1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Khảo sát sự tương ứng giữa phụ âm đầu và vần âm hán việt với phụ âm đầu và vần tiếng khách gia mai huyện

14 493 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 414,11 KB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - CHUNG TUYẾT ÁNH (Zhong Xue Ying) KHẢO SÁT SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN LUẬN VĂN THẠC SĨ Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Hà Nội-2015 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - CHUNG TUYẾT ÁNH (Zhong Xue Ying) KHẢO SÁT SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU VÀ VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 60 22 02 40 Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS.TS NGUYỄN VĂN HIỆU Hà Nội-2015 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan luận văn với tiêu đề: ―Khảo sát tƣơng ứng phụ âm đầu vần âm Hán Việt với phụ âm đầu vần tiếng Khách gia Mai Huyện‖ hoàn toàn kết nghiên cứu thân chƣa đƣợc công bố công trình nghiên cứu ngƣời khác Trong trình thực luận văn, thực nghiêm túc quy tắc đạo đức nghiên cứu; kết trình bày luận văn sản phẩm nghiên cứu, khảo sát riêng cá nhân tôi; tất tài liệu tham khảo sử dụng luận văn đƣợc trích dẫn tƣờng mình, theo quy định Tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm tính trung thực số liệu nội dung khác luận văn Hà Nội, ngày 16 tháng 12 năm 2015 Học viên Chung Tuyết Ánh (Zhong Xue Ying) LỜI CẢM ƠN Tôi xin đƣợc bảy tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới PGS.TS Nguyễn Văn Hiệu tận tình hƣớng dẫn suốt trình nghiên cứu để hoàn thành luận văn Tôi xin chân thành cảm ơn quý thầy cô giáo Khoa Ngôn ngữ học-Trƣờng Đại học Khoa học xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội tạo môi trƣờng thuận lợi để học tập nghiên cứu Cuối cùng, xin đƣợc bảy tỏ lời cảm ơn sâu sắc tới gia đình, bạn bè, đồng nghiệp động viên, giúp đỡ, tạo điều kiện để hoàn thành luận văn Hà Nội, ngày 16 tháng 12 năm 2015 Tác giả Chung Tuyết Ánh (Zhong Xue Ying) MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Mục đích ý nghĩa nghiên cứu Error! Bookmark not defined Lịch sử nghiên cứu vấn đề Error! Bookmark not defined Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Error! Bookmark not defined Phƣơng pháp nghiên cứu Error! Bookmark not defined Cấu trúc luận văn Error! Bookmark not defined CHƯƠNG CƠ SỞ LÝ THUYẾT LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI Error! Bookmark not defined 1.1 Những nghiên cứu tiêu biểu âm Hán ViệtError! Bookmark not Bookmark not defined 1.2 Những khái niệm liên quan đến âm Hán ViệtError! defined 1.2.1 Khái niệm từ Hán Việt, âm Hán Việt, cách đọc Hán Việt Error! Bookmark not defined 1.2.2 Định nghĩa âm Hán Việt Error! Bookmark not defined 1.3 Hệ thống ngữ âm âm Hán Việt Error! Bookmark not defined 1.3.1 Tình hình nghiên cứu hệ thống ngữ âm âm Hán Việt Error! Bookmark not defined 1.3.2 Hệ thống phụ âm đầu Error! Bookmark not defined 1.3.3 Hệ thống vần Error! Bookmark not defined 1.3.4 Hệ thống điệu Error! Bookmark not defined 1.4 Hệ thống ngữ âm tiếng Khách gia Mai HuyệnError! Bookmark not defined 1.4.1 Khái lƣợc phƣơng ngôn Khách