“Hương Sơn bảo quyển” là một tác phẩm văn học Phật giáo Trung Quốc có ảnh hưởng lớn tại Việt Nam về nhiều phương diện như văn học, văn hóa dân gian, sinh hoạt tín ngưỡng và tôn giáo. Truyện tích về công chúa Diệu Thiện đắc đạo ở núi Hương Sơn ở tác phẩm này được truyền bá rộng rãi ở Việt Nam và được nhiều lần cải tác bằng chữ Nôm. Bài viết tập trung khai thác một mảng tư liệu khác bên cạnh diễn Nôm tôn giáo “Hương Sơn bảo quyển” là các tư liệu Hán Nôm địa lý và văn học có nội dung đề cập tới truyện tích và những di tích gắn liền với truyện tích đó ở Việt Nam, qua đó khẳng định một số ảnh hưởng của “Hương Sơn bảo quyển” ở Việt Nam cũng như những hình thức địa phương hóa một Phật tích phi bản địa.
Tác phẩm Phật giáo Trung Quốc Hương Sơn bảo từ tiếp cận tư liệu Hán Nơm(*) Nguyễn Đình Hưng(**) Nguyễn Tơ Lan(***) Tóm tắt: “Hương Sơn bảo quyển” tác phẩm văn học Phật giáo Trung Quốc có ảnh hưởng lớn Việt Nam nhiều phương diện văn học, văn hóa dân gian, sinh hoạt tín ngưỡng tơn giáo Truyện tích cơng chúa Diệu Thiện đắc đạo núi Hương Sơn tác phẩm truyền bá rộng rãi Việt Nam nhiều lần cải tác chữ Nôm Bài viết tập trung khai thác mảng tư liệu khác bên cạnh diễn Nôm tôn giáo “Hương Sơn bảo quyển” tư liệu Hán Nôm địa lý văn học có nội dung đề cập tới truyện tích di tích gắn liền với truyện tích Việt Nam, qua khẳng định số ảnh hưởng “Hương Sơn bảo quyển” Việt Nam hình thức địa phương hóa Phật tích phi địa Từ khoá: Hương Sơn bảo quyển, Quan Âm Diệu Thiện, Tư liệu Hán Nôm “Bảo 寶卷” thể loại văn văn học đặc thù, dùng để diễn xướng nghi lễ Phật giáo Trung Quốc Hương Sơn bảo 香山寶卷 tên rút gọn Đại thánh pháp bảo Hương Sơn bảo 大聖法寶香山寶卷, tên gốc Quan Thế Âm Bồ tát nguyện kinh 觀世 音菩薩本願經 Đây tác phẩm tiêu biểu thể loại văn diễn xướng rộng rãi vào bậc lịch sử Trung Quốc ngày (*) Bài viết dựa kết nghiên cứu thuộc đề tài nghiên cứu khoa học cấp sở Viện Nghiên cứu Hán Nôm năm 2017: “Nghiên cứu bảo Phật giáo Việt Nam: trường hợp Hương Sơn bảo quyển” TS Nguyễn Tô Lan làm chủ nhiệm (**), (***) Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam; lanhannom@gmail.com Nội dung chủ yếu kể chuyện tu hành công chúa Diệu Thiện từ giáng sinh vào hoàng cung tới lúc thành đạo núi Hương Sơn, tôn xưng Quan Âm Nam Hải hay Quan Âm Diệu Thiện Hương Sơn bảo coi tác phẩm thiền sư Phổ Minh chùa Thiên Trúc (Hàng Châu, Trung Quốc) sáng tác vào năm 1103 ảnh hưởng phát triển tín ngưỡng thờ cúng Phật Quan Âm Trung Quốc vào thời Tống(*) Điểm đáng ý là, văn sớm Hương Sơn bảo trùng san Việt Nam vào năm 1772 lưu trữ Viện Nghiên cứu Hán (*) 车锡伦 2009 中国宝卷研究 桂林: 广西师范 大学出版社 34 Nôm, ký hiệu A.1439(*) Bên cạnh văn Hán văn Trung Quốc này, tư liệu Hán Nôm tồn phản ánh ảnh hưởng tác