Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngồi, Tập 29, Số (2013) 48-55 Truyện ngắn Pháp kỉ XIX – Quan điểm mĩ học thi pháp Phạm Thị Thật* Khoa Ngơn ngữ Văn hóa Pháp Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội Đường Phạm Văn Đồng, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 15 tháng năm 2102 Chỉnh sửa ngày 18 tháng 12 năm 2013; chấp nhận đăng ngày 30 tháng năm 2013 Tóm tắt: Truyện ngắn Pháp phát triển rực rỡ thực trở thành thể loại văn học độc lập, có nguyên tắc mĩ học riêng vào kỉ XIX Trên sở nguyên tắc mĩ học thể loại ấy, nhà văn đương thời tạo dòng sản phẩm đặc trưng thi pháp : truyện ngắn Pháp kỉ XIX vừa mang tính thực vừa lạ, cốt truyện chuẩn mực, bố cục rõ ràng, văn phong trau chuốt sáng Chính phẩm chất làm cho truyện ngắn Pháp thời kì xếp loại « truyền thống » có sức hút đặc biệt với độc giả không nước mà tồn giới Từ khóa: truyện ngắn Pháp kỷ XIX, truyện ngắn, thể loại, mĩ học, thi pháp Dẫn nhập* Presse, Le Soir, Le Figaro, Gil Blas et Le Gaulois) đặn đăng tải truyện ngắn tác gia tiếng thu hút số lượng độc giả đông đảo, tạo nên tầng lớp người đọc quen thuộc đam mê thể loại văn học Nhu cầu người đọc kích thích người viết Sự nở rộ truyện ngắn Pháp thời kì kết tất yếu quy luật cung-cầu mà báo chí đóng vai trò trung gian Các nhà văn thuộc trường phái (lãng mạn chủ nghĩa, thực chủ nghĩa hay tự nhiên chủ nghĩa) tham gia khai thác thể loại văn học Nhiều tiểu thuyết gia tên tuổi thời để lại tác phẩm thành cơng Đặc biệt có nhà văn danh từ truyện ngắn: Nodier, Daudet, Mérimée, Maupassant… không quen thuộc với độc giả nước mà tiếng giới mệnh danh “tác giả truyện ngắn nghĩa”(Godenne, tr.24) Trong lịch sử nhân loại, văn ngắn thơ hay văn xuôi (truyện vui, giai thoại, truyện phiêu lưu ẩn dụ, truyện cổ tích luân lý, truyện thần thoại, huyền sử) xuất lúc với ngôn ngữ tồn xuyên suốt thời đại Đó loại hình tiền thân truyện ngắn Tuy nhiên, phải đến kỉ XIX, với phát triển cực thịnh nó, truyện ngắn thực trở thành thể loại văn học riêng biệt Truyện ngắn Pháp tuân theo quy luật chung Góp phần vào thăng hoa thể loại văn học Pháp vào kỉ XIX phải kể đến vai trò quan trọng báo chí Việc báo ngày báo tuần (Revue de Paris, La Mode, La _ * Trước thành tựu truyện ngắn Pháp kỉ XIX, nhà nghiên cứu-phê bình ĐT: + 84-983952809 E-mail: phamthithat@yahoo.com 48 P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 29, Số (2013) 48-55 vào cuộc: họ xây dựng khung lí thuyết thể loại sở phân tích tác phẩm ngắn sáng tác thời kì Từ đây, truyện ngắn thực trở thành thể loại văn học độc lập có quy chuẩn mĩ học riêng Quan điểm mĩ học truyện ngắn Pháp kỉ XIX Qua khảo cứu cơng trình nghiên cứu nhà phê bình văn học phát biểu nhà văn, rút nguyên tắc thẩm mĩ truyện ngắn kỉ XIX Đó : nội dung, truyện ngắn phải thuật lại câu chuyện có thật gây ngạc nhiên; thi pháp, truyện ngắn phải tuân thủ nguyên tắc tác động thống tạo hiệu trọn vẹn, thông qua việc xây