gia Trung Quốc tiếng đại diện cho phƣơng ngôn Khách gia – tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 1.4.2 Những nghiên cứu có hệ thống ngữ âm tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 1.4.3 Hệ thống phụ âm đầu Error! Bookmark not defined 1.4.4 Hệ thống vần Error! Bookmark not defined 1.4.5 Hệ thống điệu Error! Bookmark not defined 1.5 Giải thích bảng chữ nguyên tắc thống kêError! Bookmark not defined Tiểu kết chƣơng Error! Bookmark not defined CHƯƠNG SỰ TƯƠNG ỨNG GIỮA PHỤ ÂM ĐẦU ÂM HÁN VIỆT VỚI PHỤ ÂM ĐẦU TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆNError! Bookmark not defined 2.1 So sánh đối chiếu phụ âm đầu âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 2.1.1 Phụ âm môi môi Error! Bookmark not defined 2.1.2 Phụ âm môi Error! Bookmark not defined 2.1.3 Phụ âm đầu lƣỡi Error! Bookmark not defined 2.1.4 Phụ âm mặt lƣỡi Error! Bookmark not defined 2.1.5 Phụ âm gốc lƣỡi Error! Bookmark not defined 2.1.6 Phụ âm hầu Error! Bookmark not defined 2.2 Quy luật tƣơng ứng phụ âm đầu âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined Tiểu kết chƣơng Error! Bookmark not defined CHƢƠNG SỰ TƢƠNG ỨNG GIỮA VẦN ÂM HÁN VIỆT VỚI VẦN TIẾNG KHÁCH GIA MAI HUYỆN Error! Bookmark not defined 3.1 So sánh đối chiếu vần âm Hán Việt tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined 3.1.1 Vần mở Error! Bookmark not defined 3.1.2 Vần nửa mở Error! Bookmark not defined 3.1.3 Vần nửa đóng Error! Bookmark not defined 3.1.4 Vần đóng Error! Bookmark not defined 3.2 Quy luật tƣơng ứng vần âm Hán Việt với tiếng Khách gia Mai Huyện Error! Bookmark not defined Nhận xét Error! Bookmark not defined KẾT LUẬN Error! Bookmark not defined TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT TĐHV HV KGMH IPA Từ điển Hán Việt Hán Việt Khách gia Mai Huyện International Phonetic Alphabet Bảng ký hiệu phiên âm quốc tế DANH MỤC CÁC BẢNG BIỂU Bảng 2.1 Bảng so sánh phụ âm Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.2 Bảng so sánh phụ âm môi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng2.3 Bảng so sánh phụ âm đầu lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.4 Bảng so sánh phụ âm mặt lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.5 Bảng so sánh phụ âm gốc lƣỡi Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.6 Bảng so sánh phụ âm hầu Hán Việt với âm Khách gia Mai Huyện Bảng 2.7 Bảng quy luật tƣơng ứng chủ yếu phụ âm đầu âm HV tiếng KGMH Bảng 2.8 Bảng tổng hợp so sánh đối chiếu mối tƣơng ứng phụ âm đầu Hán Việt với phụ âm đầu âm Khách gia Mai Huyện Bảng3.1 Bảng so sánh vần mở Bảng 3.2 Bảng so sánh vần nửa mở Bảng 3.3 Bảng so sánh vần có âm cuối /-m/ Bảng 3.4 Bảng so sánh vần có âm cuối /-n/ Bảng 3.5 Bảng so sánh vần có âm cuối /-ŋ/ Bảng 3.6 Bảng so sánh vần có âm cuối /-p/ Bảng 3.7 Bảng so sánh vần có âm cuối /-t/ Bảng 3.8 Bảng so sánh vần có âm cuối /-k/ Bảng 3.9 Bảng quy luật tƣơng ứng chủ yếu vần Hán Việt âm Khách gia Mai Huyện MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Khi thi vào đại học, chọn chuyên ngành tiếng Việt, lần tiếp xúc với tiếng Việt, cảm thấy bỡ ngỡ Nhƣng sau biết đƣợc số kiến thức tiếng Việt, suy nghĩ thay đổi hoàn toàn Chúng thấy tiếng Việt tiếng Hán có nhiều điểm tƣơng đồng, tiếp cận tiếng Việt có nhiều thuận lợi Ví dụ: Tiếng Việt thuộc loại hình ngôn ngữ đơn lập, loại hình ngôn ngữ với tiếng Hán, tiếng Việt tiếng Hán ngôn ngữ có điệu, từ vựng tiếng Việt đại có nhiều từ Hán Việt v.v Khi bắt đầu học ngữ âm tiếng Việt, thấy tƣợng thú vị, ví dụ nhƣ từ đại học, học sinh, thật ngạc nhiên âm đọc chúng gần với âm đọc tiếng Khách gia /tʻai53 hɔk5/, /hɔk5 saŋ44/, ý nghĩa từ hoàn toàn giống Các từ Hán Việt đọc theo âm Hán Việt có âm đọc gần với tiếng mẹ đẻ tiếng mẹ đẻ tiếng Khách gia Trong tiếng Hán đại hai từ đọc / ta51 sue35/, /sue35 seng55/, âm đọc khác xa với tiếng Việt Từ đó, cảm thấy thắc mắc, tiếng Khách gia bẩy phƣơng ngôn lớn Trung Quốc, song tiếng Việt ngôn ngữ quốc gia Việt Nam, hai thứ tiếng có âm đọc giống nhƣ vậy? Hai thứ tiếng có mối quan hệ với không? Nếu không có, âm đọc lại giống nhƣ vậy? Nếu có, quan hệ nhƣ nào? Nguyên nhân gì? Để giải vấn đề này, cần tìm hiểu âm Hán Việt tiếng Khách gia, lý chọn đề tài nghiên cứu Việt Nam Trung Quốc hai nƣớc láng giềng có lịch sử truyền thống lâu đời, trình tiếp xúc tiếng Việt tiếng Hán lâu dài, đại thể gồm hai giai đoạn lớn: ―giai đoạn thứ từ khoảng đầu công nguyên tới cuối kỷ IX, giai đoạn thứ hai từ đầu kỷ X kéo dài tận ngày nay‖[8, tr.132] Trong thời gian dài chữ Hán đƣợc coi văn tự thống Việt Nam, đƣợc đem giảng dạy nhà trƣờng cách quy mô nếp, đƣợc dùng vào thi cử, dùng vào công tác hành chính, ngoại giao, đƣợc sử dụng vào địa hạt văn hóa, địa hạt sáng tác văn học Tiếng Việt thuộc nhóm ngôn ngữ Việt – Mƣờng, nhánh Môn –Khmer, họ Nam Á, nhƣng nội tiếng Việt có nhiều phân tầng ngôn ngữ có quan hệ mật thiết với ngôn ngữ Hán Tạng, từ Hán Việt có âm đọc gần với âm đọc ngôn ngữ Hán Tạng Ngữ âm Hán Việt trở thành tƣ liệu quý báu thiếu đƣợc nghiên cứu lịch sử ngữ âm phƣơng ngôn thuộc ngôn ngữ Hán Tạng Tiếng Khách gia bẩy phƣơng ngôn lớn tiếng Hán, ngƣời Khách gia di cƣ từ miền bắc đến miền nam tiếng Khách gia phƣơng ngôn miền nam ảnh hƣởng lẫn nhau, trở thành phƣơng ngôn miền nam Trung Quốc Trong đó, chịu ảnh hƣởng tƣ tƣởng ―Ninh mại tổ tông điền, bất mại tổ tông ngôn‖ ( ý là, ruộng đất ông cha để lại bán đƣợc, nhƣng tiếng mẹ đẻ quên đi), nên nội ngƣời Khách gia, tiếng Khách gia đƣợc bảo tồn tƣơng đối hoàn chỉnh, chịu ảnh hƣởng biến đổi ngữ âm phƣơng ngôn miền bắc không lớn Cho nên, tiếng Khách gia nhƣ âm Hán Việt Việt Nam, lƣu giữ đƣợc nhiều đặc trƣng ngữ âm tiếng Hán thời thƣợng cổ, trung cổ Tiếng Phổ thông tiếng Hán đại, dựa sở phƣơng ngôn miền bắc So sánh Âm vận Trung Nguyên, sách phản ánh hệ thống phƣơng ngôn miền bắc với Quảng vận sách phản ánh hệ thống ngữ âm thời trung cổ tiếng Hán, thấy có thay đổi lớn Dù tiếng Hán hay tiếng Việt, nghiên cứu lịch sử ngữ âm, biến đổi phát triển ngữ âm, tái lập ngữ âm thời thƣợng trung cổ, việc nghiên cứu phƣơng ngôn tiếng Hán âm đọc chữ Hán Việt Nam, Triều Tiên, Nhật Bản v.v có giá trị tham khảo quan trọng Chính lý trên, cho nên, nghiên cứu so sánh âm Hán Việt với âm Khách gia có giá trị khoa học lớn, công trình lớn, khuôn khổ luận văn thạc sĩ, tiến hành khảo sát tƣơng ứng phụ âm đầu TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt Đào Duy Anh (2013), Từ điển Hán Việt, Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Nội Lê Xảo Bình, Vi Thụ Quan(2005), Mối quan hệ âm Hán Việt phƣơng ngữ tiếng Hán nhìn từ đặc điểm âm đầu, Ngôn ngữ, số (10), tr 25-34, Phan Văn Các(2003), Từ điển từ Hán Việt, Nxb Tp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh Nguyễn Tài Cẩn (2001), Một số chứng tích ngôn ngữ, văn tự văn hóa, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn ( 2004), Nguồn gốc trình hình thành cách đọc Hán Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Hoàng Văn Hành (1991), Từ điển yếu tố Hán Việt thông dụng, Nxb Khao học Xã hội, Hà Nội Lê Đình Khẩn (2002), Từ vựng gốc Hán tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh Vũ Đức Nghiệu(2011), Lược khảo lịch sử tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Phan Ngọc (2011), Tiếp xúc ngôn ngữ Đông Nam Á, Nxb Từ Điển Bách Khoa, Hà Nội 10 Trƣơng Đức Quả(1997), Nghiên cứu mối tương ứng âm Hán Việt với âm Nôm cách đọc chữ Nôm, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Hà Nội 11 Đoàn Thiện Thuật(2003), Ngữ âm tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 12 Lê Anh Tuấn (2005), Giải thích từ Hán – Việt sách giáo khoa văn học hệ phổ thông, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội 13 Viện Khoa Học Xã hội Việt Nam (2001), Từ điển Trung Việt, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Tiếng Trung 14 北京大学中国语言文学系语言学教研室编,汉语方音字汇,语文出版社, 2003。 15 高本汉(罗常培等译),中国音韵学研究,商务印书馆出版,2003。 16 黄雪贞,梅县客家话的语言特点,方言,1992 年第四期。 17 黄雪贞编,梅县方言词典, 江苏教育出版社,1997。 18 雷航主编,现代越汉词典,外语与教学研究出版社,北京,1998。 19 李如龙,汉语方言学,高等教育出版社, 2001。 20 李新魁,广东的方言, 广东人民出版社,1994。 21 李无未,日本学者的越南汉字音研究,延边大学学报(社会科学版),2006年3月 第39卷第一期。 22 马伯乐著(聂鸿音译),唐代长安方言考,中华书局,2005。 23 麦耘,胡明光,从史实看汉越音,语言研究, 2010 年7 月, 第30 卷 第3 期。 24 饶秉才编,客家音字典,广东人民出版社,广州,2000。 25 王力,汉越语研究,王力文集 第18卷,山东教育出版社,1991。 26 韦树关,汉越语关系词声母系统研究,广西民族出版社,2004。 27 韦树关,论越南语中的汉越音与汉语平话方言的关系,广西民族学院学报(哲学 社会科学版),第23卷第2期,2001年3月。 28 温昌衍,客家方言/客家研究文丛:客家与梅州书系,华南理工大学出版社,2006 。 29 谢栋元,客家话形成的三个阶段,广东外语外贸大学学报,2003。 30 谢留文,客家方言语音研宄,中国社会科学出版社,2003。 31 谢永昌,古汉语的―活化石‖——客家话—— 兼论客家方言以梅县话为代表的缘由, 嘉应大学学报,1997 年第五期。 32 谢永昌,梅县客家方言志, 暨南大学出版社,1994。 33 严翠恒,汉越语音系及其与现代汉语声母的对应关系,北京语言文化大学硕士 论文,2003。 34 严翠恒,汉越语音系及其与汉语的对应关系,北京语言大学博士论文,2006。 35 曾瑞莲主编,新越汉词典,广西教育出版社,2011。 36 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,现代汉语词典第五版,商务印书馆 ,2005年6月。 Tiếng Nhật 37, 三根谷徹, 越南漢字音の研究, 東洋文庫, 1972。 10 [...]... Tiên, Nhật Bản v.v đều có giá trị tham khảo rất quan trọng Chính vì lý do trên, cho nên, nghiên cứu so sánh âm Hán Việt với âm Khách gia cũng có giá trị khoa học rất lớn, và cũng là một công trình rất lớn, trong khuôn khổ luận văn thạc sĩ, chúng tôi chỉ tiến hành khảo sát sự tƣơng ứng phụ âm đầu và 7 TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt 1 Đào Duy Anh (2013), Từ điển Hán Việt, Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Nội 2... bán đi đƣợc, nhƣng tiếng mẹ đẻ của mình không thể quên đi), nên trong nội bộ ngƣời Khách gia, tiếng Khách gia đƣợc bảo tồn tƣơng đối hoàn chỉnh, chịu ảnh hƣởng biến đổi ngữ âm của phƣơng ngôn miền bắc cũng không lớn lắm Cho nên, tiếng Khách