệp quốc thông qua ngày 10/6/1958 New York (Hoa Kỳ), thức có hiệu lực vào ngày 7/6/1959 Tính đến đầu năm 2016, có 156 quốc gia vùng lãnh thổ tham gia Công ước Bộ luật TTDS nhiều điểm khác liên quan đến chế định công nhận cho thi hành phán TTNN Bên yêu cầu hầu hết trường hợp bên thi hành phán TTNN Mauro-Rubino Sammartano, International Arbitration: Law and Practice, Kluwer Law International, 2001,p 943 Joseph T McLaughlin/Laurie Genevro, Enforcement of Arbitral Awards under the New York Convention - Practice in U.S Courts, Berkeley Journal of International Law, Vol 3, Issue 2, 1986, pp 249-272 NGHIÏN CÛÁU Sưë 24 (328) T12/2016 LÊÅP PHẤP 45 THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT Trên thực tế, xảy số trường hợp sau: (1) điều kiện để công nhận cho thi hành phán TTNN cao phán trọng tài nước, (2) điều kiện để công nhận cho thi hành phán TTNN thấp phán trọng tài nước Đối với trường hợp thứ hai, vấn đề minh bạch hồn tồn phù hợp với Cơng ước Tuy nhiên, trường hợp thứ lại mang đến hệ pháp lý phức tạp hơn, vi phạm Điều III Công ước Trong trường hợp này, luật quốc gia khơng áp dụng tồ án tiến hành cơng nhận cho thi hành phán TTNN, thay vào đó, Cơng ước áp dụng9 Đây “nguyên tắc không phân biệt đối xử” (principle of non-discrimination) Công ước Bên cạnh “nguyên tắc không phân biệt đối xử” phán trọng tài nước phán TTNN, nguyên tắc Công ước thiết lập, dựa tảng Điều III, vấn đề liên quan đến việc công nhận cho thi hành phán TTNN, khơng dự liệu Cơng ước pháp luật quốc gia thành viên có tồn quyền hạn định, gọi “nguyên tắc quyền biệt đãi” (principle of favourable right) Thời hiệu yêu cầu công nhận cho thi hành phán trọng tài nước ngồi Cơng ước để ngỏ vấn đề thời hiệu mà bên yêu cầu vận dụng để thực quyền yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN Vấn đề Công ước chuyển lại cho pháp luật quốc gia 10 11 12 13 14 46 tùy nghi hoạch định Khi khảo sát pháp luật nước thời hiệu nói chung, thời hiệu yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN, nhiều tác giả nhận định10, thời hiệu chịu điều chỉnh luật nội dung theo pháp luật nước thuộc truyền thống dân luật (civil law legislations)11 Ngược lại, nước theo truyền thống thông luật (common law legislations) xem thời hiệu phận cấu thành nên luật hình thức12 Bộ luật TTDS năm 2004 không quy định cụ thể thời hiệu để bên u cầu tịa án công nhận cho thi hành phán TTNN bao lâu13, nữa, Bộ luật TTDS năm 2004 quan niệm việc yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN việc dân Căn vào điểm b khoản Điều 159 trường hợp pháp luật không quy định rõ thời hiệu, thời hiệu áp dụng cho yêu cầu việc dân 01 năm Theo chúng tôi, thời hiệu 01 năm dành cho bên thi hành để yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN thuộc diện ngắn nhất, dài pháp luật Trung Quốc trước đây14 Bên cạnh đó, quy định Bộ luật TTDS năm 2004 giống với nước khác không quy định thời hiệu riêng biệt cho việc yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN Thế nhưng, cho bên yêu cầu 01 năm để thực quyền u cầu cơng nhận q ngắn, điều dẫn đến việc thực