1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

BIẾN dị học văn học SO SÁNH bước PHÁT TRIỂN mới của KHOA NGHIÊN cứu văn học SO SÁNH THẾ GIỚI

12 108 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

“BIẾN DỊ HỌC VĂN HỌC SO SÁNH” BƯỚC PHÁT TRIỂN MỚI CỦA KHOA NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SO SÁNH THẾ GIỚI NGƠ VIẾT HỒN(*) T rong giới nghiên cứu văn học có nhiều người nhận định, văn học so sánh từ nghiên cứu ảnh hưởng trường phái Pháp đến nghiên cứu song song trường phái Mỹ trở sau gần thiếu hụt lực phát triển Năm 1993, Susan Basnett nhận định: “Văn học so sánh ngày xét từ góc độ nói chết”(1) Năm 2003, vấn đề này, Gayatri Spivak chí viết chuyên luận với tên gọi “Cái chết ngành học” J Hillis Miller sôi bàn luận “nguy văn học so sánh” Tuy vậy, Giáo sư Tào Thuận Khánh - Chủ tịch Hiệp hội Văn học so sánh Trung Quốc đương nhiệm lại có quan điểm khác Kể từ năm 2005, đưa vấn đề “Biến dị học” tạp chí “Tỷ giảo văn học”, ông liên tục có viết liên quan đến lý luận “Biến dị học Văn học so sánh” Năm 2014, chuyên luận Anh ngữ với tên gọi The Variation Theory of Comparative Literature ông nhà xuất Springer xuất lúc phát hành Heidelberg (Đức), London (Anh), New York (Mỹ), tạo sóng thảo luận sơi giới nghiên cứu văn học so sánh Trung Quốc giới Giáo sư D.W Fokkema (Utrecht University) – Nguyên Chủ tịch Hiệp hội Văn học so sánh Thế giới viết lời tựa cho sách này, nhấn mạnh: “Biến dị học Văn học so sánh phản hồi thiếu sót bế tắc phương thức nghiên cứu trở thành điển phạm Nghiên cứu ảnh hưởng Nghiên cứu song song”(2) Tạp chí A&HCI CLCWeb: Comparative Literature and Culture cho công bố viết dài giới thiệu bình giá sách nêu trên, đồng thời khẳng định rằng: “Chuyên luận góp phần thúc đẩy phát triển khoa nghiên cứu văn học so (*) TS - Viện Văn học Biến dị học… 51 sánh”(3) Gần đây, Tạp chí Oxford Comparative Criticism and Translation Review đánh giá cao cơng trình nêu Giáo sư Tào, đồng thời kêu gọi độc giả toàn giới viết đánh giá bình luận chun luận Ngồi ra, có học giả chí nhận định, “Biến dị học văn học so sánh” đại biểu văn học so sánh Vậy văn học so sánh thực chết hay có sinh mệnh mới? Trong nghiên cứu này, tập trung giới thuyết Biến dị học Văn học so sánh đối tượng, phạm vi nghiên cứu Các giai đoạn phát triển đặc trưng văn học so sánh giới Giai đoạn lý luận văn học so sánh giới ghi nhận đóng góp trường phái Pháp với phương pháp nghiên cứu ảnh hưởng Trường phái Pháp lấy nghiên cứu thực chứng làm tảng, kiên trì tinh thần khoa học thực chứng Đại diện trường phái văn học so sánh Pháp Paul Van Tieghem nhận định: “Đối tượng văn học so sánh, chất mà nói nghiên cứu mối quan hệ tương hỗ tác phẩm thuộc quốc gia khác Muốn nghiên cứu văn học so sánh trở nên thực tế, sống động phải tăng cường tính thực chứng tinh thần khoa học” Ơng chí xác quyết: “đặc trưng văn học so sánh tận lực tìm chứng cớ để quy nạp thực có nhiều nguồn gốc khác với nhau, làm cho hai chữ “so sánh” thoát hàm nghĩa Mỹ học, mà trở thành môn nghiên cứu độc lập”(4) Một đại biểu khác trường phái Văn học so sánh Pháp Marie Francois Guyard chí phát biểu: “Văn học so sánh không so sánh Văn học so sánh thực tế cách gọi sai lầm bị gán ghép cho phương pháp nghiên cứu Định