1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Từ vựng học tiếng anh cơ bản = basic english lexicology

55 523 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 55
Dung lượng 23,9 MB

Nội dung

CCĨITEMĨS ?RE?ACE A gTRODUCTION I Lexicơlogy , i t s s i i b j e c t 'm a t t e r and task I I The s i g n i f i c a n c e o f le x i c o lo g y L exicology ỉn i t s r e l a t i o n and s t y l i a t i c s to pnonology IV, Some g e n e r a l c h a r a c t e r i s t ỉ c s o f the Exỉglỉah lạnguage B «ORD SĨRƯCTURE ANDPORKATION 11 I Word a t r u c t u r e 11 II 7ord í*orraation 15 c S£iiiÃ33ũIiOGỵ (sem aạtioa I Typea o f meanixig ) 53 53 II The components o f l e x i c a l ựieanỉng 54 III* The ty p e s’ o f lex ỉcaX mẹaning 57 r/ M o tiv a tic n of word3 57 V, Polysemy and sem antic t'ru c tu re 59 VI, ĩlie a t y l i s t i c a a p e c t o f E n gliah v o cabu lary V II, Polysemy , homonym> and c o n te x t VIII,Homonyraa 59 S7 '6 E í Synonyms 72 X, Antoayma 75 XI, Semantic change 77 D FriRAS£OLŨGY 92 - A D ^ í n ì l i o n and o n a r a c t e r i - S t í c fe e t u r o n 11« C la ssiíic a p io n 94 IIIo Proverfcs td io m í , c^ưctaTLons , c l i c n e s and s a y i n a s rỳ E p s 9ố e t e)ípỉ:e?5Ìon5 v e r s u s coBipound v/ords 98 Emoi306V 100 I Basic &ssun',p'tijns lOC II A s s im ila tic i: o f borrovvings 102 I I I B arbarism s (u u assi.T iìla te d 'bo rroivỉn gs; 103 rv B ty m o lo gical doaib lets 103 V I n t e r n a t i o n a l worda 104 VI, Causes o f borro'.vlng 1C4 L2>:iC0GVe b e n e í i t e d g r e a t l y from t a l k a and d iscu asỉox ỉs w ith o u r c o ĩle a g u e a L«t u s h e r e thank a l l o f them f o r Vnat th sy havB d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y c o n t r l b u t e d Hoàng T ĩrưồTig A DÍTRODXTION I / L^ẫclcologv ỉ t a Bub^ect m a tte r and t a s k L ị n g u ỉs t ỉc c a a te r ia l Ì8 g e n e r a lly a rr a n g e d ln to phonology , grarmnạr and l e x ỉ s ( o r Tocabulary ),T h e e e t h r e e d.l8tÌJict diraenslona a r e the e u b je c t m a t t e r o f tho Y arlõ u s liD ^ u ÌB tlc t>raQChes, The word " l e x ic o lo g y " o r i g ỉ n a t e e from Greek and i s compoeod o f two p a r ta t ” l« x l« " raeaning "word" and " lo g o s " meaning " clen ce , l e a r n in g **, thuB " le x ic o lo g y " l i t e r a l l y neana " th e Bcỉence o r th e a t u j o f the word" HovreTar, t h ỉ s Ì8 Ju » t a vague n o t i o n about the 8tỉbject matter aBd task of lexlcolog; Bince all the oth® r branches o f l i n g u i s t i c s c ỉe a s e a le o r e fi» r to tho wordl Ắa a tr a u c h o f le x ic o lo g y h a s ỉ t a a p e c i í l c aliBs and methoda of c i e n t i f ỉ c r e s e a r c h , * í8 en tỉal taak b e ln g th e study and a y a te m a tỉc d s a c r i p t l o n o f tha Yocabulary o f a gí ven laníịuage By "vooabụI s r y * o r " le x ỉo " i e rneant the aum t o t a l o r th e aystei^, o f a l l th e wordđ t h a t a language poeaesBda and by ia I««ant d l a l * c t l c a