Tạp chí Khoa học đhqghn, ngoại ngữ, T.xxII, Số 3, 2006 cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ Lê Đức Thụ(*) ngành lý luận dạy ngoại ngữ Đặc biệt, nhiều người có đóng góp vào nghiên cứu ngôn ngữ học đối chiếu, giao thoa văn hoá Có lẽ mạnh trường Đại học Ngoại ngữ thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội Nét chung công trình dùng phương pháp so sánh-đối chiếu để khảo sát đặc điểm riêng biệt cách hành ngôn người ViƯt so víi ngêi níc ngoµi nãi tiÕng Anh, tiÕng Pháp, tiếng Nga, Hướng đáng khích lệ hữu ích cho người học ngoại ngữ nói chung, người nghiên cứu ngôn ngữ-văn hoá nói riêng Đặt vấn đề Bắt đầu từ thËp niªn ci cïng cđa thÕ kû võa qua, ngêi ta ®· nãi nhiỊu ®Õn sù hiĨn diƯn cđa hƯ hình thái người nghiên cứu ngôn ngữ lý luận phương pháp sư phạm giảng dạy ngoại ngữ Đã có hàng loạt công trình nghiên cứu xung quanh vị người hành ngôn, việc lưu giữ tái tạo, mã hoá giải mã ngôn ngữ với tư cách hệ thống ký hiệu Đành phương pháp lịch sử phương pháp hệ thống có vị trí đáng kể häc thuËt, nhng tõ ngêi ta t«n vinh người, vừa với tư cách chủ thể sáng tạo ngôn ngữ-văn hoá, vừa khách thể nghiên cứu mang tính đa ngành nhiều lĩnh vực khoa học xã hội nhân văn làm thay đổi phương hướng cục diện người nghiên cứu Thực vậy, lý luận phương pháp giảng dạy ngoại ngữ nay, vai trò người học với đặc điểm tâm lý, ngôn ngữ-văn hoá dân tộc nhu cầu trình độ học vấn, yếu tố môi trường sinh ngữ trở thành mối quan tâm chung không giáo giới mà nhiều ngành khoa học khác Con người với tư cách vừa chủ thể vừa khách thể, vừa người đại diện cộng đồng ngôn ngữ định, mang lối tư ngôn ngữdân tộc, vừa người hành ngôn, lưu giữ tái mang tính sáng tạo văn ngôn từ Con người vừa tạo ký tự cho lời nói, mã hoá hiểu biết giới mình, lại vừa người tìm mã giải cho toán ngôn ngữ Việt Nam đổi thay ngành ngôn ngữ học giới tiếp nhận Xuất báo công trình sâu vào nghiên cứu người từ góc độ khác nhau, không đơn từ góc độ xã hội học lâu (X.: Ng Đ Tồn, 2001, H.V.Vân, 2002, ) Con người tư từ khía cách ngôn ngữ-văn hoá mở nhiều triển vọng cho ngành ngôn ngữ học ứng dụng đối chiếu, cho (*) TSKH., Khoa Sau Đại học, Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Qc gia Hµ Néi Con ngêi víi t cách chủ thể giải phẫu học, tâm lý học nghiên cứu hàng kỷ qua Nhưng người với tư cách chủ thể ngôn ngữ đặc biệt ý quan tâm đến vài thập niên trở lại Ngay lĩnh vực người đề cập đến từ nhiều góc độ khác nhau, chẳng hạn quan điểm ngữ dụng học, ngôn ngữ học xã hội, ngôn ngữ học dân tộc hay ngôn ngữ học văn hoá Con người đề cập văn (phong cách học) lời nói (hành ngôn) Trong hai bình diện nhu cầu giao tiếp cđa ngêi còng cÊp thiÕt vµ quan träng nh nước để uống, không khí để thở Xã hội loài người cộng đồng tập hợp lại Mỗi cộng đồng lại tập thể hay cao dân tộc có chung đặc điểm nguồn gốc xuất xứ, có chung đặc điểm lối tư dựa chung ngôn ngữ Lời nhà ngôn ngữ học tiếng Humboldt nói rằng: Ranh giới ngôn ngữ dân tộc ranh giới giới quan Mỗi ngôn ngữ dân tộc có không gian giao tiếp riêng Con người với tư cách cá tính ngôn ngữ tư không gian mang đặc thù dân tộc Vượt không gian người bước vào không gian ngôn ngữ khác, lối tư hay cách nhìn nhận giới khác, văn hoá khác Giữa ngôn ngữ dân tộc văn hoá dân tộc có nét chung mang tính toàn cầu, có nét riêng mang tính đặc thù Vậy cá tính ngôn ngữ thể không gian giao Lê Đức Thụ tiếp đó? Nó có ảnh hưởng người muốn bước vào giới khác, thâm nhập vào văn hoá khác? Vai trò ngôn ngữ (hay ngoại ngữ) tiến trình hội nhập nay? Những nhận thức phương diện lý luận phương pháp giảng dạy ngoại ngữ cần rút đây? Liệu nói trình giảng dạy học tập ngoại ngữ giáo dục ngoại ngữ không dạy tiếng mẹ đẻ coi trình giáo dục, đào tạo người? Định nghĩa cá tính ngôn ngữ Vào thập niên 50 kỷ XX Nga ghi nhận phát triển gia tăng quan điểm sở cấu trúc hệ thống tổ chức ngôn ngữ Hai thập niên giai đoạn bành trướng rầm rộ ngữ nghĩa học với quan điểm miêu tả cấu trúc ngữ nghĩa từ phạm trù ngữ pháp, hệ thống từ vựng v.v truyền bá rộng rãi Vào thập niên 80 chưa có dấu hiệu thay đổi định hướng này, quan điểm cấu trúc hệ thống chiếm vị trí độc tôn trước ngành ngôn ngữ học Nga Tuy vậy, bắt đầu có ý bắt nguồn từ ngữ nghĩa học, nghĩa ý tíi néi dung giao tiÕp, cã sù chun di, x¸o trộn điều kiện mục đích Làn sóng giao tiếp-ứng dụng làm tăng cường tiềm cho nghiên cứu cấu trúc-hệ thống, mở rộng khả cho phương pháp nhờ có thâm nhập vào địa hạt xã hội xã hội - tâm lý học Thời ấy, nhiều công trình nghiên cứu chuyên đề khác nghe thấy lời tuyên bố như: nhân tố người ngôn ngữ, ngôn ngữ mối quan hệ với Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ hoạt động người, người ngôn ngữ ngôn ngữ người Người ta lên tiếng cần thiết xây dựng Lý thuyết diễn tả, Lý thuyết người đại diện, Lý thuyết sử dụng ngôn ngữ người, Lý thuyết ngôn ngữ với tư cách hoạt động người tham biến hình thành ngành khoa học tiếng Để dễ hiểu ta nhắc lại câu ẩn dụ: Phong cách - người Nếu giải mã ẩn dụ công thức gồm hai vế Thứ nhất, cách hiểu vỊ ngêi thùc hiƯn phong c¸ch cc sèng nhÊt định Thứ hai, phong cách sống lại phản ánh việc sử dụng ngôn ngữ, nghĩa liên kết ngữ cảnh cụ thể hành vi xã hội với hành vi lời nói Về mặt nhận thức ln tiÕn bé khoa häc cÇn lu ý r»ng viƯc hướng tới tượng người, đưa yếu tố người cá tính ngôn ngữ vào làm đối tượng nghiên cứu nghĩa vượt giới hạn ý tưởng quen biết lâu phá vỡ bảng hình thái hình thành khoa học ngôn ngữ Thực vậy, thân phát triển lịch sử tư nhận thức không ngừng dẫn dắt nhà nghiên cứu tới chỗ đưa vấn đề cá tính ngôn ngữ vào phạm vi ý tưởng ngành triết học lý thuyết ngôn ngữ xem xét Hơn nữa, việc khoa học đại quan tâm tới cá tính ngôn ngữ có nguyên từ trạng nghiên cứu phân tích cụ thể ngành ngôn ngữ Một điều lý thú thân ngành mở lĩnh vực phát triển mình: quan tâm ngày gia tăng cá tính ngôn ngữ Còn hàng loạt công trình công bố thập niên vừa qua ta nhận thấy vấn đề mang