nghĩa xác nên Lịch sử quan hệ văn học giới”(5) Sự định vị trường phái Pháp với khoa nghiên cứu văn học so sánh là: vừa theo đuổi phương pháp nghiên cứu thực chứng, vừa nhấn mạnh lịch sử quan hệ văn học giới Trong tầm nhìn nghiên cứu họ, văn học so sánh nghiên cứu mối quan hệ văn học sử hệ văn học không quốc gia; phương pháp nghiên cứu chủ yếu dựa sở lý luận phương pháp ba hệ phái lý thuyết lớn lưu truyền học, môi giới học nguồn gốc học Lưu truyền học nghiên cứu trạng thái, mức độ lưu truyền ảnh hưởng tượng văn học dân tộc hệ thống văn học dân tộc khác; Môi giới học nghiên cứu yếu tố trung gian làm phát sinh mối quan hệ ảnh hưởng văn học thuộc quốc gia khác nhau; Nguồn gốc học lại tập trung truy tìm nguồn gốc phát sinh, hình thành tác phẩm văn học thuộc thể chế văn 52 NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỐ - 2018 học khác nhau, tác phẩm có nguồn gốc xuất chưa xác minh rõ ràng Có thể thấy, sở hình thành khoa nghiên cứu văn học so sánh trường phái Pháp truy tìm mối liên hệ thực chứng “so sánh”, thuộc vào nhóm nghiên cứu bên ngồi văn học Giai đoạn thứ hai văn học so sánh giới nghiên cứu song song trường phái Mỹ Trường phái nghiên cứu Mỹ khởi xướng “nghiên cứu song song” “nghiên cứu đa ngành” Trường phái Mỹ khôi phục yếu tố “so sánh” thời bị trường phái Pháp đưa vào “quên lãng”, đồng thời làm bộc lộ rõ hạn chế mặt phương pháp trường phái tập trung vào nghiên cứu mối liên hệ thực chứng Trường phái nghiên cứu Mỹ chủ trương nghiên cứu so sánh văn học với văn học khác nhiều văn học với mà khơng đòi hỏi phải có mối quan hệ hay ảnh hưởng thực tế; nghiên cứu so sánh văn học với lĩnh vực khác (bao gồm khoa học tự nhiên, khoa học xã hội, nghệ thuật, tôn giáo, lịch sử triết học) Mối quan tâm chủ yếu họ “tính văn học”, tức quy luật giá trị thẩm mỹ nội tác phẩm văn học, thuộc vào nhóm nghiên cứu vấn đề tự thân văn học Nó lấy việc nghiên cứu giá trị mỹ học văn học để thay cho việc nghiên cứu ảnh hưởng có liên hệ thực tế mà trường phái Pháp khởi xướng Hướng nghiên cứu tạo cống hiến cho văn học so sánh đương thời, việc vừa trọng nghiên cứu đa quốc văn học, vừa tập trung nghiên cứu đa ngành Trước mắt, gần tất chuyên gia, nhà nghiên cứu lĩnh vực văn học so sánh cho rằng, nghiên cứu ảnh hưởng nghiên cứu song song gần hồn thiện hóa “khung hệ hình lý luận” cho khoa nghiên cứu văn học so sánh Thực tế liệu có phải thế? Kết nhiều nghiên cứu rằng, thời điểm tại, hệ thống lý luận khoa nghiên cứu văn học so sánh khơng hồn thiện vơ khuyết nhiều người lầm tưởng mà tồn nhiều vấn đề Bởi, có nghiên cứu ảnh hưởng nghiên cứu song song, song giống trước giải triệt để nhiều vấn đề khoa nghiên cứu văn học Trước hết, nghiên cứu ảnh hưởng nghiên cứu song song xác lập sở việc truy tìm “tương đồng” Họ tìm kiếm vấn đề khác biệt sở tương đồng, so sánh tương đồng văn học khác nhau, tương đồng văn học với môn khoa học khác Nghiên cứu ảnh hưởng trường phái Pháp xác lập sở truy tìm “tính nguồn gốc”, nghiên cứu Biến dị học… 53 song song trường phái Mỹ lại xác lập sở truy tìm “tính đồng nhất” Mơ hình nghiên cứu dựa việc truy tìm “tương đồng” này, khơng hoàn toàn phù hợp với quy luật khách quan thực tế sống động văn học so sánh Bởi trường phái Pháp nhấn mạnh yếu tố “quan hệ văn học quốc tế” làm hạt nhân cho “nghiên cứu ảnh hưởng”, nhiên mối quan hệ văn học giới, “tính biến dị” hay khác biệt ln phổ biến so với “tính đồng nhất” Ngay trường phái Mỹ tiến hành “nghiên cứu song song” “nghiên cứu đa ngành”, đồng thời lấy “tính đồng nhất” làm sở cho nghiên cứu, thân họ thừa nhận tồn nhiều tượng dị biệt văn học Các học giả Trung Quốc mà đứng đầu Giáo sư Tào Thuận Khánh nhận định rằng: “Chúng ta thừa nhận, nghiên cứu văn học so sánh, “tính nguồn gốc” “tính đồng nhất” điều kiện cho việc tiến hành nghiên cứu so sánh; song đồng thời phải nhận thấy “tính biến dị” hay “tính khác biệt” hồn tồn có sở để tiến hành hoạt động nghiên cứu so sánh, chí có ý nghĩa khoa học giá trị lý luận so với nghiên cứu ‘tính đồng nhất’”(6) Biến dị học văn học so sánh xác lập dựa sở “tính dị chất” hay khác biệt Vấn đề mà Biến dị học quan tâm là: đối tượng có khác biệt hồn tồn liệu tiến hành so sánh? Lý luận hạt nhân Biến dị học nhận định rằng: “tính dị chất” giống “tính đồng nhất” hồn tồn tiến hành nghiên cứu so sánh Các đối tượng có nguồn gốc xuất phát tồn hàng loạt vấn đề biến dị, tượng văn học có nguồn gốc thông qua loạt phương diện ngôn ngữ dịch thuật, ý thức sáng tạo hình tượng văn học nhà văn, văn văn học, văn hóa,… sản sinh vấn đề biến dị, biểu “tính dị chất” Trên thực tế, nghiên cứu ảnh hưởng nghiên cứu song song tồn vấn đề truy tìm “khác biệt”; vậy, “biến dị” lại vấn đề mà hai trường phái nghiên cứu không trọng Cả trường phái Pháp Mỹ không đứng từ góc độ lý luận khoa học chuyên ngành để thảo luận có tổng kết vấn đề “biến dị” văn học so sánh Biến dị học văn học so sánh – hướng cho khoa nghiên cứu văn học so sánh giới Thông thường, nhà nghiên cứu văn học so sánh thường không nghĩ đến việc nghiên cứu song song tồn vấn đề biến dị Bởi thế, biến dị học mà học giả Trung Quốc thường nhắc đến vấn đề biến dị học 54 NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỐ - 2018 nghiên cứu ảnh hưởng Song, vận dụng phương pháp trường phái nghiên cứu song song hai vấn đề tưởng chẳng có chút liên hệ với gặp gỡ nhìn nghiên cứu văn học so sánh giới Các nguyên tố biến dị hai trường phái nghiên cứu so sánh giới giao thoa gặp gỡ Đây vấn đề biến dị nghiên cứu song song Tào Thuận Khánh cộng rằng, hai văn hóa/ văn minh khác gặp gỡ giao thoa lẫn chắn sản sinh yếu tố biến dị; loại biến dị liên quan đến tính khác biệt thuộc chất văn hóa/ văn minh trình giao thoa, xung đột hay tiếp biến Trên sở đó, họ đề xuất quan điểm sau: Vấn đề biến dị nghiên cứu song song thể rõ rệt điểm giao thoa hai yếu tố khác nhau, giao hòa văn hóa/ văn minh có khác biệt chất sản sinh yếu tố biến dị - sản phẩm bất đồng văn hóa(7) Vấn đề biến dị nghiên cứu song song thấy cách cụ thể nhất, tiêu biểu biến dị mặt diễn ngơn Có thể nói, Trung Quốc lẫn phương Tây sở hữu hệ thống thuật ngữ văn học tương đối độc lập Lấy chủ nghĩa lãng mạn làm ví dụ Các nhà thơ thuộc phái “Bên hồ”(8) khởi xướng chủ nghĩa lãng mạn, họ ý đến biểu đạt yếu tố tình cảm, cảm xúc cho tự nhiên Giống nhà thơ William Wordsworth nói: “Thơ ca biểu cách tự nhiên thăng hoa tình cảm, cảm xúc Nó bắt nguồn từ tình cảm xuất vào lúc tâm thái thi nhân vào trạng thái bình thản nhất”(9) William Wordsworth thi phẩm với