1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Du ký của người việt nam viết về nước pháp và mối quan hệ việt pháp giai đoạn cuối thế kỷ XIX nửa đầu thế kỷ XX (2008) nguyễn hữu sơn

15 188 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 572,02 KB

Nội dung

DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC TẾ VIỆT NAM HỌC LẦN THệ BA TIểU BAN Văn học nghệ thuật việt nam DU Ký CđA NG¦êI VIƯT NAM VIÕT VỊ N¦íC PHáP Và MốI QUAN Hệ VIệT - PHáP GIAI ĐOạN CUốI THế Kỷ XIX - NửA ĐầU THế Kỷ XX PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn * Một cách khái quát, nhà lý luận xác định: “Du ký – Một thể loại văn học thuộc loại hình ký mà sở ghi chép thân người du lịch, ngoạn cảnh điều mắt thấy tai nghe xứ sở xa lạ hay nơi người có dịp đến Hình thức du ký đa dạng, ghi chép, ký sự, nhật ký, thư tín, hồi tưởng, miễn mang lại thông tin, tri thức cảm xúc lạ phong cảnh, phong tục, dân tình xứ sở người biết đến [ ] Dạng đặc biệt du ký phát huy chất ghi chép miền xa lạ du ký xứ sở tưởng tượng, có tính chất không tưởng hay viễn tưởng khoa học [ ] Dạng du ký khác đậm đà phong vị phương Đông ghi chép cảm tưởng, nhận xét nơi danh lam thắng cảnh đất nước [ ] Thể loại du ký có vai trò quan trọng văn học kỷ XVIII – XIX việc mở rộng tầm nhìn tưởng tượng nhà văn Sang kỷ XX, du ký mang nhiều tính chất tư liệu khoa học nhà địa chất, nhà dân tộc học viết Loại du ký khoa học thịnh hành”1 Định nghĩa khái quát đặc điểm du ký mà danh thể tài du ký Tuy nhiên, thể tài du ký phận văn học chưa ý mức Khi nói đến “thể tài du ký”, cần hiểu, nhấn mạnh phía đề tài, phía nội dung cảm hứng nghệ thuật nơi người viết phía thể loại Thu hút vào địa hạt du ký có sáng tác thơ, phú văn xuôi theo phong cách ký, ký sự, phóng sự, ghi chép, khảo cứu, hồi ức chuyến đi, điểm du lịch, di tích lịch sử, danh lam thắng cảnh, sinh thái, kiến trúc, mỹ thuật; chí liên quan tới nhiều phương diện xã hội học, văn hoá học, khảo cổ học, dân tộc học văn hoá – * Viện Văn học 625 Nguyễn Hữu Sơn văn nghệ dân gian khác nữa… Do xuất thực tế có tác phẩm nằm trung tâm thể tài du ký nhiều trang viết khác lại nằm đường biên có hỗn dung, pha tạp với sắc độ đậm nhạt khác nhau, đối tượng, phạm vi đề tài, nội dung thực lẫn phong cách thể loại Nhận diện tác phẩm du ký Việt Nam mối quan hệ quốc tế, chia thành hai phận chính: loại du ký người Việt ghi chép qua chuyến đến nước loại du ký người nước ghi chép đến Việt Nam Ở viết này, tập trung khảo sát trang du ký thuộc giai đoạn cuối kỷ XIX - nửa đầu kỷ XX giới hạn tác phẩm du ký tiêu biểu viết nước Pháp, thơng qua xác định rõ thêm quan niệm phận trí thức giới phương Tây đại mối quan hệ Pháp - Việt đương thời Các tác phẩm du ký viết nước Pháp đương nhiên phải người trực tiếp đặt chân đến nước Pháp viết Đây tiếng nói người cuộc, người trải nghiệm - tác gia văn học trí thức lớn đương thời Hầu hết họ cộng tác có mối quan hệ tốt đẹp với người Pháp nên cách nhìn, cách cảm nhận, đánh giá họ mối quan hệ Việt - Pháp có nét riêng, khác biệt Trước hết, họ tự ý thức hồn cảnh, điều kiện trình độ lạc hậu thân đất nước Bên cạnh quan sát kỹ nghệ cách thức tổ chức xã hội nước Pháp theo mơ hình phương Tây đại, tác giả nhận thức rõ nhu cầu cần canh tân đất nước, cần tự cường phát triển đất nước theo xu đại hoá Có thể nói, chuyến tiếp xúc thực tế với nước Pháp người Pháp giúp họ thức tỉnh, bình tĩnh đánh giá khách quan thực trạng xã hội Pháp thời Xét chất quan hệ Đơng - Tây, coi tác phẩm du ký trang sử, tranh thực cách hình dung tầng lớp trí thức Tây học ngơn từ nghệ thuật cảnh quan, thực trạng đời sống kinh tế - văn hoá xã hội nước Pháp giai đoạn cuối kỷ XIX - nửa đầu kỷ XX Với tư cách người nhiều vị khác nhau, trang du ký họ giúp hiểu biết, đánh giá đầy đủ nhận thức tâm trạng phận trí thức đương thời trình tiếp xúc với nước Pháp văn hố - văn minh phương Tây Nhìn rộng ra, điều góp phần lý giải mối quan hệ tính dân tộc quốc tế, dân tộc tiến xã hội, phương Đông phương Tây, thể chế xã hội quy luật tiến hoá lịch sử Những quan sát, nhận thức nước Pháp góp phần mở đường cho nhận thức so sánh văn hố Đơng - Tây, kỹ nghệ Đơng - Tây, tư Đơng - Tây Những cảm nhận vừa có mặt hợp lý, tích cực, vừa phù hợp với quy luật tiến hoá xã hội xu hội nhập quốc tế 3.1 Tác gia Sài Gòn - Gia Định Trương Minh Ký (1855 - 1900), học trò Trương Vĩnh Ký - có tập du ký thơ Như Tây nhật