tế, có bên dù đáp ứng đầy đủ yêu cầu pháp luật Ví dụ, Tịa án nước thành viên X buộc bên A yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN phải tạm ứng 100 đơn vị tiền tệ lệ phí để u cầu tịa án M giải Nhưng trường hợp khác, bên yêu cầu B yêu cầu công nhận cho thi hành phán trọng tài nước tòa án N (cũng nước X) phải nộp 80 đơn vị tiền tệ lệ phí, điều dẫn đến phân biệt nghiêm trọng quy trình cơng nhận cho thi hành phán TTNN phán trọng tài nước A trường hợp có quyền yêu cầu tòa án giảm mức tạm ứng xuống 80 đơn vị tiền tệ Kronke, Nacimiento & Otto, The New York Convention: A Global Commentary on the New York Convention, Kluwer Law International, 2010,p 127 Các pháp chế thuộc civil law Thụy Sỹ, Pháp Đức chế định thời hiệu thành phần dân luật Thời hiệu để bên thắng kiện tố tụng trọng tài có quyền u cầu cơng nhận cho thi hành phán TTNN 10 năm theo luật Thụy Sỹ, năm theo luật Pháp 30 năm theo luật Đức, tương ứng Điều 127 Bộ Dân luật Thụy Sỹ, 2224 Bộ Dân luật Pháp 197(1)(2) Bộ Dân luật Đức Các pháp chế thuộc truyền thống thông luật quy định thời hiệu nói chung, thời hiệu cơng nhận cho thi hành phán TTNN chịu điều chỉnh đạo luật chuyên biệt, gọi Đạo luật Thời hiệu (Limitation Act) Theo đạo luật này, thời hiệu để bên yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN năm theo luật Anh, năm theo luật Ấn Độ Đặc biệt, Hoa Kỳ, dù theo common law, quy định khác với nước khác vấn đề thời hiệu Pháp luật Hoa Kỳ dự liệu vấn đề thời hiệu để yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN điều luật nằm Luật Trọng tài Liên bang (Federal Arbitration Act) Điều 207 dành cho bên thi hành khoảng thời gian tối đa năm để tiến hành yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN Hoa Kỳ Pháp lệnh Công nhận cho thi hành Việt Nam định TTNN Ủy ban thường vụ Quốc hội thông qua ngày 14/9/1995 (Pháp lệnh 1995) quy định theo hướng tương tự Theo quy định Điều 219 Luật TTDS 1991 Trung Quốc, thời hiệu yêu cầu công nhận cho thi hành phán trọng tài 01 năm có bên cá nhân, 06 tháng bên pháp nhân tổ chức khác Tuy nhiên, Luật TTDS 2012 Trung Quốc nâng thời hiệu lên thành 02 năm NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 24 (328) T12/2016 THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT tòa án thủ tục phục vụ cho việc công nhận cho thi hành phán TTNN, bị tịa án từ chối cơng nhận cho thi hành lý hết thời hiệu15 Bộ luật TTDS năm 2015 nâng mức thời hiệu lên thành năm (Điều 451) Điều có ý nghĩa lớn bên yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN Việt Nam họ có thêm thời gian để nghiên cứu tình huống, chuẩn bị tài liệu cần thiết, xem xét lựa chọn tòa án cậy nhờ để thi hành phán trọng tài thực tế Việc gửi tài liệu bên yêu cầu Công ước không quy định bên yêu cầu phải tiến hành gửi tài liệu cho quan nào, với bước cụ thể sao, lẽ Điều III Công ước nêu rõ quy trình cơng nhận cho thi hành hồn tồn chịu điều chỉnh pháp luật quốc gia Tại hầu hết quốc gia thành viên Công ước, bên yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN có quyền nộp đơn trực tiếp cho tịa án mà thực u