tựa “Viết buổi xuân sớm” hay Samuel Taylor Coleridge thi phẩm “Bài ca mặt trời mọc từ khe núi Chamouni”(10) thể niềm hân hoan trước vẻ đẹp tự nhiên, câu thơ tốt lên tình cảm, cảm xúc tức thời thi nhân hoa, cỏ hay vẻ đẹp hùng vĩ núi cao, sông sâu tự nhiên Từ hai thơ này, khái quát đặc trưng chủ nghĩa lãng mạn phương Tây – ghi nhận cảm xúc thăng hoa cá nhân nhà thơ biểu đạt ngơn từ; thể lực tưởng tượng cảm xúc chủ quan thi nhân Nếu lấy tiêu chuẩn chủ nghĩa lãng mạn phương Tây để vào phân tích bình luận văn học Trung Quốc gần quy thơ ca cổ điển Trung Quốc vào phạm trù chủ nghĩa lãng mạn, lẽ thơ ca cổ điển Trung Quốc trọng vấn đề tình cảm, Biến dị học… 55 cảm xúc, ca ngợi cảm xúc Giống Bạch Cư Dị định nghĩa thơ sau: “Cảm nhân tâm giả, mạc tiên hồ tình, mạc thủy ngơn, mạc thiết hồ thanh, mạc thâm hồ nghĩa Thi giả: Căn tình, miêu ngơn, hóa thanh, thực nghĩa”(11) Đại ý khơng có cảm động lòng người tình cảm xuất phát từ đáy lòng Với gọi thơ tình cảm, cảm xúc giống gốc rễ, từ ngữ lời lẽ giống ngọn, âm luật giống trăm hoa, nội dung, ý nghĩa giống trái chín Thế cho nên, gọi chủ nghĩa lãng mạn Trung Quốc “chủ nghĩa lãng mạn” theo định nghĩa phương Tây Như thế, vật từ quốc gia truyền bá đến quốc gia khác, chắn làm xuất vật mới, theo cách diễn giải học giả Trung Quốc biến dị Nói cách khác, hệ thống thuật ngữ phương Tây vào Trung Quốc, khung hệ hình phương Tây, lãnh thổ Trung Quốc sản sinh biến dị, khơng hồn tồn hệ hình diễn ngơn phương Tây Ví dụ, Thiền tơng khơng hồn tồn thuộc Phật giáo Ấn Độ, hệ q trình biến dị từ kết hợp hệ hình diễn ngơn Ấn Độ hệ hình diễn ngơn Trung Quốc mà thành Chúng ta thừa nhận rằng, tác phẩm văn chương, lý luận loại định nghĩa Nói cách khác, lý luận văn học hệ thống quy tắc tổng kết từ tác phẩm văn chương, đến lượt mình, lý luận văn học lại có tác dụng định hướng đạo hoạt động sáng tác Các học giả Trung Quốc cho rằng, biến dị lý luận, dẫn trường hợp lý luận du hành Edward Wadie Said để minh chứng(12) Edward Wadie Said rằng, hệ hình lý luận văn học từ quốc gia “du hành” đến quốc gia khác sản sinh biến dị Sự “du hành” lý thuyết văn chương đương đại từ phương Tây sang phương Đông; phương Đông suốt thời gian dài gần tiếp thu hệ hình lý luận phương Tây Lý luận văn học phương Tây đến Trung Quốc làm sản sinh biến dị hai phương diện chủ yếu: Trước hết, phương diện hệ hình tri thức, lý luận phương Tây gần hoàn toàn thay hệ hình lý luận cổ điển Trung Quốc trước Hệ thống thuật ngữ khoa học phương pháp nghiên cứu văn học lý luận Trung Quốc đương đại gần vay mượn từ phương Tây, điều khiến cho cách lập luận diễn giải quan điểm lý luận Trung Quốc đại có hướng phương Tây Trong thời kỳ mới, Trung Quốc đẩy mạnh việc giới thiệu, vận dụng văn học lý luận phương Tây; nhà văn học, lý luận văn học phương Tây Martin 56 NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỐ - 2018 Heidegger, Franz Kafka, Jurgen Habermas, trở nên quen thuộc gần không nhắc đến bàn luận vấn đề văn học Điều khiến cho giới học thuật Trung Quốc khó lòng sáng tạo hệ hình lý luận riêng Các học giả Trung Quốc dần phát rằng, thực tế họ vào trạng thái “thất ngữ chứng”(13) lý luận thuật ngữ khoa học Họ nhận rằng, họ không đứng sở hệ hình ngơn ngữ học thuật Trung Hoa để