phẩm Việt Nam thời trung đại Trước nay, nghiên cứu chủ yếu tập trung vào văn diễn Nôm câu chuyện Diệu Thiện công chúa Việt Nam(**) mà chưa ý tới tư liệu Hán Nơm khác có liên quan tới chủ đề Dựa tài liệu Hán Nôm khảo sát trình nghiên cứu (bao gồm tài liệu lưu trữ Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Thư viện Quốc gia Việt Nam, thư viện số hóa Nôm Foundation, tủ sách tư nhân tư liệu nhóm tác giả sưu tầm qua nghiên cứu điền dã), viết rằng, tư liệu Hán Nơm khác tản văn, truyện tích, địa lý chí phản ánh mức độ định ảnh hưởng “Hương Sơn bảo quyển” Việt Nam Những tư liệu phân nhóm theo loại hình văn gồm văn địa lý văn văn học với nội dung cụ thể sau I Nhóm văn địa lý Văn địa lý hiểu văn ghi chép bao quát vùng đất cụ thể theo thông tin như: ranh giới, diên cách địa lý, đơn vị hành chính, số dân, sơng núi, danh thắng cổ tích, danh (*) Xem thêm: Berezkin, Rostislav & Riftin, †Boris L (2013), “The Earliest Known Edition of The Precious Scroll of Incense Mountain and the Connections Between Precious Scrolls and Buddhist Preaching” T’oung Pao, Netherlands: vol 99, issue 4-5, 445-499 (**) Xem thêm nghiên cứu văn Nôm sớm ghi chép câu chuyện Quan Âm Diệu Thiện tại: Berezkin, Rostislav and Nguyen To Lan (2016), “On the earliest version of the Miaoshan-Guanyin story in Vietnam: An adaptation of a Chinese narrative in the Nom script” VNU, Journal of Social Sciences and Humanities, vol 2, no.5, Ha Noi: 552 - 563 Th“ng tin Khoa học xž hội, số 10.2017 nhân, phong tục Nguồn tư liệu cung cấp nhiều thông tin chi tiết, sinh động đáng tin cậy mặt địa lý tự nhiên, địa lý hành vùng miền nhắc tới, đồng thời cung cấp câu chuyện lịch sử, truyền thuyết danh nhân, di tích, điềm linh dị vùng Hiện tượng đáng ý nhóm văn là, thông tin địa lý vùng đất theo trục thời gian thường xuyên có thay đổi tên gọi, ranh giới, đơn vị hành chính, v.v truyền thuyết linh thiêng địa điểm, nhân vật tiếng địa phương lại ghi chép quán qua nhiều tác phẩm Hiện tượng phản ánh mạnh mẽ đời sống sinh hoạt tinh thần cư dân địa phương, có tín nhiệm tơn giáo, chủ yếu Phật giáo Ở nhóm văn địa lý này, chúng tơi tìm bốn tư liệu liên quan đến chủ đề viết gồm ba tư liệu di tích Hương Sơn Hà Tĩnh tư liệu di tích Hương Sơn Hà Nội Các di tích gắn bó chặt chẽ với câu chuyện Quan Âm Diệu Thiện, vị Bồ tát tin tu thành núi Hương Sơn Tư liệu ghi chép di tích Hương Sơn Hà Tĩnh * Nghệ An Hà Tĩnh sơn thủy vịnh 乂安 河静山水詠 (Vịnh non nước Hà Tĩnh Nghệ An), tài liệu chữ Hán ký hiệu VHv.1790, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Sách gồm 91 trang chép tay, nội dung viết sông núi huyện Nghệ An, Hà Tĩnh, phụ chép thêm thơ ngâm vịnh cảnh đẹp hai tỉnh Ở phần ghi chép huyện Hương