1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Khảo sát hoạt động của một số liên từ gốc hán trong các tác phẩm văn chính luận của hồ chí minh

214 36 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 214
Dung lượng 348,22 KB

Nội dung

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN HÀ NỘI KHOA NGÔN NGỮ HỌC NGUYỄN THỊ HƯƠNG “KHẢO SÁT HOẠT ĐỘNG CỦA MỘT SỐ LIÊN TỪ GỐC HÁN TRONG CÁC TÁC PHẨM VĂN CHÍNH LUẬN CỦA HỒ CHÍ MINH” CHUYÊN NGÀNH: LÍ LUẬN NGÔN NGỮ MÃ SỐ: 62.22.01 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS ĐÀO THANH LAN Hà Nội - 2006 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Theo cách phân chia ngữ pháp truyền thống, hư từ phạm trù từ loại đối lập với thực từ Hư từ có số lượng so với thực từ có tần số xuất lớn có vai trị quan trọng hoạt động cú pháp Trong tiếng Việt đại, có nhiều hư từ có nguồn gốc từ tiếng Hán phó từ, liên từ, giới từ Trong đó, liên từ nhóm từ đặc biệt cần trọng nghiên cứu mối quan hệ ngữ pháp nội câu liên câu mối quan hệ văn Việc nghiên cứu hư từ gốc Hán có liên từ gặp nhiều khó khăn ngồi mối quan hệ ngữ nghĩa, ngữ dụng thơng thường, chúng cịn liên quan đến ảnh hưởng yếu tố Hán chịu tác động quy luật biến đổi ngữ âm, ngữ nghĩa q trình hồ nhập vào tiếng Việt Chính thế, nay, có số cơng trình nghiên cứu hư từ tiếng Việt, việc nghiên cứu hư từ có nguồn gốc tiếng Hán mà cụ thể liên từ gốc Hán theo hướng chuyên sâu chưa có Đa số cơng trình nghiên cứu từ Hán Việt chủ yếu khảo sát lớp từ ngữ gốc Hán nói chung lớp từ ngữ Hán Việt, Hán cổ, Hán Việt Việt hố nói riêng hai bình diện từ vựng - ngữ nghĩa ngữ âm lịch sử, chưa có cơng trình khảo sát hư từ gốc Hán, liên từ số tác phẩm cụ thể Do đó, đặt vấn đề nghiên cứu liên từ gốc Hán nhằm tìm hiểu trình hoạt động biến đổi (nếu có) chúng tiếng Việt, góp phần vào việc nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt nói chung ngữ pháp lịch sử tiếng Việt nói riêng Do khuôn khổ luận văn thạc sĩ, vào "Khảo sát hoạt động số liên từ gốc Hán qua tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh" Mục đích, ý nghĩa đề tài 2.1 Mục đích đề tài Mục đích chúng tơi nghiên cứu đề tài tiến hành nghiên cứu, khảo sát hoạt động chức số liên từ có nguồn gốc từ tiếng Hán thường dùng tiếng Việt tác phẩm văn luận Nguyễn Ái Quốc - Hồ Chí Minh nhằm thấy đặc điểm, hoạt động cụ thể thay đổi chúng tiếng Việt theo hướng Việt hoá 2.2 Ý nghĩa đề tài Việc nghiên cứu, khảo sát hoạt động chức số liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh giúp có nhìn tổng qt diện hoạt động nhóm từ xu hướng Việt hoá chúng tiếng Việt đại Chúng mong kết nghiên cứu đề tài góp phần xứng đáng vào việc học tập, nghiên cứu đặc biệt thực tiễn giảng dạy từ Hán Việt trường phổ thông nay, theo số khảo sát chúng tơi qua tìm hiểu số