l u n it^ o f fortn and c o n t a n t , irtdepeDd*nt aa.it o f languaigs capable to íonr, a u e n te c c e by i t a « l f ( i t ahould ồe n o tsd h e re t h a t an e x c t d e f ỉ n i ' t l o n o t th e word haa 80 Ỉ&T n o t b»>«n a r r i v e d at> Thua the « ttb j« ct m a tte r of le x ic o lo g y i a the word, i t a a t r u otxir«, fo rm a tlo a , BiBonlng 'u id to ry ' Ẳpnrt rroni tho ae i«w:±»uiogy a ĩs o ỉriT e s tlg a te a s e t e ip r e a a io n a henca phrtifl«ology ftXỉd the a r t o f compỉĩiíig d í c t i o n a r i o a hence l a i l ’ eography L«xleology cannot eicludie le x ỉc o g p h y beoaustỉ Lutt lii.ttu r Ì4 &, p r a c t l c a ) ».pD ltcetion o f th e form ar axid le x leo g p h srs aro In erlta b ly guid«d in th « lr vork by the p r ln c ỉp le la ld dowQ by l« z lc o lo g ls t « R egional Y a r le tl« s o f th« word are d a a lt w ith la le x le o lo g y aa »«11 T«kt s ^ ia b fo r exaaple, a o t oalỉT 1« ther« B r i t lih Ensllaỉĩ but there I s iB « rlea a , Ầuat r a lia n , lA dian, Caxiadlan Eagllah and ềO t o r t t a s Sn^llah 1« axtr«fflely vrldely used i a tỉi9 «orld» In th e broad aease, lexloology e&a 1ỉ« M id to c o n sỉa t o f ĩ l v e essentiáL branchaa t 1} Word 8tructux*«í and foriB atlon I X a v a s tl c a t a s «11 th e p ro b lem s coD ceralng th e q t r u e tu r * o f th ô o r d and thtt way I t I s ĩorsted 2) Semaalolog:/ ( o r aem ajatlcữ)i fo c u s « a on th« laeaaỉns o f the Kord o h ie fly the le x lc & l canlng b«ọaua* thũ granmatlcAl nieanlag atudled graọựutr* (Thi« w lỉl be d e a lt wltb lc part C)« I t dịacuas«a th« txp«a o ĩ meaning, the charige and deTttỉopiB«nt o f ni«tLiiliiga tb t groupỉn^ Of wcrda and -đữ on 3) Phr&sRoloỉiy: Gọes i n t o a a t ( f l x « d ) •xprev8ỈX>xui wbich ar« reproduced In spaech aa ready •> aadv Thera may b« Bta:iciardllz0d Kord oom blnatloas, Idlonấi^ proverbv e te froro onlỵ tno «ord pbra««a to Tttxy loaiE sayỉxỉge In ẸtiglỈBh th«re sueh «et «zpr«aeioaế ũm *'goođ heaT«na, diatạood cu ts dlamond, no paliM oo gA«t «a stTon^ as a hora«» t«0 kea,>>^ «re b « tt« r than one, he liio cb att«r« to you w U l c h a tttr o f you* aad i t l l l o th era ) Stymolot^; ReCera to ttie h lsto x ^ t o r l^ ln o f vorda Btymologlata lỉlvldo th« E oglléh Yoeabulary In to two naln la y tra: n tỉv e «ordfl and borrom d vord ỉ ỉ ) Lexlcography: Studlas tha probleaa rela t» d to d ietiù n a ry oom plllng, tầey are the pxoblena o f tb« typõs o f dị « r a l &ndj:apeclal Lexlcology: treai ithe vocabũlax ~of a s ly e n ĩangunge .Svery.