1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

PHÂN TÍCH hán tự

6 149 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

BÀI 先先 – TIÊN SINH 1/ 先 – TIÊN (tổ tiên, trước, trước) Trong chữ TIÊN có 先 NHÂN (người, người đi) 先 NGƯU (cứng đầu, ngang bướng) 2/ 先 – SANH (sự sống, người có học) 先Hiểu theo nghĩa từ 先: Người cứng đầu, ngang bướng lúc muốn làm theo ý trước, khơng chịu nghe lời Thích bảo dạy người khác Nhưng từ 先 kết hợp với 先, nghĩa nhẹ hơn: người có học, người trước có kinh nghiệm dạy cho người khác 先先 - GIÁO SƯ (thầy giáo, giảng viên) 3/ 先 – GIÁO (truyền thụ, dạy dỗ) Trong chữ GIÁO có 先 HIẾU (hiếu thảo) + Trong HIẾU có 先 LÃO (người già, nhiều tuổi) + 先 TỬ (thế hệ sau, cháu) - Trong chữ GIÁO có 先 PHỘC , TRUY (đánh khẻ) 先 Hiểu theo nghĩa: chữ LÃO nằm chữ TỬ, thấy kính nhường bên cạnh có chữ PHỘC Hồi xưa để dạy con, dạy học trò cha mẹ, thầy có roi bên cạnh để răn đe, dạy dỗ trò nên người, giơ cao đánh khẽ 4/ 先 – SƯ (thầy) Trong chữ SƯ có 先 TÁP (đầy, khắp cả) + Trong có chữ CÂN (khăn trùm đầu cho thầy trò nhà Minh, coi phim hồi xưa Trung Quốc, bạn để ý thầy trò buộc khăn đầu) 先 Theo tưởng tương: Bạn thấy kế bên chữ TÁP có chữ nhìn cặp mắt kính khơng? Bạn liên tưởng đến người thầy già dặn, lâu năm có nhiều kiến thức đầy kinh nghiệm để giảng dạy cho học trò 先先先 – HỘI XÃ VIÊN (nhân viên công ty) 5/先 – HỘI (gặp mặt, họp) Trong chữ HỘI có 先 NHÂN (người), 先 VÂN (mây, di chuyển) Trong VÂN có 先 NHỊ (số 2) 先 Hiểu theo nghĩa: Có hai người co chân lên gặp 6/ 先 – XÃ (đất, đồn thể) Trong XÃ có 先 THỔ (đất) 先 Hiểu theo nghĩa: Gặp đâu, phải có chỗ để gặp nhau, sinh hoạt 7/ 先 – VIÊN (người, kẻ, gã) Trong chữ VIÊN có 先 KHẨU (mồm, miệng) 先 Hiểu theo nghĩa: Đã có chỗ gặp rồi, sau phải nói chuyện với 先 Theo tưởng tượng: 先 đầu, 先 bụng múi chân 先先 – NGÂN HÀNH (ngân hàng) 8/先 – NGÂN (bạc) Trong NGÂN có 先 KIM (vàng, tiền), 先 CẤN (cứng, bền vững) 先 Theo tưởng tượng: Con người vác bịch tiền sau lưng 9/先 – HÀNH (đi, hàng, dãy) Trong HÀNH có 先 XÍCH (bước chân ngắn), XÍCH có 先 NHÂN (người) 先 Hiểu theo nghĩa: Tiền đứng yên chỗ, mà chịu tác động người, không đi, mà chuyển dịch từ người sang người khác thông qua việc trao đổi, mua bán, hoạt động tiền 先先 – Y GIẢ (bác sĩ) 10/ 先 – Y (thầy thuốc chửa bệnh) Trong Y có 先 THỈ (ngay thằng, trực), 先 PHƯƠNG (cái rương để đụng đồ vật) 先 Theo tưởng tượng: Con người đội mũ mão đằng sau 先 Hồi xưa bậc thầy hay nhà thuốc đội, thể người có học 先 Theo nghĩa: Là người chữa bệnh cho người khác lúc phải có tâm thẳng, Hồi xưa bậc thầy thuốc hay đem theo hộp hay rương thuốc để đi khắp phương (khắp nơi) để chữa bệnh cho người có nghĩa dù đến đâu, tâm người thầy thuốc mang theo, lòng thẳng đạo đức người y giúp đỡ người khác nên có PHƯƠNG bao quanh THÍ 11/先 – GIẢ (xưng thay người vật) Trong GIẢ có 先 LÃO (người già, nhiều tuổi), 先 NHẬT (ngày, mặt