trình, viết theo thể song thất 626 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… lục bát, ghi lại hành trình qua châu Âu Bắc Phi ông dẫn 10 du học sinh (trong có Nguyễn Trọng Quản, Diệp Văn Cương ) sang học Angieri vào năm 1880 Thiên du ký dài khoảng 2000 câu thơ, khởi đăng Gia Định báo từ ngày 10/4/1888 Đồng phong cách với Như Tây nhật trình, sau chuyến phiên dịch cho phải đồn triều đình Huế tham dự hội chợ Paris (1889), Trương Minh Ký tiếp tục có du ký Chư Quấc thoại hội với tròn 2000 câu thơ song thất lục bát, hoàn thành toàn văn Chợ Lớn ngày 22 tháng năm Canh Dần (1890) Tập du ký lại đăng tải Gia Định báo từ ngày 10/6/1890 sau in thành sách Sài Gòn vào năm 18912 Nguyên văn câu thơ thường in liền mạch, có phân chia đoạn dài đoạn ngắn, khổ ngắn câu, khổ dài tới 76 câu Thiên du ký trình bày theo trình tự thời gian, theo tuyến kiện từ ngày đi, ngày tàu lênh đênh sóng biển, chuyến xe hoả, du ngoạn Paris hoa lệ, chuyến viếng thăm bạn bè, nhà máy, công xưởng ngày trở Đan xen việc miêu tả kiện, điều mắt thấy tai nghe suy tư trước thời bày tỏ xúc cảm cá nhân trước tình bạn bè, đồng liêu, thiên nhiên, đất trời bốn phương cao rộng Qua câu thơ mở đầu, tác giả tỏ rõ ý thức ghi lại cảnh quan, kiện cảm xúc lạ trước vùng đất xa lạ: Thái Tây ấy, chuyến, Nam Kỳ về, đặt chuyện Như Tây Cho người đất nước ta hay, Dân tục nọ, xứ nầy ni Đến nước Pháp, Trương Minh Ký ngỡ ngàng qua vùng Marseille (nơi có trường dòng, có nghĩa địa mồ mả người Việt), ông đến Paris trở qua ngả đường Lyon, Toulon Khi đến Paris, ông tới thăm điện L'Elysée, thành đô Versailles ông tập trung mô tả quang cảnh hội chợ - nhà đấu xảo: - Trường đấu xảo sớm vào rộng rãi, Đến trưa chiều tối lại chật đông Ta thường với Đức ơng, Sớm coi đấu xảo, chiều vòng dạo chơi - Trường đấu xảo có đơi trăm quán, Đủ sắc người buôn bán vui thay Người khoe sắc, kẻ đua tài Ăn chơi đồ lạ, xây xài chung 627 Nguyễn Hữu Sơn - Đại Nam quốc cất ln nhiều sở, Có làm chùa làm mả thiếu chi Dư đồ Ngủ quảng Bắc Kỳ, Lại đem nhiều thợ, thầy chùa qua Sau có nhà rộng rãi, Cất ba hai chái ta Thăm khắp gian hàng, Trương Minh Ký phấn khích ngợi ca tài sáng tạo phát triển ngành kỹ nghệ Tôi xin đơn cử ca ngợi kỹ nghệ radio: Kề sở máy không, Edison chế, thật thông thái kỳ Máy thâu tiếng, có nghe chưa thấy, Thấy lần đầu lấy làm kỳ Hoặc đờn nói chuyện chi, Máy liền đờn nói lại y lời Lời ta nói nơi máy ấy, Người thợ tới trăm năm Gặp đến hỏi thăm, Giở nói lại tiếng tăm ta liền Đức ông lấy làm khen sức, Cho bậc tri tài Trên tất cả, Trương Minh Ký thừa nhận giàu mạnh nước Pháp vị người trước, người mở đường, dẫn đường, đường nước Việt lúc nhỏ - yếu - nghèo: Phansa nước đại tời, Dân giàu mạnh, cõi ngồi kính thương Người chấp chánh, cầm cân thật, Việc dụng binh, giữ mực cơng bình Thấy ta nước nhỏ giúp binh, Đặng sau sánh có kình phương Tây Chẳng ỷ mạnh ỷ tài ép yếu, 628 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… Không cậy giàu cậy hiếp eo Coi ta bạn nghèo, Phải chìu kẻ mạnh, phải theo nước giàu Thuộc lớp trí thức Tây học đầu tiên, Trương Minh Ký với tập du ký thơ Chư quấc thại hội khơng đóng vai trò người mở đầu văn chương quốc ngữ mà có công ghi chép, thể thơ chuyến công du đến nước Pháp phản ánh sinh động kỳ hội chợ nước Pháp vào năm 1889 Những quan sát, so sánh, suy nghĩ ông cho thấy thực tế mối quan hệ Việt - Pháp, rộng mối quan hệ Đơng - Tây, có xu hướng ngả dần sang phương Tây, hướng tới chấp nhận ảnh hưởng từ phương Tây đại 3.2 Nhà văn hố Phạm Quỳnh (1892 - 1945) có đóng góp đặc biệt quan trọng thể tài du ký, viết nước Pháp mối quan hệ Việt - Pháp hồi đầu kỷ XX Pháp du hành trình nhật ký3, Thuật chuyện du lịch Paris4 Trên thực tế, Thuật truyện du lịch Paris tóm tắt tảng nội dung ghi chép Pháp du hành trình nhật ký Phạm Quỳnh trình bày buổi diễn thuyết Nhạc hội Tây Hà Nội, Hội Khai trí tiến đức tổ chức vào ngày 15/9/1922 Theo nhật ký Phạm Quỳnh, chuyến khởi hành từ ngày 9/3/1922 cảng Hải Phòng trở vào ngày 11/9/1922, vừa đủ sáu tháng Năm Phạm Quỳnh tròn ba mươi tuổi Trong nửa năm Pháp, ông chủ ý - xem - nghe nhiều tốt, từ suy nghĩ, so sánh, đối sánh văn minh nước Pháp với xứ sở Việt Nam Tại nước Pháp, ông trở trở lại Marseille, qua Lyon, Versailles, Verdun thăm thú khắp cơng sở, di tích lịch sử, văn hoá, danh lam thắng cảnh Paris Đến đâu ơng ghi chép, bình luận, liên hệ, so sánh với sống bên