hệ thống những quy định pháp luật hiện hành trong lĩnh vực dân sự, hành chính tư pháp liên quan đến đời sống của công dân

221 41 0
hệ thống những quy định pháp luật hiện hành trong lĩnh vực dân sự, hành chính tư pháp liên quan đến đời sống của công dân

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

HỆ THỐNG NHỮNG QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT HIỆN HÀNH TRONG LĨNH vực DÂN s ự , HÀNH CHÍNH TU PHÁP LIÊN QUAN ĐÉN ĐỜI SỐNG CỦA CƠNG DÂN • ^ • • • • / Thu Trang tuyển chọn NHÀ XI Ả I HAN DÂN TRÍ • PH Ầ N I QUY ĐỊNH P H Á P LUẬT TRONG LÍNH Vực DẲN s ự NGHI ĐINH SỐ 100/2006/NĐ-CP NGÀY 21/9/2006 CỦA CHÍNH PHỦ Q uy đinh chi tiết hướng dẩn thi hành số (liêu Bộ luãt Dãn sự, Luàt Sở hữu trítu ê vê quyền tác giả liên quan CHÍNH PHỦ Căn cử Luật Tơ chức Chính phủ IUỊÙX 25 thánq 12 năm 2001; Căn Bộ luật Dân ngày 14 tháììíỊ lỉăm 2005; Căn Luật Sở hữu í rí tuệ nạ ày 29 íhánạ II năm 2005; Xét đề nghị Bộ íricởng Bộ Vân ho - Thơng tin, NGHỊ ĐỊNH Chu 011 Ịĩ I NHŨNG QUY ĐỊNH CHUNG Điêu Phạm vi điều chỉnh Nghị định quy định chi tiết hướng dần thi hành sổ điều Bộ luật Dân sự, Luật Sở hừu trí tuệ vè quyền tác giả, qiiyen liẻn quan Điều Đối tượng áp dụng Nghị định áp dụng tố chức, cá nhân Việt Nam; tổ chức, cá nhân nước ngồi có hoạt động liên quan đến quyền tác giá, quyền liên quan Điều Báo hộ quyền tác già, quyền liên quan Bảo hộ quyên tác giả báo hộ quyền tác giả đôi với loại hình tác phẩm văn học, nghệ thuật khoa học dược quy định Điều 738 Bộ luật Dân Điều 18, 19 Điều 20 Luật Sờ hữu trí tuệ Báo hộ quyên liên quan bảo hộ quyền người biểu diễn biểu diễn; quyên nhà sán xuất ghi âm, ghi hình ghi âm, ghi hình; quyền tổ chức phát sóne chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hóa dược quy định Điều 745 746 747 Điều 748 cúa Bộ luật Dân Điêu 29 30 Diều 31 Luật Sở hữu trí tuệ Điều Giải thích từ n ậr Trong Nghị dịnh này, từ neữ dirứi dây dược hièu nhir sau: Tức phâm dì cảo tác phàm CƠI12 hò dầu sau tác gia chét Tác phàm khuyết danh tác phàm khơníi có ten tác Íá (lên thật bút danh) tác phấm công bô Bán qoc tác phẩm bán đirợc tồn dạn vật chất mà trcn việc sáng tạo tác phẩm dược định hình lản dầu tiên Bản tác phẩm ban chép trực tiếp gián tiếp phân toàn tác phẩm Bản chụp tác phẩm tác phàm Định hình biêu hiỌn bàna chừ viòt, ký tự khác, dường nét hình khơi, bơ cục, màu sắc, âm thanh, hình anh tái âm thanh, hình anh dạng vật chất định để từ nhận biết, chép truyền đạt Bản ghi âm, íịlĩi hình định hình âm thanh, hình ánh biểu diễn âm thanh, hình anh khác việc dịnh hình tái lại âm thanh, hình ảnh khơng phải hình thức định hình gan với tác phấm điện ảnh tác phẩm nghe nhìn khác Bản bán ghi âm, %hi hình bán chép trực tiêp gián tiếp phần tồn ban ghi âm, ghi hình CơníỊ bố biêu diên dã định hình ban ghi âm, Ịịhi hình việc đưa biểu diễn dã định hình ghi âm, ghi hình tới còng chúng với đồng ý chù sơ hữu quyền liên quan Tái phát sủng việc iùột tơ chức phát sóng phái sóng đỏng thời chương trình phát sóng tổ chức phát sóng khác Tiếp sóng tái phát sóng 10 Tín hiệu vệ tinh numí> chương trình mã lìoci tín hiệu mang chương trình truyền qua vệ tinh dạng inù đặc tính âm dặc tính hình ảnh cá hai đặc tính dó dã dược thay dơi nhàm mục đích ngăn càn việc thu trái phốp chương trình Điều Chính sách Nhà nước quyền tác giả, quyền tiên quan Chính sách Nhà nước quyền tác giả, quyền liên quan quy định khoản 2, Điều cùa Luật Sở hữu trí tuệ bao gồm: Hỗ trợ tài để mua bàn quyền cho quan, tổ chức Nhà nước có nhiệm vụ phơ biên tác phâm, biêu diên, ghi âm ghi hình, chương trình phát sóng có giá trị tư tưởng, khoa học nghệ thuật phục vụ lợi ích cơng cộng, nhăm góp phần phát triển kinh tế - xã hội 10 Bộ Văn hoá - Thơng tin trì, phối lạp vói Bộ1 Tài chính, Bộ Kế hoạch Đầu tư cư quan liên quan hirớne dan Iậ ị kê hoạch tài í tạo nsuồn, quỹ), chế thực việc mua ban quyền Bộ Văn hố - Thơn Sĩ tin duyệt dam mục tác phâm thuộc diện hồ trợ mua bán quyên đôi với quan, tố chức thuộcTruna ương; ủ y ban nhân dân cấp tỉnh duyệt danh mục tác phẩm thuộc diện hỗ trợ nua han quyên quan, tổ chức thuộc địa phương liu tiên dàu tư, đào tạo bôi dưỡn: cán hộ tông chức, viên chức làm công tác quản lý thực thi bào hộ quyền tát ciá quyOn liên quan từ Trung ươn đến địa phươniĩ Tập trung đào tạo, bôi dưỡng dội ngi cán hộ thực nhiệm vụ tự bảo vệ quvền hoạt dộng đại diện tập the quyền túi giá, quy en liên quan Uu tiên đề tài nghiên cứu khu học liên quan tói pháp luật, chế sách, ứng dụng biện pháp khoa học kỹ thuật công nghệ báo hộ quyền tác giả, quyền liên quan Tăng cường giáo dục kién thức Ịuyèn tác giá, quyền liên quan hệ thốna trường học càp Bộ Giáo dục Đào tạo chủ trì, phú họp vái Bộ Văn hố - Thơng tin đưa nội dung giảng dạy quyền tác già, quyền lên quan chương trình giáo dục Đại học, Cao đẳng Trung học chuycn nghiệp Điêu Nội duns trách nhiệm man lý nhà nước quyền tác giả, quyền liên quan Chính phủ thơng nhât quản lý nhà rước quyền tác giả, quyền liên quan Bộ Văn hố - Thơng tin chịu trách ihiệm trước Chính phủ quản lý nhà nước quyên tác giả, quyên liên quan, cỏ nhiệm 'ụ quyền hạn sau: a) Xây dựng, đạo thực chiếi lược, pháp luậi- chế, sách hảo hộ quyên tác giả, quyền liên quan; h) Ban hành, tổ chức hướng dần vệc thực ván pháp luật quyền