cầu16 Tuy nhiên, theo quy định pháp luật Việt Nam, khoản Điều 364 Bộ luật TTDS năm 2004 bên yêu cầu phải gửi đơn cho Bộ Tư pháp, sau đó, thời hạn ngày, Bộ Tư pháp chuyển giấy tờ cho tòa án có thẩm quyền Tịa án có thẩm quyền, sau nhận hồ sơ Bộ Tư pháp chuyển đến, thời hạn 03 ngày định thụ lý vụ việc Như vậy, từ bên yêu cầu gửi đơn tài liệu kèm theo cho Bộ Tư pháp, đến Tòa án định thụ lý, thêm 10 ngày Khoảng thời gian thực tế kéo dài nhiều rơi vào ngày nghỉ lễ, tết, cuối tuần, chưa kể khả văn thư gửi đến Bộ Tư pháp từ Bộ Tư pháp gửi bị thất lạc Tất yếu tố dẫn đến việc quyền lợi ích hợp pháp bên yêu cầu khơng bảo đảm Thay bên u cầu có quyền gửi đơn yêu cầu tài liệu kèm theo cho Bộ Tư pháp, theo khoản Điều 451 Bộ luật TTDS năm 2015, bên yêu cầu có hai quyền, gửi cho Bộ Tư pháp17, gửi trực tiếp cho tịa án mà cậy nhờ xem xét u cầu công nhận cho thi hành Quy định rõ ràng phát huy tốt tinh thần Công ước pro-arbitration (ủng hộ trọng tài), giúp cho bên yêu cầu thực quyền dễ hơn, hạn chế thời gian phải gửi đơn qua Bộ Tư pháp Hơn nữa, quy định phù hợp với Điều VII Công ước không khước từ quy định khác với Công ước nằm ĐƯQT mà nước thành viên tham gia Các tài liệu cần gửi yêu cầu công nhận cho thi hành Theo Điều IV Công ước, bên yêu cầu muốn tịa án nước cơng nhận cho thi hành phán TTNN phải nộp đơn yêu cầu, kèm theo gốc có xác thực hợp lệ có chứng thực hợp lệ18 phán trọng tài gốc thỏa thuận trọng tài có chứng thực hợp lệ thỏa thuận trọng tài Nếu phán trọng tài tuyên ngôn ngữ ngôn ngữ thức nước nơi có tịa án xem xét việc cơng nhận cho thi hành tịa án yêu cầu bên yêu cầu phải nộp thêm dịch hợp lệ xác nhận thơng dịch viên thức hay tun thệ quan ngoại giao lãnh Theo quy định Điều 365 Bộ luật TTDS năm 2004 bên yêu cầu phải gửi kèm theo đơn yêu cầu hợp pháp phán TTNN hợp pháp thoả thuận trọng tài Ngoài ra, giấy tờ, 15 Xem Quyết định số 01/2014/QĐST-KDTM Tịa án nhân dân tỉnh Long An 16 Thơng thường tòa án nơi bên phải thi hành cư trú (nếu cá nhân), nơi bên phải thi hành có trụ sở (nếu pháp nhân), nơi bên phải thi hành có tài sản Cũng có trường hợp cá biệt, tòa án thụ lý yêu cầu cơng nhận cho thi hành lại tịa án nơi văn phòng đại diện bên phải thi hành tọa lạc, xem án: Seetransport Wiking v Navimpex Centrala, 793 F.Supp 444 (S.D.N.Y 1992) 17 Việc gửi đơn tài liệu kèm theo cho Bộ Tư pháp áp dụng trường hợp ĐƯQT mà Việt Nam tham gia ký kết có quy định phải gửi thông qua Bộ Tư pháp Công ước New York ĐƯQT đa phương hữu hiệu lĩnh vực trọng tài TMQT không quy định vấn đề này, nên suy rằng, hầu hết yêu cầu cần nộp trực tiếp cho tòa án tiến hành công nhận cho thi hành 18 Thực tiễn trọng tài TMQT chứng minh rằng, việc xác thực phán trọng tài (authentication) xảy ra, hầu hết phán chứng thực (certification) Cơ quan có thẩm quyền xác thực hay chứng thực đa dạng, từ quan công chứng quan lãnh sự, quan ngoại giao, chí trung tâm trọng tài bên lựa chọn Xem: Kronke, Nacimiento & Otto, The New York Convention: A Global Commentary on the New York Convention, Kluwer Law International, 2010,p 181 NGHIÏN CÛÁU Söë 24 (328) T12/2016 