nước nhà phát biểu cảm tưởng điều tai nghe mắt thấy Tới nước Pháp, Phạm Quỳnh ngỡ ngàng khoa học, kỹ thuật đời sống vật chất vượt trội quốc Ơng khâm phục trước cung điện Le Louvre tráng lệ, tháp Eiffel có thang máy, tồ nhà cao rộng, khách sạn, nhà hàng tiện nghi, cầu bắc qua sông Seine uy nghiêm, công viên, đường phố, biệt thự sang trọng Hiện đại ấn tượng thêm dòng xe tơ tấp nập qua lại, chuyến taxi động đường xe điện ngầm có lúc chạy cầu, có lúc đất, có lúc chạy ngầm lòng sơng, "nghe nói lạ lắm", "đi đâu tiện lắm", "chạy mau vùn tên bắn vậy" Phạm Quỳnh chịu khó mua sách, đọc sách, nghe giảng trực tiếp tham gia diễn thuyết nhiều trung tâm văn hoá, khoa học, viện nghiên cứu, trường đại học Với tư cách nhà trí thức, qua thăm Bảo tàng Dân tộc học, ông nhận xét: "Ấy cách học vấn người Tây, môn kỹ trọn vẹn, đến chốn đến nơi thế, học người ta dễ sâu xa mau tới 629 Nguyễn Hữu Sơn vậy" Soi nhìn lại hội học xứ nhà, ơng viết: "Ở Hà Nội ta có hội qn Hội Trí Tri Hội Khai trí có tính cách ấy, phải chỉnh đốn cho được, hiềm học tập có ích, bất q có hội "ái hữu" mượn để họp bàn, ông trị hay bàn vấn đề sng, có lúc nói to tiếng, cãi cọ rậm lời, chưa khỏi lối "việc làng", nghĩa ồn lộn xộn mà chẳng nên câu chuyện gì" Từ góc độ nhà hoạt động xã hội, nhà văn hoá, nhà trị, Marseille, Phạm Quỳnh tới nghe nữ bác sỹ diễn thuyết "cái phong trào cách mệnh chủ nghĩa khích nước Nga" Điều cho thấy khơng khí tương đối tự do, dân chủ sinh hoạt trị, học thuật nước Pháp Phạm Quỳnh tán đồng, chí liên hệ trở lại với tư tưởng xã hội phương Đông: "Ta thường đọc sách đọc báo thấy cơng kích phong trào q khích nước Nga; nên nghe có người tán dương cổ đãng phong trào ấy, chiết trung mà phán đoán cho Ở đời muốn quan niệm cho chánh đáng, thật khó quá; tỷ chủ nghĩa q khích đó, người nói xấu biết mà kể, mà người nói tốt nói tốt quá; nghe bọn thời tưởng nước Nga nơi âm ty địa ngục gì, khơng phải cõi nhân trần gian nữa; nghe bọn thời ngờ chốn bồng lai lạc địa Đến mối lợi quyền mâu thuẫn, lòng tham dục xung đột nhau, thời công lý, công nghĩa không mà dò Gặp mà lại tiếc đạo "trung dung" đấng Thánh nhân phương Đơng ta đời xưa Nhưng đạo đời có dùng khơng? Ngồi lý tưởng, đạo đem thực dụng giới cạnh tranh khơng? Tưởng khó q" Tham dự buổi thảo luận sách giáo dục, Phạm Quỳnh rút kết luận: "Ở nước tự có khác, việc đem cơng chúng mà nghị luận Kẻ nói người nói lại, quốc dân đứng mà phán đốn, Chính phủ mà chiết trung, tưởng sách "bịt bung", rút lại chẳng có lợi cho hết " Ông tham dự diễn thuyết, "vào xem" thảo luận, nghe ông nghị viên chất vấn Chính phủ Thượng viện đến suy xét: "Nghe người ta diễn thuyết mà hồi tưởng đến người mình, khơng nghề diễn thuyết chưa biết, mà đến nói câu chuyện cho có đầu manh mối, người nói Người cần tập nói lắm” Sau này, Thuật chuyện du lịch Paris, Phạm Quỳnh tiếp tục rõ lợi hại tranh luận công khai, dân chủ hài hước nhấn mạnh: "Hoặc giả nói: Nếu làm việc trị chẳng chán ru? Và nơi nghị trường chẳng giống chợ hàng rau ư? Nếu ơng nghị ta năm Hà Nội chơi ngày, xin Chánh phủ cho xem hát chèo chớp bóng, há lại chẳng có tư cách ông nghị Tây đem chỗ cơng đồng mà cãi mổ bò ru? Đã có nghị viện phải có đảng, có đảng tất phải có cạnh tranh, có cạnh tranh hoạt động; 630 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… phép tiến hoá dân tộc Dân tộc chưa tới trình độ đó, ta nên đáng mừng đáng tiếc? Điều xin chất vấn quốc dân” Với sở học nếp nghĩ truyền thống, học giả Phạm Quỳnh thấy ngày nước Pháp hiểu biết, học hỏi thêm nhiều điều lạ Ông cảm nhận lạ từ tài diễn thuyết người nữ bác sỹ đến ấn tượng thăm nhà bà F có chân Hội Đông phương Ái hữu: "Thật bà chủ salon theo lịch sử phong nhã nước Pháp Bao cho xã hội An Nam ta có bậc đàn bà nhã thú thế?” Phạm Quỳnh hiếu kỳ dành thời gian đến xóm bình khang "Mơng Mạc" coi phía khuất lấp Paris hoa lệ Rồi đến xem điểm binh nhà đua ngựa, ông thức nhận thật đời thường: "Người dân kể khơng khác người dân bên mình, mà có lẽ người dân đâu đại suất thế, thích hội hè đình đám Lại len lỏi đám đơng có trạng ăn cắp, chực lần lưng móc túi Thật gầm trời, người ta đâu đâu Kẻ bình dân có tính háo hức mà bọn láu cá khéo lợi dụng; trò đời mà thơi" Ngòi bút Phạm Quỳnh tự viết đức vua: "Gần bốn Hồng thượng xuống tàu, kèn trống thổi mừng, quân quan đứng tiễn Ngài Tây chuyến sắm vô số đồ, chở xuống tàu từ hai đến bốn giờ, hết kiện đến kiện