Bài viết tập trung xem xét sự biến đổi của từ trong hoạt động giao tiếp trên tất cả các bình diện ngữ âm, ngữ pháp và phong cách… Từ đó rút ra những kết luận bổ ích đối với việc sử dụng và lĩnh hội từ trong hoạt động giao tiếp. Đây cũng là một việc làm giúp ích cho giáo viên, học sinh trong việc sử dụng từ, lĩnh hội từ, phân tích, nhận xét và đánh giá về từ trong giao tiếp nói chung và trong văn bản nói riêng.
UED JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, HUMANITIES AND EDUCATION VOL.3, NO.2 (2013) SỰ VẬN ĐỘNG CHUYỂN HÓA CỦA TỪ TIẾNG VIỆT TRONG HOẠT ĐỘNG HÀNH CHỨC VIETNAMESE WORDS ' MOVEMENT, VARIATION AND TRANSFORMATION IN COMMUNICATION Nguyễn Thị Hiền Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Email: nguyenhien04187@gmail.com TÓM TẮT Từ đơn vị trung tâm, hệ thống ngôn ngữ Trong hoạt động giao tiếp, từ không bộc lộ thuộc tính đặc điểm vốn có mà từ cịn có vận động, biến đổi chuyển hóa để giao tiếp đạt hiệu cao Trong viết này, tập trung xem xét biến đổi từ hoạt động giao tiếp tất bình diện ngữ âm, ngữ pháp phong cách… Từ rút kết luận bổ ích việc sử dụng lĩnh hội từ hoạt động giao tiếp Đây việc làm giúp ích cho giáo viên, học sinh việc sử dụng từ, lĩnh hội từ, phân tích, nhận xét đánh giá từ giao tiếp nói chung văn nói riêng Từ khóa: vận động chuyển hóa từ; từ Tiếng Việt; hành chức; văn bản; giao tiếp ABSTRACT A word is a basic, central unit of the language system In communication, it reveals not only its inherent attributes and characteristics but also movement as well as transformation in order to make communication effective In this article, we focus on the word’s variation in communication in all aspects including pronunciation, grammar and style Thereby, we can draw useful conclusions for the use and comprehension of communication It is also useful for teachers and students in using words, comprehending, analyzing, commenting and evaluating words in communication in general and in text in particular Key words: transformation and variation of words; Vietnamese words; communication; text; communicate Đặt vấn đề Các dạng ngôn ngữ diện hành tình đa dạng sinh động.Về mặt thời gian lịch sử hẳn ngơn ngữ lồi người phải cổ xưa nhiều lần so với huyền thoại xưa cũ Về chức nói, từ đời, ngôn ngữ đảm nhiệm hai chức quan trọng chức tư làm phương tiện giao tiếp người Để đảm nhiệm chức đó, ngơn ngữ tổ chức theo ngun tắc tín hiệu ngun tắc hệ thống Nói cách khác, ngơn ngữ hệ thống tín hiệu bao gồm nhiều cấp độ khác có mối quan hệ chặt chẽ với Cũng nhiều hệ thống khác hệ thống ngôn ngữ tồn hai trạng thái: trạng thái tĩnh (trong tiềm người) trạng thái động (trong hoạt động hành chức) Hoạt động hành chức ngôn ngữ (P:fonctionneement linguistique) hiểu theo nghĩa chiết tự hành hoạt động thực hiện, chức chức ngơn ngữ.Tuy nhiên khơng 32 đơn hoạt động ngôn ngữ theo quan niệm F.de Saussure Trong Giáo trình ngơn