tác giả, quyền liên quan theo quy dinh cuapháp litậl; c) Thực biện pháp báo vệ t|U'ên hợp pháp cua Nhà nước, tổ chức, cá nhân lĩnh vực bảo hộ qun tác íỉià qui liên quan; d) Quản lý qun tác già dơi vói tác )hàm (kẽ cá chương trình máy tính, sưu tập dừ liệu), qun liên quan dôi với bi:u diiền, bàn iỉỉhi âm, shi hình, chương trình phát sóná ihuộc vê Nhà nước theo quv dịm cua phap liuật.; đ) Quy định vê việc cung câp, hợp tác dặt hàng đảm bao quyên tác gia đôi với tác phấm, quyền liên quan biểu diễn, bar Lihi âm, ghi hình, chương trình phát sóng; e) Xây dựng quản lý máy quyền tác giá, quyên liên quan; tỏ chức việc đào tạo, bồi dưỡng cán vè quyền tác giả, quyền liên quan; g) Quản lý hoạt độníi cua tổ chức đại diện tập the quyền tác giả, quyền liên quan; h) Cấp cấp lại, đổi, huy bỏ Giấy chứng nhận đãne ký quyên tác giả, Giây chúng nhận dăng ký quyền liên quan thu tục khác liên quan đèn Giấy chứng nhận đãng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăne ký quyên liên quan; i) Lập quản lý s ổ đăng ký quốc gia quyền tác giả, quyền liên quan; k) Xuất phát hành Công báo quyền tác giả, quyền liên quan; 1) Tổ chức, chi đạo hoạt dộng giáo dục, tuyên truyền, phô biên kiên thức, pháp luật, chế, sách hoạt động thơng tin, thống kê vê quyên tác giả, quyền liên quan; m) Tổ chức, quản lý hoạt động Íám định quyên tác giả, quyền liên quan; n) Thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm pháp luật quyền tác giả, quyên liên quan; giải khiếu nại, tố cáo quyền tác gia, quyền liên quan; o) Thực hợp tác quốc tế quyền tác giả, quyên liên quan Bộ Văn hố - Thơng tin chịu trách nhiệm trước Chính phú trì, phối họp với Bộ, cư quan ngang Bộ, quan thuộc Chính phu, Uy ban nhân dân tinh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đáy gọi tắt Uy ban nhân dân cấp tỉnh) việc quản lý nhà nước vê quyên tác giả, quyền liên quan Cục Bản quyền tác giả Văn học - Nghệ thuật quan Bộ Văn hố - Thơng tin siúp Bộ trưởng Bộ Văn hố - Thông tin thực chức năn quản lý nhà nước quyên tác giả, quyền liên quan Bộ trườn" Bộ Văn hố - Thơng tin quy định cụ thê chúc năng, nhiệm vụ, quyền hạn Cục Bản quyền tác già Văn học - Nghệ thuật việc thực quản lý nhà nước vẽ quyền tác siá, qun liên quan Bộ Văn hố - T hơns tin phối hợp với Bộ Khoa học Công nshệ xây đựng chù trương, sách, pháp luật chung bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ, tống hợp thơng tin chung sở hữu trí tuệ, thực dự án hợp tác quốc tế chung vê sở hữu trí tuệ, thực cơng việc chung khác theo đạo Chính phủ Các Bộ, cư quan nsang Bộ, quan thuộc Chính phủ, Uy ban nhân dân câp tinh tron phạm vi nhiệm vụ, quycn hạn có trách nhiệm phoi hợp với Bộ Vãn hố - Thơim tin việc qn lý nhà nước vè quyên tác Liiá quyên liên quan f)iều Thẩm quyền quản lý nhà nước ủy ban nhân dân cấp tỉnh Uy ban nhân dân cấp tỉnh có nhiệm vụ quyền hạn sau: a) Tổ chức hướng dẫn thực quy định pháp luật quyền tác giả, licn quan địa phương; quyền b) Ban hành văn theo thẩm quyền để hướng dần, đạo việc thực quy định pháp luật, chế độ sách quyền tác giả, quyền liên quan phù hợp với dặc điểm tình hình địa phương; c) Tổ chức cấc hoạt động bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan địa phương; Thực biện pháp bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp Nhà nước, tổ chức, cá nhân quyền tác giả, quyền liên quan; d) Thanh tra, kiểm tra, xử lý theo thẩm quyền khiếu nại, tố cáo, vi phạm quy định pháp luật quyền tác giả, quyên liên quan địa phương; đ) Hướng dần, tiếp nhận đơn đănơ ký quyền tác giả, quyền liên quan theo thâm quyền quy định pháp luật; e) Phối hợp với Bộ Văn hố - Thơng tin, Bộ, ngành, ủ y liên quan hoạt động bảo hộ quyền tác gia, quyền liên quan ban nhân dân cấp tinh Sở Văn hố - Thơng tin giúp ủ y ban nhân dân cấp tỉnh thực chức quan lý nhà nước quyền tác già, quyền liên quan Chủ tịch ủ y ban nhân dân cấp tỉnh quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ quyền hạn Sở Văn hố - Thơng tin, ủ y ban nhân dân cấp huyện, xã việc thực quân lý nhà nước quyền tác giả, quyên liên quan Chương II QUYÈN TÁC GIẢ Điều Tác giả Tác giả người trực tiếp sáng tạo phần toàn tác phâm văn học, nghệ thuật khoa học bao gồm: a) Cá nhân Việt Nam có tác phẩm bảo hộ quyền tác giả; b) Cá nhân nước ngồi có tác phẩm sáng tạo thể hình thức vật chất nhàt định Việt Nam; c) Cá nhân nước ngồi có tác phẩm dược cơng bố lần Việt Nam; d) Cá nhân nước nơồi có tác phẩm bảo hộ Việt Nam theo Điêu ước quôc tế quyền tác giả mà Việt Nam thành viên Tổ chức, cá nhân làm công việc hỗ trợ, góp ý kiến cung cấp tư liệu cho nỵười khác sáng tạo tác phâm khôns dược công nhận tác giả 13 Điều Tác phẩm thể dạng ký tự khác Tác phấm dạng ký tự khác quy định điếm a khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ tác phấm thề bàng ký hiệu thay cho chừ viêt chữ cho người khiếm thị, ký hiệu tổc ký ký hiệu tương tự khác mà đối tượng tiếp cận chép nhiều hình thức khác Điều 10 Bài giảng, phát biểu nói khác Bài giảng, phát biểu nói khác quy định điếm b khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ loại hình tác phẩm thể bàng ngơn ngữ nói phải định hình hình thức vật chất định Điều 11 Tác phẩm báo chí Tác phẩm báo chí quy định điểm c khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ bao gồm thể loại: phóng sự, ghi nhanh, tường thuật, vấn, phản ánh, điồu tra, bình luận, xã luận, chun luận, ký báo chí thể loại báo chí khác nhăm đăng, phát báo in, báo nói, báo hình, báo điện tử phương tiện khác Điều 12 Tác phẩm âm nhạc Tác phẩm âm nhạc quy định điểm d khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ tác phẩm thể dạng nhạc nốt nhạc ký tự âm nhạc khác có khơng có lời, khơng phụ thuộc vào việc trình diễn hay khơng trình diền Điều 13 Tác phẩm sân khấu Tác phẩm sân khấu quy định tạị điểm đ khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ tác phẩm thuộc loại hình nghệ thuật biểu diễn, bao gồm kịch (kịch nói, nhạc vũ kịch, ca kịch, kịch câm), xiếc, múa, múa rối loại hình tác phẩm sân khấu khác Điều 14 Tác phẩm điện ảnh Tác phẩm điện ảnh tác phẩm tạo theo phương pháp tương tự quy dịnh điểm e khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ tác phẩm dược hợp thành hàng loạt hình ảnh liên tiếp tạo nên hiệu ứng chuyển động kèm theo không kèm theo âm thanh, thể chất liệu định có thê phân phối, truyền đạt tới cơng chúng thiết bị kỹ thuật, công nghệ, bao gồm loại hình phim truyện, phim tài liệu, phim khoa học, phim hoạt hình loại hình tươnơ tự khác Điều 15 Tác phẩm tạo hình, mỹ thuật ứng dụng Tác phẩm tạo hình quy định điểm g khoản Điều 14 Luật Sở hữu trí tuệ tác phẩm thể đường nét, màu sắc, hình khối, bố cục như: hội hoạ, đồ hoạ, điêu khắc, nghệ thuật đặt hình thức thể tương tự, tồn dạng độc Riêng đổi với loại hình đồ hoạ, thể tới phiên thứ 50, đánh số thứ tự có chừ ký tác giả 14 Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao Bộ Công an đê xác định người dó có quốc tịch Việt Nam hay không Kct xác minh dược ghi vào s ố dăng ký giữ quốc tịch Điều 21 Thông báo có quốc tịch nước ngồi Kc từ ngày 01 tháng năm 2009, cơng dân Việt Nam lý mà có quốc tịch nước ngồi chưa quốc tịch Việt Nam, có quốc tịch Việt Nam Trong thời hạn 02 năm, kể từ ngày có quốc tịch nước ngồi, người quy dịnh khoản Điêu cha mẹ, người giám hộ người đó, ncu ngồi nước phải thơng báo cho Cơ quan đại diện Việt Nam có thẩm quyền theo quy định Điều 19 Nghị định này; nước phải thõng báo cho Sở Tư pháp nơi người cư trú biêt việc họ có qc tịch nước ngồi, kèm theo giấy tờ chửng minh có quốc tịch nước ngồi Cơ quan đại diện Việt Nam ỡ nước Sớ Tư pháp có trách nhiệm ghi vào Sổ quốc tịch cơng dân Việt Nam thơng báo có quốc tịch nước ngồi Chu o ng III GHI VÀO SĨ H ộ TỊCH CÁC VIỆC VÈ QUỐC TỊCH Điều 22 Ghi quốc tịch Việt Nam trẻ em sinh có cha mẹ người không quốc tịch Việc ghi quốc tịch Việt Nam cùa trỏ cm sinh theo quy định Điều 17 Luật Quốc tịch Việt Nam dược thực thông qua đăns ký khai sinh Khi đăng ký khai sinh, quan đăng ký hộ tịch ghi quốc tịch Việt Nam cùa trẻ em vào s ổ đăng ký khai sinh Giây khai sinh Điều 23 Ghi vào s ỏ hộ tịch việc hộ tịch người nhập, dược trở lại quốc tịch Việt Nam Người nhập quốc tịch Việt Nam, người dược trớ lại quốc tịch Việt Nam nước cư trú có giấy tờ hộ tịch quan có thám qun nước ngồi cấp phải làm thủ tục ghi vào Sô hộ tịch Sở Tư pháp nơi người cư trú theo quy định pháp luật hộ tịch Trong trường hợp người xin cấp giấy tờ hộ lịch có liên quan Sở Tư pháp ghi quốc tịch Việt Nam người giây tờ xin cấp Điều 24 Ghi quốc tịch giấy từ vè hộ tịch cơng dán Việt Nam dồng thời có quốc tịch nước ngồi Cơng dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước ngồi dăng ký hộ tịch trước quan có thẩm quyền Việt Nam qc tịch Việt Nam qc tịch nước ngồi người dó đèu dược ghi giã} lờ hộ tịch Điều 25 Ghi vào s ổ hộ tịch việc quốc tịch Việt Nam Sở Tư pháp có trách nhiệm thơng báo cho quan quản lý hộ tịch nơi lưu trừ s ổ đăng ký khai sinh có tên người thơi quốc tịch để ghi việc thay đổi quốc tịch người s ổ đăng ký khai sinh, Trong trường hợp người quốc tịch Việt Nam trước đăng ký khai sinh Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi quan ghi việc thay đổi quốc tịch người quốc tịch Việt Nam vào s ổ đăng ký khai sinh Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC c QUAN TRONG QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VÈ QUÓC TỊCH Điều 26 Trách nhiệm Bộ T pháp Bộ Tư pháp giúp Chính phủ thực thống quản lý nhà nước quốc tịch phạm vi nước có trách nhiệm sau đây: ỉ Soạn thảo, trình quan nhà nước có thẩm quyền ban hành ban hành theo thẩm quyền văn quy phạm pháp luật quốc tịch; Tổ chức, hướng dẫn đạo ủ y ban nhân dân cấp tỉnh việc triển thực văn quy phạm pháp luật quốc tịch; khai Phối hợp với Bộ Ngoại giao việc tổ chức, hướng dẫn chì đạo Cơ quan đại diện Việt Nam nước thực văn quy phạm pháp luật quốc tịch; Tổng hợp tình hình íhống kê việc giải quốc tịch, hàng năm háo cáo Chính phủ; Tuyên truyền, phổ biến giáo dục pháp luật quốc tịch; Ban hành quản lý thống mẫu giấy tờ, sổ sách quốc tịch Việt Nam; Thanh tra, kiểm tra giải theo thẩm quyền khiếu nại, tố cáo liên quan đến vấn đề giải việc quốc tịch Việt Nam; Thẩm tra hồ sơ phối hợp với Bộ Công an việc xác minh hồsơ quốc tịch theo quy định pháp luật; Bộ trưởng Bộ Tư pháp thừa uv quyền Thủ tướng Chính phủ ký Tờ trình trình Chủ tịch nước việc cho nhập, cho trở lại, cho thơi quốc tịch Việt Nam; 10 Chủ trì phối hợp với Bộ Ngoại giao, Bộ Công an việc đàm phán, ký kết điều ước quốc tế quốc tịch; 11 Xây dựng đạo xây