dựng tác phẩm với chủ đề thu hẹp, nghệ thuật trần thuật chau chuốt kết truyện kịch tính 2.1 Truyện ngắn câu chuyện có thật gây ngạc nhiên Lịch sử phát triển truyện ngắn Pháp cho thấy chủ đề nội dung truyện ngắn Pháp thay đổi qua giai đoạn khác Thời Trung cổ lưu truyền chủ yếu câu chuyện ngắn hư cấu nhằm mục đích mua vui giải trí Tới thời Phục hưng, tác phẩm văn xuôi ngắn có nội dung liên quan nhiều đến vấn đề tục Ở hai kỉ XVII XVIII xuất ngày nhiều tác phẩm mang tính thời luận, đề cập đến kiện sống thực tế Bước vào kỉ XIX, phát triển ngành báo chí làm thay đổi thị hiếu độc giả đương thời : người đọc khơng hứng thú với câu chuyện tưởng tượng mà nghiêng tác phẩm thuật lại câu chuyện xuất phát từ sống thực tế mang tính thời Nhu cầu người đọc vơ hình chung tạo nguyên tắc thẩm mĩ tính 49 « thực » truyện ngắn thời kì Nói cách khác, câu chuyện thuật lại xảy hồn tồn xảy theo trải nghiệm lơ-gíc người đọc Và đương nhiên câu chuyện phải có tính lạ, làm người ta ngạc nhiên Thực ra, quan niệm « truyện ngắn câu chuyện có thật » Goethe nêu từ cuối kỉ XVIII Trong Chuyện giải khuây người Đức di cư, tập hợp gồm sáu câu chuyện đăng tải thành kì tạp chí Schiller Die Horen năm 1795, Goethe thơng qua ý kiến nhân vật nữ hầu tước để lưu ý nhà văn độc giả đương thời không hứng thú với tác phẩm việc nhân vật ln lí tưởng hóa Họ mong muốn đọc câu chuyện nhân vật người xuất « khơng phải người hoàn hảo mà người tốt, người siêu phàm mà người đáng yêu thú vị » (Aubrit, tr 62) Họ chẳng thiết tha với « câu chuyện ln dẫn dắt trí tưởng tượng người ta vào đất nước xa lạ » Họ u cầu nhà văn : « Hãy cho chúng tơi thấy hình ảnh dân tộc, hình ảnh gia đình, chúng tơi thấy đó, trực tiếp liên quan đến chúng tôi, dễ dàng cảm nhận xúc động nhiều » (Aubrit, tr.63-64) Quan niệm sau Goethe khẳng định lại nói chuyện với Eckermann: « Truyện ngắn kiện chưa nghe thấy xẩy ra? » 1(Aubrit, tr.65) _ Điều thú vị tiếng Pháp, truyện ngắn nouvelle Nhưng nghĩa nouvelle từ điển tin Như vậy, khái niệm « kiện xẩy chưa nghe thấy » hoàn toàn phù hợp với nội hàm từ nouvelle tiếng Pháp Theo chúng tơi, lí khiến quan niệm mĩ học nhà văn Pháp nhanh chóng tiếp nhận tuân thủ 50 P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngồi, Tập 29, Số (2013) 48-55 Tóm lại, truyện ngắn cần mang đến cho người đọc câu chuyện khiến người ta ngạc nhiên Đó kiện đặc biệt (câu chuyện người cha giết đứa trai mười tuổi tội phản bội người mà hứa che giấu Mateo Falcone Prosper Mérimée, chuyện gái làng chơi giả làm góa phụ khóc chồng nghĩa trang để dụ khách Les Tombales Maupassant) Hoặc tính cách khái quát “nâng cấp” (tính keo kiệt người chồng Tuyết đầu mùa, tính tham lam người vợ Cái Maupassant) Cũng « tượng kì ảo đại » (Aubrit, tr.66) giấc mơ ảo giác khai thác phần thực tại, hay yếu tố kì ảo diễn biến lơ-gíc với yếu tố thực, trường hợp tác phẩm Aurelia Nerval, Vệ nữ thành Ille Lokis Mérimée, Chuyện quái dị Barbey d’Aurevilly, Những