tính truyền thống nhìn nhận góc độ quan điểm mới: chúng đưa vào trình sản sinh lời nói, tô điểm mầu sắc ngữ dụng học, trở thành thành phần hữu cách lý giải ngôn ngữ hoạt động ánh sáng chức mà kết cuối giúp ta nhận dạng cá tính ngôn ngữ Việc đưa nhân tố người vào nghiên cứu, việc quan tâm tới tượng người cá tính ngôn ngữ hoàn toàn nghĩa vượt giới hạn ý tưởng quen biết phá vỡ hệ Cũng nhận dạng thời kỳ phát triển ngành ngôn ngữ học cách khác, mở rộng nghiên cứu có tính tổng hợp liên kết mà ta gọi trình tự động hoá lĩnh vực Cá tính ngôn ngữ với tư cách đối tượng nghiên cứu ngôn ngữ học sở tính hệ thống cho phép ta nhìn nhận tất bốn đặc điểm tảng ngôn ngữ thành phần tác động tương hỗ với Trước hết, cá tính trung tâm kết qui luật xã hội; thứ hai, sản phẩm phát triển lịch sử dân tộc; thứ ba, lệ thuộc cá tính ngôn ngữ vào bẩm tố động thái hình thành từ tác động qua lại kích thích sinh lý với điều kiện xã hội tâm sinh lý, nghĩa hướng tới lĩnh vực tâm lý; cuối cá tính người sáng tạo sử dụng ký hiệu sáng lập nên, nghĩa cấu trúc hệ thống theo chất tự nhiên (2, 22) Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 ngôn ngữ học tâm lý biến ngành thành chuyên ngành ngang với chuyên ngành nghiên cứu người Chỉ với riêng kiện tất đường ngôn ngữ học đại dẫn đến xu hướng yếu lý giải sau: - Sự cần thiết nghiên cứu cá tính ngôn ngữ tượng yếu thống nhất, nhân tố liên kết mối quan tâm kết khác thực tiễn nghiên cứu bác học thuộc xu hướng khác vào quỹ đạo hình thái biến đổi ngôn ngữ học Thí dụ tõ híng nghiªn cøu tÝnh hƯ thèng còng thõa nhËn hệ thống tiếng định vị não người phát ngôn (Pôpôva Z.D., Xternin I.A., 84, 13) Từ suy rằng, ta hiểu sâu sắc kết cấu hệ thống đến lúc cần chuyển sang nghiên cứu tiền đề tiên điều kiện hình thành, tồn hoạt động hệ thống đó, môi trường mà kết cuối hướng tới cá tính ngôn ngữ - Định hướng mang tính tự khẳng định qui luật mục đích nghiên cứu kỹ lưỡng vấn đề như: Các hành vi định danh có liên quan tới giai đoạn việc sản sinh lời nói, mối tương quan chúng so với thời điểm khác sản sinh lời nói (Kubrjakôva E.C., 84, 14) Trong trường hợp việc nghiên cứu bình diện riêng, bình diện định danh ngữ nghĩa vượt khuôn khổ trò chơi ký hiệu, thao tác hay nhiều mặt ký hiệu mối tương quan với đặc tính mảng thực phản ánh tham gia vào trình đa nhân Lê Đức Thụ tố hoạt động ngôn ngữ người sáng tạo tên tuổi, nghĩa người, cá tính người - Sự vận động tới cá tính ngôn ngữ thể mối quan tâm gia tăng nhà ngôn ngữ tâm lý học ngôn ngữ trẻ em, tới thành phần từ vựng người, tới nghiên cứu thuộc đối tượng khác chuyên ngành (A.Luria, 98 người khác) - Trong lĩnh vực phong cách học việc nghiên cứu diễn sôi việc phong cách nhà văn, trình thường chịu ảnh hưởng truyền thống ngự trị hình thái biến đổi hình tượng ngôn ngữ, nghĩa giới hạn việc liệt kê, điểm danh, phác hoạ nét chính, Đặc biệt hình tượng tác giả chưa nghiên cứu trọn vẹn đầy đủ, khó hiểu, chưa đạt đến kiểm định mức độ minh xác Tuy khó hiểu khiếm khuyết kỹ thuật ngôn ngữ học, đối tượng hoàn toàn lý giải cá tính ngôn ngữ - Việc giảng dạy tiếng Nga với tư cách tiếng mẹ đẻ ngoại ngữ trải qua ba giai đoạn diễn giai đoạn thứ tư (Mitrofanova, 99) Chính thành tựu ngành ngôn ngữ văn hoá đặt nhiệm vụ cho ngành Nga ngữ tìm phương pháp nghiên cứu tiếp cận Đó việc nghiên cứu ngôn ngữ cấu trúc chiều hướng nghiên cứu người - đại diện cho ngôn ngữ, nhận thức người cá tính ngôn ngữ mang đặc điểm lối tư dân tộc (mentalitet), hình thành cách sống dân tộc Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ - Trong tâm lý học cá tính lý giải tổ chức tương đối ổn định bẩm tố động hình thành trình hoạt động từ tác động tương hỗ kích thích sinh lý với điều kiện xã hội tâm sinh lý môi trường xung quanh mang tới Khi nói đến cá tính theo cách hiểu thông thường phong cách sống cá nhân hay phương pháp đặc trưng phản ứng lại trước vấn đề sống Thế cách hiểu định nghĩa cá tính bình diện phi nhận thức người, nghĩa đánh giá cảm xúc ý chí anh ta, tri thức lực Trên thực tế tri thức thể mạnh mẽ ngôn ngữ nghiên cứu thông qua ngôn ngữ Khái niệm cá tính ngôn ngữ ( ) công trình viện sĩ .. Nga từ năm 30 kỷ trước viện sĩ .. có đóng góp đáng kể vào việc làm rõ bình diện cá tính ngôn ngữ tác phẩm văn học Theo ông, thông thường ta làm việc không gian từ văn đến tổng hợp ngôn ngữ, nghĩa không gian diễn ngôn từ Trong không gian nghiên cứu rõ ràng chỗ cho cá tính ngôn ngữ Nhưng vùng hẻo lánh đó, không rõ ràng mạch lạc đôi lúc nảy sinh cá tính ngôn ngữ, nghĩa có cố gắng nhìn nhận vấn đề ngôn ngữ với người, hay người với ngôn ngữ Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Khi người La Mã cổ đại nói: Talis hominibus fuit oratio, qualis vita, (Con người lời nói làm vậy) Câu mang bao hàm hai ý ý thứ mang tính đạo đức mà .. xem xét tài hïng biƯn cđa Я Толмачев ®· ®i ®Õn kÕt ln là: Không nói hay người có lương tâm Lời nói tiếng nói hoàn thiện nội tâm (03, 82) ý thứ hai có quan hệ tới phương pháp nghiên cứu người ngôn ngữ Cã thĨ thiÕt lËp theo c¸c c¸ch kh¸c nhau: từ Kinh thánh nói rằng: thử thách người qua hội thoại đến thủ pháp đại phân tích nội dung content đến trắc nghiệm tâm lý Nhìn chung có ba đường hay ba khả tiếp cận cá tính ngôn ngữ nhiệm vụ nghiên cứu, đối tượng tìm tòi phương pháp nghiên cứu Thứ nhất, từ tâm lý ngôn ngữ tới lời nói, cách thức nhà ngôn ngữ học tâm lý Thứ hai từ qui luật dạy tiếng, cách thức ngành ngôn ngữ học sư phạm Cuối xuất phát từ việc nghiên cứu ngôn ngữ tác phẩm văn học hiểu với nghĩa rộng, bao gồm lời diễn thuyết .. làm Con đường thứ Bôđuên de Kurtene tiến hành Khi đánh giá bình diện cá tính ngôn ngữ Bôđuên de Kurtene đề xuất, viện sĩ .. viết: Cũng giống Potebnja Bôđuên de Kurtene xây dựng phương pháp phân tích lịch sử công trình nghiên cứu ngôn ngữ văn học tính lịch sử giới quan Ông quan tâm đến cá tính ngôn ngữ nơi chứa công thức ngôn ngữ xã hội công thức tập thể, trò ảo thuật