dựng sở liệu điện tử quốc tịch Việt Nam phạm vi nước; 212 12 Het thời hạn giải quy định Điều Điều 18 Nghị định này, chì đạo ủ y ban nhân dân cấp tỉnh tổng kết việc giải nhập quốc tịch Việt Nam cho người không quốc tịch; phối hợp với Bộ Ngoại giao đạo Cơ quan đại diện Việt Nam nước tổng kết việc đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam để báo cáo Chính phủ Điều 27 Trách nhiệm Bộ Ngoại giao Bộ Ngoạị giao phổi hợp với Bộ Tư pháp thực quản lý nhà nước quốc tịch công dân Việt Nam nước ngồi, có trách nhiệm sau đây: Chủ trì, phối hợp với Bộ Tư pháp việc tổ chức, hướng dẫn đạo Cơ quan đại diện Việt Nam nước thực văn quy phạm pháp luật quốc tịch; Phối hợp với Bộ Tư pháp việc kiểm tra, tra công tác quốc tịch Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài; Tuyên truyền, phổ biến pháp luật quốc tịch cho công dân Việt Nam nước ngồi; Tổng hợp tình hình số liệu thống kê việc giải quốc tịch Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi, năm thơng báo cho Bộ Tư pháp; Phối hợp với Bộ Tư pháp Irong việc đàm phán, ký kết điều ước quốc tế quốc tịch; Đăng tải Trang thông tin điện từ cua Bộ Ngoại giao đối tượng, thời hạn, quan có thẩm quyền trình tự, thủ tục thực việc đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam đến hết ngày 01 tháng năm 2014; chủ trì, phổi hợp với Bộ Tư pháp Bộ Công an hướng dẫn cụ thể việc đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam có vướng mắc; Het thời hạn giải quy định Điều 18 Nghị định này, đạo Cơ quan đại diện Việt Nam nước tổng kết việc đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam đế thòng báo cho Bộ Tư pháp, Điều 28 Trách nhiệm Bộ Công an Bộ Công an phổi hợp với Bộ Tư pháp trình giải việc quốc tịch, có trách nhiệm thâm tra, xác minh hướng dẫn, đạo quan công an địa phương việc xác minh nhân thân người xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam người bị đề nghị tước quốc tịch Việt Nam bị đề nghị huỷ bỏ định cho nhập quốc tịch Việt Nam, Phôi hợp với Bộ Tư pháp việc dàm phán, ký kết điều ước quốc tế quốc tịch Đ iêu 29 Trách nhiệm cùa Uy ban nhân dân câp tỉnh ủ y ban nhân dân cấp tỉnh thực quản lý nhà nước quốc tịch phạm vi địa phương, có trách nhiệm sau đây: Xem xét, đề xuất ý kiến trường hợp xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam, tước quốc tịch Việt Nam huỷ bỏ định cho nhập quốc tịch Việt Nam; Tuvên truyền, phổ biến pháp luật quốc tịch; Tổng hợp tình hình, thống kê việc giải quốc tịch, nãm báo cáo Bộ Tư pháp; Giải khiếu nại, tố cáo theo thẩm quyền; Hết thời hạn giải quy định Điều Nghị định này, tông kết việc giải nhập quốc tịch Việt Nam cho người không quốc tịch để báo cáo Bộ T pháp Điều 30 Trách nhiệm Cơ quan đại diện Việt Nam nước Cơ quan đại diện Việt Nam nước thực quản lý nhà nước quốc tịch Việt Nam phạm vi địa bàn phụ trách, có trách nhiệm sau đây: Xem xét, đề xuất ý kiến trường hợp xin thôi, xin trở lại quốc tịch Việt Nam, tước quốc tịch Việt Nam; Đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam cho người Việt Nam định cư nước ngồi thơng báo kết cho người đăng ký; Tuyên truyền, phổ biến pháp luật quốc tịch cho công dân Việt Nam nước ngồi; Tổng hợp tình hình, thống kê việc giải quốc tịch Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, năm báo cáo Bộ Ngoại giao; Giải khiếu nại, tố cáo quốc tịch theo thẩm quyền; Đăng tải trình tự, thủ tục thời hạn đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam Trang thông tin điện tử Cơ quan đại diện Việt Nam nước đến hết ngày 01 tháng năm 2014; Hết thời hạn giải quy định Điều 18 Nghị định này, tổng kết việc y ký giữ quốc tịch Việt Nam để báo cáo Bộ Ngoại giao Bộ Tư pháp ChưoTig V ĐIÊU KHOẢN THI HÀNH Điều 31 Hiệu lực thi hành Nghị định có hiệu lực thi hành kể từ ngày 10 tháng 11 năm 2009 thay Nghị định số 104/I998/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 1998 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành Luật Quốc tịch Việt Nam Nghị định sổ 55/2000/NĐ-CP ngày 11 tháng 10 năm 2000 Chính phủ sửa đổi sổ điều Nghị định số 104/1998/NĐ-CP ngày ỉ tháng 12 năm 1998 cùa Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành Luật Quốc tịch Việt Nam Điều 32 Trách nhiệm thi hành Trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ mình, Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao Bộ Công an quy định chi tiết thi hành điều khoản giao hướng dẫn nội dung cần thiết khác Nghị định để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước quốc tịch Các Bộ trưởng, Thủ trưởng quan ngang Bộ, Thủ trưởng quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủ y ban nhân dân tinh, thành phô trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định TM CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG Đã ký: Nguyễn Tấn Dũng 215 THÔNG T LIÊN TỊCH s ố 05/2010/BTP-BNG-BCA NGÀY 01/3/2001 CỦA BỘ T PHÁP - BỘ NGOẠI GIAO, BỘ CÔNG AN H ướng dẫn thi hành N ghị định s ố 78/2009/N Đ -CP ngày 22 tháng năm 2009 C h ín h p h ủ q u y định chi tiết hư n g dẫn th i h n h m ộ t sô điêu Luật Quốc tịch việt N am Căn N ghị định s ẻ 78/2009/NĐ-CP ngày 22 tháng năm 2009 Chính phủ quy định chi tiết hướng dan thi hành so điều Luật Q uốc tịch Việt Nam; Cãn N ghị định sổ 93/2008/NĐ -CP ngày 22 tháng năm 2008 Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn cấu to chức Bộ Tir pháp; Căn N ghị định số ỉ5/2008/N Đ -C P ngày 04 tháng 02 năm 2008 Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, hạn cấu to chức Bộ Ngoại ẹiao; Căn N ghị định số 77/2009/NĐ-CP ngày 15 tháng năm 2009 Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, hạn cẩu tổ chức Bộ Công an, Bộ Tư pháp, Bộ Ngoại giao Bộ Cống an hướng dẫn thi hành N ghị định số 78/2009/NĐ -CP ngày 22 tháng năm 2009 Chính ph ủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành m ột số điều Luật Quốc tịch Việt Nam sau: Điều Phạm vi điều chỉnh Thông tư liên tịch hướng dẫn việc tiếp nhận, thẩm tra chuyển gĩao hồ sơ quốc tịch; thông báo kết giải việc quốc tịch; giải hồ sơ xin quốc tịch Việt Nam trường hợp giấy tờ bảo đảm việc cho nhập quốc tịch nước hểt thời hạn; giải việc nhập quốc tịch Việt Nam cho người không quốc tịch theo Điều 22 Luật Quốc tịch Việt Nam; đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam thơng báo có quốc tịch nước ngồi; xác nhận có quốc tịch Việt Nam, xác nhận người gốc Việt Nam; ghi vào s ố đăng ký khai sinh thông tin quốc tịch Điều Tiếp nhận thẩm tra hồ sơ xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam Khi tiếp nhận hồ sơ xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam, thấy hồ sơ đầy đủ hợp lệ Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, Sở Tư pháp (sau gọi Cơ quan tiếp nhận hồ sơ) ghi vào s ổ thụ lý hồ sơ xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam, đồng thời cấp cho người nộp hồ sơ Phiếu tiếp nhận hồ sơ theo mẫu quy định phải đóng dấu treo Cơ quan tiếp nhận hồ sơ Trường hợp 216 hồ sơ khơng đầy đủ, khơng hợp lệ Cơ quan tiếp nhận hồ sơ hướng dẫn cho đương bô sung, hồn thiện theo quy định cùa Luật Qc tịch Việt Nam năm 2008 văn hướng dẫn thi hành Cơ quan tiếp nhận hồ sơ thực việc thẳm tra hồ sơ xin nhập, xin trở lại, xin thơi quốc tịch Việt Nam nham kiểm tra tính hợp pháp giấy tờ có hồ sơ tính xác thực thơng tin người xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam Cơ quan tiếp nhận hồ sơ đề nghị quan có thẩm quyền kiểm tra, xác minh thấy có điểm chưa rõ ràng, thiếu xác họ tên, địa chì, quan hệ gia đình, mục đích xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam, thơng tin chứng minh dóng góp cho nghiệp xây dựng bảo vệ Tô quốc, việc nhập, trở lại quốc tịch Việt Nam có lợi cho Nhà nước Việt Nam thông tin khác liên quan Cơ quan tiếp nhận hồ sơ lập danh mục giấy tờ có hơ sơ danh sách người dược đề nghị giải việc quôc tịch theo mẫu quy định Đổi với hồ sơ xin quổc tịch Việt Nam, Cơ quan tiếp nhận hồ sơ có trách nhiệm phân loại thành hồ sơ thuộc diện miễn xác minh nhân thân theo quy định Diều 30 Luật Quốc tịch Việt Nam hồ sơ thuộc diện cần phải xác minh nhân thân Trường hợp hồ sơ xin quốc tịch Việt Nam thuộc diện miễn xác minh nhân thân, thời hạn giấy tờ bảo đảm cho nhập quốc tịch nước ngồi phải 120 ngày, kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ; trường hợp không miễn thủ tục xác minh nhân thân thời hạn phải 150 ngày, kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ Điều Chuyển giao hồ sơ xin nhập, xin trở lại xin quốc tịch Việt Nam C quan đại diện Việt Nam nước ngồi (thơng qua Bộ Ngoại giao), Uy ban nhân dân tỉnh, thành phô trực thuộc trung ương (sau gọi Uy han nhân dân câp tỉnh) gửi Bộ Tư pháp văn đề xuất ý kiến kèm theo danh sách người đề nghị giải hồ sơ xin nhập, xin trờ lại, xin quôc tịch Việt Nam Khi gửi văn đề xuất ý kiến việc giải hồ sơ xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, ủ y ban nhân dân cấp tỉnh đồng thời gửi cho Bộ Tư pháp danh sách người đề nghị giải vào địa thư điện tử Bộ Tư pháp: quoctich@moj.gov.vn Sau nhận văn đề xuất ý kiến kèm theo danh sách người đề nghị giải hồ sơ xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam nêu khoản Điều này, Bộ Tư pháp ghi vào s ổ tiếp nhận hồ sơ đăng tải danh sách người đề nghị giải việc quốc tịch c ổ n g thông tin điện tử 217 Bộ Tư pháp Bộ T pháp cập nhật tiến độ kết giải hồ sơ vào danh sách đăng tải Điểu Thông báo kết giải hồ sơ cho người xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam Trường hợp người xin nhập, xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam cư trú nước, thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận Quyết định Chủ tịch nước cho nhập, cho trở lại, cho quốc tịch Việt Nam, Bộ Tư pháp gửi cho người nhập, trở lại, quốc tịch Việt Nam Quyết định kèm theo trích danh sách người nhập, trở lại, quốc tịch Việt Nam, đồng thời gửi 01 cho ủ y ban nhân dân cấp tỉnh nơi tiếp nhận hồ sơ để theo dõi, quản lý, thống kê việc giải quyêt quốc tịch Trường hợp người xin trở lại, xin quốc tịch Việt Nam cư trú nước ngồi, thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận Quyết định Chủ tịch nước cho trở lại, cho quốc tịch Việt Nam, Bộ Tư pháp gửi Quyết định kèm theo danh sách người trở lại, quốc tịch Việt Nam cho Bộ Ngoại giao để chuyển cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước nơi tiếp nhận hồ sơ Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận Quyết định, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi thơng báo văn cho người trở lại, thơi quốc tịch Việt Nam, ghi rõ: số Quyểt định; ngày, tháng, năm