truyện kể tàn bạo Auguste Villers de L’Isle – Adam, Người khuất Guy de Maupassant Đó câu chuyện bạo lực thuật lại cách cặn kẽ trần trụi theo kiểu Stendhal miêu tả biến cố đẫm máu hay tình bi đát Truyện biên niên Ý Nhưng câu chuyện phải mang tính thực, thể qua tình tiết gần gũi với đời sống người Nói cách khác, truyện ngắn lộ điều bất thường (điều gây ngạc nhiên) nảy sinh sống thường nhật Về vấn đề này, Maupassant có nhận định xác đáng lời tựa Pierre Jean (1888) Theo ông, thực tế sống đa dạng phong phú « điều có chưa phản ánh, vật tầm thường chứa đựng chút » Nhiệm vụ nhà văn phải « tìm thấy » để từ xây dựng tác phẩm Cuối cùng, « nghệ thuật phải thật lựa chọn có ý nghĩa » (Maupassant, tr 7) 2.2 Truyện ngắn tổng thể tác động thống (totalité d’effet) Chính quy chuẩn « ngắn » yếu tố tạo nên ưu thể loại truyện ngắn Với dung lượng nhỏ, truyện ngắn tập trung vào chủ đề hẹp, số lượng nhân vật thường khơng khắc họa cách đầy đặn điển hình Cốt truyện thường xây dựng từ tình diễn khoảng thời gian không gian hạn chế Kết cấu tầng, tuyến Bút pháp trần thuật nghiêng giản lược, ngắn gọn Tất tổng thể tạo hiệu trọn vẹn gây âm hưởng người đọc Đây nét đặc trưng thể loại nhiều nhà nghiên cứu nhà văn lưu ý Họ hiểu người đọc khơng thích « câu chuyện kiểu Ngàn lẻ đêm kiện đan chéo vào kiện kia, chủ điểm làm mờ nhạt chủ điểm kia; người kể chuyện buộc phải cắt mạch để kích thích tò mò mà khơi gợi cách lơ đễnh, thay thỏa mãn ý việc đưa tiếp nối hợp lí, buộc phải kích thích ý mưu mẹo hay thủ thuật kì quặc, chẳng lấy làm hay ho »(Aubrit, tr 65) Do vậy, để thoải mãn nhu cầu người đọc, cần phải viết “câu chuyện có nhân vật, kiện, bố cục rõ ràng, suy nghĩ tính tốn kĩ, có thật, tự nhiên khơng tầm thường; câu chuyện có hành động vừa đủ, tình cảm vừa đủ; câu chuyện không thống thiết buồn chán, không diễn tiến chậm chạp không khung cảnh, mặt khác không nhanh quá”, câu chuyện phải “gây hứng khởi từ đầu đến cuối”, với kết gây âm hưởng khiến P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 29, Số (2013) 48-55 người ta “muốn âm thầm mơ tưởng » (Aubrit, tr.64) Về sau, quan niệm mĩ học Edgard Allan Poe (1809-1849) khái quát thành khả tác động thống truyện ngắn ông định nghĩa truyện ngắn văn tự mà người ta « đọc liền mạch » Cái định nghĩa tưởng đơn giản thực tế lại khái quát tính hiệu đặc biệt truyện ngắn : khuôn khổ thể loại quy định, nhà văn phải lựa chọn thành tố (chủ đề, cấu trúc, câu chữ) cho tất tác động lúc đến người đọc Nói cách khác, truyện ngắn cần « quán thi pháp » để đạt « hiệu trọn vẹn » Poe giải thích : « Thật khó chấp nhận tiểu thuyết bình thường dài dòng nó, tương tự việc khó chấp nhận dài dòng thơ Vì tiểu thuyết khơng thể đọc mạch, nên khơng có ưu vơ lớn hiệu trọn vẹn Những mối bận tâm thường nhật xen vào lúc ta dừng đọc làm thay đổi, ngăn cản chí làm cảm giác mà ta tìm kiếm Và cần đứt đoạn mạch đọc đủ để phá vỡ tính quán thực tác phẩm Nhưng với