LÊÅP PHẤP 47 THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT tài liệu gửi kèm theo đơn u cầu tiếng nước ngồi phải gửi kèm theo dịch tiếng Việt, công chứng, chứng thực hợp pháp So sánh quy định Điều IV Công ước Điều 365 Bộ luật TTDS năm 2004, chúng tơi có số nhận xét sau: (1) Điều IV cho phép bên có nhiều lựa chọn nộp tài liệu liên quan đến yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN với đơn yêu cầu, bao gồm gốc có xác thực hợp lệ có chứng thực hợp lệ phán trọng tài gốc có chứng thực hợp lệ thỏa thuận trọng tài, Bộ luật TTDS năm 2004 chấp nhận việc nộp hợp pháp phán TTNN hợp pháp thoả thuận trọng tài bên yêu cầu Có thể nói rằng, quy định Bộ luật TTDS năm 2004 hạn chế lớn đến khả nộp tài liệu bên yêu cầu thực tiễn trọng tài TMQT chứng minh rằng, nhiều việc nộp gốc phán thỏa thuận trọng tài lại thuận tiện cho bên yêu cầu, văn có giá trị pháp lý vững sao, bên yêu cầu không cần thời gian để chờ đợi quy trình chứng thực phán trọng tài Sự khác biệt Công ước Bộ luật TTDS 2004 trường hợp rõ ràng, nữa, vào thứ tự áp dụng pháp luật ĐƯQT phải áp dụng trước Do vậy, tịa án xem xét cơng nhận cho thi hành phán TTNN, dù bên yêu cầu có nộp có xác thực phán trọng tài thỏa thuận trọng tài tịa án khơng từ chối (2) Việc dịch phán trọng tài thỏa thuận trọng tài tiếng Việt quy định hợp lý, phù hợp với Cơng ước Bởi vì, tiếng Việt ngơn ngữ thức tịa án sử dụng để xét xử, tòa án khác trọng tài điểm bên thỏa thuận ngôn ngữ cho tố tụng trọng tài không thỏa thuận ngôn ngữ sử dụng cho quy trình tố tụng tịa án Việc tòa án Việt Nam sử dụng tiếng Việt, trường hợp này, nguyên tắc lex fori bất di bất dịch trọng tài TMQT19 Bộ luật TTDS năm 2015 Điều 453 khắc phục triệt để khác biệt Công ước pháp luật quốc gia (theo quy định Bộ luật TTDS năm 2004), quy định bên thi hành phải nộp kèm theo đơn yêu cầu có chứng thực phán TTNN có chứng thực thỏa thuận trọng tài bên20 Quy định mặt thể tuân thủ pháp luật Việt Nam Công ước, mặt khác tạo nhiều điều kiện thuận lợi để bên yêu cầu đáp ứng tiêu chí quy trình cơng nhận cho thi hành Sự tham gia Viện kiểm sát Pháp luật nước không quy định việc tham gia quan cơng tố vào quy trình cơng nhận cho thi hành phán TTNN, đồng thời đọc định tòa án nước ngồi liên quan đến việc cơng nhận khơng cơng nhận phán TTNN, khơng án có đề cập đến tham gia quan cơng tố Tại Việt Nam, tính đặc thù thiết chế VKS21 mơ hình tố tụng, quan có vai trị quan trọng việc kiểm tra, giám sát hoạt động tuân thủ pháp luật khơng đương sự, người có quyền nghĩa vụ liên quan, mà cịn quan có thẩm quyền công nhận cho thi hành phán TTNN (tịa án) VKS khơng tham gia vào việc định có cơng nhận phán TTNN hay khơng, có tịa án (thơng qua việc định Hội đồng xét đơn yêu cầu) có thẩm 19 Có trường hợp đặc biệt Thụy Sỹ dùng lúc ngơn ngữ thức Đức, Pháp, Italia Romansh ngôn ngữ phân bổ 26 bang (Canton) khác Thụy Sỹ Tòa thượng thẩm thành phố Basel định tuyên phán trọng tài tuyên tiếng Pháp cơng nhận cho thi hành bang sử dụng tiếng Đức mà không cần phải phiên dịch, xem: Appellationsgericht Basel-Stadt, Schweizerische