1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Từ vụng n2 có ví dụ ngày 3 tiếng nhật jlpt

14 51 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 264,24 KB

Nội dung

Unit 02: 動詞A 101 好このむ: thích ・⼀般にお年寄りはあっさりした味を好む。 Thơng thường người lớn tuổi thường thích nhẹ nhàng ・納⾖は嫌いではなりませんが、好んでは⾷べません。 Đậu phụ khơng ghét khơng thích ăn ・この薬には、⾍の好まない成分が含まれている。 Trong thuốc chứa thành phần sâu khơng thích (名)好み(例 ⼈の好みはそれぞれ違う。) 102 嫌きらう: ghét ・彼⼥は彼を嫌っているようだ。 Cơ ghét anh ・そんなことをしたら、恋⼈に嫌われるよ。Nếu làm việc bị người yêu ghét ・この植物は乾燥を嫌う。 Cây không ưu khô hạn 103 願ねがう: Ước, yều cầu ・世界平和を願う。 ước nguyện hòa bình ・あなたの健康と成功を願っています。 Cầu mong thành cong sức khỏe ・もう⼀度お願いします。 Xin làm lần ・間違いのないよう、お願いします。 Hãy cố gắng khơng có lỗi 104 ⽢あまえる nũng nụi ・⼦供が⺟親に⽢える。 Trẻ nũng nịu cha mẹ ・どうぞ、このかさをお使いください。では、お⾔葉に⽢えまし て・・・ Xin mời sử dụng Vậy thì, anh nói nhiệt tình nên 105 かわいがる yêu mến ・息⼦は妹をとてもかわいがっている。 Con gái yêu mến em trai ・彼は上司にかわいがられている。 Anh cấp yêu quý 106 気付きづく nhận ・犯⼈は刑事に気付いて逃げてしまった。 Tội phạm nhận cảnh sát hình sự, chạy chốn ・ゲームに夢中だったので、⽗が帰って来たことにも気付かなかった。 Vì qua ham mê game nên không nhận bố nhà ・⾞にはねられ、気付いたときは病院のベッドの上だった。 Khi nhận bị ôtô chồm lên người lúc làm bệnh viện 107 疑うたがう nghi ngờ ①・警察は私を犯⼈ではないかと疑っているらしい。 Cảnh sát nghi ngờ khơng biết tơi có phải tội phạm không? ②・⼩さな⼦供は⼈を疑うことを知らない。 Trẻ nhỏ nghi ngờ người khác ・私は彼の成功を疑ったことはない。 Tôi không nghi ngờ thành công anh (名)疑いー>_をもつ、〜_がある<->ない(例︓ガンの疑いがあ る。) 108 苦くるしむ Khổ, chịu đựng ・学校でいじめられて苦しんでいる⼦供が⼤勢いる。 Có nhiều đứa trẻ khổ cực bị bắt nạt trường ・私は⻑年腰痛{に・で}苦しんできた。 Tôi nhiều năm chịu đựng đau lưng <他> を苦しめる(例。⽗は家族を⼤切にせず、⺟を苦しめた。) 109 悲かなしむ: Buồn ・娘はペットの死を悲しんで、1⽇中泣いていた。 Con gái buồn chết thú cưng khóc suốt ngày 110 がっかりする: Thất vọng ・試験に落ちて、がっかりした。 trượt thi nên thất vọng ・この結果には{がっかりしている・がっかりだ}。 Thất vọng kết 111 励はげます: động viên ・受験に失敗して友達を励ました。 Đã động viên bạn trượt thi ・皆さんの応援に励まされました Đã khích lệ động viên người 112 うなずく: Gật đầu ・祖⽗は何も⾔わずにうなずいた。 Ơng khơng nói mà gật đầu ・何度頼んでも、⽗はうなずいてくれない。 Cho bị nhờ nhiều lần không bố gật đầu đồng ý 113 張はり切る: Hăm hở, làm việc chăm ・⼊社第⼀⽇⽬、娘は張り切って出勤した。 