khác, cần máy trục giơ lên hạ xuống hồi mà khơng dứt" Điều quan trọng hơn, Phạm Quỳnh đến nhận xét tổng quan, bày tỏ kiến xã hội, mối quan hệ Việt - Pháp, tương quan Đông - Tây xác định đường tiến hoá, tiến xã hội: "Những đường phố sang trọng xem lại khơng vui xóm bình dân, người thượng lưu không muốn dự, cho biết nước dân chủ bình đẳng, giai cấp có ý muốn đặc biệt nhau, bình đẳng hồn tồn, có lẽ khơng có được"; "Cho hay tên Đông phương nhà lãng mạn Tây phương có hưởng réo rắt ly kỳ Nhưng nhà lãng mạn số nhiều, tay doanh lợi Đông phương chẳng qua thị trường để tiêu thụ đồ hàng Tây phương mà thôi"; "Duy văn minh Tây phương phồn tạp quá, "phương diện" nhiều quá, muốn bao quát cho hết mà thu gồm lấy toàn thể, toàn bức, thật khó Phải có sức học, trí khơn, mắt sáng khác thường, xét khơng sai mà đốn khơng lầm Cho nên lâu năm nữa, văn minh Tây phương ngộ người đời nhiều lắm"; "Nghĩ vấn đề thiết yếu cho người khơng vấn đề giáo dục Đại khái nói nước Việt Nam nước cổ, vốn có văn hố cũ, văn hố cũ ngày khơng thích hợp với thời nữa, cần phải có văn hố đời sinh tồn giới Cái văn hoá dân nhờ quý Đại Pháp truyền bá cho Nhưng truyền bá học ấy, có nhiều nơng nỗi khó khăn, q 631 Nguyễn Hữu Sơn Chính phủ chưa giải ổn thoả Nếu dân Việt Nam dân có, chưa có nếp, chưa có lịch sử gì, q quốc việc hoá theo Tây cả, dạy cho học chữ Tây hết cả, đồng hố đến đâu hay đến Nhưng ngặt thay, dân Việt Nam tờ giấy trắng muốn vẽ vào được; tức tập giấy có chữ sẵn từ đời đến Nếu viết đè thứ chữ lên trên, e thành giấy lộn mất" Trên tất cả, Phạm Quỳnh ngợi ca Paris nước Pháp: "Mình phân vân chửa định Cứ kể bên Cảnh Paris cảnh mến người Ai đến khơng nỡ dứt tình mà cho Vả đến quen thân vài nơi, giao tiếp với nhiều người, thời lại thêm biết rộng ra, có ích lợi cho kiến văn nhiều Tưởng học nhà năm không qua tháng Cái khơng khí Paris khơng khí bổ cho tinh thần trí não Ở tựa hồ thấy óc thêm sáng suốt, lòng thêm rộng rãi Thật thế, khơng phải nói ngoa Tưởng giá vài ba năm tính tình tư tưởng nở nang nhiều" Rồi ký giả tự gián cách, hoá thân vào tượng đá danh nhân Rousseau, Corneille mà khuyên bảo, phản biện, tỏ bày quan điểm: "Ớ, anh trai Nam Việt kia! Anh có tự phụ mang quốc gia chủ nghĩa anh mà mong tránh khỏi cám dỗ chốn danh đô Những tay khôn ngoan tài giỏi anh nhiều khơng tránh nổi, anh Anh nên đem bụng hẹp hòi Anh thương yêu nước anh phải, anh yêu mến chốn nên Cái tim giới, khối óc văn minh Người Pháp có cơng gây dựng chốn này, ngày chung thiên hạ rồi, khách Đông phương, khách Tây phương, ai đến phải cảm Dẫu Đơng Kinh, n Kinh, Kim Lăng, Thuận Hố Á Đông anh không đâu thu gồm vẻ tinh hoa văn hoá đây" Khơng có phải nghi ngờ việc Phạm Quỳnh thực bị thuyết phục nước Pháp "quả tim giới", "khối óc văn minh", "tinh hoa văn hố" Nhìn nước Pháp, ơng thấy mối quan hệ tòng thuộc, cần hướng theo kỹ nghệ cấu trị - văn hố kiểu Pháp Ơng mong muốn dân tộc tiến hố thấy rõ hạn chế, thiếu hụt kinh tế tiểu nơng, lạc hậu, trì trệ Có điều cần ý Phạm Quỳnh không rập khuôn máy móc chiều mà ln cố gắng tìm phương hướng canh tân thích hợp, coi trọng văn hố Pháp bảo tồn truyền thống dân tộc, đề cao việc học tiếng Pháp đề xuất việc học thành thục tiếng An Nam "nhiên hậu có học đến tiếng ngồi" Trước sau ơng nhận thuộc hàng trí thức, trọng rung lên tiếng chuông trước quốc dân đồng bào trước nhà chức trách Tất điều cho thấy học giả Phạm Quỳnh thực xứng đáng nhà văn hoá, nhà hoạt động truyền bá văn hoá xuất sắc nửa đầu kỷ XX 3.3 Đặt nhan đề chung Trên đường Nam Pháp (Mấy đoạn gia thư), bạn học sinh có tên Tùng Hương viết 27 thư gửi gia đình khoảng 632 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… thời gian 1924 – 1931 Thay cho lời đề từ, người lục nêu khái quát ý nghĩa việc in lại thư tạp chí Nam Phong: "Kẻ viết gia thư học đến bậc Cao đẳng, lại chưa lập công lập danh cho nước nên không muốn để ý đến Kẻ lục gia thư muốn chiều lòng lắm, chủ ý muốn lưu lại cảm tình, tân khổ khách du, điều khơng thể tìm sách khác muốn lưu lại câu thâm tình câu: Nhờ anh mà em biết yêu quý tiếng nước nhà"5 Trong tư cách học sinh, Tùng Hương chủ yếu kể lại sống người học trò nghèo quan sát bước đầu nước Pháp xa lạ Khi đến nhà ga hoả xa Lyon, Tùng Hương cảm nhận: "Đồ hành lý đưa vào đó, có đến trước Có chỗ gửi vào đó, gọi Consigne Mình có đồ vặt gửi vào đó, lấy biên lai, dơng dài khỏi bận bịu chi hết Xe có số hiệu Đi xe