Juristen-Zeitung 2005, S 177ff (cons.3.a) 20 Dù Bộ luật TTDS năm 2015 quy định trường hợp áp dụng ĐƯQT song phương đa phương mà Việt Nam tham gia khơng có quy định khác, ĐƯQT quan trọng phổ biết toàn giới vấn đề công nhận cho thi hành phán TTNN Công ước New York, nên khác biệt Công ước New York ĐƯQT khác liên quan đến chế định 21 Viện kiểm sát hiểu tất quan cá nhân thuộc ngành kiểm sát, bao gồm kiểm tra viên, kiểm sát viên, viện trưởng viện kiểm sát nhân dân cấp viện kiểm sát nhân dân cấp 48 NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 24 (328) T12/2016 THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT quyền này, VKS, thông qua việc thực quyền chức năng22 ảnh hưởng khơng nhỏ đến việc công nhận cho thi hành phán TTNN Chức VKS thể số điểm sau: (1) nghiên cứu hồ sơ, giấy tờ liên quan đến yêu cầu công nhận cho thi hành, bao gồm phán trọng tài, thỏa thuận trọng tài giấy tờ khác23; (2) tham gia phiên họp giải đơn yêu cầu24; (3) phát biểu ý kiến phiên họp25; (4) kháng nghị định tịa án việc đình chỉ, tạm đình việc xét đơn việc công nhận hay không công nhận phán TTNN26; (5) phiên họp phúc thẩm, giám đốc thẩm tái thẩm liên quan đến việc xem xét lại định tòa án việc công nhận cho thi hành phán TTNN, VKS có quyền tương tự Do có vai trị quan trọng phân tích, nên khoản Điều 369 Bộ luật TTDS năm 2004 quy định tham gia VKS phiên họp giải tranh chấp bắt buộc, VKS vắng mặt Hội đồng xét đơn yêu cầu phải tạm hoãn phiên họp Tuy vậy, theo quy định Bộ luật TTDS năm 2015 (khoản Điều 458) VKS vắng mặt, Hội đồng xét đơn tiến hành phiên họp Hai quy định có tính chất trái ngược hoàn toàn, điều dẫn đến nhiều vấn đề cần bàn luận sau: - Với mô hình pháp chế đặc thù Việt Nam, tham gia VKS vào quy trình cơng nhận cho thi hành phán TTNN hoàn tồn phù hợp Điều khơng trái Cơng ước vì, dù pháp luật nước không quy định việc quan cơng tố tham gia vào quy trình xét u cầu công nhận cho thi hành bên thi hành phán TTNN, Công ước “trao quyền” hoàn toàn cho pháp luật quốc gia việc hoạch định quy trình cơng nhận cho thi hành (Điều III) 22 23 24 25 26 27 - Về việc bắt buộc VKS tham gia phiên họp xem xét đơn yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN, cho Công ước xây dựng tinh thần pro-arbitration, Việt Nam gia nhập Công ước 20 năm nay27, nên lý Việt Nam khơng tn thủ làm trái lại tinh thần Quy trình cơng nhận cho thi hành phán TTNN thiết kế Bộ luật TTDS nhằm ủng hộ quyền yêu cầu công nhận cho thi hành bên thắng kiện, để hạn chế quyền họ Vì thế, quy trình thiết kế thơng thống, thuận tiện thúc đẩy việc công nhận cho thi hành phán TTNN nhanh chóng dễ dàng Việc VKS vắng mặt dẫn đến đình hỗn phiên họp giải tịa án xem trái với tinh thần pro-arbitration, kéo dài thời gian tố tụng, tạo nhiều bất lợi cho bên yêu cầu - Việc không tham dự trực tiếp phiên họp xét đơn yêu cầu công nhận cho thi hành không dẫn đến hệ triệt tiêu chức năng, quyền hạn VKS, VKS quyền xem xét, nghiên cứu hồ sơ vụ việc trước phiên họp diễn Khi phiên họp tiến hành, VKS dù không tham dự gửi nhận xét, thẩm định pháp lý phù hợp liên quan đến