ngữ học đại cương, tác giả quan niệm hoạt động ngôn ngữ vịng tuần hồn hai người A người B “Giả sử khái niệm định làm nảy sinh óc hình tượng âm tương ứng: tượng hồn tồn có tính chất tâm lí, kế theo q trình sinh lí: não chuyển đến khí quan phát âm xung động tương liên với hình tượng ấy, sóng âm truyền từ miệng A đến tai B: q trình túy vật lí Kế vịng tuần hoàn tiếp diễn B theo thứ tự ngược lại: từ tai đến óc, có q trình sinh lí việc truyền đạt hình tượng âm thanh, óc diễn liên hệ tâm lí hình tượng với khái niệm tương ứng Nếu đến lượt mình, B nói, hành động lại theo trình hành động trước trải qua giai đoạn thế” (Saussure) Như vậy, Saussure quan tâm nghiên cứu mối quan hệ ba ngôn ngữ - lời nói – hoạt động ngơn ngữ xác lập vị trí ngơn ngữ TẠP CHÍ KHOA HỌC XÃ HỘI, NHÂN VĂN VÀ GIÁO DỤC điều kiện hoạt động ngôn ngữ Mặc dù quan điểm F de Saussure thiên xem xét vận động bên ngồi người ngơn ngữ giao tiếp, quan tâm đến ba giai đoạn vận động tâm lí, sinh lí vật lí không hướng khảo sát vào trạng thái vận động diễn lịng ngơn ngữ thực chức quan trọng bậc chức giao tiếp Các nhà ngơn ngữ học đương đại ngồi việc xác nhận tồn thuật ngữ hoạt động ngơn ngữ cịn bổ sung hai thuật ngữ khác hoạt động giao tiếp hoạt động hành chức Ở mức độ coi hoạt động giao tiếp hoạt động hành chức đồng sở Tuy nhiên sử dụng hoạt động giao tiếp ngơn ngữ lấy điểm nhìn từ phía người – chủ thể phương tiện ngơn ngữ Cịn nói hoạt động hành chức ngơn ngữ nói đến trạng thái vận động thân ngôn ngữ để thực chức Tức điểm nhìn thân ngơn ngữ Theo tác giả Bùi Minh Tốn, hai trạng thái tĩnh động ngơn ngữ xem hai trạng thái tồn máy Trạng thái tĩnh trạng thái tiềm năng, ngôn ngữ chưa vào hoạt động thực chức Cũng giống cỗ máy chế tạo mà chưa vận hành, chức tác dụng dạng tiềm Khi cỗ máy vận hành, trạng thái động Trong diễn vận động để thực chức Hệ thống ngôn ngữ trạng thái tĩnh, chưa hành chức yếu tố, mối quan hệ, phận cịn chưa với đầy đủ chức cụ thể mà trạng thái trừu tượng (trừu tượng điển dạng) Chỉ vào hoạt động hành chức hệ thống ngơn ngữ thực hóa, cụ thể hóa, chuyển từ trừu tượng điển dạng thành dạng, biến thể có chuyển hóa, biến đổi nảy sinh yếu tố mầm mống phát triển Tác giả Bùi Minh Toán ba vận động chủ yếu diễn bên hệ thống ngôn ngữ hoạt động hành chức TẬP 3, SỐ (2013) vận động thực hóa, vận động tân tạo vận động chuyển hóa Nếu vận động tân tạo hình thành yếu tố mới, đơn vị mới, khiến cho ngôn ngữ không ngừng phát triển vận động thực hóa làm cho yếu tố ngôn ngữ từ dạng tiềm tàng, trừu tượng dạng thực, cụ thể mà không thay đổi cấu trúc đặc tính yếu tố vận động chuyển hóa lại thay đổi hay số phương diện đó, khiến cho yếu tố hay cấu trúc ngơn ngữ có dạng biến đổi định Tuy mức độ đó, dạng chuyển hóa có mối liên hệ với dạng thức ban đầu Vận động chuyển hóa diễn đơn vị ngôn ngữ, rõ đơn vị từ vựng Nội dung Có thể nói từ đơn vị bản, đơn vị trung tâm ngôn ngữ Từ loại vật liệu đặc biệt mà thiếu khơng thể nói tới tồn ngơn ngữ Từ loại đơn vị tồn hiển nhiên, có sẵn Trong số đơn vị ngôn ngữ khác cụm từ, câu … không mang tính hiển nhiên, có sẵn tồn từ quy định Trong đơn vị ngơn ngữ từ đơn vị đảm nhiệm nhiều chức nhất, có chức chức định danh tức gọi tên vật tượng thực tế khách quan Ngoài từ cịn có chức tạo câu Trong số đơn vị ngôn ngữ, từ đơn vị lập thành hệ thống phong phú đa dạng hệ thống động, hệ thống mở Hệ thống diễn hoạt động chuyển hóa thực hoạt động hành chức 2.1 Ở từ vựng, hoạt động hành chức, bình diện từ diễn vận động chuyển hóa Trước hết, bình diện ngữ âm hình thức cấu tạo, hoạt động hành chức phát ngôn, từ (thực từ) cần biến đổi hình thái để biểu ý nghĩa, chức năng, quan hệ ngữ pháp khác Chẳng hạn: để biểu thị ý nghĩa số nhiều tiếng Anh người ta thêm yếu tố s sau danh từ Chẳng hạn: pen (một bút) – pens (nhiều bút) hay để biểu 33 UED JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, HUMANITIES AND EDUCATION thị ý nghĩa khứ động từ từ phải biến đổi hình thái Chẳng hạn: work (làm) – worked (đã làm) – working (đang làm)… Cịn tiếng Việt, ngơn ngữ thuộc loại hình đơn lập, từ khơng biến đổi hình thái để biểu ý nghĩa, hoạt động hành chức từ lâm thời biến đổi hình thức để phục vụ cho mục đích tu từ Chẳng hạn như: Các tiếng từ tách để xen tiếng khác vào giữa: “Đi đâu mà vội mà vàng Mà vấp phải đá mà quàng phải dây” “Nhớ ngẩn vào ngơ Nhớ ai nhớ nhớ ai” (ca dao) Trong trường hợp từ vội vàng từ ngẩn ngơ từ láy tách thêm yếu tố vào Hay: “Nó thích ăn sung mặc sướng” Trong câu từ sung sướng tách thêm yến tố mặc vào “Một duyên hai nợ âu đành phận Năm nắng mười mưa dám quản công” (Tú Xương) Từ ghép duyên nợ nắng mưa tách thêm số từ vào Hay: “Người ta chợ búa, làm hang xay hàng xáo quần quật suốt ngày đêm” Từ chợ búa bị tách thêm yếu tố vào Trong tiếng Việt, biến đổi mặt âm thanh, hình thức từ từ hoạt động hành chức thể chỗ tiếng từ “iếc hóa” Ví dụ: “Phịng phiếc mà lung tung thế? cịn sinh nhật sinh nhiếc nữa? ( theo báo) Hay: “Dạo chán quá, xe xiếc chẳng có, chẳng có người u, người nghiếc cả” (báo) Trong hoạt động hành chức thứ tự tiếng từ bị thay đổi, tùy theo 34 VOL.3, NO.2 (2013) hoàn cảnh sử dụng Chẳng hạn từ đấu tranh số trường hợp đảo thành tranh đấu; từ chung thủy đảo thành thủy chung; từ giữ gìn đảo thành gìn giữ… Hay từ cướp giật đổi thành giật cướp: “xưa sống giật cướp dọa nạt Nếu khơng cịn sức mà giật cướp, dọa nạt sao” (Nam Cao) Trong hoạt động hành chức từ rút ngắn gộp từ ghép thành từ Đây tượng thú vị, xuất hoạt động hành chức từ, tinh giản đảm bảo ý nghĩa ngữ pháp từ Ví dụ: Ngơn ngữ văn học (Ngữ Văn); Hóa học (hóa); Lạng Sơn (Lạng); Thái Nguyên (Thái); xi măng (xi);… 2.2 Trong hoạt động hành chức, từ khơng biến đổi hình thức ngữ âm, cấu tạo mà mặt nghĩa từ thường diễn biến đổi chuyển hóa Sự biến đổi bắt nguổn từ thay dổi thực tế khách quan từ nhận thức tư người Biến đổi để tạo