phải thềm Mà khơng chạy ngang qua đường ray Vì nhiều thềm khoảng hai đường Có đường đất Mình thấy Sài Gòn, Chợ Lớn cho náo nhiệt, qua ghê" Tùng Hương say mê kể lại kỹ thuật chụp ảnh nước Pháp thời giờ: "Bày đồ ra, chụp ảnh ăn Tôi biết chụp ảnh lối Máy mở sẵn Treo gói Magnésium cao, phía sau máy, có dán miếng giấy dài Ngồi yên rồi, tắt đèn Một người cầm ống quẹt (diêm) lại đốt miếng giấy cho mau chạy chỗ ngồi Giấy cháy lần lên gói phựt sáng, đủ lấy hình Trong hình này, anh Kh đốt giấy chạy mà hình tốt quá" Tác giả thấy lạ nếp sống, quy cách làm việc trình độ văn hố, ý thức tự giác từ người gác cửa, ông Đốc học đến người dân mua báo: "Người gác cửa bên rành rẽ Quần áo, bâu, cà vạt tử tế", "Ơng Đốc học ơng phó có phòng giấy riêng có phòng cho khách ngồi đợi Phận ơng chia làm", "Tính người Pháp có chỗ tốt Như bán nhật báo, để báo lon Ai lấy tờ báo bỏ xu vào, cửa kính đóng mà khơng có hết" Điều đặc biệt hơn, người học trò tự phát giải thích biểu tình nước Pháp: "Anh có biết biểu tình khơng? Như ơng cầm quyền mà có làm điều bất bình, họ hiệp đồn kéo reo hò hàng phố Nhà nước tính đuổi bọn theo đạo Cơ Đốc khỏi nước Có ơng linh mục Đ., chân nghị viên, viết thơ trả lời cứng cáp Thơ in dán đường có đăng báo Ơng có lại Lyon diễn thuyết nói chuyện thiệt với người có đạo Bọn học sinh Đại học Lyon nghe hiệp đường, hát hát đạo, lại đứng trước nhà báo P mà reo: Đánh đổ ông H.! Lính muốn làm cho họ tan đi, mà họ khơng tn lệnh Bắt khơng phép, họ tự do" Rồi bạn học trò Tùng Hương có làm quen với trị gọi hoạt động xã hội: "Lúc tuyển cử nghị viện Hạ nghị viện Ông Herriot đắc cử quận thứ Nhiều chỗ phải cử lại Mấy cậu học sinh sáng đem nhật báo Mấy cậu cãi cọ Trong trường nhỏ, khoe khoang bè đảng Mình đứng n, có nhiều cậu hỏi: Anh ưa phe nào? Tôi trả lời: Tôi theo đảng quốc gia thuộc địa Họ không hiểu, 633 Nguyễn Hữu Sơn thơi" Rất lần đầu lần cuối, Tùng Hương làm quen với lẽ tự do, dân chủ, tranh đấu Qua sáu năm Pháp, Tùng Hương thu hoạch nhiêu điều 3.4 Cũng với tư cách người du học, Thôn Đảo viết Học sinh An Nam bên Pháp6 tập trung kể kinh nghiệm, cách thức làm quen, hồ nhập với mơi trường giáo dục sống Pháp Mở đầu, tác giả nhấn mạnh nhu cầu du học việc học người Việt tới nước Pháp: "Được hai năm nay, người An Nam sang du học bên Pháp ngày đông; đến kỳ nghỉ hè chuyến tàu chở dăm ba chục Tuy nước khác, số kẻ du học ngoại quốc ít, nước so với dăm năm trước kể nhiều Tôi sang Pháp chưa ba tháng, nhận thấy anh em bên lòng hiếu học, kẻ trung học, người đại học, trường có mặt cả, phần nhiều lại xuất sắc nữa, cầm bút viết này, mong người sang ngày đơng để học hành cho chóng người ta" Bên cạnh nhiều trang dẫn khác, Thôn Đảo kể việc chuyển giao hành lý, đồ đạc ký gửi với tin cậy vào cách quản lý khác lạ, mẻ, tân tiến: "Tàu đến Marseille đồ đạc giao cho người Agence SIC7 Agence Duchemin mang cho Mặc phân miêng kệ họ, khơng bận Nếu họ có cần đến chìa khố để mở hòm cho lính Đoan khám việc giao, khơng có ngại Nếu định Marseille lâu bảo mang đến nhà trọ cho mình, khơng bảo mang tuột ga, tuỳ theo chuyến tàu định đi" Nhìn nhận mối quan hệ Việt - Pháp, Thôn Đảo mô tả trạng người Việt Pháp mà chứng kiến: "Ở Toulouse có quân đội đóng An Nam có người đội dăm chục người lính, phần nhiều người Bắc Học sinh phần nhiều người Nam Kỳ, người ngồi Bắc ngót chục Sang đến đây, dù người Nam kẻ Bắc, chưa quen biết nhau, gặp tay bắt mặt mừng, ngồi nói chuyện câu tiếng An Nam, vui vẻ cho Bên họ phân biệt người Breton, người Provencal, người giọng nói riêng, đến ngồi người Pháp; sang tới vậy, không quen biết thành quen biết em Nam Việt cả" Ở địa vị mình, Thơn Đảo thực coi trọng, ngưỡng vọng, tin tưởng vào giáo dục Pháp Trong phận niên đương thời, đường mở rộng kiến văn hứa hẹn người trở thành nhà trí thức thực thụ 3.5 Khác với nhiều người, cô Phạm Vân Anh sang Pháp với tư cách khách du lịch, người giàu nuôi hy vọng để xem: "Được lắm, có dịp sang mà coi cho rõ văn minh họ, coi ơng Tây bên Pháp có khác ông Tây bên nầy không, việc hay"7 Chuyến tàu thuỷ Porthos, khởi hành từ cảng Sài Gòn vào sáng ngày 22/3/1926 634 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… Trên vị người giàu có, am hiểu xã hội, tác giả tìm hội để thâm nhập, xét đoán so sánh hai sở kinh tế, văn hoá Việt - Pháp Vừa đến thành phố cảng, sau choáng ngợp ban đầu, tác giả viết: "Trong ngày đây, chúng tơi có coi