1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Khảo sát sự tương ứng giữa phụ âm đầu và vần âm hán việt với phụ âm đầu và vần tiếng khách gia mai huyện

14 21 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 26,83 KB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - CHUNG TUYẾT ÁNH (Zhong Xue Ying( KHẢO SÁT SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Hà Nội-2015 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - CHUNG TUYẾT ÁNH (Zhong Xue Ying( KHẢO SÁT SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 60 22 02 40 Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TS NGUYỄN VĂN HIỆU Hà Nội-2015 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận văn với tiêu đề: ―Khảo sát tƣơng ứng phụ âm đầu vần âm Hán Việt với phụ âm đầu vần tiếng Khách gia Mai Huyện‖ hoàn toàn kết nghiên cứu thân tơi chƣa đƣợc cơng bố cơng trình nghiên cứu ngƣời khác Trong q trình thực luận văn, tơi thực nghiêm túc quy tắc đạo đức nghiên cứu; kết trình bày luận văn sản phẩm nghiên cứu, khảo sát riêng cá nhân tôi; tất tài liệu tham khảo sử dụng luận văn đƣợc trích dẫn tƣờng mình, theo quy định Tơi xin hồn tồn chịu trách nhiệm tính trung thực số liệu nội dung khác luận văn Hà Nội, ngày 16 tháng 12 năm 2015 Học viên Chung Tuyết Ánh (Zhong Xue Ying( LỜI CẢM ƠN Tôi xin đƣợc bảy tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Nguyễn Văn Hiệu ln tận tình hƣớng dẫn tơi suốt q trình nghiên cứu để hồn thành luận văn Tôi xin chân thành cảm ơn quý thầy cô giáo Khoa Ngôn ngữ học-Trƣờng Đại học Khoa học xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội tạo môi trƣờng thuận lợi để học tập nghiên cứu Cuối cùng, xin đƣợc bảy tỏ lời cảm ơn sâu sắc tới gia đình, bạn bè, đồng nghiệp động viên, giúp đỡ, tạo điều kiện để tơi hồn thành luận văn Hà Nội, ngày 16 tháng 12 năm 2015 Tác giả Chung Tuyết Ánh (Zhong Xue Ying( MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Mục đích ý nghĩa nghiên cứu Lịch sử nghiên cứu vấn đề Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu Cấu trúc luận văn CHƯƠNG CƠ SỞ LÝ THUYẾT LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI Bookmark not defined 1.1 Những nghiên cứu tiêu biểu âm Hán ViệtError! defined 1.2 Những khái niệm liên quan đến âm Hán ViệtError! defined 1.2.1 Khái niệm từ Hán Việt, âm Hán Việt, cách đọc Hán Việt Bookmark not defined 1.2.2 Định nghĩa âm Hán Việt 1.3 Hệ thống ngữ âm âm Hán Việt 1.3.1 Tình hình nghiên cứu hệ thống ngữ âm âm Hán Việt Bookmark not defined 1.3.2 Hệ thống phụ âm đầu 1.3.3 Hệ thống vần 1.3.4 Hệ thống điệu 1.4 Hệ thống ngữ âm tiếng Khách gia Mai HuyệnError! Bookmark not defined 1.4.1 Khái lƣợc phƣơng ngôn Khách gia Trung Quốc tiếng đại diện cho phƣơng ngôn Khách gia – tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 1.4.2 Những nghiên cứu có hệ thống ngữ âm tiếng Khách gia Mai Huyện 1.4.3 Hệ thống phụ âm đầu 1.4.4 Hệ thống vần 1.4.5 Hệ thống điệu 1.5 Giải thích bảng chữ nguyên tắc thống kêError! defined Tiểu kết chƣơng CHƯƠNG SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆNError! defined 2.1 So sánh đối chiếu phụ âm đầu âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 2.1.1 Phụ âm môi môi Error! Bookmark not defined 2.1.2 Phụ âm môi Error! Bookmark not defined 2.1.3 Phụ âm đầu lƣỡi Error! Bookmark not defined 2.1.4 Phụ âm mặt lƣỡi Error! Bookmark not defined 2.1.5 Phụ âm gốc lƣỡi Error! Bookmark not defined 2.1.6 Phụ âm hầu Error! Bookmark not defined 2.2 Quy luật tƣơng ứng phụ âm đầu âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Tiểu kết chƣơng CHƢƠNG SỰ TƢƠNG ỨNG GIỮA VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN 3.1 So sánh đối chiếu vần âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 3.1.1 Vần mở Error! Bookmark not defined 3.1.2 Vần nửa mở Error! Bookmark not defined 3.1.3 Vần nửa đóng Error! Bookmark not defined 3.1.4 Vần đóng Error! Bookmark not defined 3.2 Quy luật tƣơng ứng vần âm Hán Việt với tiếng Khách gia Mai Huyện Nhận xét KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT TĐHV HV KGMH IPA Từ điển Hán