Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 136 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
136
Dung lượng
20,52 MB
Nội dung
ĐẠI H Ọ C Q U Ố C G IA H À NỘI T R Ư Ờ N G ĐẠ I H Ọ C K H O A H Ọ C XÃ H Ộ I VÀ N H Â N VĂ N ****** TRẨN K IỀ U H UÊ KHẢO SÁT TỪ NGOẠI LAI TIẾNG ANH TRONG TIẾNG NHẬT (có liên hệ với tiếng Việt) LUẬN VĂN THẠC s ỉ NGƠN NGỮ Chun ngành: Ngơn ngữ học Mã số: 60 22 01 Người hướng dẫn khoa học: GS TS NGUYỄN VĂN KHANG Hà Nội, 2007 M ỤC LỤC trang MỞ ĐẦU Lí chọn để tài Đối tượng phạm vi nghiên cứu luận văn M ục đích nhỉệm vụ nghiên cứu M ụ c đ ích n g h iê n u N h iệ m vụ n g h iê n cứu Phưong pháp, thủ pháp nghiên cứu tư liệu Ý nghĩa lí luận thực tiễn đề tài Cấu trúc luận văn NỘI DUNG CHƯƠNG C SỞ LÍ T H U Y Ế T CỦA VIỆC VAY MƯỢN TỪ VỤNG 1.1 Cơ sở lí thuyết việc vay mượn từ vựng 1.1.1 C sở lí th u yết 10 10 10 1.1.2 K hái niệm “vay mượn từ vựng ” 1.1.3 Thuật ngữ “từ vay mượn ” 1.2 K hái niệm từ ngoại lai tiếng Nhật Tiểu kết 16 19 CHƯƠNG ĐẶC Đ IỂM NHẬT H O Á TỪ TIÊNG ANH VỂ M ẶT NGỮ ÂM • • • 20 2.1 Đặt vấn để 20 2.2 Đôi nét đặc điểm ngữ âm tiếng Nhật 20 2.2.1 Phách 20 2.2.2 Â m tiết tiế n g N h ậ t 21 2.3 P h ách B ả n g 50 ám 2.3 Đôi nét đặc điểm ngữ ám tiếng Anh 23 25 2.4 Những khảo sát cụ thể việc Nhật hoá từ tiếng Anh 26 m ật ngữ âm 2.4.1 B ổ sung nguyên ảm vào sau phụ ám từ gốc 26 2.4.2 Chèn thêm ám ngắt 34 2.4.3 Nhật hoá nguyên ảm 40 4.4 Nhật hoá phụ ăm bán nguyên ảm 42 2.4.5 Nhật hoá theo cách đánh vẩn 51 2.4.6 N hật hoá trọng âm 55 T iể u kết 60 CHƯƠNG Đ Ặ C Đ IỂ M N H Ậ T H O Á C Á C T Ừ T IÊ N G A NH 62 VỂ T V Ự N G - N G Ữ N G H Ĩ A 1.1 N h ậ t h o cá c từ tiến g A n h m ặ t h ìn h th - cấu trú c 3.1.1 Đặt vấn đê 62 62 3.1.2 Những khảo sát cụ th ể 62 3.1.2.1 Đ ối với động từ 62 ỉ 2.2 Đ ố i với tính từ 64 3.1.2.3 Đ ố i với phó từ 67 3.1.2.4 Hiện tượng tỉnh lược 68 3.1.2.5 T A nh - N h ậ t c h ế 73 3.2 N h ậ t h o cá c từ tiến g A nh m ặ t n g ữ n g h ĩa 80 2.1 Đặt vấn đề 80 3.2.2 Bảo lưu nghĩa 80 3.2.3 Sự biến động nghĩa từ tiếng Anh tiếng Nhật 81 3.2.3.1 S ự thu hẹp v ề nghĩa 2.3.2 81 Sự m rộng nghĩa phát triển nghĩa T iểu k ết 87 CHƯƠNG M Ộ T SỐ Đ Ặ C Đ IỂ M S Ử D Ụ N G 89 C Ủ A T Ừ N G O Ạ I LAI T IÊ N G A N H T R O N G T I Ê N G N H Ậ T 4.1 T n g o i lai tiế n g A nh biếu thị n h ữ n g k h n iệm 89 4.2 T n g o i lai tiến g A nh làm p h o n g phú cá ch diễn đ ạt củ a tiếng Nhật 96 4.3 T ngơại lai tiếng A nh bổ s u n g thuật n gữ c h u y ên m ôn cho từ v ự n g tiến g N hật 99 4.4 Vai trò từ ngoại lai tiến g A n h tro n g tiến g N h ậ t h iện nay: đôi đ iều tra o đổi (tích cực tiêu cực) 101 Tiểu kết 113 KẾT LUẬN 114 TÀI LIỆ U T H A M K H Ả O Phụ lục T ANH - NH ẬT CHÊ Phụ lục T Ừ N G O Ạ I LAI CÓ T ỈN H Lược H ÌN H T H Á I 10 MỞ ĐẨU l.L í chọn để tài Các ngơn ngữ cộng đổng, dân tộc thường không tổn hcạt động tuyệt đối độc lập cộng đồng, dân tộc mà trình tồi ln có tiếp xúc lẫn Và kết tiếp xúc giao thoa, vay mượn đồng hóa yếu tố ngôn ngừ Và giao thm ngôn ngữ xảy mặt ngữ âm, từ vựng ngữ pháp Biểu rõ nhít bình diện từ vựng tượng vay mượn từ, tạo thành từ vay mượn íhiy từ ngoại lai) Từ ngoại lai tổn ngôn ngữ thứ hai kết mot trình du nhập với biến đổi mặt ngữ âm, hình thái, ngữ nghĩa phì hợp với ngơn ngữ Cũng ngơn ngữ khác, tiếng Nhật tiếng Việt trcng trình hình thành phát triển xảy tượng tiếp xúc tạo met lượng lớn từ ngoại lai vốn từ lĩnh vực văn hót, giáo dục, y tế, khoa học kĩ thuật, thương mại, lĩnh vực khác đời sống xãhội (giải trí, ẩm thực, trang phục, ) Đặc biệt, giai đoạn nay, bình diện quốc tế, mà giao lin nhiều lĩnh vực quốc gia ngày mở rộng, hợp tác quốc gia ngày chặt chẽ tiếp xúc ngôn ngữ quốc gia diễn ngày mạnh mẽ; ngôn ngữ khác, tiếng Nhật xảy mạnh mẽ xu hướng tiếp nhận sử dụng đơn vị từ vựng troig tiếng nước ngoài, phần thiếu tiếng Nhật Phần kh' S Image change 'y h Imagement -f >13 —X In course ^ 's V — V — y — ^ ' y ^ ' s Inter cooler engine — ^ ! i“ Walk rally ỷ/U h • '> — Ultra C ỷ i / ỹ y • ^— A Urethan foam I f i y* Air check x l / ỹ h —V Electone m u -y ỹ Electronic+cooking m p • ỹ" p • / > ir Ero gro nonsense ^ -> h Engine stop Order made h - — t°Z L t / — ỹ — Auto manipulator i f —- Ịn y / N — X Auto reverse ỹj-— h o - K Auto Road ỹ -i All guarantee ¿¡r— /ls /< y ỳ All back $ -y 7s • > — ? — Office computer Phụ lục • • May quần áo vùa cho khách dưa nhiều hàng mẫu Phương thức mua trả góp theo thang Khu vưc cấm đỗ xe Nâng cao hình ảnh ấn tượng (uy tín) Quảng bá hình ảnh sản phẩm nhằm gây ấn tượng tốt Thay đổi hình ảnh ấn tượng (uy tín) viết tất: > X > Kinh doanh hàng hoá đáp ứng sư tưởng tượng người tiêu dùng (Bóng) sân Máy làm lạnh nhằm nâng cao tính náng, cơng suất động ôtô Đi kết hợp trượt băng nghệ thuật Bài biểu diễn thể dục với độ khỏ cao Dạng cao su hợp chất có tính chịu nhiệt, hút ẩm cao Nhận sóng phát thanh,truyền hình phi lại âm thanh, hình ảnh Âm oocgan diện tử Chế biến ăn dùng lò vi sóng Hiện trạng suy đồi đạo đức xã hội Nhâi Bản sau CTTG thứ Chết máv Quần áo đặt may Máy thao tác tinh xác tự dộng Thiết bị tua ngược lại Ván trươt Phí an ninh sân bay Kiểu tóc chải ngược phía sau Máy tính văn phòng T ANH - NHẬT CHÊ • 50 51 — Hỷ— Surf ski ■- Side business i f ' f K !7 — Ợ =Side business Side work N g h ề phụ, nghề tay trái 53 Season off H ết m ù a lễ hội, hết m ùa 54 Seatopia T hành phố biển 55 G-mark(Good design mark) N hãn chứng nhận sản phảm đáp ứng chất lượng