truyện ngắn, liền mạch cho phép tác giả thể trọn vẹn ý đồ Trong suốt thời gian đọc, tâm hồn độc giả nằm vòng cương tỏa tác động nhà văn » (Aubrit, tr 68) Ưu đặc biệt truyện ngắn Baudelaire khẳng định lại Ghi chép E Poe : « So với tiểu thuyết, truyện ngắn có ưu vơ lớn : với ngắn gọn hiệu mạnh Đọc truyện ngắn liền mạch để lại tâm trí ấn tượng mạnh nhiều so với việc đọc đứt đoạn, bị ngắt quãng lo toan công 51 việc hay bận tâm thời Sự quán ấn tượng, tác động thống ưu vô lớn, mang lại cho thể loại tính siêu việt đặc biệt, tới mức mà truyện ngắn ngắn (có thể khiếm khuyết) truyện ngắn dài ».(Baudelaire, tr.IX) Để tác phẩm đạt hiệu thống trọn vẹn, nhà văn phải dựng kịch truyện chặt chẽ, đó, từ câu đầu tiên, tất yếu tố gắn kết với nhằm vào hiệu cuối Khơng yếu tố vơ ích, khơng yếu tố bỏ hay thay đổi mà khơng ảnh hưởng đến thành bại tồn câu chuyện Baudelaire gợi ý : « Nếu người nghệ sĩ khéo léo, khơng để lí trí tn theo tình cảm; mà ngược lại, sau suy tính cách kĩ lưỡng hiệu nhằm tới, sáng tạo biến cố, kết hợp biến cố có khả lớn dẫn tới hiệu mong muốn Nếu câu không viết để nhằm vào cảm tưởng cuối tác phẩm hỏng từ đầu Trong toàn cấu trúc tác phẩm khơng từ khơng có chủ ý, không từ không trực tiếp hay gián tiếp nhằm thể hoàn hảo ý đồ định trước » (Baudelaire, tr.XI) Điều lí tưởng khơng với riêng truyện ngắn mà với tất loại hình nghệ thuật Vì thực tế ln thuộc tầng lí thuyết vĩ mơ, đóng vai trò định hướng cho nhà văn đường tìm kiếm phương thức hiệu cho công sáng tạo Tuy nhiên, nói tác giả truyện ngắn Pháp kỉ XIX tuân thủ nghiêm ngặt nguyên tắc thẩm mĩ tạo thi pháp đặc trưng thể loại truyện ngắn thời kì 52 P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngồi, Tập 29, Số (2013) 48-55 Thi pháp truyện ngắn Pháp kỉ XIX Dựa vào nhận định số nhà nghiên cứu truyện ngắn thông qua việc khảo sát tác phẩm tác giả truyện ngắn tiêu biểu kỉ XIX rút nét đặc trưng thi pháp truyện ngắn thời kì : câu chuyện nói chủ đề hẹp mang tính thực, trần thuật theo nguyên tắc « tác động thống » có kết thúc đóng 3.1 Chủ đề hẹp mang tính thực Ở kỉ XIX, truyện ngắn chủ yếu đăng riêng lẻ báo trước in thành tập Quy định độ dài truyện ngắn ngầm thỏa thuận chủ báo tác giả khoảng trang báo Với dung lượng hạn chế, truyện ngắn đề cập tới nhiều vấn đề, mà tập trung vào chủ điểm Truyện ngắn kỉ XIX thường xoay quanh giai thoạị hay tình tiết Trước hết nói truyện ngắn xây dựng xoay quanh giai thoại Bản thân giai thoại câu chuyện Câu chuyện diễn biến vài ngày (thời gian hấp hối người nông dân Con Quỷ Maupassant), vài (thời gian bữa ăn Một gia đình – Maupassant), hay quãng đời (10 năm đời Mathilde Loisel Chuỗi hạt kim cươngMaupassant) Về truyện ngắn xây dựng với tình tiết Đó phải tình tiết bóc tách từ đời mang ý nghĩa biểu trưng đời Chẳng hạn Phá đồn Mérimée thuật lại lần trận viên trung úy trẻ vừa tốt nghiệp trường Sĩ quan Fontainebleau, kiện quan trọng cho việc khởi đầu binh nghiệp Đôi truyện