Việt Hán Việt Khách gia Mai Huyện International Phonetic Alphabet Bảng ký hiệu phiên âm quốc tế DANH MỤC CÁC BẢNG BIỂU Bảng 2.1 Bảng so sánh phụ âm Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.2 Bảng so sánh phụ âm môi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng2.3 Bảng so sánh phụ âm đầu lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.4 Bảng so sánh phụ âm mặt lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.5 Bảng so sánh phụ âm gốc lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.6 Bảng so sánh phụ âm hầu Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.7 Bảng quy luật tƣơng ứng chủ yếu phụ âm đầu âm HV tiếng KGMH Bảng 2.8 Bảng tổng hợp so sánh đối chiếu mối tƣơng ứng phụ âm đầu Hán Việt với phụ âm đầu âm Khách gia Mai Huyện Bảng3.1 Bảng so sánh vần mở Bảng 3.2 Bảng so sánh vần nửa mở Bảng 3.3 Bảng so sánh vần có âm cuối /-m/ Bảng 3.4 Bảng so sánh vần có âm cuối /-n/ Bảng 3.5 Bảng so sánh vần có âm cuối /-ŋ/ Bảng 3.6 Bảng so sánh vần có âm cuối /-p/ Bảng 3.7 Bảng so sánh vần có âm cuối /-t/ Bảng 3.8 Bảng so sánh vần có âm cuối /-k/ Bảng 3.9 Bảng quy luật tƣơng ứng chủ yếu vần Hán Việt âm Khách gia Mai Huyện MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Khi thi vào đại học, chọn chuyên ngành tiếng Việt, lần tiếp xúc với tiếng Việt, cảm thấy bỡ ngỡ Nhƣng sau biết đƣợc số kiến thức tiếng Việt, suy nghĩ tơi thay đổi hồn tồn Chúng tơi thấy tiếng Việt tiếng Hán có nhiều điểm tƣơng đồng, tiếp cận tiếng Việt có nhiều thuận lợi Ví dụ: Tiếng Việt thuộc loại hình ngơn ngữ đơn lập, loại hình ngơn ngữ với tiếng Hán, tiếng Việt tiếng Hán ngơn ngữ có điệu, từ vựng tiếng Việt đại có nhiều từ Hán Việt v.v Khi bắt đầu học ngữ âm tiếng Việt, thấy tƣợng thú vị, ví dụ nhƣ từ đại học, học sinh, thật ngạc nhiên âm đọc chúng gần với âm đọc tiếng Khách gia /tʻai 53 5 44 hɔk /, /hɔk saŋ /, ý nghĩa từ hoàn toàn giống Các từ Hán Việt đọc theo âm Hán Việt có âm đọc gần với tiếng mẹ đẻ tiếng mẹ đẻ tiếng Khách gia Trong tiếng Hán đại hai từ đọc / ta 51 35 sue /, /sue 35 55 seng /, âm đọc khác xa với tiếng Việt Từ đó, tơi cảm thấy thắc mắc, tiếng Khách gia bẩy phƣơng ngôn lớn Trung Quốc, song tiếng Việt ngôn ngữ quốc gia Việt Nam, hai thứ tiếng có âm đọc giống nhƣ vậy? Hai thứ tiếng có mối quan hệ với khơng? Nếu khơng có, âm đọc lại giống nhƣ vậy? Nếu có, quan hệ nhƣ nào? Nguyên nhân gì? Để giải vấn đề này, chúng tơi cần tìm hiểu âm Hán Việt tiếng Khách gia, lý chọn đề tài nghiên cứu Việt Nam Trung Quốc hai nƣớc láng giềng có lịch sử truyền thống lâu đời, trình tiếp xúc tiếng Việt tiếng Hán lâu dài, đại thể gồm hai giai đoạn lớn: ―giai đoạn thứ từ khoảng đầu công nguyên tới cuối kỷ IX, giai đoạn thứ hai từ đầu kỷ X kéo dài tận ngày nay‖[8, tr.132] Trong thời gian dài chữ Hán đƣợc coi văn tự thống Việt Nam, đƣợc đem giảng dạy nhà trƣờng cách quy mô nếp, đƣợc dùng vào thi cử, dùng vào cơng tác hành chính, ngoại giao, đƣợc sử dụng vào địa hạt văn hóa, địa hạt sáng tác văn học Tiếng Việt thuộc nhóm ngôn ngữ Việt – Mƣờng, nhánh Môn –Khmer, họ Nam Á, nhƣng nội tiếng Việt có nhiều phân tầng ngơn ngữ có quan hệ mật thiết với ngơn ngữ Hán Tạng, từ Hán Việt có âm đọc gần với âm đọc ngôn ngữ Hán Tạng Ngữ âm Hán Việt trở thành tƣ liệu quý báu thiếu đƣợc nghiên cứu lịch sử ngữ âm phƣơng ngôn thuộc ngôn ngữ Hán Tạng Tiếng Khách gia bẩy phƣơng ngôn lớn tiếng Hán, ngƣời Khách gia di cƣ từ miền bắc đến miền nam tiếng Khách gia phƣơng ngơn miền nam ảnh hƣởng lẫn nhau, trở thành phƣơng ngơn miền nam Trung Quốc Trong đó, chịu ảnh hƣởng tƣ tƣởng ―Ninh mại tổ tông điền, bất mại tổ tông ngôn‖ ( ý là, ruộng đất ơng cha để lại bán đƣợc, nhƣng tiếng mẹ đẻ khơng thể qn đi), nên nội ngƣời Khách gia, tiếng Khách gia đƣợc bảo tồn tƣơng đối hoàn chỉnh, chịu ảnh hƣởng biến đổi ngữ âm phƣơng ngôn miền bắc không lớn Cho nên, tiếng Khách gia nhƣ âm Hán Việt Việt Nam, lƣu giữ đƣợc nhiều đặc trƣng ngữ âm tiếng Hán thời thƣợng cổ, trung cổ Tiếng Phổ thông tiếng Hán đại, dựa sở phƣơng ngôn miền bắc So sánh Âm vận Trung Nguyên, sách phản ánh hệ thống phƣơng ngôn