Giáo trình Kỹ năng giải quyết vụ việc dân sự: Phần 3 tiếp tục trình bày các kỹ năng về phúc thẩm dân sự, kỹ năng phúc thẩm của thẩm phán, kỹ năng kiểm sát phúc thẩm, kỹ năng kháng nghị phúc thẩm, kỹ năng giám đốc thẩm, tái thẩm vụ án dân sự, thủ tục yêu cầu giải quyết việc dân sự, các hình thức tham gia tố tụng việc dân sự. Mời các bạn cùng tham khảo.
C H Ư Ơ N G VII KỸ NẦ NG PHÚC T H Ẩ M DÂN s ụ K Ỹ N ĂNG PHÚC T H Ả M C Ủ A T H Ả M PHÁN 1.1 Kỹ chung 1.1.1 Thụ lý hồ sư phúc thẩm vụ án Nếu công việc tiến hành sau nhặn kháng cáo, kháng nghị trước hồ sơ vụ án chuyén lên cho Toà án phúc thẩm thuộc Tồ án sơ thâm kể từ Toà án cấp phúc thàm nhận dược hồ sơ vụ án Toà án cap sơ thâm chuycn lèn, Tồ án cấp phúc thẩm thức xác dịnh trách nhiệm giãi vụ án cùa Đây phần nghiệp vụ Thẩm phán cấp phúc thẩm K h i nhận hồ sơ có kháng cáo, kháng nghị Tồ án cấp sơ thẩm chuyển đến, Tòa án cấp phúc thầm vào sổ thụ lý K h i vào sổ thụ lý, cần xác định tính chất dân sự, kinh tế hay lao động vụ án đê vào loại sổ thụ lý, tương ứng với thẩm quyền phúc thâm Tòa chuyên trách cấp phúc thẩm Theo quy định cùa Luật Tổ chức Tòa án luật tố tụng, thẩm quyền phúc thẩm thuộc thẩm quyền cùa Tòa án cấp tinh Tòa án nhân dân tối cao Tại Tòa án nhân dân cấp tinh Tòa án nhân dân tối cao có Tòa chuycn trách, liên quan đến thù tục tố tụng dân Tòa Dân sự, Tòa Kinh tế, Tòa Lao động Tòa án nhân dân tối cao có Tòa Phúc thẩm Đe bào đàm thời hạn xét xừ, sau thụ lý vụ án, người có thẩm quyền (Chánh án Chánh chuyèn trách) Toà án cấp phúc thẩm phân hồ sơ cho Thẩm phán 583 ỉ GIÁO ĨRÍNH KỸ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÃN Diêm 2.3 Điều mục I Ntihị số 05/2006/NQ-ỉ 1ĐTP ngà\ 04/8/2006 cua Hội đònti thâm phán Tòa án nhân dân tối cao hướtm dẫn thi hành sò quv dịnh phàn thứ ba " I'hu tục giai vụ án Tòa án êp phúc thâm cùa Bộ luật Tô tụng dàn sự” , hirớng dần trirờnu hợp neirời kháim cáo trực tiêp nộp dơn kháne cáo Tòa án cap phúc thâm gửi dơn khánc cáo dên Tòa án câp phúc thâm qua bưu diện sau: nhận dơn kháng cáo, Tòa án phải vào sơ nhận đem khánu, cáo dè theo dõi lo a án càp phúc thảm phai ghi neày, tháng, năm nhận dơn kháng cáo Done thời, Tòa án cấp phúc thâm phái chuyền dơn kháng cáo tài liệu, chứng cử kèm theo (nếu có) cho Tòa án cap sơ thẩm dã bàn án dịnh sơ thâm bị kháng cáo dê Tòa án cấp sơ thâm tiến hành thu tục cần thiết V iệc chuyên dơn kháng cáo cho Tòa án cấp sơ thâm phai ghi chủ vào sô nhận đơn dê theo dõi Tòa án cấp phúc thâm phai thông báo cho người kháng cáo biết việc dã nhộn dưn chuyển dơn kháng cáo cho Tòa án cấp sơ thâm biòt dê họ liên hệ với Tòa án cấp sơ thâm thực niihĩa vụ cùa ncirời kháng cáo theo thù tục chunu ì 1.2 Kiểm tra hồ sơ kháng cáo Sau nhận hồ sơ người có thâm quyền phàn cơng, Thẩm phán cần kiêm tra hồ sơ, nghiên cứu dơn kháng cáo, quyêt định kháng nghị theo nội (lung sau: v ề hình thức: Dơn kháng cáo, định kháng nghị hợp lộ hay khơng hựp lệ; cụ thê don kháng cáo có dược kháng cáo thời hạn luật dịnh hay khơng? Có người có quyền khánc cáo thực hay thực hiện? Theo quy định Điều 243 B L T T D S , người có quyền kháng cáo dươnc sự, đại diện cùa dươnu quan, tỏ chức dã khởi kiện có quyền kháne cáo v ề nội dune: Níìhiên cứu nội duim dơn kháng cáo, dịnh kháng nehị; Nghiên cứu nội dunsz vụ án Có thể theo trình tự: 584 CHƯƠNG VII KỲ NĂNG PHÚC THẨM DÂN s ự - Nụhiõn cứu han án sơ thâm dô xác định mà bàn án vận dụnu dè quvòt dịnh dường lơi giai qut vụ án 'I im nhữne, diêm hợp lý bat hợp IÝ phan nhận dịnh phần dinh