cơng trình nghiên cứu thấy kiến thức từ Hán Việt học sinh phổ thông Đối tượng, nhiệm vụ đề tài 3.1 Đối tượng Đối tượng khảo sát đề tài hoạt động chức số đơn vị liên từ có nguồn gốc tiếng Hán tiếng Việt đại (Có danh sách kèm theo, dựa kết nghiên cứu luận văn thạc sĩ Phạm Thị Hồng Trung - 2003 số cơng trình nghiên cứu khác) Về tư liệu nghiên cứu đề tài, chọn tác phẩm văn luận tác giả Nguyễn Ái Quốc- Hồ Chí Minh, bao gồm tất tác phẩm văn luận Người viết từ 1919- 1969 3.2 Nhiệm vụ đề tài - Nêu lên sở lí thuyết có liên quan đến đề tài - Khảo sát diện hoạt động liên từ gốc Hán kể văn tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh - Rút nhận xét bước đầu hoạt động liên từ gốc Hán tiếng Việt đại - Đưa ý kiến đề xuất cho việc học tập nghiên cứu liên từ gốc Hán tiếng Việt Phương pháp nghiên cứu Thực đề tài này, phương pháp chủ yếu mà sử dụng phương pháp miêu tả Bên cạnh đó, chúng tơi sử dụng phương pháp thống kê, so sánh phân tích cải biến để bổ trợ 4.1 Phương pháp miêu tả Miêu tả phương pháp nghiên cứu ngôn ngữ dựa quan sát trực tiếp tượng ngôn ngữ Chúng quan sát hoạt động liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh: tần số xuất hiện, vị trí, chức vụ ngữ pháp ý nghĩa từ Từ đó, miêu tả lại kết nghiên cứu rút đánh giá, nhận xét hoạt động chúng 4.2 Phương pháp thống kê Thống kê phương pháp "tập hợp có hệ thống tượng riêng lẻ để phân loại, so sánh nhận định tình hình chung" Bởi vậy, cơng việc mà tiến hành thống kê, phân loại xuất liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh Tồn liệu chúng tơi tiến hành thống kê, phân loại 12 tập từ tập đến tập 12 "Hồ Chí Minh tồn tập"2 NXB Chính trị Quốc gia xuất 4.3 Phân tích cải biến Trong miêu tả, sử dụng thao tác phân tích cải biến Vận dụng thao tác này, tiến hành hai bước sau: Bước 1, xem xét chức liên từ gốc Hán cấu trúc phát ngôn Bước 2, tạm thời lược bỏ liên từ khỏi cấu trúc câu đem so sánh hiệu lực giao tiếp hai cấu trúc để thấy hiệu lực giao tiếp vốn có, đích thực liên từ gốc Hán khảo sát 4.3 Phương pháp so sánh Trong trình khảo sát nghiên cứu, so sánh tượng ngơn ngữ với để tìm nét giống khác để xác định nhận diện chúng Các đơn vị ngôn ngữ so sánh liên từ gốc Hán Có lúc, chúng tơi phải nhóm liên từ có nghĩa cách sử dụng tương tự thành nhóm, đơi lại đối lập chúng với để thấy đặc điểm hoạt động chúng cách đầy đủ Cái đề tài Nguyễn Văn Đạm(1999) - Từ điển tường giải liên tưởng tiếng Việt - NXB Văn hố thơng tin Hà Nội Hồ Chí Minh tồn tập(2005) - CD room - NXB trị quốc gia, Hà Nội Như nói trên, chưa có cơng trình sâu vào nghiên cứu hoạt động liên từ gốc Hán tiếng Việt Chính thế, "Khảo sát hoạt động của số liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh" đề tài Chúng tơi khảo sát, thống kê, phân tích diện hoạt động lớp từ tác phẩm văn học cụ thể để xem tiếng Việt tiếp nhận liên từ gốc Hán trình hoạt động tiếng Việt, chúng giữ vai trị có thay đổi gì, từ bước đầu đưa đề xuất cho việc sử dụng lớp từ đặc biệt tiếng Việt Kết cấu luận văn Mở Đầu Chương 1: Những sở lí thuyết chung có liên quan đến đề tài I Khái quát chung hư từ tiếng Việt Phạm trù từ loại hư từ Hệ thống tiểu loại hư từ II Liên từ gốc Hán tiếng Việt Từ loại liên từ tiếng Việt Tiêu chí nhận diện liên từ gốc Hán tiếng Việt Danh sách liên từ gốc Hán tiếng Việt đại Chương 2: Kết thống kê xuất liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí minh I Giới thuyết tư liệu khảo sát II Kết khảo sát Chương 3: Nhận xét bước đầu hoạt động liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh; ý kiến đề xuất I Nhận xét chung II Phân tích chức cách sử dụng số liên từ Hán Việt tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh III Một số nhận xét bước đầu diện hoạt động liên từ gốc Hán tiếng Việt, ý kiến đề xuất Kết luận Danh mục tài liệu tham khảo Phụ lục CHƯƠNG 1: NHỮNG CƠ SỞ LÍ THUYẾT CĨ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI I Khái quát chung hư từ tiếng Việt Phạm trù từ loại hư từ Trong cấu ngôn ngữ đơn lập, phân tích tính tiếng Việt thực từ hư từ hai phạm trù từ loại Việc phân chia từ loại đặc điểm từ loại tiếng Việt quan tâm từ lâu Hầu hết nhà nghiên cứu vào nghiên cứu ngữ pháp dành riêng phần cơng trình để phân định từ loại tiếng Việt Có thể khái quát nghiên cứu từ loại nhà nghiên cứu thành hai giai đoạn giai đoạn cuối kỷ 19, đầu kỉ 20 giai đoạn năm kỉ 20 trở lại Ở giai đoạn thứ nhất, tác giả Trần Trọng Kim3 phân tiếng Việt thành 13 loại: danh từ, mạo từ, loại từ, định từ, loại danh từ, tính từ, động từ, trạng từ, giới từ, liên từ, tán thán từ, trợ ngữ từ, từ đệm Bùi Đức Tịnh phân “tự ngữ” thành tám loại: danh từ, đại từ, trạng từ, động từ, phó từ, liên từ, giới từ giới ngữ, hiệu từ Dễ thấy cách chia chủ yếu dựa mô ngôn ngữ châu Âu Ở giai đoạn thứ hai, tác giả phân chia từ loại đưa tiêu chí cụ thể Nhìn chung, tác giả chia từ tiếng Việt thành hai nhóm lớn thực từ hư từ Theo đó, hư từ từ khơng có ý nghĩa từ vựng, chúng khơng phải đơn vị định danh, toàn ẹn ý nghĩa chân thực mà thể ý nghĩa ngữ pháp : thời, thẻ, giống, số, cách hay quan hệ liên kết Về chức năng, hư từ Trần Trọng Kim, Bùi Kỉ Phạm Duy Khiêm - Phạm văn Việt Nam - NXB Tân Việt, 1940 Nguyễn Minh Thuyết- Cách xác định thành phần câu tiếng Việt, in "Tiếng Việt ngôn ngữ Đông Nam Á" - NXB Khoa học xã hội, 1988 từ khơng đứng độc lập, khơng có khả làm trung tâm đoản ngữ, tạo lập thành phần câu mà có khả làm thành tố phụ cho trung tâm đoản ngữ nối kết thành phần câu, đoản ngữ Một số tác giả khác phân chia kho từ vựng tiếng Việt thành ba loại: thực từ, hư từ nhóm từ độc lập với