tiếp nhận cải tạo lý luận phương Tây hay biến thành mang màu sắc địa mà đơn chạy theo vay mượn phương Tây Trên phương diện khác, thân lý luận phương Tây sau du nhập vào Trung Quốc có biến dị tự thân, nỗ lực học giả Trung Quốc việc xây dựng hệ thống lý thuyết văn học phương Tây mang màu sắc Trung Quốc Bàn luận vấn đề này, nhiều học giả Trung Quốc cho rằng, đứng lập trường hệ hình tri thức Trung Quốc truyền thống để chọn lựa tiếp nhận lý luận phương Tây, đồng thời vận dụng cách có sáng tạo khơng ngừng đề cao quảng bá hệ thống lý thuyết hay kinh điển Trung Quốc triệt để thực chủ trương “Trung Quốc hóa” lý luận văn học phương Tây; giải tình trạng “thất ngữ chứng” lý luận Trung Quốc đương đại Để hiểu cách khách quan đầy đủ vấn đề “Trung Quốc hóa” lý luận văn học phương Tây, cần ý đến vấn đề “nội địa hóa/ thổ hóa” lý luận văn học Do khác biệt bối cảnh văn hóa xã hội ngơn ngữ, lý luận văn học phương Tây dịch thuật giới thiệu Trung Quốc (cũng quốc gia phi Anh ngữ khác - NVH) tránh khỏi việc phát sinh có thêm hàm ý mang màu sắc văn hóa ngữ Bởi lẽ, hệ hình văn minh khác nhau, yếu tố văn hóa truyền bá đến hệ hình văn minh khác, chắn trải qua trình tiếp nhận, chọn lọc, lọc, lý giải sáng tạo lại Sự phát triển vượt trội lý luận phê bình văn học phương Tây kỷ 20 tạo tình trạng “mất tiếng nói” tồn diện lý luận phê bình văn học Trung Quốc Năm 1995, Giáo sư Tào Thuận Khánh công bố nghiên cứu “Chiến lược phát triển lý luận phê bình Trung Quốc kỷ XXI việc tái thiết lập hệ hình diễn ngơn lý luận phê bình văn học Trung Quốc”(14) Trong viết này, ông lần đưa vấn đề “thất ngữ chứng – chứng tiếng nói” lý luận phê bình văn học Trung Quốc, tạo sóng tranh luận mạnh mẽ học giới Trung Quốc suốt mười năm qua Tào Thuận Khánh Biến dị học… 57 cho rằng, trạng thái “mất tiếng nói” lý luận phê bình văn học Trung Quốc thể hai phương diện: là, mai hệ hình diễn ngơn lý luận phê bình văn nghệ truyền thống; hai là, q trình đại hóa thân văn hóa, ngơn ngữ Trung Quốc Ơng cho rằng, “mất tiếng nói” phạm trù thuộc biến dị, biến dị tự thân lý luận phê bình văn nghệ Trung Quốc, biểu bệnh thái lý luận phê bình văn nghệ Trung Quốc trình đại hóa Theo Tào Thuận Khánh, điều thể cách tập trung bốn phương diện: là, nỗ lực đại hóa lý luận phê bình văn học Trung Quốc cổ điển; hai là, văn học nghệ thuật đại phủ nhận phương thức diễn ngôn phạm trù lý luận phê bình văn nghệ cổ điển, lại tiếp nhận cách triệt để hệ hình diễn ngơn lý luận phương Tây; ba là, dựa hệ thống phạm trù phương pháp nghiên cứu phương Tây để nghiên cứu văn học cổ điển Trung Quốc, dẫn đến cách hiểu sai lệch; bốn là, phủ nhận xã hội văn hóa kinh điển truyền thống Trung Quốc, đặc biệt từ sau cải cách mặt ngôn ngữ, văn tự khiến cho người Trung Quốc cảm thấy xa lạ khó hiểu kinh điển tổ tiên họ để lại Một hình thức khác biến dị phương diện diễn ngơn cần nhắc đến tượng tái “kích hoạt” lý luận phê bình văn nghệ cổ điển Trung Quốc trình giao thoa, xung đột tiếp biến với phương Tây Biểu nằm chỗ học giả Trung Quốc dần cảm thấy tầm quan trọng việc kế thừa phát huy giá trị truyền thống Trung Quốc có xu hướng “trở về” với diễn ngơn lý luận phê bình văn nghệ truyền thống Họ cho nên đánh giá lại cách nghiêm túc việc tiếp nhận kinh điển