Ngày vào công ty, gái hăm hở làm 。今年も運動会で優勝しようと、クラス全員張り切っている。 Cả lớp chăm tập luyện cố gắng chiến thắng đại hội thể thao năm 114 威張いばる: kiêu ngạo ・⾃分ができるからといって、すぐに威張る⼈は嫌われる。 Chỉ người nên người kiêu ngạo bị ghét 115 怒鳴どなる: Hét lên ・そんなに⼤声で怒鳴らなくても聞こえますよ。 Khơng hét to tiếng nghe ・⽗親に「出て⾏け︕」と怒鳴られた。 Bị bố quát to cấm 116 暴あばれる: giận, làm loạn, xung ・弟は期が短く、⼦供のころはすぐに暴れて、よく物を壊したものだ。 anh trai tính khí nóng nảy hồi trẻ gian, hay làm vỡ đồ đạc ・お酒に酔って暴れるなんて最低だと思う。 Tôi nghĩ xay rượu xung thứ tồi tệ 117 しゃがむ: Ngồi chơi, ngồi xổm ・⼦どもが道にしゃがんで地⾯の⾍を⾒ている。 Con ngồi cổ bắt sâu mặt đất 118 どく: Tránh ・ちょっとそこをどいてください。 Hãy tránh chỗ chút 119 どける: Đẩy ra, đuổi khỏi ・通⾏のじゃまになるので、⾃転⾞を歩道からどけてください。 Vì vướng lỗi nên đẩy xe đạp lề đường ・机の上に積んだ本をわきにどけて仕事をした。 Đã đẩy sách bàn bênh cạnh làm việc 120 かぶる: Đội ①・帽⼦をかぶる đội mũ ②・頭から⽔をかぶる Dội nước từ đầu ③・⽗親は⼦どもの罪をかぶって刑務所に⼊った。 Ông bố chịu tội ác cái, vào tù 121 かぶせる: phủ, gán ①・ぬれないように、⾃転⾞にシートをかぶせておいた。 Phủ sẵn vải nên xe đạp để không bị ướt ②・⼈に罪をかばせるなんて、ひどい⼈間だ。 Việc gán tội ác nên người khác người xấu khủng khiếp 122 かじる: nhai, cắn ・りんごを丸ごとかじる cắn miếng táo tròn ・ねずみが柱をかじって困る chuột cắn trụ nhà nên rắc rối ・若いころ、フランス語をかじったことがある。 trẻ học chút tiếng pháp 123 撃うつ: bắn ・景観が犯⼈をピストルで撃った。 Cảnh sát bắn tội phạm súng ngắn ・{銃・⼤砲・・・}を撃つ。 bắn đại bác 124 漕こぐ: đạp xe ・⾃転⾞(のペダル)をこぐ。 đạp xe đạp ・{船・ブランコ・・・}をこぐ。 đạp thuyền 125 敷しく: Trải ①・床に布団を敷く trải chăn nên sàn nhà ・桜の下にビニールシートを敷いて花⾒をした。 Trải vải nhựa gốc anh đào ngắm hoa ②・国中に鉄道が敷かれている。 đường sắt lắp đặt toàn quốc ③・この国は軍政を敷いている。 Đấy nước chế độ quân trị 126 つぐ: Đổ ・⽔をコップにつぐ。 đổ nước vào cốc ・お茶わんにご飯をつぐ。 sới cơm vào chén 127 配くばる: Phân phát ①・先⽣が⽣徒にプリントを配った。 Giáo viên phát tờ giấy in cho học sinh ・駅前で新しい店のチラシを配っている。 Đang phát tờ rơi cửa hàng trước ga ②・服装に気を配る để ý quần áo ・教師は、教室のすべての学⽣に⽬を配ることが必要だ。 Giáo viên cần thiết ý đến học sinh tồn phòng học 128 放ほうる: ném, bỏ mặc, từ bỏ ①・ボールをほうる ném bóng ・ゴミ箱にゴミを放り投げた。 Vứt rác vào thùng rác ②・⽇記をつける習慣が続かず、途中で放り出してしまった。 Từ bỏ trừng, khơng tiếp tục thói qn viết nhật kí ③・私のことにかまわないで。