hư từ thực từ gọi tình thái từ ngữ thái từ Như thấy tác giả thống phân loại thành hai mảng thực từ hư từ tiếng Việt Hệ thống tiểu loại hư từ Việc phân chia tiểu loại từ nhỏ lớp hư từ nhiều ý kiến khác Lê Biên5 chia hư từ thành bốn loại phụ từ, quan hệ từ, tình thái từ thán từ Tác giả Nguyễn Kim Thản chia kho từ vựng thành hai mảng: ngữ thái từ phi ngữ thái từ Ngữ thái từ gồm trợ từ thán từ; phi ngữ thái từ lại chia thực từ, hư từ bán thực từ, bán hư từ Trong đó, tác giả chia quan hệ từ thành ba loại liên từ, giới từ hệ từ Tác giả Nguyễn Anh Quế7 chia hư từ tiếng Việt thành ba nhóm: Nhóm hư từ làm thành tố phụ đứng trước đoản ngữ danh từ; nhóm hư từ đứng trước động từ nhóm hư từ quan hệ Trong đó, vào tính chất quan hệ thành tố cú pháp mà hư từ nối kết, tác giả chia hư từ quan hệ thành nhóm: Giới từ, liên từ hư từ đặc biệt Lê Biên - Từ loại tiếng Việt đại - NXB Giáo dục, HN 1999 Nguyễn Kim Thản - Nghiên cứu ngữ pháp tiếng Việt - Tập 2- NXB Khoa học xã hội, HN 1964 Nguyễn Anh Quế - Hư từ tiếng Việt đại - NXB Khoa học xã hội, HN 1988 11 Bắc Cực nơi hoạt động nhân loại nơi phá hoại vă 171 loại, chưa thể đoán 12 13 14 Cán thương yêu binh sĩ chưa mức, cịn thiếu sót đau yếu, thương binh Nói tóm lại: đồng bào thiểu số đa số, lương giáo, cá làm vận động Do tổ đổi cơng mà thấy chi xã có biết lãnh đạo làm ch Đảng khơng, biết đảng viên có hăng hái xung phong Nhưng dù phê bình phần nào, chúng 15 luôn hoan nghênh quần chúng phê bình 16 Vào Đảng, vào Đồn khơng phải để làm "quan" cách mạng, hay l trị suông 17 18 Bất kỳ hội nghị to nhỏ, có hội nghị mổ bị Nếu bọn phục thù Tây Đức điên cuồng xâm phạm lãnh thổ nư nước xã hội chủ nghĩa khác thì, đồng chí Khơrúts chúng mít tinh Katơvítxơ, chúng bị tiêu diệ đầu khỏi hang chúng 19 Nói tóm lại: phải có khen phải có chê Nhưng khen c mức Khen lời người khen hổ Mà người bị chê khó tiếp thụ 20 Dù châu á, châu Phi, châu Mỹ latinh, dân tộc đấu t bình nhân dân nước chiến đấu để tự giải phóng chung trận 21 Một lũ cướp từ phương xa ạt đánh vào làng lương dân làng lũ cướp, kẻ xâm lược ? 22 Vào có nhiệm vụ, có trách nhiệm đảng viên, sợ không nhân dân, phục vụ cách mạng đừng vào khoan hã 23 Có người đến mà kế hoạch làm việc lập chưa xong, gạo ch chưa đủ chưa có Thế lãng phí 172 VÀ Tơi đi, hay hơn, chúng tôi, xe tôi, bến đò Để bảo vệ luật pháp tồ án gồm 5-6 quan lại Pháp, c tun án, kể tử hình Liên đồn phục hồi dân số biến Ngài giáo chủ Binđria giảng thuyết đẻ mắn thỏ Viện Hàn lâm Pháp Rượu cồn thuốc phiện báo chí phản động bọn cầm q cho cơng ngu dân phủ Máy chém nhà tù lại Đau khổ, nghèo đói đàn áp tàn bạo người thầy du Người Đông Dương tiến cách màu nhiệm thời c biết tỏ xứng đáng với người thầy họ Chúa đầy lịng nhân tồn Họ thấy rằng, hợp tác ca tụng nhiều thể bóc lột bỉ ổi đàn áp