đan chéo phạm trù khác ngôn ngữ xã hội Chính Bôđuên de Kurtene xa lạ với vấn đề sáng tác cá nhân, ngôn ngữ tác phẩm làm cho ông quan tâm mức độ phản ánh thói quen xu hướng nhóm xã hội, chuẩn mực nhận thức ngôn ngữ hay ông thường diễn tả giới quan ngôn ngữ tập thể (03,18) Ngành ngôn ngữ học tâm lý năm 70-80 kỷ trước Nga số nước theo hướng nên tập trung vào nghiên cứu hoạt động lời nói theo nghĩa hẹp, nghĩa cấu sản sinh tiếp thu lời nói đề cập đến vấn đề cá tính ngôn ngữ đầy đủ vượt khỏi giới hạn tham gia vào địa hạt chung, chẳng hạn xem xét qui luật liên kết qua lại ngôn ngữ tư hay giải vấn đề ngôn ngữ kinh nghiệm cá nhân ôntôgeneza Bình diện ngôn ngữ học sư phạm nghiên cứu khái niệm cá tính ngôn ngữ bình diện cổ nhất, có nguồn gốc sâu xa lịch sử xa xưa Nhà bác học Nga tiếng . công trình Bàn việc dạy tiếng mẹ đẻ (1897) xây dựng nguyên tắc phương pháp sở hiểu biết tính thống bền vững tiếng mẹ đẻ với cá tính học sinh Ngôn ngữ học sư phạm đại có bước tiến quan trọng việc nghiên cứu cá tính ngôn ngữ Theo họ, lµ mét bé bao gåm nhiỊu líp vµ nhiỊu thµnh phần khiếu ngôn ngữ, khả sẵn sàng thực Lê Đức Thụ hành vi lời nói với cấp độ phức tạp khác Những hành vi phân chia mặt theo thể loại hoạt động lời nói (nghĩa bốn kỹ nói, nghe, đọc, viết), mặt khác theo cấp độ tiếng, nghĩa ngữ âm, ngữ pháp từ vựng Cách hiểu biết ngôn ngữ học sư phạm cá tính ngôn ngữ có hai đặc điểm phân biệt Một là, cá tính ngôn ngữ trường hợp diện homo loquens nói chung, thân khả sử dụng ngôn ngữ đặc điểm giống nòi người (dạng homo sapiens) Tất nhiên, cấu nội dung cá tính ngôn ngữ qua cách hiểu tỏ thiếu cá tính đặc điểm dân tộc ngôn ngữ mà cá tính sử dụng Hai là, ngành ngôn ngữ học sư phạm ý hướng tới nguồn gốc cá tính ngôn ngữ lại thiên tổng hợp phân tích Trong đó, việc nghiên cứu ngôn ngữ tác phẩm văn học lại mở khả rộng lớn cho việc phân tích cá tính ngôn ngữ .. nghiên cứu giải thích khái niệm cá tính ngôn ngữ theo hướng khác, ngôn ngữ học tâm lý mà ngôn ngữ học sư phạm, mà ông đặt cho nhiệm vụ nghiên cứu ngôn ngữ tác phẩm văn học với tất tính phức tạp đa dạng Ông nhận thấy cấp độ tối thiểu, tế bào tối thiểu, xuất phát điểm việc nghiên cứu vấn đề hoàn toàn rộng lớn nằm cấu trúc hoạt động lời nói cá nhân Trong công trình mang tính cương lĩnh Bàn văn xuôi in năm 1930 .. viết: Nếu nâng hình thái ngữ pháp ngoại giới lên thành hình thái cấu trúc nội (tư Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ tưởng) phức tạp từ tập hợp từ; thừa nhận yếu tố lời nói, mà thủ pháp bố cục tập hợp từ có liên quan tới đặc điểm tư ngôn từ dấu hiệu liên kết ngôn ngữ cấu trúc ngôn ngữ văn chương dạng phức tạp nhiều so với hệ thống phẳng quan hệ ngôn ngữ Saxuius Còn cá tính tham gia vào lĩnh vực chủ thể khác đồng thời lại dung nạp chúng, liên kết chúng thành kết cấu đặc biệt Trong sơ đồ khách thể tất điều nêu chuyển thành mã số parole, coi lĩnh vực khám phá sáng tạo cá tính ngôn ngữ Sự sáng tạo ngôn từ cá nhân đưa vào cấu trúc hàng loạt văn mạch liên tục hay phân tách đa dạng mang tính ngôn ngữ xã hội hay nhóm hệ tư tưởng phức hợp tái tạo hình thái cá nhân đặc thù (03, 62) Như xuất phát điểm parole Nhưng lớp lang tác phẩm văn học parole phi cá tính, mà lời nói nhân cách hoá! Tính phân biệt hai loại lời nói là: lời nói phi cá tính việc chuyển đổi sang ngôn từ tự nhiên, lời nói nhân cách hoá, nghĩa từ kết cấu lời nói cá tính nhìn chung chuyển sang ngôn từ Thế chuyển đổi tới đây? - Tới cá tính ngôn ngữ, lời dẫn xác đáng .. Đồng thời ông hai khả năng, hai tuyến tÝnh cđa vÊn ®Ị Mét tun tiÕp nhËn xu híng lịch sử văn học thông qua phạm trù sâu rộng hình tượng tác giả dẫn ta tới văn học Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 sử, bao gồm phần ngôn ngữ văn chương Tuyến thứ hai dựa phân tích tái tạo kết cấu lời nói cá nhân để sở hữu sắc văn chương dẫn tới việc hiểu thêm sâu sắc kiến giải hình tượng văn học .. viết: Ngôn ngữ học lời nói nghiên cứu hình thức thủ thuật cá nhân lệch khỏi hệ thống ngôn ngữ tập thể mối tác động chúng lên hệ thống ấy, nét độc đáo riêng chúng, tảng nguyên tắc khám phá thiên nhiên sáng tạo lời nói (langage) Nhưng đường cắt chéo với đường khác, việc nghiên cứu lời nói cá nhân tách rời với trùng hợp cấu trúc ngôn ngữ học xã hội việc cố gắng khám phá hình thái chế sáng tạo lời nói cá tính bình diện nội Trong trường hợp xã hội tìm cá thĨ th«ng qua viƯc bãc líp vá kÕt cÊu cđa cá tính ngôn ngữ Lối cấu trúc linguistigue de la parole liên kết chặt chẽ với ngành khoa học ngôn ngữ tác phẩm văn học, không hoà vào với ngành Nguyên nhân hình thái ngôn ngữ tác phẩm văn học với tư cách lĩnh vực đặc biệt sáng tạo cá nhân, kể chủ quan khách quan tỏ văn cảnh phức tạp văn học, trường phái văn học, thể loại, kết cấu tác phẩm thủ pháp đặc sắc (03, 63) Tuyến thứ gọi tuyến hình tượng tác giả, tuyến thứ hai tuyến hình tượng nghệ thuật cá tính ngôn ngữ .. tiếp tục phát triển công trình thi pháp văn học Nga lý luận ngôn ngữ văn học 8 Năm 1927, công trình Hệ thống lời nói tác phẩm văn chương .. tập trung vào phân tích cá tính ngôn ngữ Ông viết: Những vấn đề nghiên cứu loại độc thoại văn xuôi nằm mối quan hệ chặt chẽ với vấn đề tiếp nhận cấu nhận thức ngôn ngữ văn chương, hình tượng người nói khuôn mặt người viết sáng tạo nghệ thuật Độc thoại gắn với nhân vật mà hình ảnh xác định mờ đặt vào gần với quan hệ bao trùm nghệ thuật tác giả Còn tuý (đặc biệt kết cấu độc thoại-viết hoàn toàn ước lệ) hình tượng tác giả vốn thủ thuật gây hấp dẫn biểu cảm ngôn ngữ lại không thấy xuất hiƯn ChØ cã toµn bé hƯ thèng chung cđa tổ chức ngôn từ phương thức miêu tả giới nghệ thuật cá nhân thấy khuôn mặt dấu kín bên nhà văn mở Mọi vượt khuôn khổ hình thái ngôn ngữ văn học, định hướng tới thổ ngữ văn tự đặt tác giả người đọc trước nhiệm vụ sát nhập hình thái thu lượm lời nói vào gọi nhận thức ngôn ngữ văn chương Tất nhiên, ý thức tồn thay đổi phụ thuộc vào vai trò chủ đề người đại diện cho nó, dường lướt qua theo tuyến từ hình tượng đặt giới hạn văn chươngxã hội quen biết tới với hình tượng tác giả, hình tượng nhà văn, bảo hành tính đơn điệu tu từ giới hạn toàn tổng thể nghệ thuật, suốt Lê Đức Thụ trình gắn bó lời nói vào nhận thøc ®ã”(03, 17-18) Qua nhËn xÐt cđa В.