truyền thống, đặc biệt từ sau có cách tân mặt văn tự ngôn ngữ Sau lĩnh hội truyền thừa giá trị văn hóa truyền thống, có hệ thống điển tịch, cần phải dựa tảng văn hóa Trung Hoa khơng phải từ góc nhìn phương Tây Chỉ có vậy, diễn ngơn lý luận phê bình văn học Trung Quốc có vị trí tương đồng q trình giao lưu với diễn ngơn lý luận phê bình văn học phương Tây; từ phát huy đặc trưng riêng có thân vào việc giải vấn đề khoa học chuyên ngành Có thể thấy, theo học giả Trung Quốc, hệ hình diễn ngơn lý luận phê bình văn học Trung Quốc cần có tái thiết lập sở phương thức tư ngơn ngữ, văn hóa truyền thống đất nước này, đồng thời tiếp 58 NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỐ - 2018 biến, vay mượn dung hợp phương Tây Chỉ có vậy, diễn ngơn lý luận phê bình văn nghệ Trung Quốc đạt bước phát triển mới, đẩy nhanh q trình đại hóa phương thức biểu đạt, hệ thống lý luận lẫn phương pháp nghiên cứu mà không bị lệ thuộc quy chiếu hệ hình diễn ngơn phương Tây Giáo sư Tào Thuận Khánh cho rằng, trường hợp điển hình biến dị phương diện diễn ngôn văn học so sánh việc học giả Trung Quốc đề xuất việc tiếp nhận lý giải tác phẩm văn học Trung Quốc sở hệ thống phương pháp luận diễn ngôn phương Tây Điều dẫn đến hai hệ văn học Trung Quốc đương đại: là, lý luận phê bình văn học phương Tây làm thay đổi hệ hình diễn ngơn văn học Trung Quốc Ví việc dùng chủ nghĩa lãng mạn phương Tây để tiếp nhận giải nghĩa “Kinh thi”, hay tác phẩm Lý Bạch, Khuất Nguyên,… vận dụng chủ nghĩa thực phương Tây vào lý giải Đỗ Phủ hay Bạch Cư Dị,… Điều trở thành tượng phổ biến văn đàn Trung Quốc suốt thời gian dài, mà rõ rệt Hai là, trình giao thoa tiếp biến văn học Trung Quốc hệ hình diễn ngơn lý luận phê bình văn học phương Tây làm nảy sinh biến dị mang tính đặc thù Chẳng hạn người Trung Quốc vận dụng chủ nghĩa lãng mạn phương Tây vào lý giải, tiếp nhận Lý Bạch, Khuất Ngun,… lý luận phê bình văn học phương Tây phát sinh biến dị Bởi lẽ, trước tiếp nhận vận dụng Trung Quốc, chủ nghĩa lãng mạn mà William Wordsworth hay Samuel Taylor Coleridge đề xuất nhấn mạnh hình thức biểu đạt thơ ca giống thứ tình cảm mãnh liệt Trong đó, Trung Quốc q trình vận dụng chủ nghĩa lãng mạn trọng nhiều tính lý tưởng hóa khoa trương vấn đề biểu đạt Do đó, q trình giao thoa, tiếp biến, khơng có văn học Trung Quốc xảy biến dị, mà lý luận phê bình văn học phương Tây phát sinh biến dị Trong tình trạng gần toàn lịch sử văn học Trung Quốc cổ, trung, cận, đại nghiên cứu biên soạn sở lý thuyết, phương pháp hệ hình diễn ngơn phương Tây, lý luận phê bình văn học Trung Quốc có biến dị tự thân, bao gồm hàm ý tích cực tiêu cực Vấn đề lớn học giả Trung Quốc giới đương thời nằm chỗ phổ biến cho lý luận phê bình văn học phương Tây có tính “phổ qt” Giáo sư Tào Thuận Khánh cộng ông cho rằng, văn luận phương Biến dị học… 59 Tây có ưu phủ nhận đồng thời tồn hạn chế Lưu Nhược Ngu Lý luận Văn học Trung Quốc đồng tình với quan điểm Tào Thuận Khánh Ơng lập luận rằng: “Đối với văn hóa khác nhau, giai đoạn khác với phương thức tư duy, thiên kiến, giả định hay tín ngưỡng khác nhau, qua q trình nghiên cứu, chúng tơi nhận thấy, cần dựa tảng siêu lịch sử siêu văn hóa để đặc trưng văn học sở khác biệt mang tính dị chất văn minh khác