thẳng tay c trị người xứ Các vị dân biểu Trung Kì năm họp lần định Vết tích xấu xa nguy hiểm xã hội cũ chủ nghĩa cá n Đế quốc Mỹ thất bại sa lầy miền Nam, chúng căm 10 Vì chúng cho miền Bắc huy tiếp tế phong trào yêu nư miền Nam 11 Nhân dịp này, xin gửi tháng lương để góp vào quỹ tổ trọng gửi anh em thương binh gia đình tử sĩ 12 Tơi lạc quan Pháp quyền lợi Việt Nam, tin 173 nước Pháp nước thực hiểu độc lập dân tộc dân chủ VÍ DỤ Ví dụ, trước vài năm, nước Triều Tiên anh em có 9.60 gồm có 197.200 cơng nhân Ví dụ việc gần đây: Trong nhiều nước thuộc địa, ví dụ Rêuyniơng, Angiêri, M người ta không trồng ngũ cốc nữa, mà lại phải trồng t cơng nghiệp Pháp Ví dụ xếp Đảng số 1, Thanh niên cộng sản số 2, Cơn Ví dụ cần tun truyền Đời sống mới, cần chống nạn mù kịch ngắn, vui mà khéo biết bao! Ví dụ Liên Xô, nông dân tổ chức thành nơng trường góp lại làm chung, cấy, cày, gặt hái máy Ví dụ người tàu hoả, xe muốn nhanh nên nhảy ngồi Ví dụ tàu tất Ví dụ lùn đòi may áo dài, Bác cao mặc áo dài n Vì họ thương mình, nên có người, ví dụ ơng P 10 nói: "Tơi biết nhân dân Việt Nam anh hùng, Đản lãnh đạo kiên quyết, trước sau nhân dân Việt Nam cũ 11 Có nơi làm tốt, ví dụ Thái Bình, mở rộng dân chủ Bác chưa biết rõ 12 Nơng nghiệp có tiến bộ, ví dụ năm có tỉnh đạt n 174 hécta số huyện, xã, hợp tác xã đạt thóc hécta nh ngối rõ rệt VÌ Vì lời hứa hẹn ông phù hợp với yêu sách chún biết tin ông trở Pháp vội vã gửi đến ông bả sách Còn việc thay chế độ sắc lệnh chế độ luật ơng Đơvila lại sợ việc đến thế, người s phải sợ kiểm soát cả, kiểm sốt ngh Ơng Xarơ bị cơng kích ơng thân dân xứ Chính sách ơng Xarơ tiến hành c tôn quyền lợi người Âu nước c nhằm làm cho dân xứ trở thành người bình đẳng v Vì lẽ từ bị Pháp chiếm, đất nước ngày qua ngày khác, cinh quyền muốn dẫn Trong số người lao động binh lính An Nam ấy, c ngàn người mà khơng cịn trở lại q hương đất lí đơn giản họ chết, kẻ chết b cơng việc nặng nhọc q sức, chưa thạo nghề cá hành hạ bạo tàn trại lính Trong viết mình, tơi khơng có giả thiết vơ việc xác mà ông biết không tran thể tranh cãi 175 Các đồng chí biết chủ nghĩa tư Pháp vào Đô kỉ nay, lợi ích nó, dùng lưỡi lê để chinh phục đấ Vì mà bọn chủ hốt hoảng, gần kinh hoàng 10 Người ta phạt họ năm tù thơi 11 Ông bạo nắm tay đấm ba người lính xứ họ tù, ơng túm tóc kéo lê họ đất, đập đầu họ vào tường 12 Đối với chúng tôi, người chịu khổ chịu khổ "ân huệ" chủ nghĩa thực dân, chún ơng biết Vậy, phải hai điều sau đây: ơng đãn 13 tên Bôđoanh, Đáclơ, Luycaxơ nh thành đám hảo hán làm rạng rỡ vẻ vang cho cai trị t 14 Thưa ông ácsimbơ, xin ơng cho chúng tơi biết có phải tinh người ta tước người xứ tất quyền ngơn lu khơng? Phải tinh thần mà người ta buộc họ phận dân xứ hèn mọn, mà người ta tước hết ruộng đất củ lăng, sau buộc họ phải