В.Виноградов ta nhËn thấy mối quan hệ tác động qua lại cá tính ngôn ngữ, hình tượng nghệ thuật hình tượng tác giả tác phẩm văn học Giữa phạm trù có đan chéo, chia sẻ, tái hợp đối lập lẫn nhau, cá tính ngôn ngữ hình tượng tác giả Thái độ cần có không đơn giản hoá vấn đề, không lĩnh hội chúng phạm trù kỹ thuật tuý Dựa mối quan hệ qua lại đan quyện phạm trù mà viện sĩ .. tiến hành nghiên cứu tác gia tác phẩm nước nước tạo thành phương pháp phân tích mang tính ngữ văn đặc sắc Những công trình nghiên cứu ông viết năm 30-50 kỷ trước nguyên giá trị nhận thức phương pháp luận Đó công trình: Bàn việc phân chia giai đoạn văn học (Nhân đọc Đại lộ nhepxki Lời thú tội opiophag Đơ Kvinxi), Chủ nghĩa lãng mạn tự nhiên (Giul Giănang Gôgôl), Góp phần bàn hình thái phong cách tự nhiên (Kinh nghiệm phân tích ngôn ngữ trường ca Pêterburg Người hai mặt), Trường phái chủ nghĩa tự nhiên đa cảm (Tiểu thuyết Đôixtôievxki Những người nghèo tiến trình văn học năm 40) nhiều công trình khác Với tư cách nhà phê bình lý luận văn học, nhà nghiên cứu ngôn ngữ phương pháp phân tích thân .. đặt vào vị trí tác giả phạm trù có tính định hình tượng tác giả dường xa lạ với Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ kết cấu tác phẩm, chí với nội dung nhận thức ngôn ngữ nghệ thuật mang tính cá thể đó, tham dự vào toàn văn cảnh sáng tác nhà văn, sau phong cách, trường phái, thiên hướng thi pháp nhà văn Từ góc độ khác, với tư cách người đọc, ông đặt ngang hàng với nhân vật khác trình vận động văn bản, đứng vào vị trí khác họ Bởi từ vị trí sâu xa thầm kín tác động hình tượng nghệ thuật lên người đọc thể cảm thụ họ nhân vật hữu, nhân vật nắm bắt tõ cc sèng Theo ý kiÕn cđa Ю.Н Караулов th× tiếp tục xu hướng nghiên cứu tách riêng cá tính ngôn ngữ nhân vật tương quan với hình tượng nghệ thuật thống .. có viễn cảnh có nhiều triển vọng Tất nhiên nảy sinh nhiệm vụ phân tách mảng disculx-diễn ngôn khỏi cấu trúc lời nói đầy đủ tác phẩm văn học Và lại xuất vấn đề dạng thức lời thoại vấn đề nơi có hình ảnh tác giả lồng lên hình tượng nghệ thuật gây ¶nh hëng tíi sù s¶n sinh lêi nãi cđa nhân vật Với mục đích ta đề cập đến tiểu thuyết đại đặt cho nhiệm vụ phân tích disculx nhân vật ta gặp phải khó khăn là: dạng lời nói bên vào nội tâm, nghĩa thủ pháp khác tác giả chuyển từ lời thoại bên thành lời nội thoại nhân vật Trong số dạng thức gặp dạng mà Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 .. viết, dạng mà ông chưa nhận dạng được, thời điểm viết công trình ông thập niên 40 cđa thÕ kû tríc Trong st c¶ thêi gian thân văn học Nga tay nghề nhà văn phát triển không ngừng Khi phân tách dạng thức khác ta dựng bảng quang phổ rõ ràng thể loại lời độc thoại nội tâm Ngoài lời độc thoại nội tâm bảng có lời đối thoại nội tâm mà logic phân tích chiếm ưu so với logic trình bày Tiếp theo có phân tách tượng trưng lời nói chuyển từ ngoại thành nội, việc đưa vào cấu trúc toàn tác phẩm chuẩn bị trước kết cấu rõ ràng tác giả chứa đựng tín hiệu hình thức chuyển ®ỉi tõ ngoµi vµo Theo nhËn xÐt cđa Караулов tín hiệu thường động từ thông báo dạng (tôi) biết, (tôi) cảm thấy, (tôi) tới ý nghĩ, tiếp sau bước chuyển đổi vào giọng nói nội tâm nhân vật Và hướng phân tích quen thuộc .. theo có tiền đồ phát triển Hướng thứ hai ông có nhiều triển vọng khảo sát cá tính ngôn ngữ việc tập trung vào kỹ nói nhân vật Lẽ đương nhiên số thủ thuật xây dựng hình tượng nghệ thuật moment nghe hiểu, moment nhân vật tiếp nhận lời nói nhân vật khác đóng vai trò đáng kể Tuy vậy, thập niên vừa qua văn học Nga chưa có giải thích moment có lẽ chứa đựng khả 10 định để phát triển thủ pháp phân tích hình tượng nghệ thuật thông qua diễn ngôn disculx nhân vật Nói với tư cách hành vi tích cực cá tính ngôn ngữ bao gồm thư pháp nhân vật Chẳng hạn cách làm .. thông qua thư pháp nhân vật Goljadkin dạng disculx Bút ký kẻ điên Đôxtôevxki minh chứng Đưa thư pháp vào lớp lang tác phẩm văn học từ kỷ trước việc làm tự nhiên, chưa có gia công đáng kể văn học thủ pháp độc thoại nội tâm nên dẫn đến số lượng thư pháp lớn văn giai đoạn phát triển văn học Nga ngày độc thoại nội tâm lấn át vị trí thư pháp Trong nghiên cứu ngôn ngữ tác phẩm văn học, phương diện lý thuyết ta lấy tiểu thuyết thư pháp làm đối tượng khảo sát, để tìm hiểu cá tính ngôn ngữ có tiểu thuyết mµ chØ dùa vµo nghe hiĨu e r»ng khã cã thể thực được, trình nghe hiểu trình hoàn toàn mang tính thụ động, đòi hỏi vai trò tích cực người tiếp nhận Còn dạng thức khác hoạt động lời nói mà nhờ ta xác định cá tính ngôn ngữ, - viết đọc với tư cách thủ pháp nghệ thuật khám phá hình tượng thực tế không sử dụng, khã cã thĨ cho ta kÕt qu¶ kh¶ quan hướng phân tích Đặc biệt cần lưu ý viết với tư cách kết mà trình viết, lựa chọn sử dụng ngôn ngữ văn tự cấu trúc định Đây nhiệm vụ phức tạp Lê Đức Thụ ta xem xét để xác định cá tính ngôn ngữ từ quan điểm này, cho dù đem lại hứng thú Điều cuối cần phải tiếp tục công tác phân tích thể loại ngôn từ mà cá tính ngôn ngữ vận dụng Ta nói thể loại ngôn từ dạng khác văn cụ thể (chuẩn gốc) cá tính ngôn ngữ sử dụng tác phẩm nghệ thuật Đó truyện ngắn, truyện ngụ ngôn truyền tụng với mục đích định, truyện tiếu lâm, trò chơi chữ, định nghĩa ngắn gọn, nghĩa làm rõ ý nghĩa từ ngữ mà người nói sử dụng Thủ pháp cắt nghĩa từ ngữ mà cá tính ngôn ngữ sử dụng .. phân tích cặn kẽ viết Kẻ hai mặt Tất nhiên, danh mục thể loại ngôn từ lớn hệ thống mở Trong giới nghiên cứu Nga chưa làm việc thống kê chúng cho đầy đủ Nhưng việc có số số xuất phát điểm thể loại ngôn từ để phân tích ngôn ngữ văn học điều thiết yếu Cái mà ta gọi cá tính ngôn ngữ Karaulov