miền bắc với Quảng vận sách phản ánh hệ thống ngữ âm thời trung cổ tiếng Hán, thấy có thay đổi lớn Dù tiếng Hán hay tiếng Việt, nghiên cứu lịch sử ngữ âm, biến đổi phát triển ngữ âm, tái lập ngữ âm thời thƣợng trung cổ, việc nghiên cứu phƣơng ngôn tiếng Hán âm đọc chữ Hán Việt Nam, Triều Tiên, Nhật Bản v.v có giá trị tham khảo quan trọng Chính lý trên, cho nên, nghiên cứu so sánh âm Hán Việt với âm Khách gia có giá trị khoa học lớn, cơng trình lớn, khn khổ luận văn thạc sĩ, tiến hành khảo sát tƣơng ứng phụ âm đầu TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt Đào Duy Anh (2013), Từ điển Hán Việt, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội Lê Xảo Bình, Vi Thụ Quan(2005), Mối quan hệ âm Hán Việt phƣơng ngữ tiếng Hán nhìn từ đặc điểm âm đầu, Ngôn ngữ, số (10), tr 25-34, Phan Văn Các(2003), Từ điển từ Hán Việt, Nxb Tp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh Nguyễn Tài Cẩn (2001), Một số chứng tích ngơn ngữ, văn tự văn hóa, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn ( 2004), Nguồn gốc trình hình thành cách đọc Hán Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Hoàng Văn Hành (1991), Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng, Nxb Khao học Xã hội, Hà Nội Lê Đình Khẩn (2002), Từ vựng gốc Hán tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh Vũ Đức Nghiệu(2011), Lược khảo lịch sử tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Phan Ngọc (2011), Tiếp xúc ngôn ngữ Đông Nam Á, Nxb Từ Điển Bách Khoa, Hà Nội 10 Trƣơng Đức Quả(1997), Nghiên cứu mối tương ứng âm Hán Việt với âm Nôm cách đọc chữ Nôm, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Hà Nội 11 Đoàn Thiện Thuật(2003), Ngữ âm tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 12 Lê Anh Tuấn (2005), Giải thích từ Hán – Việt sách giáo khoa văn học hệ phổ thông, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội 13 Viện Khoa Học Xã hội Việt Nam (2001), Từ điển Trung Việt, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Tiếng Trung 14 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北, 2003北 15 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2003北 16 北北北北北北北北北北北北北北北北北北1992 北北北北北 17 北北北北北北北北北北北北 北北北北北北北北1997北 18 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北1998北 19 北北北北北北北北北北北北北北北北北北 2001北 20 北北北北北北北北北北 北北北北北北北北1994北 21 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北(北北北北北)北2006 北 北 北 39 北北北北北 22 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2005北 23 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北 2010 北 北, 北 30 北 北 北北 24 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2000北 25 北北北北北北北北北北北北北 北 18 北北北北北北北北北北1991北 26 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2004北 27 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北(北北北北北北北)北北 23 北北 北北2001 北 北北 28 北北北北北北北北/北北北北北北:北北北北北北北北北北北北北北北北北北2006 北 29 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2003北 30 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2003北 31 北北北北北北北北―北北北‖——北北北—— 北北北北北北北北北北北北北北北北北 北北北北北北北1997 北北北北北 32 北北北北北北北北北北北北 北北北北北北北北1994北 33 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2003北 34 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2006北 35 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北2011北 36 北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北北 北2005 北 北北 Tiếng Nhật 37, 北北北北, 北北北北北北北北, 北北北北, 1972北 10 ... chƣơng CHƯƠNG SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆNError! defined 2.1 So sánh đối chiếu phụ âm đầu âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện ... âm đầu lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.4 Bảng so sánh phụ âm mặt lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.5 Bảng so sánh phụ âm gốc lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện. .. CHƢƠNG SỰ TƢƠNG ỨNG GIỮA VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN 3.1 So sánh đối chiếu vần âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 3.1.1 Vần mở

Ngày đăng: 20/10/2020, 15:47

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w