lao động kẻ nơ lệ? 15 Vì tất ham mê khao khát học tập hiểu biết Cả kho nhiên liệu hồn tồn dành riêng cho 16 Dương khơng cần tiêu thụ số lượng than lớn để đun nấu khác Vì chẳng lại muốn tù thay cho kẻ khác, nên họ phải làm 17 để vừa lòng Nhà nước Vì mưu thần chước quỷ mà năm 1922, người ta bỏ vào ké 18 10.289.000 đồng bạc, cơng thải trước định mức có 176 Các giáo viên bị thuyên chuyển lý khác 19 mắng, làm nhục họ doạ đánh vào mõm họ Bởi sau 10 năm đặt chế độ bảo hộ, xứ Marốc b 20 cướp 379.000 hécta đất trồng trọt, 368.000 héct người Pháp khai hố 21 22 Vì người Trung Quốc bị đối xử Họ phải Có điều, cách chúng làm thật hiểm độc, chúng lợ tử xấu người Trung Quốc để chống lại đồng chí Chính phủ cách mạng Quảng Châu 23 Sách báo viết vấn đề độc lập dân tộc bị cấm ngặt khơ cịn tác giả quản lý bị kết án nặng Vì nên hai anh Bật Vương Gia Ngãi Trung Kỳ bị kết án người b hai năm, có tội bày vào tủ hàng sách ông qu Giới Thạch" 1) 24 Năm vừa qua ông M Uynxtơn, thư ký ngân khố Oasinhtơn, rằng, nước Pháp khơng thể trả nợ mà nước cao su, Đơng Dương lại có nhiều đất trồng cao su, cho tất người người Pháp tô nhượng cho nước Mỹ - th vài triệu hécta đất đỏ (tháng năm 1926) 25 Sau sợ bị ngược đãi, người An Nam vào làm tro Pháp họ bị thúc ép khổ đến cực độ Vì đời sống kinh tế đất nước bị rơi vào tay ngoại bang, n 26 rơi vào số phận cách tai hại Vì ln ln có kén tơ bị đứt quãng sợi tơ bị đứt nên ngườ 27 chúng lại đũa Vị Chủ tịch đọc hai diễn văn quan trọng Tiếc rằn 28 29 nên tơi khơng thể trích để giới thiệu với bạn Nhưng đế quốc Mỹ ngày mưu gạt thực dân Pháp đ Đông Dương Vì lẽ mà Mỹ ngày trực tiếp tíc 177 mặt: quân sự, trị, kinh tế Và lẽ mà mâu Mỹ thực dân Pháp ngày nhiều Ta có Đảng to lớn, mạnh mẽ To lớn mạnh mẽ có ch 30 cố gắng khơng ngừng tồn thể đảng viên, t thương u, tin cậy, ủng hộ 31 Vì khơng nhận rõ phải, trái; không giữ vững lập trường, mà p khuyết điểm 32 Để giành lấy thắng lợi, cách mạng định phải giai cấp Vì giai cấp tiên tiến nhất, giác ngộ nhất, kiên nhấ chức chặt chẽ 178 ... cứu hoạt động liên từ gốc Hán tiếng Việt Chính thế, "Khảo sát hoạt động của số liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh" đề tài Chúng tơi khảo sát, thống kê, phân tích diện hoạt động lớp từ. .. luận văn chưa đề cập đến Chúng khảo sát hoạt động liên từ Hán Việt tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh CHƯƠNG 2: KẾT QUẢ THỐNG KÊ SỰ XUẤT HIỆN CỦA CÁC LIÊN TỪ GỐC HÁN TRONG CÁC TÁC PHẨM VĂN CHÍNH LUẬN... từ, ngữ, vế câu kết nối văn Trong q trình phân tích kết khảo sát hoạt động liên từ gốc Hán tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh, chúng tơi có vài nhận xét sau: Các câu văn tác phẩm văn luận Hồ Chí Minh

Ngày đăng: 27/10/2020, 22:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w