cao J-turn S inh v iên tốt nghiệp quay làm việc địa phương Jet coaster M áy bay du lịch chuyên dụn g c ỡ nhỏ IM 56 57 ' y 3L y h rn — ^ -ỳ — 58 61 ỳ ậ í - - 62 > ' tv u • M ơn thể dục tập theo nhạc Jazz '> ỊJny • ^ > K Jazz +gymnatic Silicon island Silver week Silver wedding T uần lễ nghỉ thu (trước sau ngày /i l ) Single player Symbol color C ẩu thủ chơi g o lf tuổi Sky parking N h để xe, nhà đồ xe Sky made Skinship School zone C hế độ giảm giá vé m áy bay nội đ ịa N hật cho thiếu niên ' > 7 ^ V ăK— h 60 K 63 64 ! 65 V U /N — tỹ ^ — ỹ 66 V ' / W ’S— 67 ty V ý ìV Ư V — \ 68 y ỷ ' 7 “ 69 70 ^ 'ì' h 71 72 , Ợ — >v • ' / > — Phụ lục .■■■ Nghề phụ, nghé tay trái System kitchen System component Cinesign Cine mode Civil minimum 59 V án trư ợ t tuyết H ệ thố n g tiện nghi nhà bếp H ệ thố n g âm tự lắp lắp ghép B iển q u àng cáo trời M ốt chạy theo thòi trang nhân vật phim đ iều kiện sinh hoạt tối thiểu th àn h phố H òn đảo Silicon (tên gọi khác K yushu tập trung nhiểu nhà m áy sản xuất chất bán dẫn) đám cưới bạc M àu sấc riêng tượng trưng cho phong trào, sàn phẩm Sự g iao tiếp gần gũi vuốt ve âu yếm cha me K hu vực qui định đường dành riêng cho học sinh hoc T ANH-NHẬT CHÊ 73 Ị X >T y TỈ- >- Loại điện thoại m àn hình, có th ể vừa nói ch uyện vừa trao đổi hlnh vẽ chữ viết tay ỉén tờ giấy đ ể trẽn m àn hình (thường dùng hỗ trợ cho cho người kh iếm Thính) Station call D ịch vụ gọi điẹn quốc tế đinh tên người nhân điên Strobo action T ập hợp điểm phân giải ảnh m àn hình TV Lốp đinh , _ ' Trò chơi nhà bóng vào lơ ị 74 7s-r— 'y s > n 75 ^ 76 s/< y ( ỳ Spike tire 77 ^ - — h /ị^' — /U Smart ball 78 "tr- 7 ^ 79 -\l Ợ 80 i r y h TÍ- — /U 81 "tr "7 í y ỳ ^ 82 if u / — h 83 y — y^ỹ y — hDỆ' • ỹ '> > • V h ^ K 84 85 ^ —^ 86 y ỳ - ỳ ) V t" /ls 87 Y lV / ìy ỳ 88 89 V J+T y 90 91 L I 92 ^ J*= r— r fiv ỹ -'f -A b 93 94 95 Sketch phone A ỹỹ" Safety bunt Sex ecstasy Set all Ceramics paper Zero metre area Soap land Soft bike cú đẩy bóng để lừa đối thủ (bóng chàv) Sức hút, hấp dẫn giữ a ngườ i khác giới C ùng số séc đấu (trong thi tennis, ) G iấy ceram ic K hu vưc m ưc nước biển T ên cũ T hổ N h ĩ Kì X e đạp gắn độn g 50cc Tartan check H oa văn sọc kẻ truyền thống Terminal building Title back C a hàng phục vụ khách sân ga sân bay Dining + kitchen N h bếp kiêm phò n g ăn Time up Time sale H et thời gian qui định M àn hình có phụ đề N hượng bớt phần thời lượng phát sóng Time table Time tunnel T hời gian biểu Time machine Cỗ m áy thòi gian frl Time limit Phụ lục Đ ng hầm tư ng tư ợ ng vượt thời gian đến khứ tương lai Sự lệch pha (cùa hai tư ợ ng có liên quan với nhau) G iới hạn thời gian TỪ ANH - NHẬT CHẾ 96 S7 98 99 h bóng chày Cheer girl ỹ — 110 y — i r V ýj ỹ — ỹ- — ) ^ s t° —fX —-V y y ỹ ’ X — V ; = L — 'S y ỹ - / # 'J ỹ- ộ y n V?