đưa công trình thực chất cách làm biến dạng phạm trù hình tượng tác giả hình thành giới nghiên cứu ngôn ngữ văn học từ trước Nga Ông nói: Phát triển tư tưởng V.V.Vinogradov theo hướng nghiên cứu cá tính ngôn ngữ tiến sâu đến chỗ nhận thức hình tượng tác giả Và động lực thúc đẩy việc tiếp tục nghiên cứu phạm trù hình tượng tác giả việc nghiên cứu kết cấu nội dung cá tính ngôn ngữ tác phẩm văn học (03, 35) Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ Nghiên cứu cá tính ngôn ngữ công trình Tiếng Nga cá tính ngôn ngữ (1987) . Cái mà ta gọi cá tính ngôn ngữ . đưa công trình thực chất cách làm biến dạng phạm trù hình tượng tác giả hình thành giới nghiên cứu ngôn ngữ văn học từ trước Nga Ông nói: Phát triển tư tưởng .. theo hướng nghiên cứu cá tính ngôn ngữ tiến sâu đến chỗ nhận thức hình tượng tác giả Và động lực thúc đẩy việc tiếp tục nghiên cứu phạm trù hình tượng tác giả việc nghiên cứu kết cấu nội dung cá tính ngôn ngữ tác phẩm văn học (03, 35) Trong công trình tiếng Tiếng Nga cá tính ngôn ngữ (1987), ông Cấu trúc cá tính ngôn ngữ gồm ba cấp độ: 1) cấp độ ngữ nghĩalời nói, cấp độ người hành ngôn lĩnh hội ngôn ngữ mẹ đẻ thông thường điều kiện tự nhiên 2) cấp độ nhận thức mà đơn vị bao gồm khái niệm, tư tưởng, luận điểm, hình thành cá thể ngôn ngữ gọi tranh ngôn ngữ giới với trình tự hệ thống hay nhiều khác nhau, phản ánh thang bậc giá trị khác 3) cấp độ dụng học, bao gồm mục đích, nguyên cớ, quan tâm, qui định ý tưởng Cấp độ đảm bảo việc phân tích cá tính ngôn ngữ bước chuyển tiếp từ việc đánh giá hoạt động lời nói sang tư hoạt động thực giới cá tính cho hợp lý có nguyên (03, 5) Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 11 Như cấp độ thứ cấp độ lĩnh hội ngôn ngữ tự nhiên cá tính ngôn ngữ Do không đối tượng nghiên cứu khoa học nên . gọi cấp độ không Còn cấp độ nhận thức cấp ®é thø nhÊt, gåm tỉng sè c¸c tri thøc ngân hàng tri thức mang tính đặc thù dân tộc nằm gọi tranh ngôn ngữ giới Mỗi cá tính ngôn ngữ có tranh ngôn ngữ giới riêng Cùng với thời gian trình nhận thức tích luỹ, tranh ngôn ngữ giới cá tính ngôn ngữ phong phú đổi Cá tính ngôn ngữ khác tranh ngôn ngữ khác Tổng tranh ngôn ngữ giới thành viên cộng đồng ngôn ngữ hay dân tộc cụ thể tạo tranh ngôn ngữ giới cộng đồng ngôn ngữ hay dân tộc Đây đồng thời mentalitet () dân tộc Nó làm nên gọi mentalnost (), - nghĩa đặc điểm lối tư dân tộc Cấp ®é dơng häc lµ cÊp ®é thø hai, - theo cách phân chia . mà sau E. gọi không gian dụng học ( ) cá tính ngôn ngữ (sẽ trình bày rõ tiểu mục tiếp theo) Ngôn ngữ cấp độ ghi nhận quan hệ đa chiều, nhiều mầu nhiều vẻ người hành ngôn thực tiễn đồng thời người sử dụng ngôn ngữ hoạt động giao tiếp Tác giả khái niệm cấu trúc ba cấp độ tính ngôn ngữ tương ứng cách cụ thể với ba dạng nhu cầu giao tiếp là: nhu cầu thiết lập giao tiếp, nhu cầu thông tin nhu 12 cầu tác động, với ba khía cạnh trình giao lưu: giao tiếp, interaktivnaia perseptivnaia Từ góc độ phân tích giao tiếp dạy giao tiếp lý thuyết cá tính ngôn ngữ tập trung quan tâm vào hướng tương quan ngôn ngữ lời nói cá tính hướng có nhiều điều lý thú Từ nảy sinh lý thuyết cá tính lời nói Trong cách hiểu cá tính ngôn ngữ hệ biến hoá nhiều lớp nhiều thành phần cá tính lời nói Nhằm mục đích dạy tiếng Nga ngoại ngữ (nghĩa xem xét cá tính giao tiếp đa văn hoá) cá tính ngôn ngữ khác phân loại: thứ theo cấp độ hiểu biết ngôn ngữ, thứ hai theo mức độ nắm vững loại hình hoạt động lời nói, thứ ba theo đề tài, lĩnh vực tình giao tiếp ®· diƠn cc giao tiÕp b»ng lêi tho¹i” (Klobukova 95a, 322-323) Như là, cá tính ngôn ngữ nhìn từ góc độ giáo dục ngôn ngữ học giảng giải hệ tham biến nhiều lớp nhiều thành phần cá tính lời nói Một thừa nhận hoàn toàn tính hiệu ý tưởng nảy sinh nhu cầu cần xác định cụ thể khái niệm theo hướng phân tách đặc tính cho phép chúng tham gia vào thành phần cá tính ngôn ngữ mối tương quan giống- thể loại, mặt khác xác định thực chất cá tính lời nói nhân tố tham gia vào giao tiếp ngôn ngữ Nếu cá tính ngôn ngữ hệ biến hoá cá tính lời nói, ngược lại, cá tính lời nói - cá tính ngôn ngữ Lê Đức Thụ hệ tham biến giao tiếp thực, hoạt động Trong trường hợp cá tính lời nói yếu tố cá tính ngôn ngữ mà việc thực hoá liên quan tới toàn đặc tính ngôn ngữ phi ngôn ngữ tình giao tiếp cụ thể đó: mục đích nhiệm vụ giao tiếp nó, đề tài, hình thức lối dùng từ ngữ thông dụng, thông số văn hoá dân tộc, xã hội tâm lý Sự hiểu biết thông số nguyên tắc thực chóng t×nh hng giao tiÕp thĨ vèn cã sẵn cấp độ nhận thức ứng dụng cá tính ngôn ngữ, việc lựa chọn tư liệu cụ thể cho giao tiếp lại xác định nội dung giao tiếp Đơn vị trọn vẹn giao tiếp ngôn ngữ - lµ hµnh vi giao tiÕp lêi nãi n»m thµnh phần hành vi hoạt động chung Hiển nhiên ba thành phần cấu thành cá tính ngôn ngữ biểu cá tÝnh lêi nãi ViƯc xem xÐt chóng cho phÐp ph©n biệt tính đặc thù cách biệt cá tính lời nói nề ngôn ngữ-văn hoá với cá tính ngôn ngữ-văn hoá khác biểu giao tiếp họ Cấp độ ngữ nghĩa lời nói cá tính Điều mà Ju.N Karaulov xác định cấp độ không cấp độ mà cá tính ngôn ngữ nắm vững tiếng tự nhiên, không phụ thuộc vào trình độ văn hoá hoàn cảnh sống theo quan điểm Ju.E Prokhorov không đơn Theo ông, cấp độ bình thường nắm vững ngôn ngữ xem xét, thứ nhất, tượng ngôn ngữ tuý hiểu theo ba hướng: 1) chức điều chỉnh qui tắc với đơn vị ngôn Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ ngữ cụ thể yếu tố lời nói từ lĩnh vực ngôn ngữ văn học; 2) bình diện phong cách chức qui tắc cho phép xem xét xác định trước điều chỉnh sử dụng đơn vị ngôn ngữ có sẵn giới hạn phong cách hay khác, nguyên tắc tổ chức cấu thành phần lời nói văn tương ứng; 3) qui tắc nguyên tắc chung xây dựng văn văn học tổ chức tư liệu ngôn ngữ Thứ hai là, ý muốn nói đến cấp độ bình thường, vừa đủ để thực giao tiếp lÜnh vùc thĨ cđa giao tiÕp NÕu ta chó ý thấy rằng, lĩnh vực giao tiếp địa hạt lịch sử ước định, khu vực giao tiếp khác nguyên cớ, mục