ほっといて(<ほうっておいて) Đừng có quan tâm đến việc tơi Đừng có để ý 129 掘ほる: Đào, khai quật ①・地⾯に⽳を掘る。 đào hố mặt đất ・井⼾を掘る đào giếng ・トンネルを掘る。 đào hầm ②・畑で芋を掘る。 đào khoai ruộng ・化⽯燃料が掘りつくされる⽇がいずれ来るだろう。 130 まく: Rắc rải gieo ①・畑に野菜の種をまく。 gieo hạt rau đồng ・庭に⽔をまく。 tưới nước vườn ・節分の⽇にまめにまいた。 rắc hạt đậu vào ngày tiết phân ②・駅前でビラをまいていた。 rải tờ rơi trước nhà ga ③・容疑者は刑事の尾⾏をうまくまいて逃げ去った。 131 計る・測る・量る: Cuộc sống 「計」 ・時間を計る。 đo thời gian ・お湯を⼊れて3分計る。 ・体温を計る。 đo nhiệt độ 「測」 ・⼭の⾼さを測る。 đo chiều cao núi ・地熱を測る。 đo nhiệt độ đất ・⽔深を測る。 đo độ sâu nước 「量」 ・荷物の量を量る。 đo cân nặng vật ・ダムの貯⽔量を量る。 Đo lượng nước chứa đập * 量さや量などをはかりを使って調べてときに使うことが多い。 132 占うらなう: dự đốn, bói ・来年の運勢を占ってもらった。 Đã bói may rủi sang năm ・経済の動向を占うのは専⾨家にも難しい。 Dự đoán xu hướng kinh tế cho dù nhà chun mơn khó (名)占いー> 「名詞」+占い(例。星占い、⾎液型占い) 133 引っ張る: kéo ①・このひもを引っ張ると電気がつく。 Kéo dây đèn bật ・おもちゃ売り場から離れない⼦どもの⼿を引っ張って、外に出た。 kéo tay không chịu rời cửa hàng đồ chơi, lôi ngồi ②・新⼊⽣をたくさん、うちのクラブに引っ張ってこよう Lơi kéo nhiều học sinh năm vào lớp 134 突つく: Đâm, chọc, đấm, chống, xông ①・けんかして相⼿の胸を⼿で突いた。 Cái nhau, đấm tay vào ngực đối phương ・フォークで⾁を突く。 Xiên thiệt nĩa ・針で指を突いてしまった。 kim trọc vào tay ②・転んでとっさに地⾯に⼿を突いた。 ngã, chống tay xuống mặt đất ・つえを突いて歩く。 chống gậy ・書類に判をつく。 đóng dấu vào tài liệu ③・話の{核⼼・⽭盾・・・}を突く。 nói trọng tâm câu chuyện ・相⼿の不意を突く。 công vào điểm bất ngờ đối phương ④・悪臭が⿐を突いた。 mùi xôi hám xông lên mũi ・⺟の涙に胸を突かれた。 Nước mắt mẹ xông vào trái tim 135 突き当たる: Đi hết đường, đối đầu với ①・この道をまっすぐ⾏って、突き当たったら左に曲がってください。 Đi thẳng đường này, hết gẹo trái (名)突き当たり ②・計画は予算不⾜という問題に突き当たった。 Kế hoặch đương đầu với khó khăn khơng đủ kinh phí 136 ⽴ち⽌まる: dừng lại ・道で声をかけられて⽴ち⽌まった。 Đã bị gọi tiếng to lên dừng lại ・⾃分の⼈⽣はこのままでいいのか、少し⽴ち⽌まって考えてみたい。 Cuộc sống thân tốt không muốn suy nghĩ dừng lại chút 137 近寄ちかよる: tiếp cận, ghé vào ・物⾳がしたので窓に近寄って外を⾒た。 Vì có tiếng lớn nên ghé vào cửa sổ nhìn ngồi ・この川は危険なので、近寄らないでください Con sơng nguy hiểm nên đừng lại gần 138 横切よこぎる: Băng qua ・道を横切って向こう側に渡った。 băng qua đường, qua phía đối diện ・何か⿊いものが視界を横切った。 Cái màu đen băng qua tầm mắt 139 転ころぶ: Ngã ①・雪道ですべって転んでしまった。 