ban án; - Ntihiên cửu hiên bàn phiên hiên hàn nghị án: - Xem xót có cần thực nhữna biện pháp cần thiết áp dụnu pháp khàn cấp tạm thời hay thay dôi, bô sung huỷ bỏ pháp khẩn cấp tạm thời mà Toà án cấp sơ thâm dã áp dụng theo quy định cùa B L T T D S 1.1.3 Chuẩn bị xé í x p h ú c thẩm 1.1.3.1 Thời hạn chuản bị xét xử phúc thám Theo quy dịnh khoản Diều 258 B L T T D S , thời hạn chuân bị phúc thẩm hai tháng kề từ ngày thụ lý hồ sơ vụ án Chánh án Tòa án cap phúc tham cũne có thê dịnh kéo dài thời hạn chuân bị xét xứ khỏne tháng / 1.3.2 Những công việc chuân bị Trong thừi hạn chuẩn bị phúc thẩm Toà án cấp phúc thẩm phái dịnh sau đây: (1) Quyết định tạm đình chi phúc thẩm vụ án: (2) Quyết định dinh chi phúc thâm; (3) Quyết định đưa vụ án ra xét xừ phúc thâm a) Tạm đình ch i xét xù phúc thâm K h i định tạm dinh chi phúc thẩm vụ án phái có theo quy định Điều 259 B L T T D S Quyết dịnh tạm dinh chi sử dụng theo mẫu định tạm dinh xét xừ phúc thảm vụ án dân theo mẫu số 13 ban hành kèm theo N ghị số 05/2006/NQ-HĐTP b) D inh ch i xét xử phúc thâm vụ án Quyết định dinh chi xét xử phúc thẩm vè hán dược soạn theo mẫu cùa định dinh chi giải vụ án cấp phúc thâm, v ề dinh chi áp dụng theo tạikhoản Điêu 260 dicm a điểm h khoán Diều 192 BI I I DS: (1) Nguyên đơn bị dơn 585 GIÁO TRÌNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÂN s ự cá nhân dã chết mà quyền, nghĩa vụ cùa họ không thừa kế; (2) C quan, tô chức bị giải tho bị tuyên hố phá sàn mà khơng có cá nhân, quan, tổ chức kế thừa quyền, nghĩa vụ tố tụng cùa quan, tổ chức đó; (3) Người kháng cáo rút tồn hộ kháng cáo Viện kiểm sát rút toàn kháng nghị; (4) Các trườne hợp khác mà pháp luật có quv định Nếu dinh phúc thẩm theo mục (3) cần lưu ý: Tòa án cấp phúc thẩm định dinh chi xét xử phúc thẩm phần vụ án mà người kháng cáo rút kháng cáo V iện kiềm sát dã rút kháng nghị có đù điều kiện sau đây: Thử nhất, người kháng cáo V iệ n kiểm sát rút kháng nghị mà vụ án khơne có kháng cáo cúa người khác, khơng có kháng nghị cùa V iện kiêm sát phần cùa bân án, định sơ thâm Thứ hai, phần án, quvết định sơ thẩm bị kháng cáo kháng nghị mà kháng cáo kháng nghị rút độc lập với phân khác án định sơ thẩm bị kháng cáo, kháng nghị việc xét kháng cáo, kháng nghị không liên quan dồn phần bàn án, quyct định sơ thẩm có kháng cáo kháng nghị dược rút Tùy trường hợp rút kháng cáo, kháng nghị mà toàn bán án, quyêt định sơ thâm phần bàn án, dịnh sơ thẩm có hiệu lực pháp luật từ ngày Tòa án cấp phúc tham định đinh chi phúc thẩm C ó thể soạn phần sau: น Quyết định Đình chì phúc thẩm vụ án Bàn án sơ thẩm sổ /2006/DS-ST ngày tháng năm cùa Tòa án nhân dân huyện có hiệu lực pháp luật kể từ ngày tháng năm (ngày Tòa án cấp phúc thẩm định phúc thẩm).” Quyết định đình chi có hiệu lực pháp luật 586 CHƯƠNG VII KỸ NÃNG PHÚC THAM DÃN Trước quvết dịnh đình chi l òa án cấp phúc thâm phái thônc báo văn việc rút kháng cáo khántỉ nghị cho đương biết theo quy dịnh khoản Diều 256 B I.T T D S Văn bàn thông báo sử dụng mẫu số 11 ban hành kèm theo N ghị số 05/2006/NỌH Đ TP Đồng thời Tòa án cấp phúc thâm định dinh chi xét xử phúc thảm Quyết đình chi xét xử phúc thẩm vụ án dãn dược soạn theo mẫu số 15 ban hành kèm theo N ghị số 05/2006/NQ-HĐTP Trường hợp dịnh dinh chi xét xừ phúc thẩm chì áp dụng cho phần cùa vụ án phần vụ án lại bị kháng cáo, kháng nghị, Tòa án cấp phúc thẩm tiến hành công việc chuẩn bị cần thiết đồ mờ phiên tòa phúc thâm theo thù tục chuns c) Dưa vụ án xét xử phúc thâm Ncu hết thời hạn chuẩn bị