Tiêu chuẩn Quốc gia TCVN 7387-2:2007 áp dụng cho tất cả các máy (tĩnh tại và di động) có sử dụng các phương tiện tiếp cận cố định. Tiêu chuẩn này áp dụng cho sàn thao tác và lối đi là các bộ phận của máy. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.
TIÊU CHUẨN QUỐC GIA TCVN 7387-2 : 2007 ISO 14122-2 : 2001 AN TỒN MÁY – CÁC PHƯƠNG TIỆN THƠNG DỤNG ĐỂ TIẾP CẬN MÁY – PHẦN 2: SÀN THAO TÁC VÀ LỐI ĐI Safety of machinery – Permanent means of access to machinery – Part 2: Working platforms and walkways Lời nói đầu TCVN 7387-2 : 2007 hồn tồn tương đương với ISO 14122-2 : 2001 TCVN 7387-2 : 2007 Ban kỹ thuật tiêu chuẩn TCVN/TC 199 An toàn máy biên soạn, Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng đề nghị, Bộ Khoa học Công nghệ công bố Bộ Tiêu chuẩn TCVN 7387 gồm phần: TCVN 7387-1 : 2004 (ISO 14122-1 : 2001) An toàn máy - Các phương tiện thông dụng để tiếp cận máy - Phần 1: Lựa chọn phương tiện cố định tiếp cận hai mức TCVN 7387-2 : 2007 (ISO 14122-2 : 2001) An toàn máy - Các phương tiện thông dụng để tiếp cận máy - Phần 2: Sàn thao tác lối TCVN 7387-31) (ISO 14122-3 : 2001) An tồn máy - Các phương tiện thơng dụng để tiếp cận máy - Phần 3: Bậc thang, thang tay vịn TCVN 7387-41) (ISO 14122-4 : 2004) An tồn máy - Các phương tiện thơng dụng để tiếp cận máy - Phần 4: Thang cố định AN TỒN MÁY – CÁC PHƯƠNG TIỆN THƠNG DỤNG ĐỂ TIẾP CẬN MÁY – PHẦN 2: SÀN THAO TÁC VÀ LỐI ĐI Safety of machinery – Permanent means of access to machinery – Part 2: Working platforms and walkways Phạm vi áp dụng Tiêu chuẩn áp dụng cho tất máy (tĩnh di động) có sử dụng phương tiện tiếp cận cố định Tiêu chuẩn áp dụng cho sàn thao tác lối phận máy Tiêu chuẩn áp dụng cho sàn thao tác lối phận xưởng nơi lắp đặt máy, dùng làm phương tiện tiếp cận máy CHÚ THÍCH Có thể sử dụng tiêu chuẩn cho phương tiện tiếp cận nằm phạm vi tiêu chuẩn Trong trường hợp cần tính đến qui định có liên quan nhà nước qui định khác Tiêu chuẩn áp dụng cho sàn thao tác lối dành riêng cho máy khơng cố định với máy tháo di chuyển sang bên cạnh thực số thao tác máy (ví dụ thay dụng cụ máy ép lớn) Tiêu chuẩn không áp dụng cho thang nâng, sàn nâng di động cấu khác thiết kế chuyên dùng cho việc nâng người hai độ cao Đối với mối nguy hiểm đáng kể qui định tiêu chuẩn này, xem điều TCVN 7387-1 : 2004 1) Sẽ ban hành Tài liệu viện dẫn Các tài liệu viện dẫn sau cần thiết cho việc áp dụng tiêu chuẩn Đối với tài liệu viện dẫn ghi năm cơng bố áp dụng nêu Đối với tài liệu viện dẫn khơng ghi năm cơng bố áp dụng phiên nhất, bao gồm sửa đổi TCVN 6720 : 2000 (ISO 13852), An toàn máy – Khoảng cách an toàn để ngăn chặn tay người không vươn tới vùng nguy hiểm TCVN 7383-1 : 2004 (ISO 12100-1), An toàn máy – Khái niệm bản, nguyên tắc chung cho thiết kế – Phần 1: Thuật ngữ bản, phương pháp luận TCVN 7383-2 : 2003 (ISO 12100-2), An toàn máy – Khái niệm bản, nguyên tắc chung cho thiết kế – Phần 2: Nguyên tắc kỹ thuật TCVN 7387-1 : 2004 (ISO14122-1) An toàn máy – Phương tiện thông dụng để tiếp cận máy – Phần 1: Lựa chọn phương tiện cố định để tiếp cận hai mức) ISO 