Sơn, thơng tin đỉnh Hương Tích dãy Hồng Lĩnh di tích liên quan tới tích Quan Âm Nam Hải sau: “Lại có đỉnh Hương Tích, đỉnh có thành đá, thành có di đá, tục gọi đài Trang vương Trong thành có hai TŸc phẩm Phật giŸo Trung Quốc tùng xanh tốt rậm rạp Dưới thành có am đá, tương truyền Sở Trang vương tu hành hóa đây, di Bên phải am có chùa tên chùa Hương Tích, tùng trúc rậm rạp, cảnh đẹp đệ nhất” Ngoài thông tin mô tả trên, phần giới thiệu đỉnh Hương Tích có số thơ vịnh cảnh sau: - Bài “Hồng Lĩnh sơn vịnh 鴻嶺山詠 (Vịnh núi Hồng Lĩnh)” Hồng giáp Bùi quận cơng(*) “Chín chín lâu đài cao lớn Trùng trùng cột biểu tôn nghiêm Mạch núi hết hai huyện Đường biển g Tì khiêu [Thích] Thanh Quyết chùa Thiên Trù, thuộc khu di tích Hương Sơn khắc in năm 1898 (*) Chu Mạnh Trinh 朱孟楨 (1862-1905), tự Cán Thần, hiệu Trúc Vân, danh sĩ thời Nguyễn Trước tác gồm sách gồm: Bách chiến trang đài (2 bản) Bách gia thi tập (*) TŸc phẩm Phật giŸo Trung Quốc kê mô tả điểm dừng chân, quang cảnh đường Trong khúc ngâm có đoạn mơ tả nơi thờ Phật Quan Âm, có nhắc tới nhiều chi tiết nhân vật truyện Quan Âm Nam Hải: “[tr 4b] Phật bà ngự liên đài, Hữu Long Nữ tả Thiện Tài đứng bên Thần thơng mn phép mn thiêng, Nghìn tay nghìn mắt đủ nghìn hóa thân Đơ thiên quan, đô phu nhân, Diệu Thanh với Diệu Âm hai nàng Thanh sư, Bạch tượng bày hàng, Thẳm nghiêm điện linh quang trời Kiếp tu hành mươi, Dấu thiêng nghìn đời đây” Cũng tương tự tác phẩm Chu Mạnh Trinh trên, Hương Thiên động nhật trình ngâm Nguyễn Thấu có câu nhắc Phật bà địa điểm Hương Tích chứng tích cho câu chuyện đó: “[tr 10b] Rành rành dấu đá ngân, Chẳng hay thực gót chân Phật bà…” “[tr 12a - 12b] Thuở xưa đức Phật Quan Âm, Tự tây tích trượng [] lâm trụ trì Lại xem tiên cảnh xưa kia, Những nhiều kẻ hay” * Du Hương Tích sơn tiền tập 遊香跡 山前集, tài liệu ký hiệu A.314, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Đây thi tập viết tay, gồm 33 thơ đề vịnh phong cảnh chùa Hương Tích Mỗi có lời dẫn Ngồi ra, văn có số thơ đề vịnh Sài Sơn, núi Câu Lậu, núi Hoàng Xá, chùa Trầm Các thơ thi tập sáng tác từ năm Tự Đức thứ (1848) đến năm Đồng Khánh (1887) Ở vịnh cảnh thứ 5, có gợi nhắc tới tích hình ảnh 39 đức Chúa Ba núi rừng Hương Sơn: “[tr 18b - 19a] Bồng Lai riêng chiếm phương trời Mấy kiếp tu hành tới nơi Tuệ nhãn khắp soi ngồi chín cõi Kim thân kể độ người Tán che năm thức mây họa vẻ Sen tỏa nghìn năm sắc [] tươi Bạch tượng Thanh sư thủ phục Những loài yêu quái dám trêu ngươi” * Hương Sơn truyện 香山傳, tài liệu chữ Nôm ký hiệu VNb.6, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Đây văn Quan Văn Đường in năm Khải Định thứ (1918) Nội dung văn gồm ca Nôm lục bát kể lại hành trình từ Hà Nội đến chùa Hương Tích, ca