việc xét đơn cho Hội đồng xét đơn Hội đồng xét đơn, vào đánh giá, biện bác VKS đưa định hợp tình hợp lý Hơn nữa, phiên họp kết thúc, VKS nhận định Hội đồng xét đơn, ghi rõ tình tiết vụ việc, lời trình bày tranh luận bên, nhận xét, thẩm lượng Hội đồng xét đơn hết định cuối Hội đồng xét đơn việc yêu cầu cơng nhận cho thi hành có xem xét hay không Đến lúc này, VKS Khoản Điều 107 Hiến pháp năm 2013 Khoản Điều 368 Bộ luật TTDS năm 2004 khoản Điều 457 Bộ luật TTDS năm 2015 Khoản Điều 369 Bộ luật TTDS năm 2004 khoản Điều 458 Bộ luật TTDS năm 2015 Khoản Điều 369 Bộ luật TTDS năm 2004 khoản Điều 458 Bộ luật TTDS năm 2015 Khoản Điều 372 Bộ luật TTDS năm 2004 khoản Điều 461 Bộ luật TTDS năm 2015 Việt Nam thức gia nhập Cơng ước New York ngày 12/9/1995 theo Quyết định số 453/QĐ-CTN Chủ tịch nước ngày 28/7/1995 NGHIÏN CÛÁU Söë 24 (328) T12/2016 LÊÅP PHẤP 49 THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT thực quyền kháng nghị Như vậy, dù không tham gia trực tiếp phiên họp VKS đảm bảo việc thực nhiệm vụ quyền hạn tố tụng nghĩa vụ chứng minh bên Nghĩa vụ chứng minh bên quy trình tố tụng liên quan đến quan hệ pháp luật tư28 Có ba nguyên tắc áp dụng cách xuyên suốt, tố tụng tòa án hay tố tụng trọng tài, cấp độ quốc gia hay quốc tế29, là: (1) Nguyên tắc “actori incumbit probatio”, nghĩa nguyên đơn phải gánh chịu trách nhiệm chứng minh30 Đây xem lý thuyết tố tụng nhất, nguyên lĩnh vực tố tụng tư, bên thực quyền khởi kiện yêu cầu mình, bên trước hết phải trưng chứng Các chứng sở để tòa án hay trọng tài xem xét giải yêu cầu bên nguyên đơn Hơn nữa, việc bên thực quyền khởi kiện yêu cầu mà khơng trình bày chứng khơng thể giúp bên đạt u cầu, mà cịn ảnh hưởng đến tơn nghiêm cơng tác xét xử tịa án phải xem xét lời yêu cầu khống, không bổ trợ chứng vững (2) Nguyên tắc “collaboration”, nguyên tắc tương hỗ, lẽ nghĩa vụ chứng minh nguyên đơn nguyên tắc “actori incumbit probatio” nêu trên, nguyên tắc bao hàm nghĩa vụ chứng minh bị đơn Nguyên tắc nguyên tắc phái sinh từ nguyên tắc quy trình tố tụng tiến hành, nghĩa nguyên đơn khởi phát yêu cầu, cáo buộc bị đơn phải thực chứng minh Nghĩa vụ chứng minh bị đơn trường hợp quyền khởi kiện yêu cầu họ bên bị kiện, biện minh (defense) Sự biện minh quyền bị đơn nêu lập luận, biện bác đối kháng lại với yêu cầu, cáo buộc nguyên đơn Khi nguyên đơn thực quyền khởi kiện yêu cầu, nguyên đơn kèm theo chứng phù hợp bị đơn, nêu biện bác mình, phải trình cho quan tài phán chứng phục vụ cho lập luận Pháp luật nước common law civil law có quan niệm khác nguyên tắc collaboration Khi giải vụ việc, tòa án nước civil law với đặc thù “mơ hình tố tụng theo lối thẩm vấn” thường áp nghĩa vụ chứng minh cho bị đơn bị đơn nêu khước biện mình, bị đơn khơng đưa chứng, tịa án suy đốn chứng bất lợi rõ ràng cho bị đơn Ngược lại, nước common law, đặc thù “mô hình tố tụng theo lối tranh tụng” khơng bắt buộc bị đơn nêu chứng để biện bác lại nguyên đơn, quan tố tụng tự động xem xét dựa tài liệu sẵn có, tranh luận qua lại bên để đưa định (3) Nguyên tắc “sua ponte”, nguyên tắc xác định nghĩa vụ chứng