14122-3 : 2001, Safety of machinery – Permanents means of access to machinery – Part 3: Stairs, stepladders and guard-rails (An toàn máy – Các phương tiện thông dụng để tiếp cận máy – Phần 3: Cầu thang, ghế thang, hàng rào bảo vệ) EN 547-1, Safety of machinery – Human body dimensions – Part : Principles for determining the dimensions required for openings for whole body access into machinery (An toàn máy – Kích thước thân thể người – Phần 1: Nguyên tắc xác định kích thước yêu cầu cho lỗ cửa để toàn thân thể người tiếp cận vào máy) EN 547-2, Safety of machinery – Human body dimensions – Part : Principles for determining the dimensions required for access openings (An tồn máy – Kích thước thân thể người – Phần 2: Nguyên tắc xác định kích thước yêu cầu cho tiếp cận lỗ cửa) EN 547-3, Safety of machinery – Human body dimensions – Part : Anthropometric data (An toàn máy – Kích thước thân thể người – Phần 3: Số liệu nhân trắc) EN 1070, Safety of machinery – Terminology (An toàn máy – Thuật ngữ học) Thuật ngữ định nghĩa Tiêu chuẩn áp dụng thuật ngữ định nghĩa TCVN 7387-1 : 2004 (EN 14122-1), EN 1070 thuật ngữ định nghĩa sau 3.1 Ván sàn (flooring) Bộ phận lắp ráp chi tiết thành phần tạo thành sàn lối sàn thao tác tiếp xúc trực tiếp với giày dép 3.2 Lối (walkway) Bề mặt phẳng dùng để di chuyển từ vị trí sang vị trí khác 3.3 Sàn thao tác (working platform) Bề mặt phẳng dùng để thao tác, vận hành, bảo dưỡng, kiểm tra, sửa chữa, lấy mẫu cơng việc khác có liên quan đến máy 3.4 Bề mặt chống trượt (slip resistant surface) Bề mặt ván sàn thiết kế để nâng cao độ bám giày dép Yêu cầu chung Lối sàn thao tác phải tuân theo yêu cầu chung an toàn sau 4.1 Qui định chung Sàn thao tác lối phải thiết kế, chế tạo, lắp đặt nơi cần thiết phải bảo vệ để người vận hành an toàn tiếp cận với sàn thao tác sàn thao tác vận hành, điều chỉnh, giám sát, kiểm tra, sửa chữa thực công việc khác liên quan đến máy 4.1.1 Kết cấu vật liệu Sàn thao tác lối phải thiết kế, chế tạo lựa chọn vật liệu chịu điều kiện sử dụng định trước phải ý đến chi tiết sau: a) xác định kích thước lựa chọn phận (bao gồm phận định vị kẹp chặt, phận nối, phận đỡ móng) để đảm bảo đủ độ cứng vững ổn định; b) khả chịu tác động môi trường (như khí hậu, chất hố học, khí ăn mòn), ví dụ cách sử dụng vật liệu chịu ăn mòn bảo vệ lớp phủ thích hợp; c) định vị phần tử kết cấu để nước khơng thể đọng, ví dụ mối nối; d) sử dụng vật liệu thích hợp, ví dụ, để giảm thiểu tác động điện hoá giãn nở nhiệt khác nhau; e) kích thước lối sàn thao tác phải theo số liệu nhân trắc có (xem 4.2.2 tiêu chuẩn này, xem EN 547-1 EN 547-3); f) lối sàn thao tác phải thiết kế chế tạo để phòng tránh nguy hiểm đồ vật rơi Đối với hàng rào bảo vệ đệm chân, xem điều ISO 14122-3 : 2001 lỗ ván sàn, xem 4.2.4.4 tiêu chuẩn g) việc tháo phận máy phải bảo đảm cho tháo hàng rào bảo vệ, chi tiết ván sàn rào chắn bảo vệ cố định khác 4.1.2 An toàn người vận hành Lối sàn thao tác phải thiết kế chế tạo đảm bảo an tồn sử dụng phải ý đến chi tiết sau: a) tất phận có khả tiếp xúc với người vận hành phải thiết