óp«elal-:l0xloology is baeed on the f u n d a ỉn e n ta l'p r ln c lp le s o f g e n e r a l l e x l c o l o g y , Yhioh Ỉ8 a b a s lc p art f th e g e n e r a l Science o f la n g tia g e H i a t o r ỉ c a l le x ic o lo g y đ i s c u s s e s tlie v o c a b u la ry ỈXI th e d ỉa c h r o n ịc a s p e c t I.t s t u d l e s th e o r i g l n o f woxtlB and t b e l r deTelopment, i n T e a t l ^ a t e s tb e n o n - l ỉ n ^ ỉ s t l c acd l l a ^ i a t i c Toroes roodifylng th e a t r u o t u r a o f worda, th e lr-m e a n iu g and ueage I t s u r r o y s Xhe T o c a b u la 27 as a a y B té m -in -it8 a r o l u t i o n ; d eacrito lng i t s éhaníse ãữd ■deT elopm ent.iiì thci.co u rsa o f tia e » -D e«criptỉve la x ỉc o ló g y a tu d le a :t.he vocabulaiT^ ÌE t h e synehronic & apect, l e a t a g iv e n s te g e o f l t deTelopm ent I t deaÌB w ith worde ỉ n t h o ỉ r n o r p h o lo g i c a l and Bem antlcal 8truot\ir®B, i n T e a t i g a t l n g tỉi« in to rd ep en d en o e b etn een th e s e two le v e lõ ^ Xôt I t a Im p o rtan t to n o te t h a t , b e in g a c o c ỉ a l pheaomenoà, laagu&ge đeTelops t o g e t h e r w ith s o c i e t ý ĩk a Yocabulaxy o f a language l alvaya in « a t a t e o f o o a ã ta ỉit'd e r e lo p m e n t Alroost ®very aew o b j a c t o r pbenomcnon i a huaan a o c ie ty «md a o t l Y l t y , &s Boon a s i t appeara, -fin d s i t s placa In -the yocabiilỉirsr Ằ B h\tman aooiety đeTelope, a great many naw words ai'9 needed to expresB hew I d e a a ,: new c o n ce p tlo n a and n8w w anta The -Tocabxilnry caxrvbe s a ỉd to be a B Ì r r o r t h a t r e f l e a t « man'« o h a r a c to r , m s n t a l i t y and R c t i T i t y T hor«ĨOT^ b o t h 't h e d la c h r o n lc and eynchronlc a p p ro a c h ea *u*o to b« comblned, Brary l i n ^ l s t i c eu.rre haK to a t r l k e a reaaoriable baluuce betvveea th a two I I / Thẹ Ìi^nifIcancQ o f le x lc o lo g y : Au m entioned above, vocabuịary 1« one o f 141« th re e maili diinenolona o f lAỉigxiage, ao X exỉcology th e o re tlc a X ly v u lu a b le in t h a t i t Torma tii« atiỉdy o f t h ỉ s dimenaion Lexicoloỉj;ỵ I s ỉBpeclally praetX calX y u e fu l in foreiè;n Inn^^uMge te a c h in g , I t ầ e l p a a tim u l a t e a ayatem atic approacb to fttc ta ooiiceimdUcig v o c a — b u la r y I t i a a la o v a lu a b le In b u ỉlđ lo g vqp v ocabulary by e f f e c t i v - l y s* heo tlh g , ẹ ro u p ln g and a n a l ỉ a l n ^ ne# worda A c l e e r undơratnodlng o f th« word forrning syatem r u m ln h e s 8UQ In stro m en t «G«Wing a tu d e n ta to gueaa and r e t ả t n In t h o l r memory th a meanlng o f new worda on thd b a s ỉ s o f t h e i r ino tiv atỈA ii o r by comparlng axid c o n a tr íia tin g them «fith th a P3P*Vloualy l e a r n t e lem en ts and p a t t e r a a U ỉs ta k e a oan be reduced by draw lng s t u u e n t a 'a t t e n t i o n tố th e i l s t r i b u t i o n / i l f e a t r e a o f worda Lexicology « la o h e lp e a tu d e n ts distifi H * % »M > • • •« M M One i«ìfâi o f ll.rtg u ia tlc B tr u c tu re can,"t b a w ell t r e a t e d Ịù i.o o ia tio n froro th e o t h e r No p a r t o f a ĩa;aguage can b« a u f f i c i ô u t l y i n v e a t i g a t e d A ith o u t rt'f*íi'iíièi Iv U.1 ‘' tiÀar partSi, The sunrey o f words iiì l : ; r l c ữ i c ^ iô a o t to be Beparatod from t h a t o f the o t h e r elủĩBeattì i n the laroguage eysteia to which words oeioxằg BÌXLce a l l th o se eleiĩients a r e , in f a c t , t n t e r ” vi«iiw,úcac and c io e a ly r e l a t e d , p^oĩiClGgical f e a t u r e s take pa 2’t tn th e co n d l t l o i i i n g o f woĩ‘Cl u n ity and markỉxig word Ragardiiig SííẨllsh, th e re a re two main p h o ỉio lo g ic a l feat;a3!