thành phố Marseille nơi danh thắng Mấy phố tốt đẹp mở sau Còn có nhiều xóm lập lâu đời chỗ gọi Vieux Port nhà cửa xiêu vẹo, đường lối chật hẹp, coi dơ dáy hám, thảm tệ phần nhiều đường hẻm Sài Gòn Họ liệng rác đầy ngồi cửa, phơi đồ ngang lối đi, vệ sinh vẻ lịch sự"8 Cô Vân Anh cảm nhận rõ môi trường nước Pháp làm thay đổi người, nâng nhận thức tư cách họ lên tầm cao mới: "Anh em lao động ta Marseille, có lẽ nước nhà tá điền chịu ông chủ ruộng bất nhơn hành hạ, người vất vả làm ăn, mềm mỏng luồn luỵ; mà từ lúc đem thân vượt biển muôn dặm mưu sanh, tiếp xúc với hồn cảnh tự do, hơ hấp lấy khơng khí thong thả tự nhiên trở nên người biết chuyện nầy chuyện kia, có tâm chí khẳng khái đáo để"9 Sau có nhiều dịp tương phản bất công đời sống xã hội Pháp: "Thật, bên Paris, có gia đình nhà lầu năm bảy từng, trải nệm gấm, lót gạch bơng, phòng nầy phòng khác, rộng rãi thinh thang, có biết gia đình, vợ chồng đồn mà chui rúc vào xó khơng có chỗ thở Đừng tưởng Paris toàn người phú quý thần tiên hết mà khơng có nhà nghèo khổ đói rách đâu"10 Trong mười tháng Pháp, cô Vân Anh có dịp chứng kiến miêu tả sâu sắc sống người dân lao động bên Pháp Cô đặc biệt nhấn mạnh dân chủ công lý Pháp quan tâm bảo vệ quyền lợi, sức lao động, chế độ tiền công người bình dân, có nhiều người dân, người thợ, người bồi An Nam Xem xét so sánh cách thức tổ chức lề lối quản lý xã hội, cô Vân Anh nhận nhiều điều văn minh tiến nước Pháp hẳn bên An Nam Cô xót xa cảm nhận thật tính cách lối sống người Việt: "Xét cho cùng, xã hội tệ thiệt Trừ đơi người có lòng bác từ bi khơng nói, phần nhiều lo lấy mà thơi, khơng thèm ngó ngàng đến hết Cảnh đời vậy, có nhiều người sang Pháp, thấy việc tổ chức xã hội bên ấy, thấy xã hội mà sanh buồn sanh chán thế"11 Đi sâu tìm hiểu thể chế giáo dục, cô Vân Anh thu nhận quan điểm phương pháp nhằm giải tốt mối quan hệ thầy - thợ mà ta đến hơm câu chuyện phía trước: "Ở bên Tây, muốn làm cho dư tiền mà học có phương làm thợ Làm thợ ngày ba bốn chục quan; đủ tiền ăn dư chút đỉnh mà học Xứ ta, làm thầy người ta tưởng vẻ vang, có tiền, người ta đổ xô đường làm thầy mà khinh đường làm thợ Bên Pháp không Anh đội cát - két, 635 Nguyễn Hữu Sơn bận áo xanh có chỗ vẻ vang thầy bút toán, mà lại kiếm nhiều tiền thầy nầy"12 Có thể thấy lối sống công nghiệp chế quản lý xã hội tiến thời giúp cho nước Pháp mau chóng phát triển trở thành khn mẫu cách nhìn Vân Anh Trên phương diện văn hố, đến thăm thành phố khu cung điện, lăng tẩm, bảo tàng, thư viện, trường học, tác giả thường xuyên liên hệ với thực trạng tình hình đất nước, dân tộc Khi vào thăm đền Panthéon, tác giả tự phản tỉnh: "Vào chiêm yết đền Panthéon, thật cảm phục lòng dân Pháp biết ơn bực danh nhơn chí sỹ có cơng với nước với nòi Càng cảm phục lòng người ta biết ơn bao nhiêu, tức giận giống vơ ơn nhiêu Có phải nước nầy khơng có danh nhơn chí sỹ đâu? Thật, giống người qn ơn vơ tình q"13 Vào thư viện, tác giả liên hệ: "Dân tộc văn minh có khác thiệt: thấy họ lo bồi bổ trí thức cho dân đọc sách xem báo, có chăm chút bên ta lo miếng ăn thức uống, áo manh quần Một thành phố Paris, khơng biết có trăm ngàn thứ báo tạp chí Một thành phố Paris, khơng biết thơ viện, đếm được; dạo thành phố Sài Gòn Chợ Lớn, khơng thể đếm tiệm hút công yên, quán rượu Fontaine vậy"14 Đồng thời tác giả kể thêm chuyện ông Lê Ninh (Lênin - NHS chú) suốt ba năm (1914 – 1918) đến thư viện Sainte Geneviève viết rõ Lênin "vị anh hùng sáng tạo nước Nga bây giờ", "ông chúa cách mạng nước Nga", "trong năm ấy, Lê Ninh đọc hết phần tư sách thư viện" Khi vào thăm Bảo tàng Le Louvre, tác giả thán phục thành thật bộc lộ hạn chế thân: "Vào biết dân tộc Pháp yêu chuộng mỹ thuật biết chừng Còn mình, nói lướt qua phải, nói cho thiệt ra, có biết chỗ tinh thần mỹ thuật đâu Ví dụ hoạ mỹ nhơn La Joconde, xưa đọc sách nghe người ta thuật lại hoạ tuyệt bút trần gian, ngó trước trở sau, khơng hạ nét bút thần diệu Bây tới đây, ngó tận mặt, nhìn tận nơi, ráng đem hết tinh thần, coi thử có nhận đẹp chỗ không Té thấy ả: người mập mạp, hai má súng sính, cặp mắt hiền lành, miệng chuốm chiếm; chỗ gọi mỹ thuật, chỗ gọi tuyệt bút trần gian, thật chẳng thấy Ráng nhắm nhía cho thấy thơi, chẳng có khác Có ngoại quốc đứng bên tơi, vừa coi vừa gật đầu, ý tự đắc chụp đẹp đâu hoạ rồi; khơng biết chị có thấy thiệt chăng, lờ mờ em vậy"15 Có thể nói lời tự thú thành thực