ngắn lấy cảm hứng từ hành động, cử đơn giản, hay « việc nhỏ bé chả », « mẩu vụn thu lượm dọc đường đi» theo cách nói Zola ông bàn Truyện kể ngày thứ hai A Daudet Dù giai thoại hay tình tiết, tác giả truyện ngắn phải tập trung làm tốt lên ý nghĩa đặc biệt nó, cho thấy rõ lại lựa chọn số vơ vàn kiện thường nhật khác Nói khác đi, câu chuyện phải khiến người đọc ngạc nhiên « chưa nghe thấy » 3.2 Trần thuật theo nguyên tắc « tác động thống » nhằm hiệu trọn vẹn Trần thuật theo nguyên tắc tác động thống cụ thể hóa quan điểm mĩ học Poe Beaudelaire, nghĩa tất yếu tố truyện phải sử dụng nhằm vào mục đích cuối Cốt truyện chuẩn mực, bố cục rõ ràng, chuyện thuật lại cách ngắn gọn có kết thúc đóng, nét bật thi pháp truyện ngắn kỉ XIX Cốt truyện chuẩn mực, bố cục truyện rõ ràng Có thể thấy nhà văn kỉ XIX đặc biệt trọng vào việc xây dựng cấu trúc tác phẩm nhằm gây tác động thống tạo hiệu trọn vẹn Sau xác định chủ đề, nhà văn tập trung dựng kịch truyện chặt chẽ tất yếu tố gắn kết với với mục đích thể cách hiệu chủ đề đó, để « khơng yếu tố vơ ích, khơng yếu tố bỏ hay thay đổi mà khơng ảnh hưởng đến thành bại toàn câu chuyện ».(Baudelaire, tr X) Truyện ngắn thời kì chủ yếu xây dựng sở cốt truyện chuẩn mực gốm giai đoạn : Tình thái ban đầu => Yếu tố gây P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 29, Số (2013) 48-55 vấn đề => Diễn biến vấn đề đến cao trào => Yếu tố giải vấn đề => Tình thái cuối2 Câu chuyện bố cục rõ ràng, tập trung vào kiện theo tiến độ phát triển nghiêm ngặt : mở đầu phần giới thiệu ngắn gọn yếu tố thiết yếu câu chuyện (chủ đề nhân vật), diễn tiến biến cố mà độc giả dễ dàng phân chia thành hồi cảnh kịch Sự rõ ràng bố cục nhiều truyện ngắn kỉ XIX thể qua cách trình bày tách bạch thành phần cốt truyện « hồi » câu chuyện Trong Chiếc bình xứ Etrusque, Mérimée chia tác phẩm thành bảy phân đoạn dài ngắn khác nhau, phân cách hàng chấm lửng; riêng phân đoạn thứ phân đoạn thứ hai ngăn cách hai hàng chấm lửng, hẳn để phân biệt phần giới thiệu nhân vật với phần nội dung truyện ! Trong Chuỗi hạt kim cương, Maupassant chia tác phẩm thành bảy phân đoạn ngăn cách dấu Và ngẫu nhiên mà việc Mathilde làm chuỗi hạt - kiện đảo lộn sống vợ chồng nhà Loisel- đề cập phân đoạn thứ tư - phân đoạn : cách trình bày góp phần nêu bật chủ đề tư tưởng tác phẩm, sống, ranh giới hạnh phúc bất hạnh mong manh Phương thức trần thuật ngắn gọn, sáng Phần lớn truyện ngắn kỉ XIX « văn kể » tác giả dành phần quan trọng cho lời người kể chuyện, có phần tán rộng thêm hay đoạn miêu tả Bên cạnh đó, hành động truyện rút gọn thơng qua điểm nhìn « cách qng » người kể _ Phạm Thị Thật, Truyện ngắn Pháp cuối kỉ XX – Một số vấn đề lí thuyết thực tiễn sáng tác, Nxb Giáo dục Việt Nam,2009, tr 119 53 chuyện : câu chuyện thường thuật lại với kiện chính, bỏ qua chi tiết rườm rà Đây khác biệt truyện ngắn tiểu thuyết, thể đặc biệt rõ nét tác phẩm Balzac : truyện ngắn ơng đọng súc tích