*sa aasoc ỉ a t e d w ỉth woi*da, they a r e Bt r e so and juiiCvura Xt i a 8tr®33 t h a t o f t e n h e lp a d i a t i n g u i a b compound words and f r 80 wcrd groupa such as *''darir.lỉìg g i r l ” and "ủancing g l r l " o r ”b la c k le g " and ‘^ b ia c k - le ^ " I t ia JiJiìCture t h a t e/iab les us to r e a iỉi íe ih« ÙArraricuce bôtỡnrtỡân word groups t h a t a re alm o at horaoriymous l i k e "a n a tio n " and ” an Asian" ai2đ so cn Á a h i í ’x o f Bt r e sa i s a lB o u e f u l t n m a k i n g new worda l.tke " re c a rd " (v erb ) and " r e c o r d ” (n o u n ) ■i’be c o a n e c tio a o f le x ic o lo g y w ith gratnmar i e v e i^ Íniportaiít aa w e ll, Seldoin words o c c u r in i a o l i i t i o i i They a r e produced in c e r t a i n p a t t e r n a Bhowin^ the i 'e la t.io s oetvveen the thlxụ53 they íand f o r thua posBesairig soíne grami-natical men.ninp; a lo n g s ld e with t h e i i ' l e x i c a l meaniri^ These twQ ty p e s of rĩ?e^nlag a re u s u a ll y -ỉnterdep en den t ? o r i n s t a n c e , t,h« r u n c t i o n a o f a l i n k verb with a p re d ỉc a tiV '9 eX” p ree a ed by an a d j e c t l v e caiinot be f u l f i l l e d by a l l i n t r a n s ỉ t ỉ v e y e rb a b u t a re UBually j u a t ta k e a up by v erb a of m otion o r perceptioQ : "riiB s h o r t , go nTong tu r n y e l l Wi, g e t angry'* s tc and raany o t h e r s i m i l a r oombixiationa coĩiYeying tha meaxiing o f '*become ath** Oiĩ th e o t h e r hacd the gram matical forra à,ad fúỉae-' t l o n o f the word a f f e c t a i t a l e x i o a l meaniiag í "vrtien H a lla and B a x te r were goiiig to r e a l i s e every-* t h í n c i t waa a lriia d y too l a t e doke waa ẩone and ao waa t h e i r car", The 3eme verb "go” h e re a c q u i r e s d e f.ln ite ly d iffo re n t, lex ỉC Q l rn ứ an ỉu ga A n otb er Iriĩer- e t i n ^ example Ì8 thtì v a ríe d -rng o f th e v e rb "boÌ3.” l.n the f o ilo w ln g : ”The w ater ia b o ỉ l i n g , th e w ater Ì3 beiĩxg b o ỉle d , th e w a ter la b o ile d v ate r” , ■Word foi*mlag p a t t e r n a i^íve eiiou^h evidencH to aa,y t h a t w o rd -fo rm tio n can be w e ll 3Ì5ned to both l.e x ic a l and ;i^rarruna.tỊcaI ì i e l d s The l e x l c a l i s a t l o i l o f a grarrùía.tica.1 foj;ra i s r a l a ò w c r t) i m e n t i o n i r g A‘ f o n n thai; o r ĩ g i n a l l y in d ỉcated gra.nT.atical míianinịr tu rn a ir:tò R baf'Í3 f o r a nííW' l e - c ic a l rneanlní', t a k e 3uch exaraplaa an nouna U36(i ỉn the p l u r a i havin g a a p e c i a i senae: s o e c t a c l e s , a ủ v ỉc e s c c lo u r ii, cuatoma e t c ĩ h e ' tiífix -a in thea e words a i nal.i a new wo'rd wlth a completely new 