— • =r — K f t - khoảng cách, chênh lệch vể trinh độ ccng nghệ Decode Giải mã đồ ăn tráng miệng T" v ^ / l " ị1 113 114 ^ h ^ 115 ^ h - ^ — y '7 116 117 K T • T 'i 118 119 y — r v v m Ị Ã - si ỳ Đêxiben (đơn vị đo cường độ âm thanh) desk plan Desk work L ~r Charm school Two-one color Table speech Dessert decibel h 111 Technology gap Team color Team play 101 103 104 105 106 107 108 109 Thema song Thema music Techno polis Cheek dance 100 102 Chạm bóng vào người chạy làm bóng ngồi (bóng chày) Các cổ động viên nữ Điệu nhảy hai người kề sát má vào Nét đặc sắc (màu sắc) đội Lối chơi đồng đội Trường dạy làm đẹp cho phụ nữ Ket hợp hai màu Diễn thuyết, phát biểu, chào hỏi khai mạc bế mạc bữa tiệc Bài hát có nội dung nhạc có nội dung thành phố tập trung cho ngành sản xuất kĩ thuât cao h Testament Test case Test market Death match Door eye Door boy Doughnut ỵ&lặ Phụ lục • • dự án, kể hoạch chưa rõ tính khả thi cơng việc bàn giấy kinh thánh, kinh Cựu ước thừ nghiệm bán thừ nghiệm sản phẩm trận chiến, trận đấu sinh từ Mắt gắn cừa để nhìn Nam nhân viên phục vụ mở cửa đón khách cổng khách sạn tượng giãn dân khu trung tâm vùng phụ cận TỪ ANH - NHẬT CHÊ • Ị 143 I II 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 / \ — -7 — h —K — 154 155 156 157 158 159 Ị 160 161 162 I 163 Áo khoác ngấn Half made loại Âu phục may lược đường eo, gấu, thân trước người có tài, có trình độ vi tính cao Thiêú niên 16 tuổi Viêc làm thêm Tránh thai phương pháp thắt dẫn tinh Áo tẳm nữ lô đùi cao Loại ghế tạo kiểu, hình dáng tự do(thuờng bàng vải) Gương chiếu hậu Cự li xa bay người không ngã thi trượt tuyết Nữ thiếu niên trang phục sặc sỡ tay khua gậy để cổ vũ đám diễu hành, hoăc thể thao Trẻ em thụ thai tuần trăng mật Người tham gia thảo luận buổi thào luận công khai Nen kinh tế bong bóng Ăngten chảo, ăngten parabol Hoa, cảnh để phòng, hoăc bén cừa số Trạng thái đối thủ bị bất tinh nhân (trong quyền Anh) Các chuyên gia phân tích, dự đốn ùnh hình kinh tế Khách sạn giá vừa phải, hạng economic xe buýt tầng ngẳm cảnh hai bên đường Hệ thơng kêt nơi máy tính trực tiêp cơng ti với ngân hàng thực thủ tục toán, hoăc cung cấp thơng tin tài cho việc tận dụng nguồn vốn thừa Hát múa quanh đống lửa High talent T ' i — 'y / ýj — Back mirror Backen record Baton girl Honeymoon baby Paneler Bubble Parabola antenna Hanger plant punch drunker Business economist Business hotel •# — T— 164 7 ^ ^ F “ A Half coat Vista car Firm banking Fire storm Phụ lục • • T ANH - NHẬT CHÊ • 165 'V • ^ — > 1166 'y 'S ZL • t V y IJ 167 168 y 169 170 171 172 173 Làm việc xa quê Push phone Freeter