minh bên dựa nhận xét thẩm định quan tài phán, bên có u cầu hay khơng Ví dụ, phiên giải tranh chấp trọng tài, dựa thẩm quyền xây dựng thông qua lý thuyết Kompetenz-kompetenz31, trọng tài có tồn 28 Chúng tơi nói đến quy trình tố tụng nhằm giải tranh chấp, yêu cầu dân thương mại tư nhân với Cịn tố tụng mang tính cơng, tố tụng hình sự, nghĩa vụ chứng minh đương nhiên thuộc bên buộc tội (cơ quan công tố), bị can, bị cáo có quyền chứng minh để góp phần minh cho vơ tội mình, ngun tắc họ khơng có nghĩa vụ phải làm 29 Mojtaba Kazazi, Burden of Proof and Related Issues: A Study of Evidence Before International Tribunals, Kluwer Law International, 1996, pp 370-378 30 Nguyên tắc hình thành từ quy định sơ khai pháp luật La Mã TTDS Về luật TTDS thời La Mã, xem: Moriz Wlassak, Römische Prozessgesetze: Ein Beitrag zur Geschichte des Formularverfahrens, Verlag von Duncker & Humblot, 1988 31 Nguyên tắc Kompetenz-kompetenz (hay Compétence-compétence, Competence-competence) lý thuyết đề xuất luật gia Đức, nguyên tắc gọi nguyên tắc “thẩm quyền thẩm quyền”, nghĩa hội đồng trọng tài có tồn quyền xác định thẩm quyền bên khơng thỏa thuận, pháp luật khơng có quy định Về nội dung nguyên tắc này, xem thêm: Francisco González de Cossío, The Compétence-Compétence Principle, Revisited, Journal of International Arbitration, 24(3), 2007,pp 231-248 50 NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHAÁP Sưë 24 (328) T12/2016 THÛÅC TIÏỴN PHẤP LÅT quyền việc xét đoán yêu cầu bên thực nghĩa vụ chứng minh tư cách chủ thể mình, u cầu bên chứng minh tính hợp pháp thỏa thuận trọng tài, yêu cầu bên cung cấp tài liệu, số liệu việc giao hàng, tốn, tổn thất bên khơng thực nghĩa vụ Khi bên thi hành phán trọng tài tiến hành yêu cầu công nhận cho thi hành, bên phải thực nghĩa vụ chứng minh Nghĩa vụ chứng minh bao gồm hai loại tài liệu phân tích (thỏa thuận trọng tài phán trọng tài) Theo tinh thần pro-arbitration Cơng ước, tồ án cơng nhận khơng quyền địi thêm văn khác ngồi văn nêu Điều IV, ngoại trừ văn chứng minh tư cách tố tụng bên yêu cầu32 Việc chứng minh văn thực hóa ngun tắc actori incumbit probatio, đồng thời hình thành nên quyền yêu cầu cách hợp pháp bên yêu cầu Bên lại, muốn phản đối yêu cầu bên thi hành thì, theo khoản Điều V Công ước, phải chứng minh với tòa án phán trọng tài vi phạm điểm từ a đến e33 Điều 370 Bộ luật TTDS năm 2004, sở nội luật hóa Điều V Cơng ước34, nêu để tịa án xem xét không công nhận cho thi hành phán TTNN, không đề cập đến nghĩa vụ phải chứng minh bên phản đối yêu cầu Với quy định khơng thể đốn định nghĩa vụ chứng minh thuộc bên nào; thuộc bên thi hành thi không phù hợp với Điều V35, thuộc bên phải thi hành khơng chắn luật khơng minh định rõ ràng Nhìn từ thực tiễn, bên thi hành, muốn yêu cầu chấp nhận, phải cố gắng chứng minh tính hợp lý hợp pháp yêu cầu Điều cho thấy, dù luật khơng minh định rõ vơ hình trung đặt gánh nặng chứng minh lên vai bên thi hành, dù theo Công ước, họ phải nộp phán trọng tài thỏa thuận trọng tài Hơn nữa, quy định tạo sai biệt pháp luật Việt Nam với pháp luật nước