3eaJliag ■ C oncrete noiuia a r e so!T!etimeB vised bo ch ae laassnouria ( u n c o U n t a b l e nofOíij) ând HS thing-nouB S (c ữ u n - t a b t n o u n s ) In th e l e t t e r raeHni-nx; ĩHey meỵ f i f t y - f ỉ f t y , harum -■ Bcarum , h o i t y - t o i t y h o tc h - potch , gooèry - goody tíake up fo u r corapound • o rd s u a in g th e BUffixeí " - in g " and ” - ed Baáng y o u r a e ir on the knowledge g a in e d in th e l e c t u r e , e x p la in th e raeanixig o f th eo e worda : acandlemonger , m inibar, rainibike , e lf r taught^ a e l f - im p o rta n t Not u s in g a d i o tl o n a r y , b u i l d on® w ith each o f th e a e a f f l x a l worda í m ia i ; o e l f ỉ raan ; ĩ i k e la the dialogue below , the VtetnaineBe friend nade a m istak o , t h e r e f o r e th e A u atralieư i ĩ r i e n d d ỉd not u n d e ta n d hỉjn and waft o ffe n d e d , What i s t h a t mís" ta k e ? Gan you imagine th e B i t u a t ỉo n ? Bám I - Joỉuỉ , th e re ^ o a b l u e b o t t l e on th e ta b lB John; - Yea, I teon • Why ? Nam : - B l u e b o ttlo s a re d i r t y , you know Jolm : - Nonsense , I Ve washed i t c a r e í u l l y 8- CoiBmen.t on th e compound íormèd by • th e p a s a e r - by In th e fo llo w in g Btory and maỉce up two ihox« l l k e th a t ; Newsboy ; - Grcat m ia te ry ! 49 v ic tlm a , w h o 'l l be th e f i f t l e t h ? P a a s e r - by : - P ou rty nin e v ic tỉm s a lr e a d y ? How*b t h a t ? >ie«eboy ; - T h a t ' s a m ystery Buy one and y o u * lỉ miow P a s a a r - by ; “ Ck I ' l l g e t one ( mt\mr H >noment ) ồay boy I can*^t fin d the th irty Ềv^GVVSbcV - v ictỉn i I « Th n * ' - 4-1 n m ằ ĩh v L lĩ:: 9- SrplEỈ.-i the ô ô ;; \n etory = 3oke belov>- ! ( t v r y a t t e n t l v e ) , ,.y e t v e r go aud cee a n o th e r , ( t„0 men h=.d Ju t £ o t on- a c r o d b u , ) - ĩ h e l o „ s - h ^ l r e đ g l r l , ,0 g o t a s.noY White r a o e -lo o iln e She « - S h e 's a p ic k p o c k e t , you kno» - Good H ve„ , ( b e ln s en.phaWc) T'v= g o t ny D s t te r h o t í o o t i t "o Chooae th e r l g h t anawer and 'g iv e -re a so n a f o r y c ^ c n o ic e : In th e above c o n v e a tio n , tlie tv.'0 nen xxsế • - conipou.id Kords - compound w ord, - coapcM d worác coBpouiid wõrdẽ Ọ? 11 Comment on th e compounda i n thÌB pictur® s n if iTĩirrVT u^ '" 'ĩ n , ■} 1,2* P ic k o u t th e d e r l v e d and compounâ wordjs l a th a p i c t u r * below ; T *‘ ^ O ỉ i s ỉ *^ Shortening l a a la o a very pToducttve way o f i;ì:d ld in g r o r d n in Br,iglỉah* Nenr w :)T ủ s , forĩTied by Ghcx'teniJig a p p e a r Goatix.xixỉUíiIy » S h o r t e n l C i g i » 'ip e c ia lly px-oductlvc Ix; colloqula.1 spa' o f ĩ r e a t i n g r o o t s ( r o o t ;porphern«« ỳ axjacâ neiớ' raorphemea a r ô u?