Free dial Điện thoại kiểu sổ bấm Người làm nghề tự Dịch vụ điện thoại người nhận trổ tiền Hoa dầm Thời kì sinh lí phụ nữ Thực đơn trọn gói đồ ăn Âu Quầy bán vé rạp chiếu phim, nhà hát Đại hội thể thao quốc tế khơng thức tơ chức nơi đăng cai năm trước đai thức Khí Aon Kính chẩn gió trước cùa ơtơ Đoạn đường cong hình chữ u hạ giá th nhân cơng Đâu nâng q cao nên khơng đánh bóng chuẩn xác (bóng chàv) Nhà trọ rè tiền Giải đấu thức bóng chày chun nghiệp tranh chức vơ địch Cân sức khoẻ Các doanh nghiệp đầu tu vào lTnh vực mạo hiểm nhung có khả nãng phát triển dựa kĩ thuật trí tuệ cao Cầu thủ hay ăn điểm trận đấu Chương trinh TV, phim, kịch có chủ đề đời sống gia đình Người đến thăm hòi, chăm sóc gia đinh cho người i tàn tàt Hình thức thi trăc nghiêm A '— ' y t f y f 7*;]ỵ— • X — A/=1 — 7, Full course K - f V • s t V y t° Play guide Pre Olympic 174 175 D > h ýf ^ 176 t ° > • ýj —- f 177 178 KT y 179 s< y 180 s • jr /Is Saxophone Suntan oil Sound track Jitterbug 12 V - * - — n — Ị-" • / ^ Phu luc Sách ghi ki lục Guiness Giấy bảo đảm, tiền bảo đảm (thuật ngữ thương mại) Leo núi (bám theo vách nú) Giấy chống thâm dầu Đáng nghi ngờ Một loại chất kháng sinh Lỗi bất cẩn Cú đánh hạ đo ván Khay chữ để in Công ti liên doanh, hợp tác Nhà tập thể Phuơng pháp làm tóc xoăn dược phẩm Một loại ngơn ngữ văn phòng xử lí liệu Người máy, siêu nhân Chương trình khơng có tài trợ cua đài phát thanh, truyền hình Vải sợi bơng kẻ sọc (dùng để may quần áo trẻ em) Kèn saxophone Loại dầu bơi rám nắng Đoạn nhạc thu âm Ngi dễ bị kích động, dễ bị theo diệu nhạc kích động T NGOẠI LAI TIẾNG ANH TỈNH L ợ c HÌNH THÁI n 42 43 s i, Cinema scope Gymnasium 44 45 46 47 y r f ữ i / a —ỹ > X— /N — X —2*4 > Gyrocompass/gyro scope Short range navigationaid Supermarket Zoom in 48 X -A h Zoom out 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 13 x ỹ u —/N— X f' / ^ ^ > K• y i/- irn /N > ± y h n — -> > i f Ỷ' X h if t' - > i? ị y7 h • y ^ 7^7, ỹ — í -ỷvl/T2'/ ' ' “ h 7*4 — ý - t X 1/ Phụ lục Zoom lens Skyscraper Schizophrenie Grandstand play Specification Second hand Setting lotion General Strike General contractor Seminar Soft economics Terminal department store Tap dance The deep south Deflation Phim ảnh rộng Nhà thi đấu, phòng tập thể dục La bàn Thiết bị định vị thuyền bè máy bay Siêu thị Chỉnh to hình ảnh thu nhận cách thu gần khoảng cách đến vật Chỉnh thu nhỏ hình ảnh thu nhận cách đẩy xa khoảng cách đến vật Ongkính điểu chỉnh tiêu cự Toà nhà chọc trời Chứng tâm thần phân liệt Hành vi cố gây ý người khác Bản trình bày, thuyết minh cấu tạo, tính nãng kĩ thuật máy móc Đồ cũ Keo giữ nếp tóc Tổng liên đồn, tổng bãi cơng Cơng ti xây lớn chuyên dựng cầu đường Buổi