1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

NHẬP MÔN HÁN NGỮ CỔ ĐẠI

30 1.1K 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • TP. HCM, ngày 16 tháng 09 năm 2010

  • NHẬP MÔN HÁN NGỮ CỔ ĐẠI

  • Chữ Trung Quốc (Sơ lược quá trình Chữ Hán)

  • Lục thư + Bút thuận

  • 214 bộ thủ chữ Hán

  • 1. Chữ Trung Quốc

    • Sơ lược

    • Đặc điểm:

      • Bất lợi

      • Thuận Lợi:

    • Chữ Hán ở các nước

      • Trung Quốc:

      • Triều Tiên:

      • Nhật Bản:

      • Việt Nam:

  • 2. Sáu cách cấu tạo của Chữ Hán - Lục Thư (六書)

  • a. Tượng hình: vẽ mô phỏng các vật cụ thể

  • b. Chỉ sự: sắp xếp các ký hiệu, dấu hiệu để biểu thị những khái niệm trừu tượng không thể vẽ ra như đối với các vật cụ thể được.

  • c. Hội ý: ghép những thành tố có ý nghĩa lại

  • d. Hình thanh: kết hợp một yếu tố ghi âm thanh (thanh) với một yếu tố chỉ ý nghĩa (hình):

  • e. Chuyển chú: Từ nghĩa chính của một chữ suy ra nghĩa tương quan:

  • f. Giả tá: Mượn một chữ có sẵn để thay cho từ mới xuất hiện sau. Vd: 長 (trường: dài)  長 (trưởng: lớn), 好 (hảo: tốt)  好 (hiếu: thích), 和 (hòa: hòa)  和 (họa: xướng họa), 令 (lệnh: hiệu lệnh)  令 (lệnh: huyện lệnh), 離 (ly) ban đầu là tên chim, sau được dùng với nghĩa mới là “lìa” (ly khai, ly biệt, phân ly)...

  • 3. Viết chữ Hán:

  • Ghi chú: Bản “214 bộ thủ chữ Hán” này do Cố HT.Thích Hoàn Quan biên soạn, chúng tôi chép ra đây, để Sinh viên tham khảo, không phải tốn công tra cứu. Nó được soạn theo văn vần, dễ thuộc nhớ lâu, giúp SV tăng thêm tri thức cần thiết trong việc học và sử dụng cả Hán ngữ cổ và hiện đại.

    • 214 BỘ THỦ CHỮ HÁN 汉 字 部 首 表

    • TÀI LIỆU THAM KHẢO:

Nội dung

Ngày đăng: 07/04/2018, 12:11

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w