gia cũng nhƣ âm Hán Việt ở Việt Nam, lƣu giữ đƣợc rất nhiều đặc trƣng của ngữ âm tiếng Hán thời thƣợng cổ, trung cổ Tiếng Phổ thông là tiếng Hán hiện đại, là dựa... dụng vào địa hạt văn hóa, địa hạt sáng tác văn học Tiếng Việt thuộc nhóm ngôn ngữ Việt – Mƣờng, nhánh Môn –Khmer, họ Nam Á, nhƣng trong nội bộ tiếng Việt có nhiều phân tầng ngôn ngữ có quan hệ mật thiết với ngôn ngữ Hán Tạng, trong đó từ Hán Việt có âm đọc rất gần với âm đọc của các ngôn ngữ Hán Tạng Ngữ âm Hán Việt đã trở thành tƣ liệu quý báu và không thể thiếu đƣợc trong khi nghiên cứu lịch sử ngữ âm. .. bắc So sánh Âm vận Trung Nguyên, cuốn sách phản ánh hệ thống phƣơng ngôn miền bắc với Quảng vận cuốn sách phản ánh hệ thống ngữ âm thời trung cổ của tiếng Hán, thì thấy đã có thay đổi rất lớn Dù tiếng Hán hay tiếng Việt, trong khi nghiên cứu lịch sử ngữ âm, sự biến đổi phát triển của ngữ âm, tái lập ngữ âm thời thƣợng trung cổ, việc nghiên cứu các phƣơng ngôn tiếng Hán và âm đọc chữ Hán ở Việt Nam, Triều... Mối quan hệ giữa âm Hán Việt và phƣơng ngữ tiếng Hán nhìn từ đặc điểm âm đầu, Ngôn ngữ, số (10), tr 25-34, 3 Phan Văn Các(2003), Từ điển từ Hán Việt, Nxb Tp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh 4 Nguyễn Tài Cẩn (2001), Một số chứng tích về ngôn ngữ, văn tự và văn hóa, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 5 Nguyễn Tài Cẩn ( 2004), Nguồn gốc và quá trình hình thành cách đọc Hán Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội,... điển yếu tố Hán Việt thông dụng, Nxb Khao học Xã hội, Hà Nội 7 Lê Đình Khẩn (2002), Từ vựng gốc Hán trong tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh 8 Vũ Đức Nghiệu(2011), Lược khảo lịch sử tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội 9 Phan Ngọc (2011), Tiếp xúc ngôn ngữ ở Đông Nam Á, Nxb Từ Điển Bách Khoa, Hà Nội 10 Trƣơng Đức Quả(1997), Nghiên cứu mối tương ứng giữa âm Hán Việt với âm Nôm trong... Việt đã trở thành tƣ liệu quý báu và không thể thiếu đƣợc trong khi nghiên cứu lịch sử ngữ âm của các phƣơng ngôn thuộc ngôn ngữ Hán Tạng Tiếng Khách gia là một trong bẩy phƣơng ngôn lớn của tiếng Hán, khi ngƣời Khách gia di cƣ từ miền bắc đến miền nam thì tiếng Khách gia và các phƣơng ngôn miền nam ảnh hƣởng lẫn nhau, đã trở thành một trong những phƣơng ngôn miền nam Trung Quốc Trong khi đó, chịu ảnh... Nôm, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Hà Nội 11 Đoàn Thiện Thuật(2003), Ngữ âm tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 12 Lê Anh Tuấn (2005), Giải thích từ Hán – Việt trong sách giáo khoa văn học hệ phổ thông, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội, Hà Nội 13 Viện Khoa Học Xã hội Việt Nam (2001), Từ điển Trung Việt, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Tiếng Trung 14 北京大学中国语言文学系语言学教研室编,汉语方音字汇,语文出版社,... 年第五期。 32 谢永昌,梅县客家方言志, 暨南大学出版社,1994。 33 严翠恒,汉越语音系及其与现代汉语声母的对应关系,北京语言文化大学硕士 论文,2003。 34 严翠恒,汉越语音系及其与汉语的对应关系,北京语言大学博士论文,2006。 35 曾瑞莲主编,新越汉词典,广西教育出版社,2011。 36 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,现代汉语词典第五版,商务印书馆 ,2005年6月。 Tiếng Nhật 37, 三根谷徹, 越南漢字音の研究, 東洋文庫, 1972。 10

Ngày đăng: 30/08/2016, 16:31

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w