Vì trượt đường tuyết ngã lăn ②・状況がどう転んでも、この計画には影響はない。 Cho dù tình hình có xụp đỗ khơng ảnh hưởng đến kế hoặch 140 つまずく: ngã, vấp, thấp bại ①・道で⽯につまずいてころんでしまった。 vấp đá đường, ngã năn ②・映画製作は、資⾦集めの段階でつまずいている。 tác phẩm điện ảnh bị thất bị giai đoạn gọi vốn (名) つまずき 141 ひく: Chèn ・⾞にひかれて⾻折した。 bị ôtô chèn gãy xương ・線路内に⼊り込んで遊んでいた⼦どもが電⾞にひかれて死亡した。 Trẻ vào đường sắt chơi, bị tàu điện chèn tử vong 142 おぼれる: Chìm, đắm ①・川に落ちておぼれている⼦どもを助けた。 Cứu giúp đứa trẻ rơi xuống sơng, đuối nước ②・{酒・賭け事・・・}におぼれる。 đắm chìm rượu 143 痛いたむ: Đau ・{⻭・頭・⾜・・・}が痛む。 đau ・苦しんでいる友⼈のことを思うと、⼼が痛む。 Nghĩ đến việc bạn thân khổ sở tim đau (名)痛み 144 かかる: bị mắc ・インフルエンザにかかって、学校を休んだ。 Bị cúm nên nghỉ học 145 酔よう: Say ①・酒に酔う。 say rượu ・酔った勢いで、好きな⼈に告⽩した。 tỏ tình với người thích tình say rượu (名)酔いー>_が回る、_が覚める ②・⾞に酔うので、バス旅⾏に⾏けないのが残念だ。 Vì say xe nên di du lịch xe bus thật tiếc ・{船・⾶⾏機・・・}に酔う。 say tàu, máy bay ③・観客はその歌⼿のすばらしい歌に酔っていた。 Quan khách say sưa hát tuyệt vời cô ・彼は成功に酔った。 Anh hân hoan với thành công 146 吐はく: thở, nơn ①・息を吸って吐く。 hít thở khơng khí ②・悪いものを⾷べたのか、胃の中のものを全部吐いてしまった。 Có lẽ ăn đồ hỏng Đã nơn tồn thứ bụng 147 診る: khám ・体の調⼦が悪いので、医者に診てもらおう。 Vì tình trạng thể không tốt nên định thăm khám ・医者が患者を診る。 bác sĩ khám bệnh nhân 148 ⾒舞みまう: thăm ・⼊院中の友達をみんなで⾒舞った。 Cùng người thăm người bạn bệnh viện (名)⾒舞い ・ここはたびたび台⾵に⾒舞われる地域だ。 Chỗ vùng đất vùng bão thường qua ・{災害・災難・・・}に⾒舞われる。 bị hỏa hoạn ghé thăm 149 勤みとめる: Làm việc ・会社に勤める。 làm công ty ・定年まで無事に勤め上げた。 Đã làm ko gặp vấn đề đến lúc hưu (名)勤め (例︓ お勤めはどちらですか) ->_に出る、_をや める 150 稼かせぐ: kiếm, lấp thời gian ①・⼤学時代はアルバイトで学費を稼いだ。 Thời đại học kiếm học phí làm thêm ・1⽇1万円稼ぐのは⼤変だ。 ngày kiếm man yên khó khăn (名)稼ぎー>_がいい<->悪い ②・読解は苦⼿なので、⽇本語 能⼒試験では、聴解で点を稼ごうと思う。 Đọc hiểu nên Trong kì thi lực tiếng nhật dự định kiếm điểm nghe hiểu ③・出演者の到着が遅れ、その間、司会者が話をして時間を稼いだ。 Người trình diễn đến muộn, thời gian người chủ hội nói chuyện, lấp trống thời gian 151 ⽀払しはらう: Trả tiền ・買い物の代⾦をカードで⽀払う Trả tiền phí mua đồ thẻ ・給料は銀⾏振り込みで⽀払われる。 Lương tốn chuyển khoản ngân hàng 152 受け取る: tiếp nhận, thu, lĩnh ①・着払いの荷物を、代⾦を払って受け取った。 