nên nghĩa hay chuyển nghĩa từ Việc chuyển nghĩa phân biệt thành chuyển nghĩa ổn định chuyển nghĩa lâm thời Trong tiếng Việt có tượng chuyển nghĩa ổn định Chẳng hạn từ chân không dùng để phận thể người, động vật (chân người, chân gà) mà cịn dùng để phận đồ vật (chân bàn, chân ghế…); phần vật thể địa lý (chân mây, chân núi); người (chân bán hàng, chân bóng đá ) Tuy nhiên có tượng chuyển nghĩa mang tính chất lâm thời Ngày nay, từ bác sĩ khơng biểu nghĩa người thầy thuốc tốt nghiệp đại học y khoa (bác sĩ khoa nội, bác sĩ khoa ngoại…) mà biểu nhiều người thực chức tương tự ngành khác như: tin học (bác sĩ máy tính), tâm lí (bác sĩ tâm lí); từ bệnh viện khơng biểu nghĩa cở sở khám bệnh nhận người ốm đau nằm điều trị Ngày nay, từ bệnh viện chuyển nghĩa từ chỗ biểu địa điểm nơi khám TẠP CHÍ KHOA HỌC XÃ HỘI, NHÂN VĂN VÀ GIÁO DỤC điều trị bệnh cho người thành nơi sửa chữa bảo dưỡng cho máy móc (bệnh viện máy tính, bệnh viện điện thoại …) Trong hoạt động hành chức, chuyển nghĩa từ khơng dẫn đến chuyển trường từ vựng ngữ nghĩa Nhưng có nhiều trường hợp đồng thời có chuyển trường Chẳng hạn: Từ nằm trường nghĩa thực vật, chuyển trường q trình (kết quả, thành quả, hậu quả…) hay chuyển trường người, động vật tim… 2.3 Có nhiều trường hợp chuyển nghĩa từ cịn đơi với chuyển đổi đặc điểm ngữ pháp – chuyển loại Nếu chuyển loại ổn định tạo nên tượng từ đa loại, hành chức từ huy động, thực hóa Có thể thấy điều qua việc phân tích từ cân trường hợp sau: Cái cân (cân danh từ); Họ cân thóc (cân động từ); Bức ảnh treo cân (cân tính từ) Như từ cân hoạt động hành chức chúng có chuyển loại mặt từ loại từ danh từ sang động từ tính từ Chúng ta thấy tượng xảy nhiều từ cưa, xẻ, đục, bào, cày, bừa … Hoặc trường hợp từ hoạt động kết hoạt động như: tát - tát, nắm cơm – nắm cơm, bó – bó lúa; Hay động từ tính từ ăn, mặc, đẹp, bi, hung, mới, hấp dẫn, lạc hậu, đại… chuyển thành danh từ động từ, tính từ kết hợp với từ cái… Cịn có chuyển loại lâm thời, diễn hoạt động hành chức ngữ cảnh Lúc này, chuyển loại lâm thời tuân theo phương thức với chuyển loại ổn định: chuyển đổi ý nghĩa ngữ pháp đồng thời chuyển đổi đặc điểm kết hợp từ So sánh hai câu sau: “Người xứ Huế yêu thơ nhạc lễ Tà áo dài trắng nhẹ nhàng bay” (Bích Lan) “Nón Huế đời khơng phải TẬP 3, SỐ (2013) Mặt trời lên từ phía nón em nghiêng” (Thu Bồn) Trong hai câu thơ Bích Lan, từ Huế thực hóa ý nghĩa đặc điểm ngữ pháp danh từ, đặc điểm ổn định Nhưng hai câu thơ nhà thơ Thu Bồn, lâm thời mang ý nghĩa đặc điểm tính từ Điều biểu ý nghĩa tính chất đánh dấu kết hợp với từ chứng trước – từ chứng từ loại tính từ Hiện tượng chuyển loại thường diễn với thực từ Tuy nhiên số trường hợp hư từ có chuyển loại Chẳng hạn, tiếng Việt có từ ạ, à, ới tiểu từ thường đứng cuối câu để biểu ý “hỏi thân mật” (chào bác ạ!; anh chưa à?), thán từ, từ giao tiếp ngày dùng động từ thể hành động (khi ới tao tiếng nhé; em bé