xét xử phúc thâm, khơng có đê định tạm đình chi dinh chi phúc thảm Tòa án cấp phúc thảm phái định đưa vụ án xét xử phúc thâm Quyết dịnh đưa vụ án xét xử phúc thâm dược soạn theo mẫu số 12 ban hành kèm theo Nghị số 05/2006/NQ-HĐTP d) Chuyên hồ sơ cho Viện kiêm sát Sau thụ lý vụ án để xét xử phúc thẩm Tòa án cấp phúc thẩm chuyển hồ sơ cho V iện kiểm sát cấp nghiên cứu hồ sơ để Viện kiểm sát tham gia phúc thẩm Thời hạn nghiên cứu mười lăm ngày, kề từ ngày nhận hồ sơ vụ án nết thời hạn dó, Viện kiêm sát phải trả hồ sa vụ án cho Tòa án theo quy định Điều 262 B L T T D S Thù tục chuyển hồ sơ tù Tòa án sang V iệ n kiêm sát ngược lại thực giống cấp sơ thẩm thực theo hướng dẫn Thông tư liên tịch so /2 0 /T T L T -T A N D T C -V K S N D T C ngày 1/9/2005 cùa Tòa án nhân dân tối cao V iệ n kiềm sát nhân dân tối cao hướng dẫn thi hành số quy dịnh B L T T D S Những trường hợp mà Tòa án phải chuyển hồ sơ cho V iệ n kiểm sát tham gia phúc thẩm quy định khoản Điều 264 B L T T D S : 587 GIÁO TRlNH KỸ NĂNG GIẢI QUYẾT v ụ VIỆC DÃN s ự (1) Khi Viện kiêm sát cùne cấp với Tòa án câp sư thâm dã tham nia phièn l òa sơ thâm; (2) K h i V iện kièm sát cùne cấp với Tòa án câp sư thâm khơng tham gia phiên Tòa sơ thâm Illume cỏ kháns nehị V iện kiêm sát cấp trực tiếp cỏ khárm nghị Hiện tụi B I.T T D S cũne Thòna tư liên tịch số 03/2005/TTLTT A N D T C - V K S N D T C chi quy định Tòa án phái chuyển hồ sư cho Viện kicm sát mà khơng nói đến văn ban khác trona trường hợp Tuy nhicn kèm theo hò sơ, Tòa án nên có văn hàn gừi cho Viện kiêm sát nói rõ mục đích chuyên hồ sơ thời gian dọc hồ sơ V iện kiểm sát (tham khảo mẫu sỏ 7) đ) Quyết định áp dụng, thay đôi, hủy bỏ biện pháp khản cáp tạm thời Trong thời hạn chuân bị xét xừ phúc thâm Thâm phán có quyền áp dụna, thav đổi, hủy bỏ biện pháp khàn cấp tạm thời quy định B L T T D S theo quy định Điều 261 B L T T D S Trường hợp đươníĩ kháng cáo ban án quyct dịnh sơ thâm mà trona dơn kháng cáo kèm theo dơn kháng cáo, dươne khiếu nại định áp dụng, thay đơi hủy bò biện pháp khàn cấp tạm thời cùa Tòa án cấp sơ thẩm, Tòa án cấp phúc thâm thơng báo cho họ biết Tòa án cấp phúc thâm khỏng có thâm quyền giải khiếu nại giải thích cho họ biết họ có quyền u cầu Tòa án cấp phúc thâm thay đồi, áp dụng bỏ sung pháp khẩn cấp tạm thời, hủy bò biện pháp dã dược áp dụng dịnh áp dụnc biện pháp khân càp tạm thời theo quy dịnh chung B L T T D S Các định thay đổi, áp dụng, áp dụng bồ sung, hùy bỏ biện pháp khân cap tạm thời sừ dụng theo mẫu ban hành kèm theo Nghị số 02/2005/NQIIĐTP e) Thông bảo việc mở phiên phúc thám Thẩm phán thỏne báo việc mờ phiên với V iện kiêm sát tơng đạt giấy báo phiên tồ cho dươne nhĩrng người khác (nếu có tham gia tố tụng) 588 CHƯƠNG VII KỶ NĂNG PHÚC THẨM DÂN Theo Diều 264 B L T T D S thi người khána cáo dương cá nhân, quan tỏ chức có liên quan dến việc íiiái quvêt kháng cáo khánụ nghị ngưừi hao vệ quyền lợi ích hợp pháp cua dưưne phai triệu tập tham gia phiên Tòa Tòa án có thê triệu tập ne ười tham eia tố tụnu khác tham gia phiên Tòa nêu xét thay cần thiết cho việc giai kháng cáo kháng nghị Dối với người làm chứng, người giám định, Toà án triệu tập họ nêu thày cân thiết cho việc giải kháng cáo, khána nshị Như vậy, đối tượng đê Tòa án thơng báo (1) người kháng cáo, (2) dương sự, (3) cá nhân, quan, tò chức có liên quan đến việc giải kháng cáo, kháng nghị, (4) người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp cùa đương (5) người làm chứng, (6) có thê người giám định D ổi