thảo luận Chính sách kinh ttế mêm dẻo Cửa hàng phục vụ nhà ga, sân bay Điệu nhảy gõ nhịp chân Vùng tận Bắc Mĩ Tinh trạng giảm phát T NGOẠI LAI TIẾNG ANH TỈNH Lược HÌNH THÁI 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 14 =f Ịj y" Derivative Financial Instrument Telecommunication Dollar shock T Y'jl-'y y *7 ^ 3- — h / y / 7 / Phụ lục Varnish New traditional Negative Non political High collar Arbeit Hi fidelity Pirated edition Personal computer Paranoia St.Valentine s day Power amplier Puncture Pierced earing Beach volleyball Picket Formular translation Flannel Pressed ham Loại hàng hoá lĩnh vực tài Viển thông Cuoc khung liơang kinh te xay nam 1971 tong thong Nickson cong bo lenh cam doi tien va dola Dầu vécni Trang phục kết hợp truyền thống đại Phủ định, tiêu cực, phim ârn Sinh viên khơng quan tám íên đảng phái trị Các loại màu sắc chói măt Việc làm thêm Thiết bị tái âm trung thực Các ấn phẩm vi phạm quyền tác giả Máy tính nhân Người mắc chứng tâm lí thiên kiến, thành kiến Ngày lễ tinh yêu Thiết bị tăng âm Nổ lốp xe Khun tai Mơn bóng chuyền bãi biển Người đóng vai trò phân xử đấu tranh giũa cơng nhân chủ th Ngơn ngữ máy tính (được viết 47 loại chữ kí hiệu khác nhau, dùng cho tính tốn KHKT) Miếng bơng ẩm đắp lên bể mặt để giữ ẩm Giò ép T NGOẠI LAI TIẾNG ANH TỈNH LƯỢC HÌNH THÁI 86 # V* oT Ỗ7 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 15 fr A býj — > 7 A / ' • u ' '7 h -Y y ~ K \ V t° • Ự' t "— ỹ i? = y ỹ y °= iy ü i n y U tìì Phụ lục Poliomyelitis Bệnh bại liệt White collar worker Mother complex Material handling robot Multiple page add Modern girl Nhân viên văn phòng Tâm lí chịu nhiều ảnh hường người mẹ Thao tác xử lí qua robot Quảng cáo báo Các cố gái tân thời Áo khốc chắn gió (thường dùn leo núi) Lóp niên có kiên thúc nghề nghiệp phong phú sống ngoại thành phơ Mơn bóng bầu dục Điều khiển sóng radio Quản lí giao thơng đường thuv rada Điểu khiển từ xa Phóng viên, báo cáo > Kir -y*T Yuppie Rugby football Radio control Rader approach control Remote control Report T NGOẠI LAI TIẾNG ANH TỈNH LƯỢC HÌNH THÁI ... nhiên từ ngoại lai từ du nhập từ tiếng nước ngồi vào ngơn ngữ đó, rõ ràng từ Hán từ du nhập từ tiếng Trung Quốc vào tiếng Nhật từ Hán cần phải coi từ ngoại lai Xuất phát từ quan điểm này, từ ngoại. .. trung khảo sát từ ngoại lai tiếng Nhật có nguồn gốc tiếng Anh phương diện hoá mặt ngữ âm phương diện từ vựng - ngữ nghĩa Trong luận văn xin gọi từ ngoại lai tiếng Anh Ở có điểm cần lun ý, Từ ngoại. .. lượng từ ngoại lai có nguồn gốc tiếng Anh có số lượng áp đảo 2.395 từ tổng số 2.964 từ ngoại lai xuất 90 tạp chí đại Nhật (dẫn theo Ngơ Minh Thuỷ 2006, Từ ngoại lai tiếng Nìiật) Tiếng Anh: 2.395 Tiếng