xúc cảm thẩm mỹ vốn hiểu biết cô Vân Anh Bước chân giới rộng lớn, nội việc tự thức tỉnh điểm yếu thành công đáng ghi nhận 636 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… Trải mười tháng Pháp, tác giả có nhiều dịp tham dự hoạt động trị xã hội bước đầu nhận điều khác lạ, bao gồm hợp lý nghịch lý xã hội dân chủ tư sản Pháp Ngay tên đề mục Để chưn vào đất tổ tự cách mạng, Dự mết tinh học sanh An Nam, Tình cảnh học sanh ta Pháp theo mắt tơi thấy, Tình hình người Việt Nam bên Pháp, Hội cự nhà tồi tệ (Ligue Nationale contre le taudis), Hội cự rượu (Ligue Nationalle contre l'Alccolisme), Đồng bào ông Tôn Dật Tiên Paris cho thấy rõ mối quan tâm cô Vân Anh Điều kỳ lạ lưỡi kéo kiểm duyệt hà khắc quyền thực dân Pháp An Nam lại tương đối rộng rãi cô Vân Anh đặt câu hỏi tố cáo hoạt động thu lợi nhuận vô nhân đạo từ việc bán rượu thuốc phiện: "Lạ bên ta có thuốc phiện gọi cơng - n, dân có quyền hút tự thong thả, sổ công nho năm, khoản thâu vơ có 7, trăm triệu đồng, nhờ có 230 triệu; mà bên Pháp bán thuốc phiện cho đồ quốc cấm, hút thuốc phiện ba tháng tù? Lại bên Pháp có hội phản đối rượu lập ra, nhà nước tán thành cho; mà bên ta ơng Fontaine độc quyền nấu rượu cơng-xi, khơng dám nói; nói động đến ơng Fontaine cổ động tẩy chay rượu cơng-xi người ta cho làm pơ-ly-tích? Khi em nhà hội nầy về, óc bâng khuâng suy nghĩ Suy nghĩ nước Pháp thành tâm khai hoá cho ta mà rượu thuốc phiện hai thứ thuốc độc giết người lại hoành hành mà không ngăn cấm?"16 Thêm nữa, nhiều lần cô Vân Anh nói đến hoạt động cộng sản đấu tranh xã hội phe phái, có vấn đề đấu tranh giai cấp, quốc thuộc địa, lớp chủ thợ, phân hoá giàu nghèo Trải qua gần kỷ, xã hội Pháp ngày điều chỉnh phát triển vượt bậc Tuy nhiên, ghi chép cô Vân Anh ngày cho thấy phần diện mạo đời sống xã hội nước Pháp khả áp bức, chi phối, bóc lột tư Pháp với người dân lao động quốc nước thuộc địa 3.6 Trong số người du học Pháp có bác sỹ Lê Văn Ngơn trải thời gian dài đến mười năm Mãi đến trở nước, tác giả viết lại ký ức xưa, kể lại kỷ niệm thời trai trẻ sống đất Pháp Những trang viết thật giàu cảm xúc, sinh động, gần thiên truyện ngắn Trong Một ngày Tết học sanh ta Lyon, tác giả hồi tưởng lại câu chuyện buồn người bạn chết bệnh lao Ngày Tết, họ mang hoa đến nghĩa địa viếng bạn Rồi họ ăn bữa cơm tất niên nghĩ trò vui nhẹ nhàng đêm viễn xứ17 Đến hồi ức Nhơn Tết năm đám cưới Thuỵ Sỹ, bác sỹ Lê Văn Ngôn thuật lại chi tiết quang cảnh đám cưới làng thuộc Thuỵ Sỹ giáp ranh nước Pháp Thông qua cách giới thiệu, tác giả cho thấy mức độ ảnh hưởng tiếng Pháp sống bình, người hoà thuận vùng biên giới Pháp - Thuỵ Sỹ: "Tôi quen biết cô Denise cha mẹ cô gia quyến người Pháp Grenoble giới thiệu Tuy dân Thuỵ Sỹ toàn gia quyến biết nói tiếng Pháp làng cách Pháp khơng bao xa Có dịp gặp 637 Nguyễn Hữu Sơn nhiều lần, cha mẹ cô để lòng u mến tơi, coi tơi người thân thuộc nhiều phen có ngỏ lời mời tơi qua nhà chơi cho biết"18 Trong tác phẩm Năm ấy, Pháp , tác giả miêu tả sống làng quê nước Pháp thật yên bình Nơi cách Lyon ba lần đổi xe lửa thêm lần xe đò hai mươi số: "Cuộc sống giản dị đầy đủ, xa thèm muốn vô lối văn minh vật chất, đem lại cho họ thân hình lực lưỡng, tâm hồn cao khiết, đẹp đẽ rừng thông sừng sững trời, đám hoa vàng tươi bên mé rừng xanh mịt Hạnh phúc họ cảnh gia đình êm ái, non cao vòi vọi, đồng ruộng mênh mơng, đám bò mà họ nặn sữa ngày, bầy gà mà họ cho ăn sáng"19 Qua ba đoạn hồi ức trên, thấy bác sỹ Lê Văn Ngôn cảm nhận phản ánh chiều sâu đời sống văn hoá tâm hồn người dân lao động Pháp Bằng trải nghiệm vốn sống thực tế, tác giả phản ánh sâu sắc thực trạng hoàn cảnh, điều kiện sống vất vả du học sinh thuộc địa Pháp Có đọc trang du ký bác sỹ Lê Văn Ngôn hiểu rõ toàn diện đường phấn đấu gian nan lớp trí thức trẻ An Nam Pháp hồi đầu kỷ XX Kết luận Qua trang du ký viết nước Pháp giai đoạn cuối kỷ XIX - nửa đầu kỷ XX, rút nhiều học việc đánh giá lịch sử xác định học kinh nghiệm cho tương lai Trước hết, thức tỉnh nhận thức cá nhân nước Pháp đại chất chứa nhiều vấn đề xã hội cần giải Thứ hai trăn trở người tình đất nước lạc hậu tương quan với nước Pháp đường phát triển tư đại hoá Thứ ba cảm nhận sâu sắc văn hoá người Pháp gắn với truyền thống thể chế xã hội dân chủ, tiến bộ, hướng lợi ích tơn trọng quyền sống người cá nhân Thứ tư khả nhận thức mối quan hệ đạo lý tiến xã hội theo thước đo phương Đông cần