trời) 先 Theo nghĩa: Những người lớn tuổi có kinh nghiệm lâu năm nghề, họ trải qua nhiều tháng ngày tích lũy kinh nghiệm, kiến thức cho 先 Những người y lớn tuổi phải học hỏi phương pháp, tìm tòi thuốc để chữa bệnh cho người - 先先先 – NGHIÊN CỨU GIẢ (nhà nghiên cứu) 12/ 先 – NGHIÊN (mài nhỏ, nghiền) Trong NGHIÊN có 先 THẠCH (đá), 先 KHAI (mở ra, triển khai) 13/ 先 – CỨU (suy xét tỉ mỉ) 先 Theo nghĩa: Một vấn đề, việc khó khăn phân tích, giải hay suy xét tỉ mỉ phải sâu vào chúng phải tìm cách mổ xẻ, khai thác mở rộng chúng Nên câu so sánh đá khoáng vật cứng, muốn biết bên có phải làm cách nghiền nhỏ hay khai thác biết bên 先先 – ĐẠI HỌC (trường đại học dành cho bạn sinh viên) 14/ 先 – ĐẠI (to, lớn) 15/ 先 – HỌC (hiểu, lĩnh hội) Trong HỌC có 先 TIỂU (nhỏ, thấp kém), 先 TỬ (con cái) 先 Con người sinh phận nhỏ, phận cái, chưa có nhiều kiến thức nên cần phải học hiểu nhiều để trở thành người Từ ĐẠI kết hợp với HỌC: môi trường lớn học hỏi phát triển - BÀI 先 – BẢN (tập sách, vở, gốc cây) 先 Theo tưởng tượng: Ở chữ 先 có nét ngang “-“ gạch 先 MỘC Ta hiểu có bị đốn, bị chặt 先 Theo nghĩa: Để có sách vở, người phải chặt để lấy gỗ sản xuất giấy viết 先先 – TỪ THƯ (từ điển) 2/ 先 – TỪ (lời, văn, ngôn từ) Trong TỪ có 先 THIỆT (cái lưỡi) 先 TÂN (cay, nhọc nhằn, vất vả) 先 Theo nghĩa: Người ta có câu: “Cái miệng hại thân”, hay “Uốn lưỡi bảy lần trước nói” Đầu tiên, muốn nói phải dùng lưỡi Từ lúc ta sinh ra, phải khó khăn, bập bẹ tập nói, nói phải câu văn, dùng từ cho xác 3/ 先 – THƯ (sách, thư tín) Trong THƯ có 先 DUẬT (bút) 先 VIẾT (nói, hỏi, đáp) 先 Theo nghĩa: Người ta có câu: “Nói có sách, mách có chứng” nên nói phải ghi chép lại lời nói để giữ làm chứng, thầy cô giảng hay thảo luận vấn đề đó, học sinh phải lắng nghe ghi chép lại - 先先 – TẠP CHÍ 4/ 先 – TẠP (trộn lẫn, hỗn hợp) Trong TẠP có 先 CỬU (số 9, nhiều, mn vàn), 先 MỘC 先 CHUY (lồi chim ngắn) 先 Theo nghĩa: TẠP TẠP CHÍ có nghĩa sách báo, giấy làm từ nên có MỘC Trong TẠP CHÍ có từ CỬU VÀ CHUY, nghĩa loại ấn phẩm sản xuất phát hành nhiều nơi, nên ví chim bay khắp nơi, CỬU có nhiều nội dung TẠP CHÍ Ví dụ: Trong tạp chí thời trang có viết quần áo, mỹ phẩm, cách làm đẹp người mẫu 5/ 先 – CHÍ (ghi nhớ, ghi chép) Trong CHÍ có 先 NGƠN (lời nói, bàn bạc, chữ), 先 SĨ (tiếng tôn xưng người có phẩm hạnh tốt 先 TÂM (trái tim, lòng, tưởng) 先 Theo nghĩa: Những lời nói, thơng tin, vật việc viết lại trần thuật lại thật xác nhận chủ thể cá nhân người nhắc đến viết Ví dụ tạp chí thời trang phải có thơng tin xác từ nhà thiết kế đăng lên, tạp chí xe hay tạp chí doanh nhân, người làm nhà báo phải trực tiếp vấn với doanh nhân nhà đầu lấy thơng tin xác 先先 – TÂN VĂN (báo, tờ báo) 6/ 先 – TÂN (mới) Trong TÂN có: - Bộ 先 THÂN Trong 先 có MỘC 先 LẬP 先 (lập ra, tạo nên) - Bộ 先 CÂN (cái rìu, chặt, đốn) 7/ 先 – VĂN (nghe thấy, truyền đạt) Trong VĂN có: - Bộ 先 MÔN (cửa, lỗ hổng) - Bộ 