ôd aiằ f r tì r o c t e sxid car te ií.si aadixiga s e.Tara b ik e í r l d g e í f a a , movie TV , vo SCO , T ~ day , m m g bruach T h e r ô a r e raany t y p e s o f í s b o r t l n g Sữoe ling^iista alao c a l l flhorten;Ìjag " c l l p p l n g ; ” , t h i « is not a c c u r a te b scau se ” s h o rte n iii^ ” h a s a broader senae and includôffl '* blendir.g ” a » w e l l Thỉỉ f ũ l l o w i n g a r e t h ô p ecỉflc typea o f aỉiorten « Ing , i - * A b bi^v ỉatlo n : a) Acixỉir/TnB : 3.x'e word?5' b i Ị i l t fr\vm th® i n i t i a i a eỹ se v e l worda ; BBC , VŨA , ƯN35SGO y VIP etc I t ỉa in te r e a tic g JNO , t c i n c l u d e h e r e two s p e c i a l c a a e a o f acronymiB ỉ rwjxiogranj« and homonymy basecì âcixìnymo » líonogram s a r e two o r m o r e l ^ t t e r a cofỊibỉn«d i.n one cỉeaign* They a r e u í u ^ j y k erch ieĩa , D o te“ paper and ỉ« u a e d I n hand>r V ietn a m very conunon ỉu weddlng i n v i t a t i o n c a r d s Homonymy - based cci*onyni8 a r e baoed on the u se o f i d e n t i c a l souíida o f worde and l e t t e r s ; I u ( I owe you ) b) C lj.ppiiĩf, ; - i B Ì t i a l c ĩ ỉ p p i n g ; The f i r » t p a r t o f a word i.t c l i p p e d ĩ phone : c a r , p n e - P ln a l c lip p in g : the ĩaB t part o f a word ia c lỉ p p e d í exam , la b , eÌ8 , u n i , p r o f , doc - I : \ i t i o ~ f i n a l c ĩi p p in g ; b o th tb e f i i ' s t and tu e l a n t p a r t s e re c lip p e d ; f r i d g e , flxi , te c - M-edial c l i p p i n g t t h e roedial p a r t Ì8 c lip p e d : m athe Ị apeca , V - day t H - bomb - E l ĩ i p t l c o - c o n v e rs io n a i c llp p ÌD g ( p h r a s a l c i i p p i n g ỉ t h i s :iffl a s p e c i a l case in whlcb th e r e i s a c c m b in a tio r of e l l i p B Ì s , c o n v e rs io n and o lip p in g : s itá o w n ( a «ttdow s dem onstrA tion ) ; pop ( popul a r m usic ) ; pub ( p u b ltc houee ) ĩ perro ( pertuancnt wave ) *, ọ re lim ( p y e l lm ln a ry examiiỊB tion ) B e s id e a , t h e r e a re many mor® mlxed typeo of a b b r e v i a t i o n b u t i t ie n o t n e c e s s a ry to m ention thom becaume th e words of such ty p e s a re n o t numerous and đo no t fo llo w a f ỉ x e d r u ĩ e 3*3 Ẹ le n d in g ±« a o p e c ia l type of shorteniD g where p a r t s of worda merge in to one new word : brimch BiDog , m o tc l, medicare ỈSany iB C Ỉentifỉc tenuB e r e b u l l t b y b le n in g 43 - CỌỈfV£RSlON CỌNVERSION êlLênt e^y Converalon Ì3 a le o C alled ” •*ưnr +-( change " o r »' ZPT>0 ^ r le c :^ ;!::: ■'• - V hanđ i to drằp oũt - rdrlD" t r"* handed - h a n d in g ' " to h a d " " ũ ; í - '^ c tio n a l • ■' - tne Semantlc : th e v e r b " to h n õ „ nel, m e a n L g tsly b - i ; r u ■ r.2 r= : to ỉ r:°® ' i= p a r t o f “ c o n p le- P“ = »th t o th e boíy e í::;i.: T r to :ổ elbovv : t :; f oro t _^ ^ - = ^ to f o o t ; ’ b o t t le ^ to o t t l e ; honeym oon — 1-A t_ r ^ r T to honeymoon ; The re a so n f o r 3uch a w-ff?A lonment “ e p re a d d ev ea k i n - - o t I I T ,' _ e T ’ a f/f i Ix eI s" , e s p e c ỉ a l l y v erb - form ing a f f i x e s , T r a d ỉtỉo n a l_ a n d o c c a s io n a l c o n v e io n T r a d i t i o n a l c o