đích, nội dung, hình thức phương tiện ngôn ngữ thực hoạt động lời nói (Izarencov 97,97) Chính mà ta nhận thấy rằng, thực tế ý tác giả Karaulov muốn nói đến việc nắm vững ngôn ngữ cấp độ cá tính lời nãi, thĨ hiƯn m×nh viƯc lùa chän lÜnh vùc giao tiếp cần thiết cho tồn môi trường xã hội văn hoá cụ thể Nếu hiểu cá tính liên quan nhiều đến cách xem xét rộng qui phạm tượng ứng dụng giao tiếp Qui phạm ứng dụng giao tiếp hiểu qui tắc lựa chọn phương tiện ngôn ngữ xây dựng lời nói (văn bản) tình điển hình khác giao tiếp với ý ®å giao tiÕp kh¸c mét x· héi thể thời điểm lịch sử phát triển (Anixinova 88,65) Qui phạm ngôn ngữ xác định toàn cách hình dung người Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 13 đại diện ngôn ngữ qui phạm ngôn ngữ lời nói coi tương ứng để thực ý đồ người hành ngôn tình giao tiếp khác (Nazarov 90, 20) Như gọi nắm vững ngôn ngữ thông thường xác định rạch ròi mối quan hệ tương ứng cấp độ ngữ nghĩa lời nói với thành phần khác cá tính ngôn ngữ Mô hình người với khả ngôn ngữ sẵn sàng sản sinh hành vi lêi nãi còng nh t¹o hay thu nhËn lời nói mô hình ba cấp độ xếp ba trục, - là: cấp độ cấu trúc ngôn ngữ, cấp độ nắm vững ngôn ngữ cấp độ dạng thức hoạt động lời nói Mô hình không xem xét thân cấu trúc lời nói, đặc điểm tổ chức biểu cộng đồng ngôn ngữ-văn hoá định, nghĩa không vượt qua khuôn khổ cấp độ không, cấp độ ngôn ngữ/lời nói cấu thành nên cá tính ngôn ngữ Và ta thừa nhận biểu đồ đề xuất tổ chức cá tính ngôn ngữ /lời nói hợp lý tính ba cấp ®é cđa nã cho phÐp nãi r»ng, c¸ tÝnh Êy thể không gian giao tiếp ngôn ngữ / lêi nãi mµ ta cã thĨ hiĨu lµ tỉng cđa hiểu biết ngôn ngữ có tổ chức lực thực hoá chúng cá nhân lĩnh hội trình hoạt động giao tiếp lời nói cộng động ngôn ngữvăn hoá định Cấp độ nhận thức cá tính ngôn ngữ/ lời nói Như nói sơ bộ, cấp độ bao gồm tổng khái niệm, tư tưởng, quan niệm mang tính đặc thù dân tộc 14 tạo nên tranh giới cá tính lĩnh hội môi trường văn hoá-xã hội cụ thể cá tính ®ã thĨ hiƯn giao tiÕp lêi nãi CÊp ®é giới chuyên môn quan tâm vài thập niên gần Việc đưa khái niệm không gian nhận thức (ô ằ) vào khoa học trở nên có tính hiệu cao lĩnh vực nghiên cứu cá tính ngôn ngữ nói riêng ngôn ngữvăn hoá nói chung Tổng khái niệm, tư tưởng, quan niệm vốn sẵn có (1) cá tính ngôn ngữ cụ thể, tạo nên không gian nhận thức cá nhân (ô ằ); (2) vốn có cộng đồng xã hội hay cộng đồng xã hội khác, tạo nên không gian nhận thức tập thể (ô когнитивное пространство») (Kraxnøc, 97a, 131) Nh vËy lµ mèi quan tâm chuyên gia tập trung vào lý giải cắt nghĩa đơn vị tổ chức không gian ấy, nghĩa cấu nhận thức, đảm bảo cho việc thực nhu cầu giao tiếp cá nhân cộng đồng văn hoá-xã hội định Cơ cấu nhận thức hiểu hình thức mã hoá bảo tồn thông tin (Kraxnức, 97b,62) Trong lại chia thành cấu nhận thức ngôn ngữ (ô ằ) cấu nhận thức tượng fenomen (ô ằ), thể tổ chức cá tính ngôn ngữ Loại thứ nằm sở lực () ngôn ngữ lời nói, chúng tạo thành tổng hiểu biết ý Lê Đức Thụ niệm qui luật ngôn ngữ, kết cấu cú pháp, vốn từ vựng, hệ thống ngữ âm, qui luật chức đơn vị cách xây dựng lời nói thứ ngôn ngữ cụ thể (Kraxnức, 97a, 72) Về nguyên tắc cách hiểu đặc điểm ngôn ngữ tổ chức nên cá tính ngôn ngữ liên quan tới biểu thị cấu trúc nhận thức Mặt khác, mở ra hai đặc điểm cho phương pháp nghiên cứu Thứ nhất, hướng tiếp cận rộng với khái niệm tượng nhận thức, công trình nghiên cứu theo quan điểm Nga thường xuyên ta bắt gặp hai thuật ngữ tượng nhận thức (ô ằ) tượng ngôn ngữ-nhận thức (ô ằ) sử dụng hai đơn vị đồng nghĩa Thứ hai là, nội dung hàm chứa khái niệm tượng ngôn ngữ nêu lý giải thuộc tính cấu thành cá tính nhận thức ngôn ngữ xem xét cá tính lời nói, có nghĩa cá tính thể giao tiếp giao lưu Nội dung cấp độ không tam giác ba cấp độ Ju.N Karaulov đề cập Bản thân khái niệm, tư tưởng, quan điểm tượng ngôn ngữ nhận thức hay ngôn ngữ Chúng vật thể hoá nhờ vào phương tiện ngôn ngữ cấu trúc ngôn ngữ chúng trở thành tượng liên quan tới cấp độ nhận thức tổ chức thể cá tính giao tiếp Các tượng tham gia vào phức hệ tư duyngôn ngữ (- Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ ) cá tính ngôn ngữ Phức hệ tư duy-ngôn ngữ hiểu hệ thống tổ chức thông tin chức sở não người, đảm bảo cho việc lĩnh hội, hiểu biết, nhìn nhận, bảo lưu, cải biến, tái tạo truyền tải thông tin Tính chất thành phần phức hệ tư duy-ngôn ngữ toàn phức hệ tư duy-ngôn ngữ nhìn chung xác định nhờ vào đặc tính cá nhân điều kiện diễn việc xã hội hoá người (Morcovkin người khác 94; 64,65) Với nhóm cấu nhận thức fenomen thứ hai cấu trúc nhận thức-tư Trong khái niệm tư duy-ngôn ngữ ngôn ngữ nhìn nhận chỉnh thể thống bao gồm ngôn ngữ-hệ thống (-) ngôn ngữ-hoạt động (-), lời nói Nghĩa cấu nhận thức có tư ngôn ngữ (ngôn ngữ hệ thống) tư lời nói (ngôn ngữ hoạt động) Theo Pochepsov hành vi tư ngôn ngữ lại bao gồm hành vi tư ý niệm và/hay mẹo hiểu biết giới; hành vi tư lời nói hành vi hiểu biết giới theo tình Theo tác giả này, yếu tố tạo nên tư ngôn ngữ cá thể bao gồm: 1) đặc điểm cá thể với tư cách người đại diện cho nhóm văn hoá-xã hội (trình độ học vấn, nghề nghiệp, tuổi tác, giới tính v.v ); 2) đặc điểm môi trường văn hoá-xã hội cá thể qui định (đặc điểm đất nước môi trường văn hoá-xã hội cụ thể - truyền thống văn hoá, lịch sử, thể chế trị v.v ) Ông đưa quan điểm xác đáng là, Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 15 không nên phân chia loại tư theo dấu hiệu ngôn ngữ, mà theo dấu hiệu văn hoá-xã hội Tác giả viết: Những khác biệt lối tư ngôn ngữ đại diện nhóm văn hoá-xã hội khác nhau, lại thành viên chung cộng đồng ngôn ngữ lớn khác biệt lối tư đại diện thuộc nhóm văn hoáxã hội, lại thuộc cộng đồng ngôn ngữ khác (Pochepsov, 90; 120) Thí dụ cộng đồng ngôn ngữ Tây Ban Nha, Italia cộng đồng văn hoá xã hội Mỹ hay cộng đồng ngôn ngữ Pháp cộng đồng văn hoá-xã hội Canađa Kết luận quan trọng việc dạy học giao tiếp ngôn ngữ mới, mở khác biệt nguyên tắc việc lựa