điều chỉnh, thay đổi theo hướng người phương Tây Thứ năm việc nhận thức đường canh tân, phát triển đất nước cách nâng cao dân trí, phát triển giáo dục đổi thể chế xã hội theo mô hình tiến nước Pháp giới phương Tây Đương nhiên phương hướng nhận thức có suy xét ấu trĩ, đơn giản, chiều, song trước sau chứng nghiệm người đương thời, người cuộc, phận trí thức tiêu biểu dân tộc đường hội nhập với giới đại CHÚ THÍCH Lê Bá Hán - Trần Đình Sử - Nguyễn Khắc Phi (Chủ biên), Từ điển thuật ngữ văn học NXB Giáo dục, Hà Nội, 1992, tr.75 - 76 638 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… - Tham khảo Nguyễn Hữu Sơn, Thể tài du ký tạp chí Nam Phong, Nghiên cứu Văn học, số 4/ 2007, tr.21- 38 Thế Tải Trương Minh Ký, Chư quâc thại hội - Exposition universelle de 1889, Imprimerie Commerciale Rey, Curiol et Cie, Saigon, 1891, 72 p Tái bản, 1896, 52 p Văn PGS TS Đồn Lê Giang cung cấp, chúng tơi xin trân trọng cảm ơn Phạm Quỳnh, Pháp du hành trình nhật ký, tạp chí Nam Phong, số 58, tháng 2/ 1922 đến số 100, tháng 10 + 11/ 1925 In lại Du ký Việt Nam - tạp chí Nam Phong, 1917 - 1934, tập III (Nguyễn Hữu Sơn sưu tầm, giới thiệu), NXB Trẻ, TP Hồ Chí Minh, 2007, tr 346 - 657 Các trích dẫn liên quan theo sách - Xem thêm Phạm Quỳnh, Tiểu luận viết tiếng Pháp thời gian 1922 - 1932 (Phạm Toàn giới thiệu biên tập), NXB Tri thức, Hà Nội, 2007 Phạm Quỳnh, Thuật chuyện du lịch Paris, tạp chí Nam Phong, số 64, tháng 10/ 1922 In lại Du ký Việt Nam - tạp chí Nam Phong, 1917 - 1934, tập I (Nguyễn Hữu Sơn sưu tầm, giới thiệu, NXB Trẻ, TP Hồ Chí Minh, 2007, tr 312 - 363 Các trích dẫn liên quan theo sách Tùng Hương, Trên đường Nam Pháp (Mấy đoạn gia thư), tạp chí Nam Phong, số 176, tháng 9/ 1932 In lại Du ký Việt Nam - tạp chí Nam Phong, 1917 - 1934, tập II (Nguyễn Hữu Sơn sưu tầm, giới thiệu), NXB Trẻ, TP Hồ Chí Minh, 2007, tr.303 - 331 Các trích dẫn liên quan theo sách Thôn Đảo, Học sinh An Nam bên Pháp, tạp chí Nam Phong, số 112, tháng 12/ 1926 In lại Văn học Việt Nam kỷ XX (Tạp văn thể ký Việt Nam, 1900 - 1945), Ba, tập I (Trịnh Bá Đĩnh chủ biên), NXB Văn học, Hà Nội, 2007, tr.769 - 776 Các trích dẫn liên quan theo sách Phạm Vân Anh, Sang Tây (Du ký cô thiếu nữ), Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 1, ngày 2/5/1929, tr.23 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 25, ngày 17/10/1929, tr.23 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 27, ngày 31/10/1929, tr.21 10 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 45, ngày 27/3/1930, tr.21 - 22 11 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 46, ngày 3/4/1930, tr.26 12 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 37, ngày 16/1/1930, tr.17 13 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 32, ngày 12/12/1929, tr.21 14 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 33, ngày 19/12/1929, tr.22; số 34, ngày 26/12/1929, tr.23 - 24 15 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 40, ngày 20/1/1930, tr.21- 22 16 Phạm Vân Anh, Mười tháng Pháp, Phụ nữ tân văn, Sài Gòn, số 37, ngày 23/1/1930, tr.19 - 20 17 Lê Văn Ngôn, Một ngày tết học sanh ta Lyon, tạp chí Tri tân, số 81 + 82, tháng 2/1943 In lại tạp chí Tri tân (1941 - 1945) - Truyện ký (Lại Nguyên Ân - Nguyễn Hữu Sơn sưu tập, giới thiệu), NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, 2000, tr 402 - 415 18 Lê Văn Ngôn, Nhân tết năm đám cưới Thụy Sỹ, tạp chí Tri tân, số 81 + 82, tháng 2/1943 In lại tạp chí Tri tân (1941 - 1945) - Truyện ký, sđd, tr 581- 592 19 Lê Văn Ngôn, Năm ấy, Pháp , tạp chí Tri tân, số 175 - 178, tháng 2/ 1945 In lại tạp chí Tri tân (1941 - 1945) - Truyện ký, sđd, tr 753 - 760 639 ... chép đến Việt Nam Ở viết này, tập trung khảo sát trang du ký thuộc giai đoạn cuối kỷ XIX - nửa đầu kỷ XX giới hạn tác phẩm du ký tiêu biểu viết nước Pháp, thông qua xác định rõ thêm quan niệm... 1992, tr.75 - 76 638 DU KÝ CỦA NGƯỜI VIỆT NAM VIẾT VỀ NƯỚC PHÁP… - Tham khảo Nguyễn Hữu Sơn, Thể tài du ký tạp chí Nam Phong, Nghiên cứu Văn học, số 4/ 2007, tr.2 1- 38 Thế Tải Trương Minh Ký, Chư... diện đường phấn đấu gian nan lớp trí thức trẻ An Nam Pháp hồi đầu kỷ XX Kết luận Qua trang du ký viết nước Pháp giai đoạn cuối kỷ XIX - nửa đầu kỷ XX, rút nhiều học việc đánh giá lịch sử xác định

Ngày đăng: 19/01/2018, 17:09

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w