với đối tượng (1) (2), Tòa án gửi giấy triệu tập Đối với đối tượng (3), (4), (5) (6), Tòa án sừ dụng mẫu giấy báo G iấy báo, giấy triệu tập phải tống đạt hợp lộ theo quy dịnh chung B L T T D S vấn đề 1.1.4 Phiên ton phúc thẩm Phiên phúc thẩm bàn dược tiến hành giống phiên tồ sơ thảm Có số thủ tục mà Thẩm phán phúc tham cần ý: ỉ 1.4.1 Chuán bị khai mạc phiên Tòa phúc thám thù tục băt đau phiên Tòa phúc tham Theo Điều 267 B L T T D S , chuẩn bị khai mạc phiên Tòa phúc thẩm thù tục hãt đầu phiên Tòa phúc thâm giống phiên Tòa sơ thấm K h i bắt đầu phiên Chù toạ phiên tuyên bố xét lại vụ án nào, theo kháne cáo, kháng nghị cùa ai, bàn án dịnh cùa Toà án 589 GIÁO TRÌNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÃN s ự Chu tọa phiên giới thiệu thành viên H ội dồng xét xứ, Kiểm sát viên, thư ký phiên naười giám dịnh người phiẽn dịch hoi nhừne, người tham gia tố tụnc xem có u cầu thay dồi người khơrm Neu có Hội đồng xét xử xem xét định Chu tọa phièn kiểm tra cước cùa ngưừi có mặt Neu có người triệu tập vẳng mặt Hội đồng xét xứ dịnh việc có hỗn phiên tồ hay khơne M ột số kỷ nãng cần ý thèm: - Hỗn phiên Tòa H ội done phúc thấm phài định hỗn phiên Tòa tronc trường hợp: + Vắng mặt Kiểm sát viên Theo khoản Điều 266 B L T T D S , vane mặt Kiêm sát viên phải hỗn phiên Tòa + Những người tham gia phiên tồ phúc thẩm H ội đồng xét xứ phúc thâm phái định hỗn phiên Tòa nêu người kháng cáo vắng mặt thử có lý dáng Quyết định hỗn phiên Tòa phái ghi rõ lý do, hỗn phiên Tòa, thời hạn hỗn phiên Tòa Đối với người khác, vắng mặt, H ội đồng xct xừ dịnh hoãn tiến hành giải vẳng mặt theo quy định khoan Điều 266 B L T T D S Nghị số 05/2006/N Q -HĐ TP hướng dẫn cụ thê sau: Neu người kháng cáo vắng mặt lân thú có lý đáng, H ội đồng xét xừ phải hỗn phièn tòa Trường hợp khơng xác định người kháng cáo vắng mặt lần thứ có lý đáng H Đ X X phải hỗn phiên tòa Trường hợp người kháng cáo triệu tập hợp lệ đến lần thứ hai mà vẳng mặt phiên tòa, bị coi từ bò việc kháng cáo H Đ X X phúc thẩm định dinh chi xét xử phúc thẩm vụ án có kháng cáo người kháng cáo vắng mặt (nếu vụ án khơng có người khác kháng cáo) Trường hựp có nhiều người kháng cáo mà có người kháng 590 CHƯƠNG VII KỸ NĂNG PHÚC THẨM DÂN cáo vẩnu mặt thuộc trường hợp quy dịnh khoán Diều 266 BI ] I DS I H)XX phúc thâm tiên hành xét xư phúc thâm vụ án theo thù tục churm dôi với neười kháng cáo có mặt phicn tòa Đối với phân vụ án cỏ kháng cáo cùa ne ười kháng cáo vẳng mặt I Ỉ Đ X X phúc thẩm dinh chi xét xú phúc thâm, không phái quyêt định banc văn ban riêng mà ghi rõ quvết dịnh dinh chi bán án nêu phàn vụ án có kháne cáo cua neười kháng cáo vanน mặt không liên quan dên phần khác cùa bán án bị khána cáo kháne nghị Tòa án cấp phúc tham phai hỗn phiên tòa người kháng cáo vãng mặt phiên tòa phúc thâm thuộc trường hợp đương chuàn bị tham dự phiên tòa phúc thâm, nhưrm kiện bàt khả kháne có trở ngại khách quan xảy họ nuay thời điêm trước ngày Tòa án mở phièn tòa thời điêm họ dang đưừng tới Tòa án đê tham dự phiên tòa (do thiên tai, địch họa bị tai nạn ốm nặng phái di bệnh viện cấp cứu, người thân bị chết ) nên họ khơng thê có mặt Tòa án theo giấy triệu tập cùa Tòa án Đây trường hợp hỗn phiên tòa hướng dẫn Nghị sổ 02/2006/NỌ-HĐTP Đối với người tham gia tố tụnti khác không phài người kháng cáo vắng mặt phiên tòa, việc hỗn phiên tòa hay tiến hành xét xử phúc thâm dược thực theo quv định Diều 199, Điều 200, Diều 201, Diều 202, Điều 203, Điều 204, Điều 205 Điều 206 BI.TTDS hướng dẫn mục 1, phần