kế lắp ráp cho người vận hành bảo vệ an toàn tránh thương tích; b) lối sàn thao tác phải thiết kế lắp ráp cho bề mặt dùng cho người có khả chống trượt lâu dài; c) phận máy người vận hành phải lại đứng phải thiết kế lắp ráp để tránh cho người bị ngã xuống từ phận (xem ISO 14122-3); d) sàn thao tác lối vào sàn thao tác phải thiết kế lắp đặt cho người vận hành nhanh chóng rời khỏi nơi làm việc trường hợp có nguy hiểm trợ giúp nhanh chóng dễ dàng sơ tán cần thiết; e) tay vịn, lan can phận đỡ khác phải thiết kế, lắp đặt cho chúng sử dụng hợp với người vận hành 4.2 Qui định cụ thể 4.2.1 Vị trí Lối sàn thao tác phải bố trí cách xa nguồn phát thải vật liệu tốt chất có hại Lối sàn thao tác phải bố trí cách xa đống vật liệu đất vật liệu gây trơn trượt Phải áp dụng khoảng cách an toàn phù hợp với TCVN 6720 : 2000 phận chuyển động, bề mặt nóng khơng bảo vệ, thiết bị có dòng điện chạy qua khơng bảo vệ v.v … Sàn thao tác phải bố trí cho cho phép người làm việc vị trí thuận tiện, có thể, từ 500 mm đến 1700 mm phía bề mặt sàn thao tác 4.2.2 Kích thước Phải xác định chiều dài chiều rộng thông suốt lối sàn thao tác dùng cho vận hành, thao tác bảo dưỡng theo: a) yêu cầu công việc, ví dụ, vị trí thao tác, tính chất vận tốc di chuyển, tác dụng lực v.v … b) có khơng mang theo dụng cụ, chi tiết dự phòng; c) tần suất thời gian cho việc thực nhiệm vụ sử dụng lối đi, sàn thao tác; d) số người vận hành lối sàn thao tác thời gian; e) khả gặp gỡ người vận hành; f) có khơng có trang bị phụ quần áo bảo vệ an toàn mặc trang bị bảo vệ cá nhân mang theo; g) diện vật chướng ngại ngăn cách; h) sơ tán người bị thương; i) lối kết thúc ngõ cụt; j) tường (vách) làm hư hỏng in dấu lên quần áo người vận hành; k) cần có di chuyển khơng bị hạn chế làm việc cần có khơng gian cho sử dụng dụng cụ định trước Theo giá trị qui định tiêu chuẩn EN 547-1 EN 547-3, trừ có trường hợp khác thường, chiều cao thơng thuỷ tối thiểu phía sàn thao tác lối phải 2100 mm CHÚ THÍCH Khi có lý đáng kỹ thuật thông qua việc đánh giá rủi ro hạn chế máy môi trường giảm chiều cao thơng suốt (tự do) tới giá trị không nhỏ 1900 mm nếu: – sàn thao tác lối sử dụng, – thực việc giảm chiều cao tự đoạn ngắn Trừ có tình khác thường, chiều rộng thơng suốt lối tối thiểu phải 600 mm nên dùng 800 mm Khi lối thường hay sử dụng có nhiều người qua lúc phải tăng chiều rộng đến 1000 mm Chiều rộng lối dùng đường thoát hiểm phải đáp ứng yêu cầu qui định thích hợp CHÚ THÍCH Khi có lý đáng kỹ thuật thông qua việc đánh giá rủi ro hạn chế máy môi trường giảm chiều rộng thơng suốt (tự do) tới giá trị, không nhỏ 500 mm nếu: – sàn thao tác lối sử dụng, – thực việc giảm chiều rộng đoạn ngắn Nếu có vật chướng ngại ngăn cách tường trần làm hạn chế chiều rộng chiều cao yêu cầu phải có tự bảo vệ an tồn Hơn nữa, phải trang bị phương tiện an tồn, ví dụ lót đệm để tránh gây thương tích Cũng nên quan tâm đến tín hiệu cảnh báo 4.2.3 Phương tiện thiết bị Phải trang bị hàng rào bảo vệ phù hợp với ISO 14123-3 có nguy ngã xuống từ lối sàn thao tác độ cao 500 mm lớn Cũng cần có hàng rào bảo vệ nơi có nguy rơi xuống ngã quỵ xuống (ví dụ, lối vào máy hút mái) Phải có phương tiện thích hợp để nâng vận chuyển vật nặng mà lăn đặt chúng sàn thao tác 4.2.4 Ván sàn 4.2.4.1 Nguy hiểm ứ đọng và/hoặc tích tụ chất lỏng Ván sàn phải thiết kế cho chất lỏng chảy tràn mặt phải rút (tháo) hết Nếu thực yêu cầu số lý đặc biệt phải phòng ngừa trượt nguy hiểm khác chất lỏng gây giảm thiểu nguy số biện pháp thích hợp 4.2.4.2 Nguy hiểm chất tích tụ Ván sàn phải chế tạo cho khơng có tích tụ bụi bẩn, tuyết, băng v.v … chất khác bề mặt Vì thế, sử dụng ván sàn thấm qua dạng lưới tạo hình nguội có lợi Nếu thực yêu cầu không sử dụng ván sàn thấm qua phải có phương tiện để loại bỏ (làm sạch) chất tích tụ cần thiết 4.2.4.3 Nguy hiểm vấp Để tránh nguy hiểm vấp ngã, độ chênh lệch lớn độ cao đỉnh bề mặt ván sàn lân cận không vượt mm 4.2.4.4 Nguy hiểm phát sinh rơi đồ vật a) Ván sàn Thông thường việc đánh giá rủi ro đưa đến việc lựa chọn ván sàn hở cho sàn thao tác lối đi: − ván sàn sàn thao tác lối có lỗ hở lớn cho cầu (viên bi) có đường kính 35 mm khơng thể lọt qua được; − ván sàn phía nơi có người làm việc trái với nơi có người qua, phải có lỗ (khe) hở lớn cho viên bi có đường kính 20 mm khơng thể lọt qua trừ bảo đảm an toàn tương tự biện pháp thích hợp khác Trong trường hợp đánh giá rủi ro đến kết luận nguy hiểm đồ vật vật liệu khác rơi xuống lọt qua ván sàn nghiêm trọng so với mối nguy hiểm trượt, ngã v.v … ván sàn khơng có lỗ hở b) Chỗ nối Giữa mép (cạnh) ván sàn phận kết cấu lân cận mép lỗ có lắp ghép với phận khác, ví dụ đường ống, thùng chứa (bunke) trụ đỡ, phải có đệm chân khoảng cách ván sàn phận vượt 30 mm 4.2.4.5 Nguy hiểm hỏng ván sàn Nếu ván sàn chế từ phận tách rời, nghĩa tháo được, ví dụ, cần bảo dưỡng thiết bị phụ lắp bên ván sàn: − phải phòng ngừa dịch chuyển nguy hiểm phận này, ví dụ chi tiết kẹp chặt; − phải có khả kiểm tra chi tiết kẹp chặt để phát ăn mòn tháo lỏng nguy hiểm thay đổi vị trí chi tiết kẹp chặt 4.2.4.6 Nguy hiểm trượt Ván sàn phải có bề mặt gia cơng tinh thiết kế để giảm nguy bị trượt Trong chờ đợi tiêu chuẩn mức độ chống trượt cần xem Phụ lục A 4.2.5 Tải trọng thiết kế Tải trọng thiết kế sàn thao tác lối qui định đặc tính kỹ thuật phương tiện Các tải trọng làm việc tối thiểu tính cho chiếu nghỉ (của cầu thang), lối sàn thao tác là: − kN/m2 cho tải trọng phân bố kết cấu; − 1,5 kN cho tải trọng tập trung tác dụng vào vị trí bất lợi diện tích chịu tải tập trung 200 mm x 200 mm vàn sàn Khi chịu tác động tải trọng thiết kế, độ võng ván sàn không vượt 1/200 độ (nhịp) ván sàn chênh lệch độ cao chỗ ván sàn chịu tải chỗ ván sàn không chịu tải liền kề không vượt mm Phải kiểm tra kết cấu độ bền an toàn lối sàn thao tác tính toán thử nghiệm Hướng dẫn lắp ráp Hướng dẫn lắp ráp phải bao gồm tất thông tin lắp ráp, đặc biệt thông tin định vị kẹp chặt Phụ lục A (tham khảo) Các phương pháp khác để xác định mức độ chống trượt Hiện chưa có tiêu chuẩn, tham khảo tài liệu quốc gia sau Pháp Exigences pour une norme de measure de la glissance des sols – étude documentaire et discussion – ND 