chọn giáo học pháp môn Chẳng hạn giáo học pháp dạy tiếng Nga cho cá tính lời nói cụ thể thuộc nhóm ngành không chuyên ngữ văn phải khác biệt với giáo học pháp cho nhóm ngành ngữ văn Cũng vậy, cần có phương pháp đặc thù cho đối tượng học viên thuộc hƯ t kh¸c nhau, c¸c khu vùc kh¸c cho người châu Âu, cho người Bắc Mỹ, hay cho người châu học tiếng Nga Ngay cấp ®é t lêi nãi còng cã thĨ nhËn biÕt khác biệt theo: dung lượng, chẳng hạn câu ngôn ngữ nguyên (nguồn) đòi hỏi câu ngôn ngữ dịch (đích); theo khái niệm, chẳng hạn câu nói cửa miệng Thời gian tiền bạc hay sử dụng tiếng Nga hay tiếng Việt nhận thức 16 cách diễn đạt tư Mỹ quốc; theo ý nghĩa chuyển đổi khái niệm, ví dơ nãi vỊ lèi t Anh qc cã thĨ gọi cha đẻ bom khinh khí, hay người bảo vệ luật pháp, nói lối tư người Nga ta lại hay gọi viện sĩ, hay Hàm lâm viện, đại biểu nhân dân; theo mức độ giá trị ý nghĩa chuyển đổi, ví dụ cách áp giá hàng hoá người Mỹ không làm tròn số (ví dụ: 49,99 $), người Việt hay người Nga làm tròn số (ví dụ:50 $) Cấp độ ngữ dụng cá tính ngôn ngữ/lời nói Cấp độ ngữ dụng cá tính ngôn ngữ / lời nói bao gồm: a) nguyên tắc, công ước, chiến lược qui tắc giao tiếp mang đặc thù dân tộc rõ rệt; b) qui tắc thực sở khuôn mẫu ứng dụng có sẵn từ trước, bao gồm tri thức văn hoá dân tộc định cách hiểu văn cảnh cụ thể; c) đặc trưng giá trị mang tính dân tộc độc đáo văn cảnh ứng dụng Như tính đa dạng nhiều chiều cấp độ ứng dụng giao tiếp lời nói đòi hỏi nhà nghiên cứu phải xem xét đến thông số không gian cđa chóng Theo ý kiÕn cđa bµ H Formanovxkaja thì: trình giao tiếp với trợ giúp ngôn ngữ lên hàng đầu chủ thể hành vi lời nói Chủ thể xác định khắc họa lên không gian dụng ngôn giao tiếp Thực tế lý thuyết chia nhận thức hiểu biết thành dạng không gian liên quan tới thành phần cấu thành dụng học giao tiếp, bao gồm: không Lê Đức Thụ gian cá thể, không gian xã hội, không gian vạn (tổng hợp) Không gian dụng học cách ta gọi có hình ảnh khu vực rộng ngôn ngữ ghi nhận quan hệ đa dạng người hành ngôn thực người sử dụng ngôn trình hoạt động giao mô hình a) xướng danh, b) c) diễn đạt quan hệ ấy, người nhận lĩnh hội giải mã ý nghĩa chúng (H Formanovxkaja (98, 8) Mặt khác, nói đến hiểu biết cần thiết để tái tạo kh«ng gian th«ng tin giao tiÕp hay thiÕt lập văn bản, đồng nghĩa phải đề cập đến lý thuyết không gian phân cấp loại tri thức cách làm Pochepsov nêu Sự phát triển Ju.E.Prokhorov khái niệm cá tính ngôn ngữ ( ) cá tính lời nói ( ) Trên quan điểm cho r»ng, bÊt kú thø tiÕng nµo còng nh»m phơc vơ cho tất nhu cầu văn hoá-xã hội thành viên thứ tiếng đó, đồng thời họ có đủ lực tác động lên tiếng nói thực nhu cầu trên, nhà Nga ngữ học sâu vào nghiên cứu cá tính ngôn ngữ quan điểm giao tiếp lời nói Nền ngôn ngữ văn hoá dân tộc khác xem xét phận cấu thành chung văn hoá tinh thần Việc nghiên cứu ngoại ngữ đó, có thứ tiếng không sử dụng tiếng La tinh, hay Hán Nôm không cho phép người học Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ đánh giá giai đoạn lịch sử từ góc độ yêu cầu chuyên môn tại, mà giúp họ tiếp xúc với văn hoá thời đại định Những hình ảnh giới Chiến tranh hoà bình Hồng Lâu Mộng khác nhau, chừng mực người đọc nước hiểu hình ảnh dân tộc Nga hay Trung Hoa với hình ảnh thời gian miêu tả dù có kết cấu khác nhau, mang nét chung đặc điểm văn hoá dân tộc Sù xt hiƯn ngêi x· héi (homo sapiens) víi tư cách người nhân tính (homo humanitatis) đồng nghĩa với phản ánh văn hoá-ngôn ngữ đặc điểm chung mô hình giới đặc thù hình ảnh dân tộc Chính chung riêng, quốc tế dân tộc đặc thù tạo vấn đề lớn cho việc tiếp thu ngoại ngữ Kinh nghiệm rằng, việc nắm vững cấu trúc ngoại ngữ, hiểu biết yếu tố văn hoá dân tộc mà ngoại ngữ truyền tải khuôn mẫu lời nói chuẩn chưa đảm bảo thực thành công cho giao tiếp lời nói với người ngữ Chính đặc thù văn hoá dân tộc cụ thể tổ chức giao tiếp lời nói thể qui tắc hành vi lời nói phi lời nói tình giao tiếp mang sắc thái riêng cộng đồng ngôn ngữ lại trở ngại tiêu cực cho người tiếp nhận thuộc cộng đồng ngôn ngữ khác, người học thứ tiếng Sự diện qui tắc chuẩn hành vi lời nói cho tất người Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 17 tình chuẩn tiềm ẩn ý nghĩa xã hội, văn hoá, tâm sinh lý giao tiếp định Thêm vào nữa, khuôn mẫu qui tắc hành vi lời nói hàm chứa chung mang tính toàn xã hội loài người, đồng thời hàm chứa thông tin mang tính xã hội văn hoá dân tộc riêng biệt Quá trình diễn cộng ngôn ngữ đa dạng khác biệt, thông qua hành ngôn cá nhân tầng lớp xã hội nhóm ngành nghề khác Trong giáo học pháp ngoại ngữ nói đến mối tương quan tiếng mẹ đẻ tiếng nước nghiên cứu ta chia làm ba loại lời nói: 1) loại lời nói nhìn chung trùng hợp nhau; 2) loại lời nói khác nhau, điều giao tiếp cần có điều chỉnh cấu lời nói tương ứng; 3) loại lời nói tương ứng ba cấp độ từ khâu tổ chức lời nói khâu thực hành giao tiếp lời nói ta quan sát thấy biểu nét đặc thù văn hoá dân tộc Mọi ngôn tõ ®èi víi tõng ngêi bao giê còng chia làm từ từ người khác Danh giới chúng mong manh dễ bị xáo trộn Nhiều hành ngôn ta tưởng nói giọng mình, hoá nói điều người khác nói, ảnh hưởng nhân vật phim ảnh, hay tiểu thuyết văn học Sự nhận dạng điều biết gặp gỡ với chưa quen biết Cả hai thời điểm cũ cần gắn liền thành khối không rời hành vi nhận thức thực tế sinh động Việc giảng dạy ngoại ngữ bối cảnh mang lại kết 18 thông qua định hướng văn hoá dân tộc, việc thể văn hoá ngôn ngữ trình thực tiễn Cần ý đến việc phản ánh văn hoá đơn vị ngôn ngữ cấp độ khác nhau, đồng thời làm quen với văn hoá thông qua đơn vị ngôn ngữ trình lĩnh hội chúng Nhằm giải vấn đề trên, ngành Nga ngữ học đại để tâm nghiên cứu xác định khuôn mẫu phản xạ có điều kiện người ngữ tình giao tiếp lời nói Đó bình diện văn hoá xã hội d©n téc cđa giao tiÕp lêi nãi, còng nh vai trò vị trí giảng dạy tiếng Nga ngoại ngữ Ju Prôkhôrôv nhìn thấy có ba thành phần cấu thành nội dung vấn đề nêu trên: 1) Phân tích