III Nghị số 02/2006/NQ-HĐTP Người tham gia tố tụng khác phải người liên quan đến kháng cáo, kháng nghị theo quy định Điều 263 B L T T D S Tòa án cấp phúc thâm xcm xét việc hỗn phiên tòa Neu họ không liên quan đen việc phúc thẩm, quyền lợi cùa họ độc lập với việc xem xét kháng cáo, kháng nghị Tòa án cấp phúc thâm khơng phài hỗn phiên tòa Quyết dịnh hỗn phiên Tòa phúc thẩm dược quy định Điều 208 B L T T D S Quyết định hỗn phiên tòa phúc thẩm dược soạn thảo theo mẫu số 20 ban hành kèm theo Nghị sổ 05/2006/NỌ-HĐTP 591 GIÁO TRÌNH KỸ NĂNG GIẢI QUYẾT vụ VIỆC DÂN s ự - vắn để thay dôi nạ ười tiến hành tồ tụng Tại phiên Tòa phúc thâm, người tham gia phúc thâm cũnu có thơ có u cầu thay đơi người tiến hành tố tụng Căn cír thu tục ciái qu\ ẽt yêu càu thay dôi người tiên hành tô tụne, thực giống câp ร(í thẩm Sau kết thúc thù tục bắt đầu Chủ tọa tuyên bổ: "Thav mặt Hội đồng xét xừ tỏi tuyên bố kết thúc thủ tục bẳt đầu Phiên tòa chuyên sanR thủ tục hỏi” 1.1.4.2 Thủ tục hỏi a) H ỏ i vế thù tục Theo khoản Điều 268 B L T T D S , sau kết thúc thủ tục bắt đầu phiên Tòa phúc thẩm H Đ X X phúc thẩm công bố nội dung vụ án định bàn án sơ thẩm nội dung kháng cáo, kháníì nghị Thủ tục diễn sau: Chu tọa bắt đầu: “ Tôi xin công bố nội dung vụ án, dịnh bàn án sơ thầm bị kháne cáo (hoặc bị kháng nghị, bị kháng cáo, kháng nghị)” Chù tọa đọc phần nội dune vụ án án Chủ tọa có thê đọc nguyên văn phân nội dung bàn án, tóm tắt ý phần nội dung: gồm yêu cầu khởi kiện, lý khởi kiện, ngày thụ lý, ngày xét xử sơ thâm, nhận định cùa H Đ X X sơ thẩm Đối với dịnh cùa bàn án Chủ tọa phải đọc ngun văn Sau Chù tọa cơng bố nội dung kháng cáo kháng nghị Chù tọa diễn đạt: “ Sau có bàn án sơ thẩm, ngày tháng năm ngun đơn ơng có đơn kháng cáo (hoặc tất đươníỉ có đơn kháng cáo, Viện kiểm sát cấp có kháng nghị) Tôi xin dọc đơn kháng cáo” Neu có nhiều đương kháng cáo có kháng nghị cùa Viện kiêm sát Chủ tọa đọc dịnh kháng nghị Viện kiêm sát, đen kháng cáo cùa từnR đươns 592 CHƯƠNG IX KỲ NÃNG G lẢ l QUYẾT VIỆC DÃN s ự (3) Viện kiêm sát có xác định việc l òa án người có thâm qun uiai quyẽt khiêu nại tô cáo V i phạm pháp luật troniỉ giai quyct Tòa án có trách nhiệm trả lời \ ’iện kiêm sát tronu thời hạn ทนrời lãm neày kõ từ naày nhận dược yêu câu rrường hợp vụ việc phức tạp cần thèm thời gian thi Tòa án phai có văn han thõne háo lý cho Viện kiêm sát biòi tra lời cho V iệ n kiêm sát trona thời hạn ba mươi ngày, kê từ ntĩày nhận dược yèu cầu Nêu V iện kiêm sát có vêu cầu mà l òa án khơng thực thực không đầy du V iệ n kiêm sát có quyền u cầu Tòa án cung cup hơ sơ tài liệu liên quan dên việc giai quyèt khiếu nại tơ cáo cho Viện kiêm sát Tòa án có trách nhiệm trả lời cho Viện kiêm sát thời hạn bay neày kè từ ngày nhận dược vèu câu 3.2.4 D ôi với việc thực quyền kiến nghị Quyền kiên nghị V iệ n kiêm sát Tòa án cũne áp dụng Viện Isièm sát kiếm sát việc tuân theo pháp luật giái khiếu nại, tơ cáo tronu c to tune • c dân Nêu qua việc nehiên cứu hồ sơ tài liệu Tòa án cung cấp xác minh thây việc giài khiếu nại tố cáo cùa Tòa án người có thâm quyền thiếu cứ, khơne đủng quv định cùa pháp luật, thi Viện kiêm sát có quyên kiến nghị với Tòa án cấp Tòa án cấp khac phục vi phạm pháp luật Nêu l òa án không thực yêu câu cùa Viện kiêm sát thi Viện kiêm sát có quyền kiến nahị với Tòa án nhân dân cấp V iện kiêm sát có quvền kiến nghị với Tòa án cấp Tòa án dược yêu cầu trường hợp Tòa án dược yêu cầu thực việc khiêu nại tố cáo cùa dương sự, Tòa án khơng thực thực khỏrm đầy đù yêu cầu cùa V iện kiêm sát 3.2.5 Tham gia phúc thẩm Sau có quvêt định việc eiủi việc dàn sự, trone thời hạn luật dịnh, V iệ n kiếm sát cấp V iệ n kiểm sát cấp trực 753 GIÁO TRĨNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÁN tiòp có quvèn khánc nuhị theo thu tục phúc thâm, trừ hai trường hợp định giai việc dàn có hiệu lực pháp luật niiay sau tuvèn dược quy định khoan vã khoan D iêu 28 B I.T T D S : (1) Cơnu nhận thuận tình l\ ni chia tài san ly hòn: (2) Cơng nhặn thỏa thuận vê thay dõi nmrời trực tièp nuôi sau ly Theo khoan Diều 317 B L T T D S Viện kiêm sát cấp cỏ quvền kháne nghị quvèt dịnh giái việc dàn thời hạn bay ngày Viện kiêm sát câp trực tiêp có quyền kháng rmhị trona thời hạn mười lăm ทนày kê từ ngày Tòa án định I oàn kỹ soạn định kháng nghị, thỏne báo kháng nghị, tham gia phiên hợp phúc thãni việc dân cua Viện kiêm sát đêu thực gione kỷ tirơnii ứng tronc, thù tục giai vụ án dân 3.2.6 Tliam gia giám dôc thâm, tái thâm B L T T D S khôrm quy định việc giám dốc thâm, tái thâm việc dân Diều 311 Bộ luật quy định Tòa án có thê áp dụng quy dịnh khác cùa B L T T D S mà khônu trái với quy dịnh cùa chương quy dịnh vè thu tục giài việc dân Ncu theo tinh thần có thê có việc áp dụng tưcmg tự quy dịnh giám đốc thẩm, tái thẩm vụ án dân vào thủ tục giải việc dân Hiện chưa có hướng dẫn cùa Tòa án nhân dân tối cao, Viện kiêm sát nhàn dân toi cao cùa quan nhà nước có thẩm quyền khác vấn đề 754 CHƯƠNG IX KỶ NĂNG GlẢl QUYÉĩ VIỆC DÃN M au so Tòa án nhân dân tinh C Ộ N G H Ò A X Ả HỘI CH Ủ NGHĨA VIỆT NAM Tỏa án nhân dàn huyện Đôc lập - Tu - Hanh nhúc SỔ /200Ổ V/v iỊicim định sức khỏe Nẹày tháng năm K in h gửi: B Ệ N H V I Ệ N Tòa án nhân dân huyện dang giải yêu cầu tuyên bò ทนười nãne lực hành vi dân Theo dồ nghị cùa dương sự, Tòa án nhân dân huyện đề nghị q cư quan giám định sức khóc cho ơng Các yêu cầu giám định cụ thể nhu sau: l ình trạng tâm than cùa ơng Ơng có phai người nãnt> lực hành vi dàn hay không i)ề rmhị quý quan cho kết quà giám dịnh thời gian sc'rm theo yêu cầu chuycn môn 1rân trọng cám ưn hợp tác cùa quý quan! N i nhộn: Như kinh gứi Lưu văn phòng Tòa án nhân dân huyện Thẩm phán (ký, ghi rỗ họ, tên, đóng dấu) 755 ? GIÁO TRÌNH KỸ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÃN s ự M àu sò 10 Tòa án nhân dân tỉnh CỘ N G H O A X Ã HỘI ( HU NGHĨA V IỆ T N AM Tòa án nhân dân huyện Dóc lâp - T tio - Hanh phúc tháng năm SỐ J2006/QĐDS QUT ĐỊNH ĐÌNH CHỈ GIẢI QUT VIỆC DẢN sụ TỊA ÁN NHÂN DÂN H U Y Ệ N Căn cử: - Mồ sơ việc dân số / giãi yêu cầu tuyên bô người nãna lực hành vi dân theo yêu cầu ông , địa chi - Căn dơn rút dem yêu cầu ông - Căn khoan Điều 320 B L I T D S QUYẼT ĐỊNH Điều 1ะ Đình chi việc xct dim yêu cầu Điều 2: ĐưcTTig có quyền kháng cáo, V iệ n kiểm sát có quyền kháng nghị định theo thú tục phúc thấm Diều 3: Đương sự, quan, tổ chức, cá nhân liên quan có trách nhiệm thi hành dịnh Nơi nhận: Đương V K S N D huyện Lưu văn phòne 56 Tòa án nhân dân huyện T hẩm phán (ký, ghi rõ họ, tên đóng dâu) CHƯƠNG IX KỶ NĂNG GIẢI QUYẾT VIỆC DÂN M âu sỏ ỊI Tòa án nhân dân tỉnh CỘNG HỊA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Tòa án nhân dân huyện Dơc lâp - ไ’น, - Hanh phúc SỐ S2006 V/v llìònIỊ háo tìm kiêm Ngà}’ tháng năm ngiàxi văng mặt ท(ท cư trú TH Ô N G BÁO Tìm kiếm ngi vắng mặt noi cư trú Tòa án nhân dân huyện Căn cứ: - Quyết định số / ngày cùa Tòa án nhân dân huyện việc chấp nhận dơn vèu cầu thơng báo tìm kiếm người vang mặt nưi cư trú - Đơn yêu cầu thông báo cùa ông (bà) , dịa