1987-159-95 – INRS (Yêu cầu đo chuẩn đo trượt đất – Nghiên cứu tài liệu thảo luận – ND 1978-159-95-INRS) Sols anti-dérapants – Critère d’évaluation de la résistance au glissement – Application aux sols des industries de I’alimentation – ND 1853-145-91 (Nền đất chống trượt – Tiêu chuẩn đánh giá sức chống trượt – ứng dụng cho đất ngành công nghiệp thực phẩm – ND 1853-145-91) Normalisation de la slissance des sols et des chaussures – ND 1936-152-93 (Tiêu chuẩn hoá độ trượt đất giày – ND 1936-152-93) Glissance des sols et coefficients de frottement – Cahier 2484 (avril 1991) – CSTB (Độ trượt đất hệ số ma sát – Cahier 2484 (4-1991) -CSTB) Đức Merkblatt fur Fuõboden in Arbeitsraumen und Arbeitsbereichen mit Rutschgefahr – ZH 1/571 – (Oktober 1993) – HVBG Anh BS 7188 : 1998 – Impact absorbing playgroud surfacing Performance requirements and test methods – Clause “Slip resistance” (Mặt sân chơi hấp thụ va đập – Yêu cầu tính phương pháp thử - Điều “Sức chống trượt” BS 8104-3 : 1993 – In-situ floorings Part Code of practice for polymer modified cementitious wearing surfaces Annex C “Dertermination of slip resistance value SRV” (Ván lát vị trí ban đầu – Phần 3: Qui tắc thực hành bề mặt phủ polyme – Xi măng – Phụ lục C “Xác định giá trị sức sống trượt SRV”) THƯ MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] TCVN 6721 : 2000 (ISO 13854), An toàn máy - An toàn máy – Khe hở nhỏ để tránh kẹp dập phận thể người [2] TCVN 7014 : 2002 (ISO 13853), An toàn máy – Khoảng cách an tòan ngăn khơng cho chân người chạm tới vùng nguy hiểm [3] TCVN 7301 : 2003 (ISO 14121), An toàn máy – Nguyên lý đánh giá rủi ro [4] ISO 14122-4 : 1996, Safety of machinery – Permanent means of access to machinery – Part 4: Fixed ladders (An tồn máy – Phương tiện thơng dụng để tiếp cận máy – Phần 4: Thang gập cố định) [5] EN 131-2:93, Ladders – requirements, tests, markings (Thang gập – Yêu cầu, thử, ghi nhãn) [6] EN 353-1, Personal protective equipment against falls from a height – Guided type fall arresters on a rigid anchorage line (Thiết bị bảo vệ cá nhân chống ngã từ cao – Hướng dẫn kiểu hãm ngã) [7] EN 364, Personal protective equipment against falls from a height – Test methods (Trang bị bảo vệ cá nhân chống ngã từ cao – Phương pháp thử) [8] EN 795, Protective against falls from a height – Anchorage devices – Requirements and testing (Bảo vệ chống ngã từ cao – Cơ cấu đai an toàn – Yêu cầu thử) ... vùng nguy hiểm TCVN 738 3-1 : 2004 (ISO 1210 0-1 ), An toàn máy – Khái niệm bản, nguyên tắc chung cho thiết kế – Phần 1: Thuật ngữ bản, phương pháp luận TCVN 738 3-2 : 2003 (ISO 1210 0-2 ), An toàn máy... 197 8-1 5 9-9 5-INRS) Sols anti-dérapants – Critère d’évaluation de la résistance au glissement – Application aux sols des industries de I’alimentation – ND 185 3-1 4 5-9 1 (Nền đất chống trượt – Tiêu chuẩn. .. công nghiệp thực phẩm – ND 185 3-1 4 5-9 1) Normalisation de la slissance des sols et des chaussures – ND 193 6-1 5 2-9 3 (Tiêu chuẩn hoá độ trượt đất giày – ND 193 6-1 5 2-9 3) Glissance des sols et coefficients