nhau; đồng thời đưa khái niệm tiêu chí cụ thể cho phê bình văn học Nếu không không nên tiếp tục bàn luận đến “văn học” (literature) mà nên bàn “các loại hình văn học” (literatures); khơng nên bàn luận “phê bình” (criticism) mà nên luận giải “các loại hình phê bình” (criticisms)”(15) Có thể thấy, học giả Trung Quốc trình tiếp nhận, vận dụng lý thuyết phương Tây tự giác ý thức đến “tính dị chất” văn minh khác trình giao thoa, xung đột tiếp biến Họ vận dụng lý thuyết văn học phương Tây vào việc đánh giá, lý giải văn học Trung Quốc; đồng thời dùng tác phẩm văn học Trung Quốc để nghiệm chứng hiệu lý thuyết văn học phương Tây Có thể nói, văn học so sánh Trung Quốc hình thành sở xung đột hai văn minh Đông – Tây, kết trình xung đột tiếp biến văn hóa Trung Quốc phương Tây Trong trình xung đột văn minh, biểu tính dị chất dường phổ biến nhiều so với tính đồng chất, mà tính dị chất hay tính biến dị lại hình thái biểu văn học so sánh Trung Quốc, vấn đề hạt nhân nghiên cứu đa văn minh Tính dị chất sản phẩm tất yếu trình giao thoa, xung đột tiếp biến văn minh Đương nhiên văn minh tương đồng tồn “tính biến dị”, văn minh khác nhau, tính chất biểu cách rõ rệt Do đó, đứng từ góc độ “tương đồng” để nghiên cứu đa văn minh tất yếu phải đối mặt với nhiều khó khăn, đó, nhà văn học so sánh Trung Quốc cho rằng, biến dị nội dung mà khoa nghiên cứu văn học so sánh ngày cần tập trung nghiên cứu thảo luận Phạm vi nghiên cứu biến dị học văn học so sánh, theo bao gồm sáu phương diện chính: Nghiên cứu dịch thuật, hình tượng học, tiếp nhận học, chủ đề học, văn loại học, chọn lọc văn hóa vấn đề lý giải sai trình tiếp 60 NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỐ - 2018 nhận văn học Vấn đề mấu chốt biến dị học văn học so sánh tính biến dị tính văn học, tập trung sâu nghiên cứu trạng thái biến dị xuất trình giao lưu tượng văn học thuộc quốc gia khác nhau, văn minh khác Khác với nghiên cứu ảnh hưởng hay nghiên cứu song song, biến dị học văn học so sánh tập trung vào tính dị chất tượng yếu tố tương đồng Ví dụ, chọn lọc văn hóa sâu vào phân tích tượng q trình giao lưu đối thoại văn học, đối tượng tiếp nhận yếu tố văn hóa tự thân mà vơ tình hữu ý tiến hành chọn lựa, xóa bỏ, cải tạo, lai ghép thơng tin văn học q trình tiếp nhận truyền bá Hệ trình biến dị văn học hay tượng lý giải sai trình tiếp nhận văn học Giáo sư Tào Thuận Khánh cộng ông nhấn mạnh, tôn trọng kế thừa thành tựu lý luận phê bình hai trường phái nghiên cứu so sánh Pháp, Mỹ, không ý tới vấn đề khác, thiếu hụt nghiên cứu biến dị (dị chất) hệ thống khoa nghiên cứu văn học so sánh thời(16) Nói cách khác, biến dị học văn học so sánh hướng mới, cống hiến lý luận phương pháp cho khoa nghiên cứu văn học so sánh, đột phá văn học so sánh toàn giới Biến dị học văn học so sánh bổ khuyết đưa giải pháp hữu hiệu việc giải khó khăn mà hai trường phái nghiên cứu ảnh hưởng (trường phái Pháp) nghiên cứu song song (trường phái Mỹ) gặp phải; đồng thời, mở giai đoạn cho khoa nghiên cứu văn học so sánh, đặc biệt mặt lý luận, tập trung nghiên cứu lý giải tượng biến dị tính dị chất văn học, đặt dấu mốc cho nghiên cứu đa văn minh văn học so sánh Bởi lẽ, tiến trình phát triển văn học nhân loại, giao thoa, xung đột tiếp