tiểu thuyết ơng dài dòng nhiêu Cho dù chủ đề xoay quanh giai thoại, tình tiết hay hành vi, cử chỉ, truyện ngắn kỉ XIX câu chuyện thuật lại trọn vẹn, có đầu có cuối Hầu hết truyện có kết cấu tuyến tính, theo trật tự thời gian, dẫn người đọc từ tình mở đầu, qua biến cố, đến tình cuối Bên cạnh đó, văn phong truyện ngắn kỉ XIX chau chuốt, cú pháp chuẩn mực, từ ngữ tác giả lựa chọn kĩ lưỡng Đây nét đặc trưng khác biệt với truyện ngắn kỉ XX mà đề cập viết khác Kết truyện đóng Như nói, truyện ngắn Pháp kỉ XIX nhìn chung thuật lại câu chuyện có đầu có cuối, vấn đề đặt giải theo ý đồ người viết Các tác giả, nhiều phương thức dẫn chuyện khác nhau, nhằm tới kết Tới mức, với việc xác định chủ đề hay thiết kế cốt truyện hợp lí, tìm kết truyện độc đáo điều mong muốn người viết mà ln mong đợi người đọc Kết cục truyện ngắn, theo cách nói nhà văn Mĩ Sean O’Faolain (The Short story, 1948), « cú quất cuối » mà thiếu « truyện ngắn khơng truyện ngắn » Đó kết cục gây ấn tượng mạnh kết Mateo Falcone Prosper Mérimée : Matéo Falcone, nhân vật truyện, giết đứa trai tội không giữ lời hứa 54 P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngồi, Tập 29, Số (2013) 48-55 Đó kết đảo lộn kịch tính Chuỗi hạt kim cương Maupassant : sau mười năm làm việc chi tiêu tằn tiện, Mathilde Loisel vừa trả xong nợ 360 ngàn franc vay lãi để mua trả bạn chuỗi hạt kim cương biết chuỗi hạt mượn bạn đồ giả, đáng giá 500 franc ! Kết cục truyện đỉnh điểm hành động truyện phát triển thường lộ vài tình tiết trình diễn tiến câu chuyện Chẳng hạn trường hợp Lokis Mérimée kể chuyện xảy lâu đài bá tước Michel Szémioth có kết cục đám cưới bá tước với cô gái gốc quý tộc Ba Lan, sau đêm tân hôn, người ta phát cô vợ trẻ chết, tồn thân bị cắn nát, Michel Szémioth biến Rà soát lại câu chuyện, người đọc nhận khủng khiếp lộ qua nhiều chi tiết mang tính dẫn dắt : bí mật thân Michelo Szémioth (mẹ bị gấu hãm hiếp), sở thích thói quen đặc biệt (rất thích rừng khơng săn, thường lang thang vào ban đêm, đam mê câu chuyện nói cảnh người Nam Mĩ uống máu ngựa tươi), nỗi sợ hãi mà gây cho lũ vật nuôi, ác mộng mà thường gặp, v.v Lơ-gíc kết truyện lúc độc giả tìm thấy Như vậy, nhờ có vai trò trung gian báo chí ngành xuất bản, truyện ngắn Pháp phát triển mạnh mẽ kỉ XIX thực trở thành thể loại văn học độc lập, với nguyên tắc mĩ học riêng Một cách tổng quan, truyện ngắn Pháp đương thời mang tính thực lạ; phương thức trần thuật lựa chọn kĩ lưỡng để tác phẩm trở thành tổng thể thống nhắm tới hiệu định trước Sự tuân thủ nghiêm túc nguyên tắc mĩ học thể loại nhà văn tạo dòng sản phẩm đặc trưng : truyện ngắn Pháp kỉ XIX nhìn chung câu chuyện có bối cảnh gần gũi với đời sống thường nhật lại khiến người đọc ngạc nhiên góc nhìn vấn đề khác lạ; câu chuyện thuật lại theo cốt truyện chuẩn mực năm thành phần, có đầu có cuối, bố cục rõ ràng, văn phong chau chuốt mà sáng Chính phẩm chất « truyền thống » tạo nên sức sống mãnh