chi - Căn Diều 327 B L T T D S T hô n g báo tìm kiếm: One (bà) sinh ngày tháng năm Dịa chi cư trú trước đây: A i biết thơng tin ƠI1 R (bà) , ông (hà) biết thông háo này, u cầu liên hệ với ơng (bà có u cầu) , địa chi Tòa án nhân dân huyện Thẩm phán (ký, ghi rõ họ, tên, đóng dâu) 757 GIÁO TBĨNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÀN M âu sơ 12 Tòa án nhân dân tỉnh CỘNG HỊA XẢ HỌI CHỦ NGHĨA VIỆT N AM • Tòa án nhân dân huyện • • Đỏc lâp - T - Hanh phúc SỔ /2006 V/v thông báo tìm kiếm Ngờ}' tháng năm n^irời bị u câu tun bơ mát tích T H Ơ N G BÁO T ìm kiếm ngưòi bị u cầu tun bố tích Tòa án nhân dân huyện Căn cứ: - H sơ việc dân số , thụ lý ngày tháng năm cùa Tòa án nhân dân huvộn việc tuyên bố người tích, theo u cầu ơng (bà) địa chi - Căn khoản Điều 331 B L T T D S Thơng báo tìm kiếm: Ông (bà) sinh ngày tháng năm Đ ịa chi cư trú trước đây: A i biết thông tin ông (bà) , ông (bà) biết thông báo này, yêu cầu liên hệ với Tòa án nhân dân huyện Het thời hạn bốn tháng, kề từ ngày dăng thông báo, khơng có tin tức cùa ơng (bà) , Tòa án nhân dân huyện giải theo quy định cùa pháp luật 758 CHƯƠNG IX KỶ NÂNG G lẢl QUYẺT VIỆC DÂN s ự Nơi nhận: ỉm i นไท phòng Dăim báo Tòa án nhân dân huyện Thâm phán (ký, ghi rõ họ, tên, đóng díไน) Phát sónu Dài 759 GIÁO TRÌNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÂN s ự M àu sỏ I ỉ V K S N D C Ộ N G H Ỏ A X Ã HỘI C HI N G H ĨA V IỆ I N A M Số /2006/QD-DS Dỏc lân - Tư - Hanh phúc Ngày thám.f năm Kinh gửi: T Ò A ÁN N H ÂN DÂN IIU YỆN V iện kiểm sát nhân dàn huyện dà nhận dược Quyết định so /2006/QĐDS-ST ngày tháng nãm cua lò a 'in nhàn dân huyện vê việc chấp nhận yêu câu thay đôi kiêm sát viên tham uia eiai việc dân V iệ n kiêm sát dà Quyết dịnh số /2006/ phân còng k iê m sát viên thay Viện kiêm sát xin thôns háo cho Tòa án nhàn dân huyện dược biết A 'ơ i nhận: V K S N D huyện Viện trưỏng (ký, ghi rõ họ tên LỈónọ, dâu) 760 CHƯƠNG IX KỶ NÃNG GIẢI QUYẾT VIỆC DÀN s M áu sò 14 VK S N D tinh CỌNG HÒA XẢ HỢI ( แ ข NGHĨA VIỆT NAM V k S M ) huyện Dơc lâp - I'll' - Hanh phúc Số y20tì6/QDDS NíỊcn tháng năm Q U Y É T Đ ỊN H PHÂN CÔNG K IÉ M SÁT V IÊ N T H A Y TH É Viện trướng Viện kiêm sát nhàn dãn huyện CĂN C Ứ - Quyết dịnh số /QỈ)I)S-ST cua Tòa án nhân dân huyện chấp nhận yêu cầu thay đồi Kiồm sát viên • ๙ J - Diều 311, Diều 51 BI I I I)ร Q U Y É T Đ ỊN H Phân công Kiểm sát viên (so câp truntỉ càp) (họ ten dây นน) tha\ thỏ Kiổm sát viên tham gia việc dân có số thụ 1Ý /DS-ST Kiêm sát viên , Kiềm sát viên người licn quan chịu trách nhiệm thi hành định N i nhận V K S N D huyện Viện trư ởng (ký, ghi rõ họ tên đóng dâu) 761 GIÁO TRÌNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÃN s ự M àu sỏ 15 VKSND tinh CỌNG HOA XA HỘI C HU NGHĨA VIK I NAM VKSND huyện SỐ J2006 Dỏc lân - Tư - Hanh phúc Nậiy tlubiiỊ năm Kinh gửi: T Ò A ÁN N HÂN DÂN H U YỆN V iệ n kiêm sát nhàn dàn huyện dã nhận dược Quvết dịnh số / nầy tháng năm Tòa án nhàn dân huyện vê việc dinh chi giải quyêt việc Xét thấy việc dịnh dinh chi giải quyêt cùa Tòa án cố the chưa pháp luật, Viện kiêm sát nhân dãn đề nghị Tòa án nhàn dàn huyện chuyển hồ sơ việc cho Viện kiêm sát nghiên cứu dê xem xét việc định kháng nghị theo quy định cùa pháp luật tô tụna G i lời chào trân trọng! Nơi nhận: V KSN D huyện Viện tru ỏng (ký, ghi rõ họ tên đóng dâu) 762 CHƯƠNG IX KỶ NĂNG GIẢI QUYẾT VIỆC DÃN s ự M âu sơ 16 VkSND tinh CỌNG HỊA XÃ IIỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM • VKSND huyện • • Dỏc lâp - Tư - Hanh nhúc Ngà}\ tháng năm Kính gửi: T Ị A ÁN NHÂN DÂN H U Y Ệ N Ngàv tháng năm Viện trường Viện kiêm sát nhàn dân huyện dã Quyết định SO /QĐ-K.NDS kháng nghị định tuyên bo neirời tích số / ngày tháng năm cùa Tòa án nhân dàn huyện Xót thấy chưa đủ thông tin đề xác định tin tức cùa người bị tuyên hố mãt tích, Viện kiêm sát nhàn dân huvện quvết định rút lại định kháng nghị SỐ /QĐ-K.NDS Ciưi lời chào trân trọng! Nơi nhận: VKSN D huyện Viện trưởng (ký, ร1hi rõ họ tên đóng dâu) 63 * GIẢO TRÌNH KỸ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÂN s ự M àu sỏ / VKSN D tỉnh VKSÌSD huyện CỘNG HOA XẢ HỘI CHI NGHĨA VIỆT NAM Dỏc - Ttr - Hanh phúc lân Số 02/2006/QĐDS N iỉàv iháníỊ năm Q U Y E T Đ ỊN H RUT K H A N G N G H Ị Viện truỏng Viện kiêm sát nhân dân huyện CẢN CỦ -Đ iề u 311, Diều 256 B L T T D S - Xét thấy chưa có thơng tin thức vê người bị tun bo mat tích Q U Y É T ĐỊNH Diều 1: Rút định kháng nghị SO /QD-KNDS kháng nghị định tuyên bổ người tích số / ngày tháng năm Tòa án nhân dân huyện Diêu 2: Các dương sự, nhừn^ cá nhân, quan, tỏ chức liên quan, Tòa án nhàn dân huyện có trách nhiệm thi hành quyct định A nhận: V KSN D huyện Viện trưỏng (ký, ghi rõ họ tên đónẹ dâu) 764 CHƯƠNG IX KỲ NĂNG GlẢl QUYẾT VIỆC DÃN s Mâu sô 18 VKSNI) tỉnh CỘNG HÒA \ Ã IIỌI C HI NCHĨA VIỆT NAM VKSND huyện Dóc lâp - Tư - Hanh phúc sẩ./200ổ V/v N íịỊ} tháng năm Kinh gửi: T Ò A ÁN NHÂN DÂN H U Y Ệ N Viện kiêm sát nhân dân huyện nhận dược đơn tô cáo (dơn khiêu nại) rmàv tháng năm cùa ông (bà) dirơnu việc dân thụ 1V sơ /2006/TI.DS-ST lò a án nhân dàn huyện darm giai quyèt Theo dơn trình bày giài quvet khiêu nại (tố cáo) cùa ơne (bà) Tòa án dã khônc văn ban ciai tronu thời hạn luật dịnh V iệ n kiểm sát đề nghị Tòa án nhân dân huyện khan trương có văn bán giài việc khiếu nại dương theo quy định cùa pháp luật Thời hạn Tòa án có văn bàn giái khiếu nại cùa dươna ngày, kế từ ngày nhận dược văn ban dồ nghị cùa Viện kiểm sát G ửi lời chào trân trọng! Nơi nhận: V K SN D huyện Viện trưỏng (ký, íịIiì rõ họ tên vù đón dâu) 765 T@ - g NHẢ XU AT BẢN TƯPHÁP Tru SỜ: 58 60 Trần Phú Ha Đình I Nội Đia chi sờ 1: Sò 225 tổ 44 phường Quan Hoa quận Cầu Ciiày Hà Nội Đicn thoại: 04 3.7676744 Fax: 04 3.7676754 Địa chi sờ 2: 140B Nguvcn Vãn Tròi P8 ọ Phú Nhuận TP.HCM Điên thoai: 01696907319 Mobile: 0906837319 Kmail: nxbtp@moj.gov.vn - Website: http://nxblp.moj.gov.vn Chịu trách nhiệm xuất ThS N G U Y Ễ N K IM TIN H Chịu trách nhiệm nội dung TS T R Â N M Ạ N H Đ Ạ T Biên tập M AI H ẠN H - TH U Ỳ DUƠNG - T H A N H N H ẢN Bicn tập mỹ thuật ĐẶNG VINH QUANG Trình bày LÊ H ẰN G Sửa bân in M AI H Ạ N H - T H U Ỳ DƯƠNG - T H A N H N H À N ท 1.350 bàn, khổ 16x24cm, Công ty c ổ phần UI Khoa học Còng nghệ (Sơ 181 Lạ c ong Quân - Cầu G iấy - Hà Nội) Kê'hoạch xuất bàn số: 1333-2011/CXB/04-594/1Pdược Lục Xuất bàn xác nhộn đãng ký ngày 06/12/2011 In xong, nộp lưu chiêu quý IV năm 2011 ... đươne có thỏa thuận với việc giải vụ 5 93 GIÁO TBÍNH KỸ NĂNG GIẢI QUYẾT vụ VIỆC DÂN s ự án hay không?" Chu tọa yêu cầu nguyên đơn, bị dơn người có quyền, nghĩa vụ liên quan trả lời càu hòi Neu... 6 03 GIÁO ĨRiNH KỶ NĂNG GlẢl QUYẾT vụ VIỆC DÂN s ự Theo Diều 279 B L T T D S phần định phai ghi rõ dịnh Hội đồng xét xừ phúc thâm vồ từrm vấn dê phài giái vụ án, có khárm cáo, kháng 1-thị: việc. .. thù phúc thẩm vụ án dân (Xem kỹ chung mục 1.1) 606 CHƯƠNG VII KỶ NĂNG PHÚC TH ẨM DÃN s ự 1 .3 Kỹ đặc thù phúc thẩm vụ án kinh tế (Xem kỹ chung mục I I) 1.4 Kỹ đặc thù phúc thâm vụ án lao động