先 NHĨ (cái tai) 先 Theo nghĩa thì: thơng tin lọt bên ngoài, truyền đạt bên 先 Theo nghĩa tổng hợp số (6) (7) câu này: Tờ báo giấy sản xuất từ cây, mà có gỗ phải đốn Ta biết tờ báo thông tin hay tin tức cập nhật gần sớm cho người theo dõi Những thơng tin truyền lọt bên từ người đến người khác, từ tờ báo sang tờ báo khác với cách viết khác nhà báo Ví dụ: Với tin tức cháy nhà ngơi nhà A, có nhiều nhà báo lại cập nhật tin tức, nhà báo viết đăng báo khác thông tin nhà A bị cháy Những độc giả mua tờ báo Tuổi Trẻ, có người mua tờ báo Cơng An, v v 先先 – THỦ TRƯỚNG (sổ tay) 8/ 先 – THỦ (cái tay) 9/ 先 – TRƯỚNG (nợ, che) Trong TRƯỚNG có - 先 TRƯỜNG (dài, lâu, ln) - 先 CÂN (khăn trùm đầu cho thầy trò nhà Minh, coi phim hồi xưa Trung Quốc, bạn để ý thầy trò buộc khăn đầu, thể người tri thức hồi xưa) 先 Theo nghĩa: Sổ tay sổ nhỏ hay đem bên mình, để ghi lại thông tin cần thiết hay thông tin, ý tưởng nghĩ đầu khơng muốn qn đi, nên nhanh chóng ghi lại đem tính sổ sau (là đem coi lại ý tưởng tiếp tục mổ xẻ ra) Những thông tin lưu lại dài lâu, cần thiết cho khơng thể qn Nó thể người tri thức, ln ln ghi chép lại điều hữu ích giống thầy trò Trung Quốc hồi xưa 先先 – DANH THỨ (danh thiếp) 8/ 先 – DANH (tên người, lời tiếng, danh dự) Trong DANH có bộ: - 先 TỊCH (tối, ban đêm) - 先 KHẨU (mồm, miệng) 先 Theo nghĩa: Trong ban đêm, có tiếng người quanh quẩn Theo nghĩa bóng, người khơng xuất vào ban ngày, lời nói họ có sức ảnh hưởng đến người khác Ví dụ: Hữu danh vơ thực, danh tính 9/ 先 – THỨ (gai nhọn, viết tên họ vào thư) Trong THỨ có bộ: - 先 THỨ (chóp, cây) - 先 ĐAO (con dao, đao) 先 Theo nghĩa: Hồi xưa, quan chức cấp cao hay người có chức phận có thẻ bài, có khắc tên chức danh phận Còn bây giờ, danh thiếp gọi “namecard” có khắc tên chức vụ người -先先 – DUYÊN BÚT (bút chì) 10/ 先 – DUYÊN (Chì, loài kim giống thiếc mà mềm) Trong DUYÊN có 先 KIM (vàng, tiền, kim loại) 11/ 先 – BÚT (cây bút) Trong BÚT có 先 TRÚC (tre) 先 DUẬT (bút) 先 Theo nghĩa: Cây bút chì muốn viết đẹp phải chuốt cho nhọn, cho mảnh mai Người ta thường có câu: “mảnh mai cành trúc” -12/ 先 – TÁN (cái ơ) Trong TÁN có 先 NHÂN (người) 先 Theo tượng hình: có mái che ngơi nhà có người sống Thứ hai tưởng tượng dù, có góc cố định cho dù bung gập lại -13/ 先 – KY (cái bàn) Trong KY có bộ: -先 MỘC (cái cây) - 先 KỶ (cái bàn nhỏ) 先 Theo nghĩa: Cái bàn làm từ gỗ, gỗ sản xuất từ ... mặt trời) 先 Theo nghĩa: Những người lớn tuổi có kinh nghiệm lâu năm nghề, họ trải qua nhiều tháng ngày tích lũy kinh nghiệm, kiến thức cho 先 Những người y lớn tuổi phải học hỏi phương pháp, tìm... KHAI (mở ra, triển khai) 13/ 先 – CỨU (suy xét tỉ mỉ) 先 Theo nghĩa: Một vấn đề, việc khó khăn phân tích, giải hay suy xét tỉ mỉ phải sâu vào chúng phải tìm cách mổ xẻ, khai thác mở rộng chúng

Ngày đăng: 25/08/2018, 13:57

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w