n v e rs io n T r a d í t l o n a l c o n v e rs io n means th e ty p e o f conv ersỉo n commonly a n d t r a d i t i o n a l l y u s e d by t h e p u b lic The words b u ỉ l t by t r a d ỉ t ỉ c c a l v e r s io n a re re c o rd e d ỉ n d i c t i o n a r ỉ e s The exarap ĩe s r.entioned ebove e r e a l l Cíisea o f t r a i t i o n a l c o n v e rs io n O cceaio n el c o n v e rs ỉo n r e f e r s to the ỉ n d i v i dual ụse o f c o n v e r s ỉo n ỉ n s c e c i a l s ỉ t u a t ỉ c n s , o c c a s i o n s ^ to e x p re s s one ' s i d e a v i v i d l y , humou r o u s ly e t c The woràs b u i l t by o c c a s i o n e l c o n v e rsio n a re i n ỉ v i d u a l co in a g e end c f course n o t p r e s e n t In d i c t ỉ o n a r i e s : f o r i n s t a n c e , wherj a person keep3 -saying " H e llo , d e a r " to aưsyone he meets , 'We can co in the v e rb " h e l ĩ o " d e a r " by say in g ; " 'ne h e l l o “ d e a r s everybody We ceií a ls o meke i t a noun : " I am t i r e d of h i s " -hello - d e ar P a r t ỉ a l c o n v e r s io n P a rtia l co n v ersio n i-í'-th e b u ild in g of some nouns from v e rb s ẹ These nouns u s u e l l y £0 vvith v e rb a l i k e " have , ta k e , make " to forrĩi v e rb a l o h r a s e s ‘i hey a r c not used G uite in d e c e n d e n tly ỉ Have a look / t a l k / smo-;e e t c Give a r i n g / kick / blow e t c Sorae o t h e r nouns a re used only in ỉ d io m a tic ph reses X Tc be i n t h e kno»v ; 117 t h e l o n g rujị , o t i u s tr a * l í a n ÌDitKe r/F>oX'^ ,4 S u b sta n tiv a tio n W hether s u b s te L n tiv a tio n belongs to converaion i s s t i l l a m a t t e r o f c o n tro v e rc y One o f o u r r e a o o n s f o r in c lu d in g ỉ t h ere ÌB t h a t i t a d h e r e s e x a c t l y to the d e f i n i t ỉ o n of c o n v e r s io n , i e th e fo n n atio n o f a neir word w ith o u t a d d in g eưiy e le m e n t, As a m a t t e r of f a c t , a u b a te a tiv a tio n i s th e forraation o f nouno from a d j e c t i v e s In o t h e r wọrd8 , i t t a th e t r a n s l t i o n i n t o nouns ; n a t i v e ỳ- a n a t i v e ; n a t i v o s ỉ the n a tiv e ( fe ) m a l e > a ( f e ) m alô; (fe) m aleo; th e ( f e ) m ale A part from th e se , we have is u a ta n tỉv a tio ii from e llip s ÌB : d a i l y n e v v s p a p e r ^ a d a il y e l a a t i c c o rd — -ỳ’ 'ID e l a s t ỉ c We a ls o have p a r t l a l s u b s t a n t i v a t i o n s r i c h > the r ic h ; h a p p y -the happyv b l i n d th e b l i n d ; g o o d - th e good The se nouna alw aỵs go w ith " the ” and a r e n o t ỉ n f l è c t e d f o r th e p l u r a l and in g e n era l c a n n o t be uoed i n th e p oaseaaive' c a s e They (ĩo n o t undergo m o rp h o lo g ic a l changes ( they not have a new paradỉgm ) They have p r o p a r tia o o f b o th noune and a d j e c t l v e f i " The very u n fo rtim a te , th e u n u s u a lly (ỉood ” e t c T h is I,muaư 'j c o m b ln a tio n ỉ a a good means of