biểu đặc điểm văn hoá người ngữ mà cụ thể phân tích biểu văn hoá cá tính người đại diện thứ tiếng ta nghiên cứu, suy cho mục đích học ngoại ngữ giao tiếp với người ngữ 2) Xác định thông số thân cá tính thông số dù hay nhiều định đến hình thức nội dung giao tiếp lời nói Hơn thông số bao gồm khu biệt khẳng định cá thể thuộc văn hoá khác biệt thể hành vi lời nói cá nhân 3) Thiết lập tính đặc thù tổ chức giao tiếp lời nói đại diện văn hoá định (dân tộc định), mục đích cuối học Lê Đức Thụ ngoại ngữ nhằm giao tiếp phải nắm vững tính đặc thù ấy, phương thức tổ chức giao tiếp ngôn ngữ Từ nhiệm vụ vậy, Ju Prôkhôrôv đưa đến với phạm trù nghiên cứu: cá tính ngôn ngữ Có điều người trước V.V.Vinogradov Ju.N Karaulov bàn đến mà chưa kịp phát triển cá tính ngôn ngữ thể rõ nói, giao tiếp lời nói, Ju Prokhorov phát triển thành lý luận bản: cá tính ngôn ngữ bao gồm nhiều cá tính lời nói hợp lại ( / ) Để hiểu điều cần phải xác định dạng ứng xử theo người ngữ thể giao tiếp lời nói Những phần cốt lõi ngôn ngữ văn hoá dân tộc Nó phong cách hành ngôn cá thể, lối tư lực vận dụng ngôn từ riêng người khác Ju Prokhorov dựa lý thuyết ba cấp độ cá tính ngôn ngữ Ju Karaulov xây dựng phát triển tiếp trình tìm kiếm loại hành ngôn nhằm xây dựng đặc điểm chung riêng trình dạy ngoại ngữ Theo tác giả, điều mà đến thập niên 90 kỷ trước lý luận phương pháp giảng dạy tiếng Nga ngoại ngữ chưa giải tính không đồng khái niệm stereotip nhận thức nhà nghiên cứu người đại diện ngôn ngữ Khái niệm xem xét không đơn yếu tố ngôn từ lời nói, yếu tố ổn Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 19 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ định cho phép mặt gìn giữ truyền tải số thành phần cấu thành văn hoá cụ thể, mặt khác thể cá tính người nhận văn hoá ấy, mà thủ cựu, lỗi thời, âm tính, tiêu cực (97, 7) Stereotip từ điển giải nghĩa Nga-Việt (hai tập) tác giả K.M.Alikanov, V.V.Ivanov, I.A.Malkhanova có nghĩa đúc (77, 396) Chỉ Đại từ điển tiếng Nga giải tường có nghĩa gần với cách hiểu Ju.Prokhorov Theo đó, stereotip ý nghĩa ban đầu, có nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp khuôn đúc (kim loại, cao su, nhựa) có nghĩa: 1) hành vi phản xạ có điều kiện theo thói quen, xuất động vật cấp cao người; 2) hành vi theo thói quen người hình thành ảnh hưởng điều kiện xã hội tiền kinh nghiệm tượng (98, 1267) Vậy quan niệm Prokhorov stereotip tượng tuý ngôn ngữ, mà tượng mang đặc thù văn hoá xã hội, ẩn sau thói quen, phản xạ tự nhiên người đại diện thứ tiếng thể trình giao tiếp lời nói, đối thoại với với đại diện thứ tiếng khác Mỗi ngôn ngữ văn hoá dân tộc lại có dạng thức stereotip khác Chính stereotip làm nên sắc đặc thù ngôn ngữ văn hoá dân tộc Nhiệm vụ nghiên cứu ngôn ngữ phải tìm dạng stereotip này, nhà giáo học pháp ngoại ngữ đưa chúng vào chương trình dạy/học giao tiếp tiếng nước Vai trò stereotip giáo học pháp đại lớn, chúng đảm bảo cho giao tiếp đa văn hoá thành công Tuy việc nhận dạng chúng, xây dựng chúng thành dạng thức cụ thể để đưa vào giáo trình dạy ngoại ngữ vấn đề cần nhiều người tham gia nghiªn cøu Thay lêi kÕt luËn Nh vậy, việc tôn vinh người vừa chủ thể, vừa khách thể ngôn ngữ đại mở hướng nghiên cứu đầy triển vọng cho Riêng lĩnh vực dạy học ngoại ngữ đòi hỏi cần có quan điểm tư với chiến lược lấy người học trung tâm để kiến tạo chương trình, soạn thảo sách giáo khoa phương pháp tiến hành Lối dạy mang tính kinh viện thày giảng trò nghe thay cách đào tạo theo tín chỉ, coi trọng việc tự học lực thùc hµnh, thùc tiƠn cđa ngêi häc Tµi liƯu tham kh¶o Верещагин Е.М., Костомаров В.Г Язык и кульрура Лингво-страноведение в преподавании русского языка как иностранного Изд 4-е, переработанное и дополненное М., «Русский язык», 1990 Виноградов В.В О языке художественной литературы., М., 1959 654 с Виноградов В.В О теории художественной речи М., 1971 240 с Караулов Ю.Н Русский язык и языковая личность Изд 3-е, стереотипное М., УРСС 2003 Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 20 Lê Đức Thụ Ю.Е Коммуникативное пространство языковой личности в национально-культурном аспекте // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ Братислава, 1999г С 450-464 Пасов Е.И Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в диалогекультур // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ Братислава, 1999г С 422-439 Ле Дык Тху Национальная языковая личность в сравнительно-со поставительном лингвокультурологическом описании (на материале русской ), Luận án tiến sĩ khoa học ngữ văn, Matxcơva, 2003, pp.394 VNU JOURNAL OF SCIENCE, Foreign Languages, T.xXII, n03, 2006 Linguistic peculiarity in doing research and teaching foreign languages Dr Le Duc Thu Post Graduate Department College of Foreign Languages - VNU The trend of linguistics and methodologies is changing from the study on the nature of language (systematic linguistics) into the experimental study (applied linguistics) Therefore, language users are supposed to be language preservers, representatives, users as well as reusers; they are of target-groups in all studies Numerous Russian scientists including V.V Vinogradov, N.Karaulov, Iu.E.Prokhorov studied on linguistic peculiarity in their latest science works T¹p chÝ Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 ... ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ Nghiên cứu cá tính ngôn ngữ công trình Tiếng Nga cá tính ngôn ngữ (1987) . Cái mà ta gọi cá tính ngôn ngữ . đưa công trình thực chất cách làm biến dạng... tham gia vào phức hệ tư duyngôn ngữ (- Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ ) cá tính ngôn ngữ Phức hệ tư duy -ngôn ngữ hiểu... tố người ngôn ngữ, ngôn ngữ mối quan hệ với Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ, T.XXII, Số 3, 2006 Cá tính ngôn ngữ nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ hoạt động người, người ngôn ngữ ngôn ngữ người