Tiếp nhận trả tiền phí vận chuyển hàng lý ・⼤学から合格通知を受け取った。 Nhận thông báo đỗ từ đại học (名)受け取り ②・上司からの注意は、⾃分への期待だと受け取ることにしている。 Nhắc nhở từ cấp cố gắng hiểu kì vọng tới thân 153 払い込む: Nộp ・今期の授業料を銀⾏に払い込んだ。 Đã nộp học phí kì vào ngân hàng 154 払い戻す: Trả lại ・電話会社は過⼤請求額を利⽤者の⼝座に払い戻した。 Công ty điện thoại trả lại tiên thừa vào tài khoản người sử dụng (名)払い戻す(例︓コンサートが中⽌になったのでチケット代の払い 戻しが⾏われた。 155 引き出す: rút ①・銀⾏から⽣活費を引き出した。 Đã rút tiền phí sinh hoạt từ ngân hàng ・スポンサーから資⾦を引き出すのに成功した。 Đã rút thành công tiền đầu tư từ nhà tài trợ ・やっと社会からOKの返事を引き出した。 Cuối Đã lôi phản hồi ok từ công ty ②・コーチは選⼿の才能を引き出した。 Huấn luyện viện khơi dậy tài tuyển thủ (名)引き出し(例︓机の引き出し) 156 もうかる: Sinh lời ・株で100万円もうかった。 Đã sinh lời 100 man yên từ cổ phiếu ・この商売はもうかる。 Buôn bán sinh lời 157 もうける: kiếm tiền, kiếm lời, sinh ①・彼は株で100万円もうけた。 Anh kiếm 100 man yên cổ phiếu ・事業でもうけた⾦を市に寄付した。 Cho dù kinh doanh quyên góp tiền kiếm vào thành phố (名)もうけ ②・結婚して⼦供を3⼈もうけた。 Sau kết hôn sinh đứa 158 落ち込む: Buồn bã suy sụp, giảm sút ①・景気が落ち込んで、失業率が上がった。 Kinh tế giảm sút nên tỉ lệ thất nghiệp tăng cao ・{業績・成績・・・}が落ち込む。 thành tích giảm sút (名)落ち込み ②・仕事でミスをして落ち込んだ。・そんなに落ち込まないで。 Vì cơng việc có lỗi nên buồn bã Đừng có suy sụp 159 売れる: bán, tiếng ①・このCDは100万枚売れたそうだ。 CD bạn 1000000 ・その新商品は⾶ぶように売れた。 Sản phẩm bán đắt tơm tươi ②・M⽒は今最も売れている{作家・歌⼿・・・}の⼀⼈だ。 M người ca sĩ tiếng 160 売り切れる: bán hết ・そのコンサートのチケットは1時間で売り切れたそうだ。 Vé hòa nhạc bán hết (名)売り切れ ... bỏ mặc, từ bỏ ①・ボールをほうる ném bóng ・ゴミ箱にゴミを放り投げた。 Vứt rác vào thùng rác ②・⽇記をつける習慣が続かず、途中で放り出してしまった。 Từ bỏ trừng, không tiếp tục thói qn viết nhật kí ③・私のことにかまわないで。ほっといて(<ほうっておいて) Đừng có quan... ・道で声をかけられて⽴ち⽌まった。 Đã bị gọi tiếng to lên dừng lại ・⾃分の⼈⽣はこのままでいいのか、少し⽴ち⽌まって考えてみたい。 Cuộc sống thân tốt không muốn suy nghĩ dừng lại chút 137 近寄ちかよる: tiếp cận, ghé vào ・物⾳がしたので窓に近寄って外を⾒た。 Vì có tiếng lớn nên... cơng việc có lỗi nên buồn bã Đừng có suy sụp 159 売れる: bán, tiếng ①・このCDは100万枚売れたそうだ。 CD bạn 1000000 ・その新商品は⾶ぶように売れた。 Sản phẩm bán đắt tơm tươi ②・M⽒は今最も売れている{作家・歌⼿・・・}の⼀⼈だ。 M người ca sĩ tiếng 160

Ngày đăng: 10/02/2020, 12:31