exprefSflion» SũưND suund i m i t a t i o n i s tin g B^ITATION the way to form words by i r a it a ^ s o u n d a p r o d u c e d "by a c t i o n s , th in g s and 30 on ThÌ3 i a eúuSO c a l l e d p h o n e t i c a l m o t i v a tio n 5.1« Word3 3howing aưiỉmals; baaed on th e soxinds produced by the aniínals th em selves : crow ; cuckoo 5*2„ Worda showing movement o f water- : f l u s h , s p la a h , b a b b le Words shovving a c tio n s made by man : g ig g le , c h a t t e r , grumble , murmvir , w h is p e r Words showing 30und3 made by a n im a ls : c a c k le , moo , r o a r , howl Some words formed by sound i m ỉ t a t i o n have áevelop ed f i g u r a t ỉ v e m ea n iag s P o r exainple " to croeik ” means " to make a deep , h a r s h sound ” , so i t ia a ls o u sed a b o u t a p e rso n ^ a v o ic e " To r c a r " i s o f t e n r a e ta p h o r ic a lly u se d : " The hungry boy ỉ a r o a r l n g i n th e k i t c h e n "o " The whole room l a r o a r ỉ n g w ith l a u ^ t e r Sometimes we can meủce u se o f aound ỉ m i t a t i o n to c r e a t e v i v i d words f o r s p e c ỉ a l o c c a a io n s BACK_I>ẸRIVATION £ BACK PỌRMATION^) r Back - d e r i v a t ỉ o n o r back - fo rm a tio n ifl the buildiTig o f new word3 by s u b a t r a c t i n g a r e a l o r aupposeà a f f i x from e x i s t i n g w ords, ThlB ỈB tr.í* - 4Ơ - o p p o * ite piroceBS to a f f ix & tio ii Por i n s t a a c e , " to beg " wa» b u i l t from " b e g g a r " , " to baby - e ỉ t ” ĩmm " baby - e l t t e r ” ? h ỉ s mesns t h a t th e couns " beggttT , bttbsr - s i t t e r " appeared b o fo re the v e rb s fonn«à from theai h e n c e th e name *' back - e r ỉ v a t ỉ o n Soise consnon irorde b u l l t by back “ d e r ỉv a tỉo n are : to w indow - shop ( fro.T: v/inàow - eh o p p in g ) to ìxouee - k eep ( frojn housé - k eep in g ) to e d ỉ t e ( from e d ỉ t o r ) to e s c a l a t e ( from e s c a l a t o r ) I n modem E n g l is h , back - d e r iv a tio B i a f a i r l y p r o d u c tỉv e i n b t i i l d i o g compoxuià v e rb s froffl compound noxms wỉth - e r o r - ỉn g a& t h e ỉ r s u f f i x : to a i r - o o n d i t i o n ( from a i r - c o a d i t i o a e r ) to tape - recorủ ( froro tape - recorder ) to g a t e - cx«sửx ( from g a te “ c r a s h e r ) P o r t h l s pboĐomonon , we sugges*> ^be term " e a f f ỉ “ xatlon " aB opposed to ** affỉxatioix ĩ SOUHB AND^STRESS IIíTERCHANGE Sound l a t g r o h a n g e T hl* Iv a vexy unproductlve way o ĩ word f o r » l a g • tEte new worủ i s b u i l t by cbaaging th e r o o t v o » « l o r coBBOuant o f the o ld n c r ả ĩ f0o4 (a) — — ♦ f«ed (v); Bing (v) — spMiit {:»> — ĩ t m ự Im « ta v » g (adá;) 2* cjM«eh (n )i l i f e (a> v itỉi a f f ix a tio n ĩ Etrengtl^ (n) song (n) ^ liv e ị c t ercfattj3ffl> ĩỉtSj»‘ i a a l s o vergr u n p ro u c tiv e iBi E n g lis h (v) Xíotủ fo n ĩia tio n , The new wor

Ngày đăng: 04/01/2020, 00:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w