ban hành Quyết định; nội dung Quyết định Trường hợp Bộ Tư pháp thấy khơng đủ điều kiện để trình Chủ tịch nước giải cho nhập, cho trở lại, cho quốc tịch Việt Nam không Chủ tịch nước đồng ý cho nhập, cho trở lại, cho quốc tịch Việt Nam, thơng báo bàng văn cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước (thông qua Bộ Ngoại giao) cho ủ y ban nhân dân cấp tỉnh để thông báo cho người nộp hồ sơ biết Điều Thông báo cho quan đăng ký hộ tịch việc nhập, trở lại, quốc tịch Việt Nam Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày có Quyết định Chủ tịch nước việc cho nhập, cho quốc tịch Việt Nam, Bộ Tư pháp thông báo cho Sở T pháp, nơi công dân Việt Nam đăng ký khai sinh trước đây, nơi lưu trữ s ố đăng ký khai sinh chể độ cũ để ghi vào s ổ đăng ký khai sinh theo hướng dẫn Điều 14 Thông tư liên tịch Trường hợp trước đương đáng ký khai sinh ủ y ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau gọi ủ y ban nhân dân cấp huyện) ủ y ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đâv gọi ủ y ban 218 nhân dân cấp xã), sau nhận thơng báo Bộ Tư pháp, Sở Tư pháp có trách nhiệm thông báo cho ủ y ban nhân dân cắp huyện Uy ban nhân dân cấp xã, nơi đăng ký khai sinh đổ ghi vào s ổ đăng ký khai sinh Trong trường hợp người nhập, quốc tịch Việt Nam trước đăng ký khai sinh Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi, thơng báo gửi cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, nơi đăng ký khai sinh; s ổ đăng ký khai sinh chuyển lưu 01 Bộ Ngoai giao, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi có trách nhiệm thơng báo tiếp cho Bộ Ngoại giao để ghi vào Sô đăng ký khai sinh lưu Bộ Ngoại giao Trong trường hợp người trở lại quốc tịch Việt Nam mà trước ghi vào Sổ đăng ký khai sinh việc quốc tịch Việt Nam, việc thơng báo ghi vào Sổ đăng ký khai sinh việc trở lại quốc tịch Việt Nam thực hướng dẫn khoản Điều Trong trường hợp nhận thông báo vẽ việc nhập, trở lại, quốc tịch Việt Nam mà quan đăng ký khai sinh khơng lưu s ổ đăng ký khai sinh trước đây, quan tiếp nhận thơng báo lại cho Bộ Tư pháp theo dõi, quản lý Điều Giải hồ sơ xin quốc tịch Việt Nam trường hợp giấy tờ bảo đảm việc cho nhập quốc tịch nước hết thời hạn Trường hợp việc giải hồ sơ xin quốc tịch Việt Nam bị chậm mà dẫn đến giấy tờ bảo đảm việc cho nhập quốc tịch nước hết thời hạn, Bộ Tư pháp thơng báo cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi dể thơng báo cho người xin quốc tịch Việt Nam biết làm thủ tục xin gia hạn xin cấp giấy tờ Nếu người xin thơi quốc tịch Việt Nam dề nghị, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi có biện pháp hỗ trợ làm thủ tục xin gia hạn xin câp giây tờ bảo đảm việc cho nhập quốc tịch nước Người xin quốc tịch Việt Nam nộp giày tờ bảo đảm việc cho nhập qc tịch nước ngồi gia hạn cấp mơi cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước để chuyển cho Bộ Tư pháp trình Chủ tịch nước xem xét, định cho quốc tịch Việt Nam Điều Giải việc nhập quốc lịch Việt Nam cho người không quốc tịch theo Điều 22 Luật Quốc tịch Việt Nam Sở T pháp chủ trì, phối hợp với Cơ quan Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (sau gọi Cơ quan công an câp tỉnh), Ngoại vụ quan, tô chức khác có liên quan xây dựng Kế hoạch giái việc nhập quốc tịch cho 219 người không quốc tịch mà khơng có đầy đủ giấy tờ nhân thân, cư trú ổn định lãnh thổ Việt Nam từ 20 năm trở lên tính đến ngày 01/7/2009, cư trú địa bàn địa phương đề trình Chủ tịch ủ y ban nhân dân cấp tỉnh phê duyệt Căn vào Ke hoạch phê duyệt, Sở Tư pháp chủ trì, phổi hợp với ủ y ban nhân dân cấp huyện hướng dẫn ủ y ban nhân dân cấp xã rà soát, lập danh sách người thuộc đối tượng giải nêu cư trú địa bàn địa phương Cơ quan Cơng an cấp tỉnh chủ trì, phối hợp với Sở Tư pháp quan hữu quan địa phương xác minh nhân thân thời gian cư trú người không quốc tịch địa bàn địa phương Trường hợp người không quốc tịch thuộc đối tượng giải nêu cư trú nhiều tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương khác nhau, C quan Cơng an cấp tỉnh liên hệ với Cơ quan Công an địa phương mà người cư trú để xác minh nhân thân thời gian cư trú người Đỉều Đăng tải danh sách Cơ quan đại diện Việt Nam nước thực việc đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam tiếp nhận thông báo có quốc tịch nước ngồi Bộ Ngoại giao đăng tải c ổ n g thông tin điện tử Bộ Ngoại giao danh sách quan đại diện Việt Nam nước ngồi có thấm quyền theo địa hạt thực việc đăng kv giữ quốc tịch Việt Nam tiếp nhận thơng báo có quốc tịch nước ngồi cơng dân Việt Nam cư trú nước Danh sách đồng thời đãng tải Cổng thông tin điện tử Bộ Tư pháp Điều Vàn pháp luật giấy tờ dùng để xác định quốc tịch Việt Nam đôi với người đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam Cơ quan đại diện Việt Nam nước áp dụng văn pháp luật võ quốc tịch Việt Nam ban hành từ năm 1945 đến trước neày 01 tháng năm 2009 để xác định người đăng ký giữ quốc tịch có hay khơng có quốc tịch Việt Nam thời điếm đăng ký, bao gồm văn sau dây: - sẳc lệnh số 53/SL ngày 20 tháng 10 năm 1945 quy định quốc tịch Việt Nam; - Sắc lệnh số 73/SL ngày 07 tháng 12 năm 1945 quy định việc nhập quốc tịch Việt Nam; - Sắc lệnh số 25/SL ngày 25 tháng 02 năm 1946 sửa đổi s ắ c lệnh số 53/SL ngày 20 tháng 10 