biến văn minh sản sinh tính chất cho văn học, đồng thời bộc lộ tính dị chất tính biến dị vốn có văn minh Kết luận Trong bối cảnh hệ thống lý luận phương pháp khoa nghiên cứu văn học so sánh giới xuất phát đặt trọng tâm vào nghiên cứu tượng văn học sở “đồng chất” hay “tương đồng”; việc học giả Trung Quốc mà đứng đầu Giáo sư Tào Thuận Khánh đề xuất hệ thống lý thuyết phương pháp lấy “tính dị chất” “tính biến dị” làm trọng tâm nghiên cứu có ý nghĩa khoa học đặc biệt khoa nghiên cứu văn học so Biến dị học… 61 sánh Trung Quốc giới Cống hiến quan trọng lý luận phương pháp này, đồng thời góp phần làm dịu tình trạng bế tắc văn học so sánh giới thời mở khả hướng cho khoa nghiên cứu văn học nói chung, hướng nghiên cứu đa văn minh văn học so sánh nói riêng Susan Barnett: Comparative Literature: A Critical Introduction, Blackwell Publishers; 1st (1) edition (October 8, 1993), p 47 (2) Cao Shunqing: The Variation Theory of Comparative Literature, Springer, 2014 Ning Wang: “Variation Theory and Comparative Literature: A Book Review Article (3) about Cao's Work”, CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Volume 15 (2013) Issue 6, Article 18 (4) 梵·第根:《比较文学论》,干永昌等编《比较文学译文集》,上海译文出版社,1985 年, 第 57 页 (Tieghem, Paul vanHistoria de la literatura universal,Miguel Arimany, Barcelona, 1975) 基亚:《比较文学》,颜保译,北京大学出版社,1983 年,第 46 页 (基亚 tên phiên âm (5) Hán ngữ Marius-FrancoisGuyard) (6) 曹顺庆:《论比较文学学科理论发展的三个阶段》,《中国比较文学》,2001年第三期,第 16页 曹顺庆、张莉莉:《从变异学的角度重新审视异国形象研究》,湘潭大学学报(哲学社 (7) 会科学),2014 年 月,第 38 卷,第 期,第 121-125 页 (8) Nhóm Lake Poets (Phái Bên hồ) đại biểu Chủ nghĩa lãng mạn Anh thời kỳ đầu với ba nhà thơ William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge Robert Southey (9) Poems for Spring: “Lines Written in Early Spring” by William Wordsworth (1798) (10) Hymn Before Sunrise, in the Vale of Chamouni by Samuel Taylor Coleridge, English Poetry II: From Collins to Fitzgerald, The Harvard Classics, 1909–14 (11) Xem:霍松林:《“根情、苗言、华声、实义”一个现实主义的诗歌定义》 ,古代文学理论 研究,1981 年,第四辑 (12) Xem Edward Said: “Traveling Theory”, The World, the Text, and the Critic (1983) (13) “Thất ngữ chứng” hay “chứng tiếng nói” thuật ngữ thuộc chuyên ngành Y, Giáo sư Tào Thuận Khánh vay mượn để ám tượng diễn ngôn lý luận phê bình Trung Quốc gần khơng có trọng lượng văn đàn giới suốt thập kỷ gần (14) Xem:曹顺庆:《21 世纪中国文化发展战略与重建中国文论话语》,东方丛刊,1995 年, 第 辑, 总第十三辑 (15) 刘若愚,杜国清:《中国文学理论》,凤凰出版传媒集团,2006 年,第 30 页 (16) Xem 庄佩娜:《填补世界比较文学学科理论的空白:曹顺庆教授英文专著《比较文学变 异学》评介》,外国文学研究,2014 年第 期,第 154-157 页 ... sánh Biến dị học văn học so sánh – hướng cho khoa nghiên cứu văn học so sánh giới Thông thường, nhà nghiên cứu văn học so sánh thường khơng nghĩ đến việc nghiên cứu song song tồn vấn đề biến dị. .. học giả chí nhận định, Biến dị học văn học so sánh đại biểu văn học so sánh Vậy văn học so sánh thực chết hay có sinh mệnh mới? Trong nghiên cứu này, tập trung giới thuyết Biến dị học Văn học. .. 60 NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỐ - 2018 nhận văn học Vấn đề mấu chốt biến dị học văn học so sánh tính biến dị tính văn học, tập trung sâu nghiên cứu trạng thái biến dị xuất trình giao lưu tượng văn học

Ngày đăng: 12/09/2019, 10:34

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w