khúc song thất lục bát ca ngợi vẻ đẹp Chùa Hương Trong ca Nôm đầu văn bản, hình ảnh Phật bà Quan Âm lên câu thơ: “[tr 3a] Lại vào chấn song, Có bà cơng chúa ngự linh đài” “[tr 4a] …Phổ Đà Phật hóa chân hình, Bao nhiêu khổ nạn tầm hộ trì” Ở ca khúc song thất lục bát tập này, danh hiệu Phật Quan Âm xưng tụng số câu thơ như: “[5b] Đệ niên xuân tiết tháng hai, Lòng thành tưởng vọng ngọc đài linh tiên Hương thánh tích khói thơm ngào ngạt, Phật Quan Âm khai thác hóa sinh Từ bi lân mẫn hữu tình, Biết biết giàu sang” * Nhóm văn Hương Tích động ký 香 積 洞 記 ký hiệu A.2533; Hương Tích động ký tạp văn tập 香跡洞記雜抄文 集 ký hiệu A.2174 Hương Tích động thi ký phụ tạp ký 香跡洞詩記附雜記 ký hiệu A.2175 Đây ba văn chép tay viết 40 chữ Hán, tập hợp nhiều tác phẩm văn học lưu trữ Viện Nghiên cứu Hán Nôm Các tác phẩm liên quan tới di tích Hương Tích gồm: - Hương Tích động ký 香積洞記 (bài ký động Hương Tích): có văn ký hiệu A.2533 A.2174) - Hương Tích động thi ký 香積洞詩記 (các thơ ghi chép động Hương Tích) gồm 23 thơ tả phong cảnh từ Bến Đục vào chùa động Hương tích, Đặng Lương Hiên (tức Đặng Huy Tá) hiệu Thanh Giang soạn: có văn ký hiệu A.2533 A.2175 - Canh họa thi 賡和詩 (thơ xướng họa phong cảnh chùa Hương Tích): có văn - Tuyết Sơn tự nhật trình diễn âm 雪山 寺日呈演音 (bài ca Nôm vịnh chùa Tuyết Sơn hành trình lên chùa): có văn ký hiệu A.2522 A.2174 Các thơ thi tập không trực tiếp nhắc tới Quan Âm Nam Hải hay câu chuyện tích Bồ tát Tuy nhiên, bàng bạc thơ khơng khí linh thiêng nơi đất Phật có Phật bà ngự Ví dụ “Đề Hương Tích động 題香跡峒 (Đề động Hương Tích)”: “Cõi động rộng vạn trượng nguy nga tráng lệ Riêng cõi Bồng Lai nhẹ nhàng thư thái Linh trao vào tiếng chuông vang vọng Pháp vũ thường nhân thạch nhũ treo Kho tiền kho gạo vơ tận bày đặt Có duyên kỳ lạ nên áo mũ la liệt Khát tìm giếng rồng, biết hương vị Tự tiêu dao tưởng muốn thành tiên” Trong Tuyết Sơn tự nhật trình diễn âm có số câu ghi dấu Quan Âm Nam Th“ng tin Khoa học xž hội, số 10.2017 Hải di tích Hương Sơn, gần giống với nội dung Hương Thiên động nhật trình ngâm Nguyễn Thấu: “Rành rành đỉnh núi ngân, Trơng lên thực Quan Âm Phật bà Hay đức Phật ra, Ở bên Bắc quốc tòa sa chốn này…” “Thuở xưa có đức Quan Âm Từ tây tích trượng phi lâm trụ trì” Như vậy, tư liệu trình bày dù viết chữ Hán hay chữ Nôm, thể loại văn học khác thể ba nội dung Thứ nhất, tư liệu khẳng định địa danh Hương Sơn địa phương đề cập tới núi Hương Sơn nơi Quan Âm Diệu Thiện (tức Quan Âm Nam Hải) hay bà chúa Ba, cô Bơ tín ngưỡng dân gian tu hành thành Mặc dù câu chuyện Phật bà Quan Âm xuất phát từ văn liệu Phật giáo Trung Quốc ghi chép không biện luận khả địa danh Hương Sơn nơi khác mặc nhận danh thắng Việt Nam Điểm đáng ý đồng thời tồn hai