bà) Trong trường hợp này, từ ới, động từ, tương đương động từ gọi động từ chào 2.4 Không biến đổi mặt ngữ pháp, hoạt động hành chức từ cịn có biến đổi mặt phong cách Trong hệ thống ngơn ngữ, có từ đa phong cách, tức chúng dùng nhiều loại phong cách ngôn ngữ khác Chẳng hạn từ đẹp từ đa phong cách, dùng nhiều loại phong cách ngôn ngữ như: phong cách ngôn ngữ sinh hoạt, phong cách ngôn ngữ báo chí, phong cách ngơn ngữ nghệ thuật… Bên cạnh đó, có từ đơn phong cách tức dùng phong cách ngôn ngữ định Tuy nhiên, từ đơn phong cách hoạt động hành chức có chuyển hóa mặt phong cách Chẳng hạn từ đột kích thường sử dụng phong cách luận dùng phong cách ngôn ngữ nghệ thuật, “Có nắng chiều đột kích hàng cau Có tiếng gà gáy xóm” (Nhớ - Hồng Nguyên) Từ đột kích dùng phong cách 35 UED JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, HUMANITIES AND EDUCATION sinh hoạt ngày “Hơm qua, tớ đột kích vào phịng cậu” Hay cụm từ ngóc đầu lên dùng phong cách ngơn ngữ sinh hoạt, dùng phong cách luận “Chúng khơng cho nhà tư sản ta ngóc đầu lên Chúng bóc lột công nhân ta cách vô tàn nhẫn” Kết luận Như vậy, từ đơn vị có nhiều bình diện, nên hoạt động hành chức, tất bình diện có biến đổi chuyển hóa, tạo nên trạng thái động cho ngơn ngữ nói chung Vận động chuyển hóa từ vận động quan trọng hệ thống ngơn ngữ, góp phần làm phong phú hệ VOL.3, NO.2 (2013) thống từ vựng ngơn ngữ, đáp ứng nhu cầu tư việc miêu tả sinh động, phong phú vật tượng Đặc biệt, chuyển hóa nghĩa từ hoạt động hành chức góp phần giải mâu thuẫn tính hữu hạn yếu tố ngơn ngữ tính vơ hạn vật tượng thức tế khách quan Vận động tiền đề cho ngôn ngữ liên tục phát triển Tuy nhiên, từ có chuyển hóa bình diện nên để tìm giá trị từ, có nhiều trường hợp phải đặt từ vào toàn văn bản, chí vào tồn sáng tác tác gia lúc cảm thụ hết sắc thái ý nghĩa từ TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Đỗ Hữu Châu (2003), Cơ sở ngữ dụng học, Tập 1, Nxb ĐHSP, H [2] Đỗ Hữu Châu (1998), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, Nxb ĐHQG, HN [3] F de Saussure (1973), Giáo trình ngơn ngữ học đại cương, Nxb KHXH, H [4] Bùi Minh Toán (1999), Từ hoạt động giao tiếp Tiếng Việt, Nxb GD, H [5] Bùi Minh Toán (2011), ”Hoạt động hành chức ngôn ngữ - vận động bên trong”, Tạp chí ngơn ngữ, số 10, tháng 11 năm 2011 36 ... diễn hoạt động chuyển hóa thực hoạt động hành chức 2.1 Ở từ vựng, hoạt động hành chức, bình diện từ diễn vận động chuyển hóa Trước hết, bình diện ngữ âm hình thức cấu tạo, hoạt động hành chức. .. Cái cân (cân danh từ) ; Họ cân thóc (cân động từ) ; Bức ảnh treo cân (cân tính từ) Như từ cân hoạt động hành chức chúng có chuyển loại mặt từ loại từ danh từ sang động từ tính từ Chúng ta cịn thấy... 3, SỐ (2013) vận động thực hóa, vận động tân tạo vận động chuyển hóa Nếu vận động tân tạo hình thành yếu tố mới, đơn vị mới, khiến cho ngôn ngữ khơng ngừng phát triển vận động thực hóa làm cho