liệt truyện ngắn Pháp thời kì này, khiến có sức hút đặc biệt với đối tượng độc giả, nước Pháp toàn giới Tài liệu tham khảo [1] Alluin, B et Suard, F (1992) La nouvelle, tomes & Lyon : PUL [2] André, P (1998) La nouvelle, coll « Thèmes & études » Paris : Ellipses [3] Aubrit, J.P (1997) Le conte et la nouvelle Paris : Armand Colin/Masson [4] Aurevilly, B (1874) Les diaboliques Paris : Dentu [5] Baudelaire, C (1888) Notes nouvelles sur E.Poe Paris : Gallimard [6] Godenne, R (1995) La nouvelle Paris : Honoré Champion [7] Goyet, F (1993) La nouvelle (1870-1925) Description d’un genre son apogée Paris : PUF Ecriture [8] Grojnowski, D (1993) Lire la nouvelle Paris : Dunod [9] Isle- Adam, A (1883) Contes cruels Paris : Calmann-Lévy [10] Maitre H (1986) Dictionnaire Bordas de la Littộrature franỗaise Paris : Bordas [11] Maupassant, G (1888) Pierre et Jean Paris : Paul Ollendorff [12] Maupassant, G (1974/1979) Contes et nouvelles, vol., Paris : Gallimard [13] Mérimée, P (1967) Romans et Nouvelles, vol., Paris : Garnier [14] Nerval, G (1993) Aurrélia Paris : Flammarion [15] Stendhal (1973) Chroniques italiennes Paris : Folio classique [16] Zola, E (1866) Mes haines : Causeries littéraires et artistiques, Paris : A Faure P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước ngồi, Tập 29, Số (2013) 48-55 55 French short stories in the 19th century: Aesthetics conception and prosody Pham Thi That Department of French language and civilization, University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi, Pham Van Dong, Cau Giay, Hanoi, Vietnam Abstract: French short stories flourished and really became an independent literary genre, had its own aesthetic principles in the 19th century On the basis of the principles of aesthetic genres, contemporary writers had created a very specific kind of product: the nineteenth-century French short stories, which were the realistic stories, narrated by standard plots, with a clear layout and a polish and bright style It is these qualities that made French short stories during this period classified as 'traditional', having special appeal to readers not only in the country but also all over the world Keywords: French short stories in the 19th century, short stories, genre, aesthetic, prosody ... 48-55 Thi pháp truyện ngắn Pháp kỉ XIX Dựa vào nhận định số nhà nghiên cứu truyện ngắn thông qua việc khảo sát tác phẩm tác giả truyện ngắn tiêu biểu kỉ XIX rút nét đặc trưng thi pháp truyện ngắn. .. văn học độc lập có quy chuẩn mĩ học riêng Quan điểm mĩ học truyện ngắn Pháp kỉ XIX Qua khảo cứu cơng trình nghiên cứu nhà phê bình văn học phát biểu nhà văn, rút nguyên tắc thẩm mĩ truyện ngắn kỉ. .. Tuy nhiên, nói tác giả truyện ngắn Pháp kỉ XIX tuân thủ nghiêm ngặt nguyên tắc thẩm mĩ tạo thi pháp đặc trưng thể loại truyện ngắn thời kì 52 P.T That / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Nghiên cứu Nước