địa danh Hương Sơn với cụm di tích liên quan (một Hà Tĩnh, Hà Nội) tư liệu đề cập tới hai địa danh khơng có ý phủ định địa danh tương tự nơi khác Thứ hai, tư liệu Hán Nơm có liên quan tới Hương Sơn bảo cho thấy Phật tích Quan Âm Diệu Thiện địa phương hóa cao độ Việt Nam Từ phong cảnh tự nhiên gốc cây, bờ cỏ, dòng suối, sườn núi, v.v… di tích nhân tạo đài Trang vương, am Thánh Mẫu, tượng Quan Âm, Thanh sư, Bạch tượng, v.v… chi tiết hóa địa hóa câu chuyện Phật bà Quan Âm TŸc phẩm Phật giŸo Trung Quốc Hơn thế, linh nghiệm Phật bà ghi nhận qua ứng nghiệm cầu cúng (đặc biệt nguyện vọng cầu sinh khó có con, cầu sinh trai để nối dõi tông đường) dân chúng lẫn nhà quyền trường hợp chúa Trịnh Trần cơng cho thấy tín ngưỡng thờ Phật bà Quan Âm cắm rễ sâu đời sống tinh thần người Việt Nam Thứ ba, bên cạnh tư liệu Hán Nôm trực tiếp nhắc tới câu chuyện Quan Âm Diệu Thiện, phong cảnh Hương Sơn trở thành đề tài ngâm vịnh cho mặc tử văn nhân Ngoài tác phẩm danh sĩ sáng tác tiếng đương thời Hương Sơn phong cảnh ca Chu Mạnh Trinh, nhiều tác phẩm có tác giả khuyết danh khác sáng tác chữ Hán chữ Nôm để ca tụng vẻ đẹp danh thắng Trong khúc ngâm chữ Nôm tên gọi tích Quan Âm Nam Hải nhắc tới cách cụ thể Ở thơ chữ Hán, tích tên gọi vị Bồ tát nhắc tới trực tiếp, xúc cảm trước linh thiêng cảnh Phật thể rõ câu chữ Những tư liệu Hán Nơm có liên quan tới Hương Sơn bảo thống kê viết tiếp tục bổ sung có khám phá tư liệu thiết nghĩ đủ để phác thảo hình dung ảnh hưởng Hương Sơn bảo nói chung cụ thể hơn, câu chuyện Quan Âm Diệu Thiện Việt Nam Đồng thời, tính chất tư liệu từ ghi chép truyền thuyết dân gian, thực hành tôn giáo thơ văn sáng tác vịnh cảnh vịnh vật văn nhân, danh thần thể công nhận cao độ trí thức Nho học tâm thức dân gian 41 mối quan hệ di tích Hương Sơn Việt Nam Phật tích Quan Âm Diệu Thiện, cho dù Phật tích khơng có nguồn gốc địa q Tài liệu tham khảo Berezkin, Rostislav & Riftin, †Boris L (2013), “The Earliest Known Edition of The Precious Scroll of Incense Mountain and the Connections Between Precious Scrolls and Buddhist Preaching”, T’oung Pao, vol 99, issue 4-5, p 445-499), Netherlands Rostislav Berezkin and Nguyen To Lan (2016), “On the earliest version of the Miaoshan-Guanyin story in Vietnam: An adaptation of a Chinese narrative in the Nom script”, VNU Journal of Social Sciences and Humanities, vol.2, no.5, 552 - 563, Ha Noi Can Lộc huyện phong thổ chí “干祿縣 風土誌”, VHv.1190, Viện Nghiên cứu Hán Nơm Cầu Đơ tỉnh nhân đinh phong tục tổng sách “梂多省人丁風俗總册”, A.713, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Du Hương Tích sơn tiền tập “遊香跡山 前集”, A.314, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Hương Sơn bảo “香 山 寶 卷 ”, A.1439, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Hương Sơn truyện “香山傳”, VNb.6, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Hương Thiên động nhật trình “香天峒 日 程 ”, R.1944, Thư viện Quốc gia Việt Nam Hương Thiên động nhật trình ngâm “香 天洞日程吟”, AB.358, Viện Nghiên cứu Hán Nơm 10 Hương Tích động ký “香 積 洞 記 ”, A.2533, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Th“ng tin Khoa học xž hội, số 10.2017 42 11 Hương Tích động ký tạp văn tập “香 跡 洞 記 雜 抄 文 集 ”, A.2174, Viện Nghiên cứu Hán Nôm 12 Hương Tích động thi ký phụ tạp ký “香 跡 洞 詩 記 附 雜 記 ”, A.2175, Viện Nghiên cứu Hán Nôm 13 Lê Mạnh Thát (1979), Chân Nguyên thiền sư toàn tập, Tu thư Vạn Hạnh, tập 2, Bản gốc in roneo, phục chế Thư viện Huệ Quang thực năm 2016, Tp Hồ Chí Minh 14 Liên Giang (1943), “Về vấn đề văn học sử học kinh Hương Sơn (tiếp theo trang 26) Tài liệu tham khảo Trần Ngọc Đường (2011), “Bầu cử phương thức để nhân dân giao quyền, ủy quyền kiểm soát quyền lực nhà nước”, http://www.daibieunhan dan.vn/default.aspx?tabid=76&NewsId =211083, ngày truy cập 16/8/2017 Phạm Hồng Thái (2012), “Quyền tham gia quản lý nhà nước xã hội công dân Hiến pháp năm 1992 vấn đề cần sửa đổi, bổ sung”, Tạp chí Tổ chức nhà nước (12) 15 16 17 18 Quan âm” Tạp chí Tri Tân, tr 10 - 11 16 Nghệ An Hà Tĩnh sơn thủy vịnh “乂安 河 静 山 水 詠 ”, VHv.1790, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Nghệ An ký “乂安記”, VHv.1713, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Quan Âm hải chân kinh “觀音過海 真經”, A.2479, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Quan Âm tế độ nguyện chân kinh “觀 音 濟 度 本 願 真 經 ”, AC.154, Viện Nghiên cứu Hán Nôm Trung tâm nghiên cứu quyền người, Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh (2002), Tuyên ngôn giới hai Công ước 1966 quyền người, Nxb Chính trị quốc gia, Hà Nội Viện khoa học Pháp lý - Bộ Tư pháp (2012), “Thực tiễn phương hướng hoàn thiện quyền hiến định công dân Hiến pháp 1992 (sửa đổi, bổ sung 2001) quyền tham gia quản lý nhà nước”, Đề tài nghiên cứu khoa học cấp bộ, Chủ nhiệm: Lê Thị Thiều Hoa, Hà Nội ...34 Nôm, ký hiệu A.1439(*) Bên cạnh văn Hán văn Trung Quốc này, tư liệu Hán Nôm tồn phản ánh ảnh hưởng tác phẩm Việt Nam thời trung đại Trước nay, nghiên cứu chủ yếu tập trung vào văn diễn Nôm. .. tủ sách tư nhân tư liệu nhóm tác giả sưu tầm qua nghiên cứu điền dã), viết rằng, tư liệu Hán Nôm khác tản văn, truyện tích, địa lý chí phản ánh mức độ định ảnh hưởng Hương Sơn bảo quyển Việt... Nam(**) mà chưa ý tới tư liệu Hán Nôm khác có liên quan tới chủ đề Dựa tài liệu Hán Nôm khảo sát trình nghiên cứu (bao gồm tài liệu lưu trữ Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Thư viện Quốc gia Việt Nam, thư