năm 1945 quy định quốc tịch Việt Nam; - Sắc lệnh số 215/SL ngày 20 tháng năm 1948 ấn định quyền lợi đặc biệt cho người ngoại quốc giúp vào kháng chiến Việt Nam; 220 - sắ c lệnh số 51/SL ngày 14 tháng 12 năm 1959 bãi bỏ Điều 5, sắc lệnh số 53/SL ngày 20 tháng 10 năm 1945 quy định quốc tịch Việt Nam; - Nghị số 1043/NQ-TVQHK6 ngày 08 tháng 02 năm 1971 ủ y ban Thường vụ Quốc hội việc xin nhập quốc tịch Việt Nam; - Quyết định số 268/TTg ngày 12 tháng năm 1980 Thủ tướng Chính phủ sách cho cho trở lại quốc tịch Việt Nam người Việt Nam nước ngoài; - Luật Quốc tịch Việt Nam năm 1988 văn hướng dẫn thi hành; - Luật Quốc tịch Việt Nam năm 1998 văn hướng dẫn thị hành; - Các Điều ước quốc tể mà Việt Nam thành viên Các giấy tờ nhân thân, hộ tịch, quốc tịch chế độ cũ cấp trước ngày 30 tháng năm 1975 để Cơ quan đại diện Việt Nam nước xem xét, xác định quôc tịch Việt Nam người đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam Khi áp dụng văn pháp luật Việt Nam quốc tịch xem xét giấy tờ để xác định quốc tịch Việt Nam nêu khoản Điều này, trường hợp cụ thể, có vướng mắc C quan đại diện Việt Nam nước phản ánh Bộ Ngoại giao để phối hợp với Bộ Tư pháp Bộ Cơng an kịp thòi hướng dần Điều 10 Xác minh quốc tịch Việt Nam người đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam Trường hợp người đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam đủ giấy tờ chứng minh có quốc tịch Việt Nam giấy tờ chứng minh khơng rõ, ngồi thông tin Tờ khai đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam, người đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam phải nộp thêm T khai lý lịch giấy tờ sau (nếu có) để phục vụ việc xác minh quốc tịch người đó: - Bản giấy tờ nhân thân, hộ tịch, quốc tịch ông, bà, cha, mẹ, anh, chị, cm ruột, con; - Bán giấy tờ có nội dung liên quan đến quốc tịch đương chế độ cũ cấp trước ngày 30 tháng năm 1975; - Bản giấy tờ có ghi quốc tịch Việt Nam quốc tịch gốc Việt Nam quan có thẩm quyền nước ngồi cấp Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận Tờ khai đăng ký giữ quôc tịch Việt Nam, đổi với trường hợp cẩn phải xác minh để xác định người đăng ký có quốc tịch Việt Nam hay không, Cơ quan đại diện Việt Nam nước gửi văn đề nghị xác minh Bộ Ngoại giao kèm theo giấy tờ, thông tin phục vụ việc xác minh người đăng ký cung cấp 221 Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kề từ ngày nhận văn đề nghị Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi, Bộ Ngoại giao gửi Bộ Cơng an văn đề nghị xác minh nhân thân, đồng thời gửi Bộ Tư pháp văn đề nghị tra cứu xem đương có tên danh sách thơi bị tước quốc tịch Việt Nam hay không Trong thời hạn 60 ngày, kể từ ngày nhận văn đề nghị xác minh, Bộ Công an thực việc xác minh nhân thân trả lời Bộ Ngoại giao kết xác minh Trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận văn đề nghị tra cứu, Bộ Tư pháp có trách nhiệm tra cứu danh sách người Chủ tịch nước cho quốc tịch Việt Nam, danh sách người bị tước quổc tịch Việt Nam hệ thống lưu trữ trả lời Bộ Ngoại giao kết tra cứu Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận văn trả lời kết xác minh tra cứu nêu khoản Điều này, Bộ Ngoại giao gửi văn bân thông báo kết xác minh, tra cứu cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước đê hoàn tất thủ tục đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam Điều 11 Thơng báo có quốc tịch nước ngồi Cơng dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước thuộc đối tượng quy định khoản Điều 21 Nghị định số 78/2009/NĐ-CP ngày 22 tháng năm 2009 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành số điều Luật Quốc tịch Việt Nam trực tiếp thông qua cha, mẹ, người giám hộ người nộp thơng báo bàng văn việc có quốc tịch nước ngồi cho Cơ quan đại diện Việt Nam nước Sở Tư pháp nơi người cư trú (sau gọi Cơ quan tiếp nhận thông báo) Văn thơng báo phải làm theo mẫu quy định, có chữ ký người thơng báo Trường hợp khơng có điều kiện thực việc thơng báo trên, người thơng báo gửi văn thơng báo có quốc tịch nước ngồi cho Cơ quan tiếp nhận thông báo qua đường bưu điện, kèm theo giấy tờ tùy thân Trong thời hạn 10 ngày làm việc, kể từ ngày nhận thơng báo có quốc tịch nước ngồi, Cơ quan tiếp nhận thơng báo ghi vào s ổ đăng ký khai sinh trước theo hướng dẫn Điều 15 Thông tư liên tịch này, việc đăng ký khai sinh trước đă thực Cơ quan tiếp nhận thông báo Việc xác định nơi đăng ký khai sinh trước vào khai báo đương văn thông báo Trường hợp việc đăng ký khai sinh trước đày thực nơi khác, Cơ quan tiếp nhận thơng báo phải có văn thông báo cho Sở I pháp Cơ quan 222 đại diện Việt Nam nước ngoài, nơi trước dương đăng ký khai sinh để thực ghi vào sổ đăng ký khai sinh Nếu việc đăng ký khai sinh trước thực y ban nhân dân cấp huyện ủ y ban nhân dân cấp xã, sau tiếp nhận thông báo, Sở Tư pháp thông báo tiếp cho ủ y ban nhân dân cấp huyện ủ y han nhân dán cấp xã đế ghi vào s ổ đãng ký khai sinh Trong trường hợp nhận thơng báo việc có quốc tịch nước ngồi công dân mà quan đăng ký khai sinh khơng lưu s ổ đăng ký khai sinh trước đây, Cơ quan tiếp nhận thơng báo thơng báo lại cho Bộ Tư pháp Điều 12 Báo cáo kết đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam, đăng ký cơng dân, thơng báo có quốc tịch nước ngồi Cơ quan