khác (cả luật thành văn án lệ), thành viên Công ước, nghĩa vụ chứng minh bên phải thi hành phản đối yêu đối yêu cầu bên thi hành36 Sự không rõ ràng quy định nghĩa vụ chứng minh theo Bộ luật TTDS năm 2004 khắc phục cách triệt để khoản Điều 459 Bộ luật TTDS năm 2015 quy định: “Tịa án khơng cơng nhận phán TTNN xét thấy chứng bên phải thi hành cung cấp cho Tòa án để phản đối u cầu cơng nhận có cứ, hợp pháp phán trọng tài thuộc trường hợp sau đây…” Theo quy định này, nghĩa vụ chứng minh đặt lên vai bên phải thi hành, điều trùng khớp với quy định Điều V Công ước ■ 32 Dù Công ước không đòi hỏi bên chứng minh điều này, thực tiễn tịa án nước ln ln đặt u cầu chứng minh tư cách tố tụng bên u cầu, điều hiển nhiên tịa án cần phải chắn làm việc với người có thẩm quyền người đại diện hợp pháp họ Đặc biệt, bên thi hành bị giải thể sáp nhập với bên khác sau phán trọng tài ban hành, đồng thời quyền, nghĩa vụ tài sản bên bị giải thể, sáp nhập kế thừa, tòa án đương nhiên có quyền yêu cầu bên kế thừa chứng minh lực tố tụng 33 Các nêu Điều V (cả khoản 2) theo tinh thần Công ước mang tính đóng Nghĩa bên phản đối (theo khoản 1) tòa án (theo khoản 2) đưa cớ chứng minh phán TTNN vi phạm Tuy vậy, đơi tịa án đưa khác Điều V để từ chối việc công nhận cho thi hành, chẳng hạn forum non conveniens 34 Công ước đưa để không công nhận cho thi hành phán TTNN, bao gồm vấn đề sau: lực chủ thể; thỏa thuận trọng tài; quy trình tố tụng cơng (due process); tính vượt yêu cầu phán trọng tài (ultra petita); thành phần thủ tục trọng tài; phán bị hủy đình hỗn; trọng tài tính (khả vụ việc giải trọng tài) trật tự công cộng Cần lưu ý đối diện với này, tịa án khơng thiết phải từ chối việc công nhận cho thi hành theo tinh thần pro-arbitration Cơng ước, tịa án nước thành viên “khuyến khích” cơng nhận cho thi hành phán TTNN 35 Trong thực tiễn giải tòa án Việt Nam, năm 2013 có tịa án buộc bên thi hành phải chứng minh tư cách chủ thể bên phải thi hành ký kết thỏa thuận trọng tài Điều trái với Cơng ước cách rõ ràng nghĩa vụ chứng minh rơi vào Điều V (1) (a) lẽ phải thuộc bên phải thi hành 36 Điều 103 (2) Luật Trọng tài 1996 Anh; án lệ Petroalliance Services Co Ltd v Same, [2002] EWCA Civ 543, [2002] Lloyd’s Rep 326; Điều 46 (8) Luật Trọng tài 2003 Nhật Bản; Điều 48(1) Luật Trọng tài hòa giải 1996 (tu chỉnh 2015) Ấn Độ; Điều 43 Luật Trọng tài Thái Lan 2002; Điều 840 BLTTDS Italia… NGHIÏN CÛÁU Söë 24 (328) T12/2016 LÊÅP PHAÁP 51 ... trường hợp sau: (1) điều kiện để công nhận cho thi hành phán TTNN cao phán trọng tài nước, (2) điều kiện để công nhận cho thi hành phán TTNN thấp phán trọng tài nước Đối với trường hợp thứ hai,... cầu công nhận cho thi hành phán trọng tài nước Công ước để ngỏ vấn đề thời hiệu mà bên yêu cầu vận dụng để thực quyền yêu cầu công nhận cho thi hành phán TTNN Vấn đề Công ước chuyển lại cho pháp... nhận cho thi hành phán trọng tài nước tòa án N (cũng nước X) phải nộp 80 đơn vị tiền tệ lệ phí, điều dẫn đến phân biệt nghiêm trọng quy trình cơng nhận cho thi hành phán TTNN phán trọng tài nước

Ngày đăng: 02/12/2020, 13:50