đại diện Việt Nam nước nơi tiếp nhận việc đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam tiếp nhận thơng báo có quốc tịch nước định kỳ hàng năm tổng hợp, báo cáo Bộ Ngoại giao danh sách người đăng ký giữ quốc tịch Việt Nam danh sách công dân Việt Nam thơng báo có quốc tịch nước ngồi Bộ Ngoại giao thông báo cho Bộ Tư pháp Bộ Công an danh sách Hằng năm, Bộ Ngoại giao thơng báo cho Bộ Tư pháp Bộ Công an biết kết đăng ký công dân quan đại diện Việt Nam nước để phục vụ việc giải quyết, quản lý, tổng hợp, thống kê việc quốc tịch Sờ Tư pháp nơi tiếp nhận việc thơng báo có qc tịch nước ngồi công dân định kỳ hàng năm tổng hợp, báo cáo Bộ Tư pháp danh sách công dân Việt Nam thơng báo có quốc tịch nước ngồi Bộ Tư pháp thông báo cho Bộ Ngoại giao Bộ Công an danh sách Điều 13 Xác nhận có quốc tịch Việt Nam, xác nhận người gốc Việt Nam Khi có nhu cầu xin xác nhận có quốc (ịch Việt Nam, người yêu cầu gửi Đơn xin xác nhận có quốc tịch Việt Nam đến Cơ quan đại diện Việt Nam nước Sở Tư pháp nơi người cư trú, ghi rõ mục đích việc xin xác nhận có quốc tịch Việt Nam, kèm theo giấy tờ chứng minh quốc tịch Việt Nam Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận Đơn xin xác nhận có quốc tịch Việt Nam, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, Sở T pháp đề nghị Bộ Tư pháp tra cứu danh sách người Chủ tịch nước cho quốc tịch Việt Nam danh sách người bị tước quốc tịch Việt Nam Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận văn bán đề nghị, Bộ Tư pháp tra cứu hệ thống lưu trữ quốc tịch trả lời kết 223 Căn cử giấy tờ chứng minh quốc tịch Việt Nam kết tra cứu Bộ Tư pháp, xét thấy có đủ sở để khẳng định người đứng đơn có quốc tịch Việt Nam, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, Sở Tư pháp trả lời văn xác nhận người có quốc tịch Việt Nam Khi có nhu cầu xin xác nhận người gốc Việt Nam, người yêu cầu gứi Dơn xin xác nhận người gốc Việt Nam đến Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi Sở Tư pháp nơi người cư trú, ghi rõ mục đích việc xin xác nhận người gốc Việt Nam, kèm theo sảo giấy tờ chứng minh người có quốc tịch Việt Nam mà sinh quốc tịch xác định theo huyết thống Trong thời hạn 05 ngày làm việc, kể từ ngày nhận Đơn đề nghị xác nhận người gốc Việt Nam, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, Sở Tư pháp đề nghị Bộ Tư pháp tra cửu danh sách người Chủ tịch nước cho quốc tịch Việt Nam danh sách người bị tước quốc tịch Việt Nam Trong thời hạn 10 ngày, kể từ ngày nhận văn đề nghị, Bộ Tư pháp tra cứu hệ thống lưu trữ quốc tịch trả lời kết Căn kết kiểm tra tra cứu, xét thấy có đủ sở để khẳng định người đứng đơn người gốc Việt Nam, thời hạn 05 ngày làm việc, kê từ ngày hoàn tất thủ tục kiểm tra, xem xét, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngoài, Sở Tư pháp trả lời bàng văn xác nhận người người gốc Việt Nam Trường hợp không đủ sờ để khẳng định người đứng đơn có quốc tịch Việt Nam người gốc Việt Nam, Cơ quan đại diện Việt Nam nước ngồi, Sờ Tư pháp thơng báo bàng văn cho người biòt Điều 14 Ghi vào sổ đăng ký khai sinh việc nhập, trở lại, quốc tịch Việt Nam Khi nhận thông báo việc nhập, trở lại, quốc tịch Việt Nam, quan lưu s ổ đăng ký khai sinh theo hướng dẫn Điều Thông tư liên tịch ghi vào cột ghi s ổ đăng ký khai sinh Nội dung ghi bao gồm: sổ Quyết định; ngày, tháng, năm ban hành Quyết định; nội dung Quyết định Cán thực ghi phải ký, ghi rõ họ tên ngày, tháng, năm trực thuộc ghi Điều 15 Ghi vào s ổ đăng ký khai sinh việc thơng báo có quốc tịch nước ngồi Khi nhận thơng báo việc có quốc tịch nước ngồi, quan lưu s ổ đăng ký khai sinh theo hướng dẫn Điều 11 Thông tư liên tịch ghi vào cột ghi Sổ đăng ký khai sinh việc cơng dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước 224 ngồi Nội dung ghi phải bao gơm: qc tịch nước ngồi có, thời điêm có quốc tịch nước ngồi, cách thức có quốc tịch nước ngồi Cán thực ghi ký, ghi rõ họ tên ngày, tháng, năm thực ghi Sau ghi việc thông báo công dân Việt Nam có quốc tịch nước ngồi, phần ghi quốc tịch người Giấy khai sinh cấp lại Giấy khai sinh cấp Giấy khai sinh từ s ổ đăng ký khai sinh ghi quốc tịch Việt Nam quốc tịch nước Điều 16 Tổ chức thực Thơng tư có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng năm 2010 Định kỳ hàng năm, Bộ Tư pháp thống kê, tổng hợp báo cáo Chính phủ kết giải quyêt việc vê quốc tịch./ KT B ộ TRƯỞNG B ộ CÔNG AN THỬ TRƯỞNG Đã ký: T hưọng tưóng Nguyễn Văn Hưởng KT Bộ TRƯỞNG B ộ NGOẠI GIAO THỨ TRƯỞNG Đ ã ký: Nguyễn Thanh Son KT B ộ TRƯỞNG B ộ TƯ PHÁP THỦ' TRƯỜNG Đ ã ký: Đinh Trung Tụng 225 ... tố cáo, vi phạm quy định pháp luật quy n tác giả, quy n liên quan địa phương; đ) Hướng dần, tiếp nhận đơn đănơ ký quy n tác giả, quy n liên quan theo thâm quy n quy định pháp luật; e) Phối hợp... quy n tác giá, chù sở hữu quy n liên quan ihco quy định pháp luật C hưongIV CHỦNG NHẬN ĐĂNG KÝ QUY N TÁC GIẢ, QUY N LIÊN QUAN Điều 37 Đăng ký quy n tác giả, quy n liên quan Tác giả, sở hữu quy n... thể quy n tác giả, quy n liên quan ủy thác quy n; k) Các chủ thể quy n khác theo quy định pháp luật Cơ quan nhà nước, tổ chức liên quan phạm vi nhiệm vụ, quy n hạn có quy n khởi kiện vụ án dân

Ngày đăng: 21/03/2020, 15:22

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan