1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

hợp đồng ngoại thương và bộ chứng từ trong ttqt

105 339 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 105
Dung lượng 5,64 MB

Nội dung

HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG BỘ CHỨNG TỪ TRONG TTQT ThS NGUYỄN TRUNG THÔNG thongnt@ueh.edu.vn KẾT CẤU HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG 1.1 Rủi ro thương mại quốc tế 1.2 Khái niệm hợp đồng ngoại thương 1.3 KẾT CẤU HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG ĐIỀU KIỆN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (INCOTERM 2010) BỘ CHỨNG TỪ TRONG TTQT WHAT IS A CONTRACT? A contract is a legally binding or valid agreement between two parties The law will consider a contract to be valid if the agreement contains all of the following elements: • offer and acceptance; • an intention between the parties to create binding relations; • consideration to be paid for the promise made; • legal capacity of the parties to act; • genuine consent of the parties; and • legality of the agreement • An agreement that lacks one or more of the elements listed above is not a valid contract MUST CONTRACTS BE IN WRITING? • Not all contracts need to be in writing • it is always useful to have the terms agreed between the parties written down and attached to or kept with any other relevant papers; for example, copies of quotations, brochures, pamphlets, etc that were supplied at the time the contract was entered into Receipts for money paid should always be kept If a dispute arises, these documents will assist in resolving differences between the parties • A written contract can be drawn up by listing all the terms agreed between the parties and getting each of the parties to sign and date the document at the end HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG 1.1 Rủi ro thương mại quốc tế: 1.1.1 Rủi ro thương mại: Rủi ro thị trường, không nhận hàng, khơng tốn, khơng giao hàng, rủi ro vận chuyển hàng hóa… 1.1.2 Rủi ro trị: chiến tranh, dậy, dân biến, đình cơng, cấm vận, cấm tốn… 1.1.3 Rủi ro đặc thù: rủi ro ngơn ngữ, rủi ro pháp lý, rủi ro tỷ giá… 1.2 Khái niệm hợp đồng ngoại thương: Là thỏa thuận người mua người bán có trụ sở nước khác Nhà XK có nghĩa vụ chuyển quyền sở hữu hàng hóa cho nhà NK nhận tiền, nhà NK có nghĩa vụ nhận hàng toán HĐNT lập nguyên tắc: - Tự nguyện - Bình đẳng có lợi - Tự chịu trách nhiệm vật chất - Không trái với luật hành HĐ ngoại thương khác với HĐ nội thương? Hình thức HĐNT: XK, NK, tạm nhập-tái xuất, tạm xuất-tái nhập… văn bản, lời nói, hành vi HĐ trực tiếp hoắc gián tiếp KHÁC NHAU GIỮA HĐNT HĐ NỘI ĐỊA HĐ NGOẠI THƯƠNG HĐ NỘI THƯƠNG Chủ thể có sở kinh doanh Chủ thể đăng ký kinh doanh nước khác nước Có lưu chuyển hàng hố khỏi biên giới Khơng có lưu chuyển hàng hố khỏi biên giới Thanh toán ngoại tệ Thanh toán nội tệ MỤC ĐÍCH HỢP ĐỒNG Làm sở để: - Các bên thực nghĩa vụ - Giải tranh chấp - Thực thủ tục (Khai báo hải quan, chứng nhận xuất xứ…) NỘI DUNG CHỦ YẾU Hàng hoá, Giá cả, Chất lượng, Trọng lượng, Số lượng, Vận tải, Thanh toán 1.3 KẾT CẤU HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG 1.3.1 Phần mở đầu: - Số hiệu hợp đồng - Tên hợp đồng - Căn xác lập hợp đồng Sự khác HĐ thông thường HĐ sở hiệp định Chính phủ, nghị định thư “Both sides have discussed and agreed to conclude a contract for shipment on … with terms and conditions as follows.” “ Confirms having concluded between: seller … and buyer …” “It has been mutually agreed that the seller commits to sell and the buyer commits to buy the undermentioned goods on the following terms and conditions.” - Địa điểm, ngày tháng ký hợp đồng Tên người mua người bán Địa chỉ, điện thoại, email, Fax Tài khoản mở ngân hàng Người đại diện 1.3.2 Phần điều khoản nội dung: - Nhóm khơng thể thiếu: + Tên hàng + Số lượng + Thể số lượng + Các loại trọng lượng + Chất lượng, quy cách + Điều khoản giá + Điều kiện giao hàng: thời gian, địa điểm, phương thức giao nhận hàng, thông báo giao hàng + Điều kiện tốn - Nhóm điều khoản khác: + Bao bì, mã hiệu + Bảo hành + Khiếu nại + Bất khả kháng + Trọng tài ĐIỀU KIỆN THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ 2.1 Tổng quan INCOTERMS TMQT cần HĐ: từ sở người bán - người chuyên chở, từ người chuyên chở - địa điểm nước người mua, từ địa điểm - sở người mua Mục đích INCOTERMS là: - Bộ quy tắc giải thích điều kiện thơng dụng TMQT - Hạn chế rủi ro giải thích khác biệt INCOTERMS nước khác - Thúc đẩy TMQT phát triển International Commercial Terms 1936 – 1953 – 1967 – 1976 – 1980 – 1990 – 2000 – 2010 2.2 PHẠM VI TÍNH PHÁP LÝ 2.2.1 Phạm vi điều chỉnh: - Quyền, nghĩa vụ bên giao hàng hữu hình - Chỉ giải mối quan hệ người muangười bán điều chỉnh số khía cạnh cụ thể theo hợp đồng mua bán - Không điều chỉnh chuyển quyền sở hữu, hành vi vi phạm-hậu quả, miễn trách… - Là VB QPPL tùy ý 2.2.2 Tính chất tùy ý: - Tất phiên INCOTERMS có hiệu lực, không phủ nhận - Chỉ HĐTM dẫn chiếu Incoterms có hiệu lực - Các bên thỏa thuận: + Bỏ số điều + Thay đổi số điều + Bổ sung số điều - Về pháp lý: Luật quốc gia > Incoterms * Phải sửa đổi Incoterms cho tương thích với TMQT Phân loại 11 điều kiện Incoterms 2010 EXW (EX WORKS): GIAO TẠI XƯỞNG • Người mua chịu tồn phí tổn rủi ro việc đưa hàng từ nơi người bán đến điểm cuối Người bán có trách nhiệm đặt hàng quyền định đoạt người mua nơi giao hàng (xưởng, nhà máy, nhà kho) Người bán không cần xếp hàng lên phương tiện tiếp nhận không cần làm thủ tục thơng quan xuất (nếu có) Điều khoản thể trách nhiệm tối thiểu người bán • Điều khoản dùng cho tất hình thức vận chuyển FCA (FREE CARRIER): GIAO CHO NHÀ CHUN CHỞ • Người bán có nghĩa vụ giao hàng, làm thủ tục xuất ( có) tận giao cho nhà chuyên chở người khác định người mua điểm địa điểm định Tuy vậy, người bán khơng có nghĩa vụ thơng quan nhập khẩu, trả thuế nhập trả chi phí làm thủ tục thơng quan nhập • Nếu người mua khơng rõ địa điểm giao hàng xác, người bán chọn điểm địa điểm nơi mà nhà chuyên chở nhận hàng Khi người bán yêu cầu hỗ trợ tìm ký hợp đồng với nhà chuyên chở, trách nhiệm rủi ro phí tổn mua phải gánh chịu CPT (CARRIAGE PAID TO):TRẢ CƯỚC TỚI • Người bán có trách nhiệm giao hàng cho người chuyên chở người khác người mua chi định nơi thỏa thuận (nếu điểm bên thỏa thuận) , người bán phải ký hợp đồng trả chi phí vận tải cần thiết để đưa hàng hoá tới địa điểm đến định • Rủi ro hư hỏng mát hàng hóa sau hàng giao cho người chuyên chở chuyển từ người bán sang người mua • Điều khoản người bán có trách nhiệm làm thủ tục xuất khơng có nghĩa vụ thông quan nhập khẩu, trả khoản thuế nhập thực thủ tục thông quan nhập CIP (CARRIAGE & INSURANCE PAID TO):TRẢ CƯỚC BẢO HIỂM TỚI • Người bán có nghĩa vụ giống điều kiện CPT có thêm trách nhiệm mua bảo hiểm cho rủi ro hư hại, tổn thất hàng hóa suốt q trình vận chuyển Tuy nhiên người bán có trách nhiệm mua bảo hiểm mức thấp Nếu người mua muốn bảo hiểm với phạm vi lớn người mua cần thỏa thuận rõ ràng với người bán tự mua bảo hiểm bổ sung • Người bán phải thơng quan xuất (nếu có) khơng có nghĩa vụ thông quan nhập khẩu, trả khoản thuế nhập thực thủ tục thông quan nhập DAT (DELIVERED AT TERMINAL): GIAO TẠI BẾN • Người bán coi giao hàng hàng hóa dỡ từ phương tiện vận tải xuống bến, cảng địa điểm đích định đặt định đoạt người mua • “Bến” bao gồm cầu tàu, nhà kho, bãi container hay đường bộ, đường sắt hay nhà ga, sân bay Hai bên thỏa thuận bến giao ghi rõ địa điểm bến nơi thời điểm chuyển giao rủi ro hàng hóa từ người bán sang người mua Nếu người bán chịu chi phí vận chuyển từ bến đến địa điểm khác điều khoản DAP hay DDP áp dụng DAP (DELIVERED AT PLACE):GIAO TẠI ĐỊA ĐIỂM • Người bán giao hàng hàng hóa đặt quyền định đoạt người mua phương tiện vận tải đến đích sẵn sàng cho việc dỡ hàng xuống địa điểm đích Các bên khuyến cáo nên xác định rõ tốt điểm giao hàng khu vực địa điểm đích, thời điểm chuyển giao rủi ro hàng hóa từ người bán sang người mua Nếu người bán có nghĩa vụ làm thủ tục nhập khẩu, nộp thuế… điều khoản DDP áp dụng DDP (DELIVERED DUTY PAID):GIAO ĐÃ TRẢ THUẾ • Người bán giao hàng hàng hóa đặt quyền định đoạt người mua, thông quan nhập khẩu, phương tiện vận tải chở đến sẵn sàng để dỡ hàng nơi đến quy định • Người bán chịu chi phí rủi ro liên quan để đưa hàng hóa tới nơi đến có nghĩa vụ thơng quan cho hàng hóa, khơng thơng quan xuất mà thơng quan nhập khẩu, trả khoản thuế, phí thực thủ tục cho thơng quan xuất thông quan nhập 10 Cách ghi cảng dỡ hàng: a/ Cảng dỡ hàng ghi vào ô ”Port of discharge”: Port of loading: HAIPHONG PORT Port of discharge: SINGAPORE PORT Marine Vessel & voyage: M/V MAERSK/ 409 Shipped on board Date: b/ Cảng dỡ hàng ghi vào ô “Place of delivery”: Port of loading: HAIPHONG PORT Port of discharge: TRANSHIPMENT PORT Place of delivery: SINGAPORE PORT Marine Vessel & voyage: M/V MAERSK/ 409 Shipped on board M/V MAERSK For Discharge at: SINGAPORE PORT Date: 10 Nếu CY hay CFS trùng với “Port of loading”: – Place of receipt: CY or CFR – CY or CFR = Port of loading  Place of receipt = Port of loading  Ghi lên tàu không cần ”Port of loading” ”M/V” Ví dụ: 11 Cách ghi người nhận hàng: – Đích danh – Theo lệnh 91 12 Ký hậu vận đơn: – Khi người gửi hàng phải ký hậu B/L? + Để trống + Theo lệnh để trống + Theo lệnh người gửi hàng 13 Chuyển tải: a/ Cho dù L/C có cấm, B/L chuyển tải b/ Để chuyển tải không xảy ra, L/C phải quy định? 14 Giao hàng phần: a/ L/C quy định giao hàng từ nhiều cảng khác nhau: Thì B/L sau khơng xem giao hàng lần: – Hàng giao lên tàu từ cảng quy định – Trên tàu – Cùng cảng đích Note: Vận đơn có ngày giao hàng muộn lấy làm ngày giao hàng tất vận đơn b/ Giao hàng nhiều tàu xem giao hàng phần, cho dù tàu có ngày khởi hành cảng đích 15 Vận đơn hồn hảo: – Thế ”Clean B/L”? – Thể từ ”Clean”? Ví dụ: 16 Mơ tả hàng hóa B/L 17 Sửa chữa thay đổi: – Phải xác nhận – Ai xác nhận? – vận đơn khơng cần xác nhận 92 18 Cước phí: – Trả trước? – Trả sau? 19 Nhiều vận đơn chi phối HH Container: a/ Để nhận hàng container phải xuất trình đồng thời tất vận đơn riêng lẻ  không chấp nhận vận đơn b/ Nếu tất vận đơn sử dụng cho xuất trình theo L/C chấp nhận 20 Chuyển tải (Khái niệm): a/ L/C kh cấm chuyển tải: Chấp nhận B/L xuất trình b/ L/C có điều khoản ”Cấm chuyển tải”, B/L thể chuyển tải xảy chấp nhận, nếu: – HH chuyên chở Container, Móc, Sà lan – Trên B/L ghi người chuyên chở có quyền chuyển tải c/ Để chuyển tải khơng xảy ra, L/C phải có điều khoản quy định: – Cấm chuyển tải – Không áp dụng khoản c, Điều 20–UCP600 93 CASE STUDY UCP 600 & ISBP 681 LETTER OF CREDIT ISSUED BY THE VERY BEST BANK VIETNAM, HO CHI MINH – VBBV VN V1 - SWIFT MT 700 SENT TO: PTFB CZ PP (SWIFT ADDRESS OF PAVEL´S TRADE FINANCE BANK) 27 Sequence of Total 1/1 40A Form of Documentary Credit IRREVOCABLE 20 Documentary Credit Number 2011010910 31C Date of Issue 110801 40E Applicable Rules UCPURR LATEST VERSION 31D Date and Place of Expiry 111031 PRAGUE, CZECH REPUBLIC 50 Applicant MACHINERY IMPORTERS LTD 13 – 2, BUSINESS CENTRE, DISTRICT A RISING SUN AVENUE 450 HO CHI MINH CITY, VIETNAM + 00 84 821 5567 59 Beneficiary AGROSTROJ , A.S POLABSKA STREET 1120 220 00 MLADA BOLESLAV 2, CZECH REPUBLIC 32B Currency Code, Amount EUR 120,000.00 41A Available With PTFB CZ PP BY PAYMENT 43P Partial Shipments NOT ALLOWED 43T Transhipment NOT ALLOWED 44E Port of Loading/ BREMERHAVEN, GERMANY Airport of Departure 44F Port of Discharge/ HO CHI MINH PORT, VIETNAM Airport of Destination 44C Latest Date of Shipment 111015 45A Description of Goods and/or Services AGRICULTURAL MACHINERY: DRUM ROTARY MOWERS, MODELS: ZTR - 155, ZTR 200, DISC ROTARY MOWERS, MODELS: RA 100, RA 120, MULCHERS, MODELS: TRA – 300, 350, MANURE SPREADERS, MODELS MU 150, MTU 150, CIF HO CHI MINH, PORT IN VIETNAM, INCOTERMS 2010 AS PER PRO FORMA INVOICE DATED AUGUST 2011, No AM - 133, DETAILING COST OF FREIGHT AND INSURANCE 46A Documents Required + ORIGINAL OF COMMERCIAL INVOICE STAMPED AND SIGNED BY BNF AND A COPY + ON BOARD NEGOTIABLE OCEAN B/L ISSUED TO ORDER OF SHIPPER, SHOWING NOTIFY PARTY AS APPLICANT, MARKED FREIGHT PREPAID, ADDITIONAL CHARGES TO FREIGHT NOT ALLOWED + CERTIFICATE OF ORIGIN EVIDENCING THAT GOODS ARE OF CZECH ORIGIN, CERTIFIED BY ECONOMIC CHAMBER OF CZECH REPUBLIC, ONE ORIGINAL AND ONE COPY + ORIGINAL OF INSURANCE CERTIFICATE OR POLICY ISSUED FOR 110 PCT OF CIF INVOICE VALUE COVERING INSURANCE AGAINST „ALL RISKS“, STRIKE CLAUSES AND WAR CLAUSES, CLAIMS PAYABLE IN VIETNAM INDICATING THE NAME AND ADDRESS OF APPOINTED SETTLING AGENT IN VIETNAM, COVER IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE + PACKING LIST IN ONE ORIGINAL, ISSUED BY QUALITY DEPARTMENT OF BENEFICIARY CONFIRMING THAT QUALITY OF THE GOODS COMPLY WITH THE CONTRACT NO.: AM 133 AND APPLICABLE EU NORMS 47A Additional Conditions + IF DOCS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCY AND ACCEPTED BY US, DISCREPANCY FEE – EUR 30,00 WILL BE DEDUCTED FROM ANY DRAWING, + THE DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE SET BY COURIER TO US (THE VERY BEST BANK VIETNAM, FREEDOM AVENUE 12, DISTRICT 1, HO CHI MINH CITY, VIETNAM, DOCUMENTARY PAYMENTS DEPARTMENT), + PLEASE ACKNOWLEDGE RECEIPT 71B Charges ALL CHARGES OUTSIDE VIETNAM ARE FOR THE BENEFICIARIES ACCOUNT 48 Period for Presentation DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 16 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT AND ALSO WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT 49 Confirmation Instructions MAY ADD 53A Reimbursing Bank DEUT DE FF 78 Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank IF PRESENTED DOCS ARE STRICTLY IN COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS, WE AUTHORIZE YOU TO REIMBURSE YOURSELVES WITH VALUE BANKING DAYS AFTER YOUR TESTED SWIFT ADVICE TO US CONFIRMING DOCS COMPLY WITH L/C TERMS INDICATING AMOUNT AND VALUE DATE APPLIED 94L/C TO BNF ASAP BY TELEPHONE OR FAX 72 Sender to Receiver Information PLS ADVISE COMMERCIAL INVOICE Agrostroj Ulice Frantiska Ringo Cecha 45, Mladá Boleslav 3, 230 00, tel : +420 23 778 788 345 BUYER DATE: 12 Oct 2011 Machinery Importers Limited Great East Road 13 Ho Chi Minh City, Viet Nam carsimporters@vietcomnet.vn COMMERCIAL INVOICE NO: AM 133 AS PRO FORMA INVOICE dated august 2011 AM 133 DESCRIPTION OF GOODS AGRICULTURAL MACHINERY: DRUM ROTARY MOWERS, MODELS: ZTR - 155 …………… 20 KS DISC ROTARY MOWERS, MODELS: RA 100 ………………… 50 KS MULCHERS, MODELS: TRA – 300, 350 …………………………10 KS MANURE SPREADERS, MODELS: MU 150, MTU 150 ………… KS CIF HO CHI MINH, VIETNAM, AS PER PRO FORMA INVOICE No AM - 133, DETAILING COST OF FREIGHT AND INSURANCE VALUE EUR 25 000 EUR 50 000 EUR 33 000 EUR 10 000 Container Numbers: LHSU 6789901, SHDU 5677011 TOTAL VALUE EUR118,000.00 PACKING: 82 PIECES IN 42 CRATES WEIGHT: 200 KGS 95 CONSIGNOR: No: GCC 765432 Express Freight Services Prague 1, 110 00 Czech Republic GLOBE CARRIERS Plc CONSIGNEE: OCEAN to the order CONSIGNOR: Lesser Cotton Co 989 Sweet Land Brisbane Australia NOTIFY PARTY: BILL OF LADING FOR CONSIGNEE: Machinery Importers Limited to order of Great East Road 13 Global Trade Bank Ho Chi Minh City, Viet Nam Seoul Tel.: + 00 84 Korea 961 6678 PLACE OF RECEIPT COMBINED TRANSPORT OR PORT TO PORT SHIPMENT PORT OF LOADING NOTIFY PARTY: Prague Bremerhaven Nahgnup Co Ltd PORT OF DISCHARGE OCEAN VESSEL KU -CHUNG Ho Chi Minh Port Blue Velvet C.P.O BOX 9648 Korea MARKS/NUMBERS TRANSHIPMENT PORT Singapore VESSEL Southeast Asian Star DESCRIPTION OF GOODS PLACE OF RECEIPT shipped in containers 20´ BRISBANE LHSU 6789910, SHDU 5677011 82 PARTS, AGRICULTURAL VESSEL PORT OF LOADING OCEAN SAILORMELBOURNEMACHINERY CIF HO PORT OF DISCHARGE PLACE OF CHI MINH DELIVERY PUSAN, KOREASEOUL, KOREA SHIPPED ON BOARD by the Carrier in apparent good order (unless otherwise noted herein) One original Bill of Lading, duly endorsed, must be surrendered to the Carrier at the Port of Discharge or at location acceptable to Carrier It is a condition of carriage that the goods may be carried on deck at Carriers discretion Thomas Schmicer Date Issued: 10 October 2011 Number of Originals Issued: Super-Speed Forwarding Logistics, ltd As agents for Global Carriers, plc 96 Ceska Insurance Company plc Motokov 55 Prague 4, 140 00 Czech Republic INSURANCE CERTIFICATE UNDER By way of issuing this document we Policy No: CP: 00781 ISSUED IN: ORIGINALS Ceska Insurance Company plc (‘the Company’) certify that the Company has insured the undermentioned risks to the order of: Agrostroj, a.s and conveys all the rights of this original policy Insured Currency/Value: EUR132,000.00 (One hundred and thirty two thousand euro) Goods Description AGRICULTURAL MACHINERY, 85 PIECES IN TWO CONTAINERS Shipped from Mlada Boleslav, Czech Republic via port of Loading Bremerhaven, Germany to Ho Chi Minh Port, Vietnam Cover provided ex Warehouse of Agrostroj, a.s Mlada Boleslav, to Warehouse Ho Chi Minh City, Viet Nam The Appointed Settling Agent in Vietnam is shown below Insurance Cover Institute Cargo Clause ‘A’ (2009) Risk of damage by ineffective handling by carriers or their agents is excluded by this insurance Cover is subject to excess (deductible) of EUR 10.000,In case of damage apply immediately for survey to: AAA Surveyors Ltd 82 Hai Ba Trung Street DaKao Ward, District 1, HCM City, Vietnam tel.: + 84 3258 7863 Date of Issuance: 10 October 2011 Claims payable in: Ho Chi Minh City, Viet Nam On behalf of the Insurer Ceska Insurance Company plc Agrostroj, a.s To be valid the Certificate must be countersigned by an Authorised Signature Lenka Šilhánová of INSURED 97 EXPORTER: GLOBAL FREIGHT FORWARDERS AGENCY LTD., VINOHRADKSKA 12, PRAGUE 1, CZECH REPUBLIC CONSIGNEE: CONSIGNOR: MACHINERY IMPORTERS LTD Lesser Cotton Co 13 – 2, BUSINESS CENTRE, D 989 Sweet LandA RISING SUN AVENUE 450, Brisbane HO CHI MINH CITY, VIET NAM Australia CONSIGNEE: to order of Global Trade Bank Seoul Korea ORIGINAL: 0004488 CERTIFICATE OF ORIGIN ECONOMIC CHAMBER OF THE CZECH REPUBLIC COUNTRY OF ORIGIN CZECH REPUBLIC MEANS OF TRANSPORT NOTIFY PARTY: OBSERVATIONS Nahgnup Co Ltd BY ROAD, SHIP KU -CHUNG C.P.O BOX 9648 Korea GROSS WEIGHT MARKS AND NUMBERS, NUMBER AND KINDS OF PACKAGES, DESCRIPTION OF PLACE OF RECEIPT GOODS BRISBANE LOT1 – 82 VESSEL PORT OF LOADING 550 KGS LHSU 678991, SHDU 567711 OCEAN SAILORMELBOURNE PORT OF DISCHARGE PLACE OF OTHER QUANTITY DELIVERY 82 PARTS CIF HO CHI MINH PUSAN, KOREASEOUL, KOREA The Chamber, signed on, confirms herewith origin of the goods mentioned in column above Place: Praha Date: October 2011 Karel Malý 98 CERTIFICATE OF PACKING AND QUALITY SELLER: BUYER: AGREOSTROJ, A.S MACHINERY IMPORTERS LTD AUTOMOBILOVÁ STREET 1120 13 – 2, BUSINESS CENTRE, D A MLADÁ BOLESLAV RISING SUN AVENUE 450, CONSIGNOR: CZECH REPUBLIC, EU Cotton Co HO CHI MINH CITY, VIET NAM Lesser 989 Sweet Land Brisbane QUANTITY COMMODITY Australia 82 PIECES IN TWO CONTAINERS PARTS FOR AGRICULTURAL LHSU 6789901, SHDU 5677011 MACHINERY CONSIGNEE: to order of Global Trade Bank DESCRIPTION Seoul OF GOODS Korea AGRICULTURAL MACHINERY: DRUM ROTARYNOTIFY MOWERS,PARTY: MODELS: ZTR - 200 Nahgnup CARTONS – 20 , 20 KS Co Ltd KU -CHUNG DISC ROTARY MOWERS, MODELS: RA 120 C.P.O BOX 9648 CARTONS 21 -70, 50 KS Korea MULCHERS, MODELS: TRA – 300, 350 CARTONS 71 -80, 10 KS PLACE MODELS: OF RECEIPT MANURE SPREADERS, MU 150, MTU 150 BRISBANE CARTONS 81 -82 , KS VESSEL OF LOADING IN 82 CRATES, TOTAL 82 PIECES PORT OF AGRICULTURAL MACHINERY PARTS OCEAN SAILORMELBOURNE OFTHAT DISCHARGE WE HEREWITHPORT CONFIRM THE GOODS PLACE COMPLY OF WITH ALL RELEVANT DELIVERY TERMS AND CONDITIONS OF THE CONTRACT NO AM - 133 PUSAN, KOREASEOUL, KOREA Place: Mlada Boleslav Date: October 2011 Tomáš Strakatý 99 VIETNAM AIR Shipper’s Name and Address: VIETNAM AIR INTERNATIONAL AIRLINES No 4599 - 89 RED SUN LTD 56 PARADISE BLDG, 1889 HANG TRONG HANOI, VIETNAM AWB NO: 4599-99 IT IS AGREED THAT THE GOODS DESCRIBED HEREIN ARE ACCEPTED IN APPARENT GOOD ORDER AND CONDITION (EXCEPT AS NOTED) FOR GARRIAGE SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THE CONTRACT ON THE REVERSE THE SHIPPER’S ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIERS’ LIMITATION OF LIABILITY SHIPPER MAY INCREASE SUCH LIMITATION OF LIABILITY BY DECLARING A HIGHER VALUE FOR CARRIAGE AND PAYING A SUPPLEMENTAL CHARGE IF REQUIRED Consignee’s Name and Address: GOOD COMPANY LTD HEREOF C SHIPPER BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 96/II BEOGRAD 11000, SERBIA CARRIAGE AND REQUIRED TEL/FAX: + 381 11 55.28.678 GOODCO@SE-EMAIL.COM Issuing Carrier/Agent Name and City FAST TRANSPORT LTD, HANOI, VIETNAM Agents IATA Code 15.4.1678 Airport of Departure HANOI, VIETNAM Airport of Destination BELGRADE, SERBIA Accounting Information Account No VNM090 Flight/No FOR CARRIER USE ONLY Fl VNM090 Flight/Date 11 OCT 2011 Handling Information: TRANSHIPPED AT SINGAPORE AIRPORT FOR TRANSFER BY SINGAPORE AIRLINES TO BELGRADE ON SGN67/567 ON 13 OCTOBER 2011, NOTIFY: AIR FREIGHT FORWARDING COMPANY, LTD, BULEVAR AVBOJ-A, 67A, BEOGRAD, SERBIA, TEL 381 11 6578988, FAX: 381 11 6578911, E-MAIL:AIRFREIGHT@MOBICOM.COM No of Pieces 50 CRATES Chargeable Weight Rate/ Total Charge Nature and Quantity of Goods 2,310KGS GROSS WT ACTUAL FLIGHT DATE 11/10/2011 COPING MACHINES, MODEL MPC GOOD COMPANY LI - 011 - NOV MADE IN VIETNAM 51- 100 Prepaid Freight Collect FREIGHT PAID Other Charges; 1,200 EUR Shipper certifies that the particulars on the face hereof are correct and that so far as any part of the consignment contains dangerous goods such part is properly described according to applicable dangerous goods regulations Tang Jing Signature of Shipper or his Agent Le Thanh Thuy FAST TRANSPORT LTD AS AGENTS FOR THE CARRIER Executed on: 15 OCTOBER 2011 at HANOI 100 – ORIGINAL – FOR THE SHIPPER Best Insurance Company Ltd Cargo Insurance Policy Hanoi Business Centre, Hanoi, Vietnam Policy No.: 1015888AH No.of Policies: ONE ORIGINAL ASSURED: No.of Copies: TWO Documentary Credit No.: M07NB212NS00160 Replacing Cover Note No.: GOOD COMPANY LTD 1050-99 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 96/II BEOGRAD 11000, SERBIA Air Waybill No./Post Office Receipt No./ B/L No.: AWB NO: 4599-99 By Vessel/Aircraft/Parcel Post: VIETNAM AIR INTERNATIONAL AIRLINES Sailing/Flying/Sending on (or about): 10/11/2011 Voyage from: to: HANOI AIRPORT, VIETNAM BEOGRAD, SERBIA Conditions - Warranted that the cargo is shipped under deck unless in container Shipped on deck in container, including the risks of jettison and washing overboard Subject to the following clauses, current on date of signature of this Policy : X X INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) (AIR) INSTITUTE STRIKES CLAUSES IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE Subject-matter Insured: 50 TOTAL: MULTIPURPOSE COPING MACHINES GOOD COMPANY LI - 011 - NOV MADE IN VIETNAM 51 - 100 MODEL MPC 1221A INVOICE LI010 Value agreed as below: SUM Insured: EUR 300 865, 00 EURO THREE HUNDRED THOUSAND AND EIGHT HUNDERED SIXTY FIVE SUBJECT TO DEDUCTIBLE OF 10 PCT OF LOSS VALUE Settling Agents - Claims, if any, payble at BELGRADE, SERBIA through Survey Agents : In event of damage arising under this policy, no claims will be admitted unless a survey has been held with the approval of and/or a certificate of Survey has been obtained from NATIONAL SERBIAN INSURANCE COMPANY BELGRADE, SERBIA LLOYDS AGENTS WILLIS, TERAZIJE 45 11000, BEOGRAD, SERBIA + 381 11 3267 678 in absence of which application should be made to the nearest Lloydś Agent Issue Date: For and on behalf of the Best Insurance Company Limited 12 OCTOBER 2011 Vu Thuy Anh Authorised Signature 101 COPY CENTER CO LTD Seller (name,address,VAT reg.no.): COMMERCIAL INVOICE COPY CENTER CO.,LTD 89F MARINE BLDG., 154 PHAM NGU LAO STR HANOI, VIETNAM Buyer: Invoice No.: Date: LI010 Buyer's reference AHA 051 25.10.2011 Seller's reference LI010 - 2011 Consignee (if not Buyer): GOOD COMPANY LIMITED KNEZA MILOSA 44 BELGRADE Vessel/flight no.and date 10/09/2011 B/L / AWB No AWB NO 4599-99 Port/airport of loading Country of origin of Goods HANOI AIRPORT Country of destination VIETNAM SERBIA Payment terms Documentary Credit issued by: GOOD TRADE FINANCE BANK BELGRADE No M07NB212NS00160 issued on 5.9 2011 Port/airport of discharge BELGRADE, SERBIA Shipping marks; container number No and kind of packages GOOD COMPANY L- 010 - OCT MADE IN VIETNAM 51 - 100 Place of delivery Delivery terms BELGRADE, SERBIA Cost & Insurance Paid to BELGRADE, SERBIA Description of goods Quantity 50 MULTIPURPOSE COPING MACHINES MODEL MPC 1221 25 PCS AND MPC 1500 AB 25 PCS Gross/net/cube Unit price Amount 2,21 metric tonnes NW AT EUR 5,500 EACH 275,000.00 EUR CARRIAGE EUR 1200 INSURANCE EUR 950 277 150,EUR TOTAL CIP BELGRADE AIRPORT, SERBIA INCOTERMS Invoice total EUR 277,150, - Name of signatory Dung Thun Tien Place and date of issue Signature NOVEMBER 2010 Dung Thun 102 Swift Output: FIN 700 Issue of a Documentary Credit Sender : GTFB CS BG GOOD TRADE FINANCE BANK SERBIA Receiver : EICB VN V1XXX EXPORT IMPORT COMMERCIAL BANK (HEAD OFFICE), HANOI, VIETNAM - Message Text 27: Sequence of Total 1/1 Documents presented on NOVEMBER 2011 at EXPORT IMPORT COMMERCIAL BANK HANOI 40A: Form of Documentary Credit IRREVOCABLE Documents presented on DECEMBER 2010 at EXPORT IMPORT COMMERCIAL BANK HANOI 20: Documentary Credit Number M07NB212NS00160 31C: Date of Issue 110905 40E: Applicable Rules UCP LATEST VERSION 31D: Date and Place of Expiry 111130 VIETNAM 50: Applicant GOOD COMPANY LTD BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 96/II BELGRADE 11000, SERBIA TEL/FAX: + 381 11 55.28.679 NOTE! IT IS SECOND PRESENTATION – FIRST WAS FOR EUR 277.500 FOR 50 PCS MACHINES – MODEL MPC 1221A, PAID DESPITE DISCREPANCIES 59: Beneficiary - Name & Address COPY CENTER CO.,LTD 89F MARINE BLDG., 154 PHAM NGU LAO STR HANOI, VIETNAM 32B: Currency Code, Amount Currency : EUR (EURO) Amount : #560.000,# 41A: Available With By - Name&Addr EICB VN V1 BY PAYMENT 43P: Partial Shipments ALLOWED 43T: Transhipment PROHIBITED 44E: Port of Loading/Airport of Departure HA NOI AIRPORT, VIETNAM 44F: Port of Discharge/Airport of Destination BELGRADE AIRPORT, SERBIA 44C: Latest Date of Shipment 111110 45A: Description of Goods &/or Services 100 COPING MACHINES MODEL MPC 1221A (50 PCS) AND MPC 1500AB (50 PCS) AT EUR 5,500 EACH PLUS CARRIAGE AND INSURANCE CIP BELGRADE AIRPORT, SERBIA, INCOTERMS 2010 103 AS PER PROFORMA INVOICE NO X154-03 DATED AUGUST 2011 46A: Documents Required + SIGNED AND DATED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINAL, SHOWING CONTRACT NUMBER 154/AUG 2011 + AIR WAYBILL CONSIGNED TO THE APPLICANT, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY AIR FREIGHT FORWARDING COMPANY, LTD, BULEVAR AVBOJ-A, 67A, BEOGRAD, SERBIA, TEL 381 11 6578988, FAX: 11 6578911, E-MAIL:AIR FREIGHT(AT)MOBICOM.COM + SIGNED PACKING LIST IN ORIGINAL DECLARING THAT ALL PACKING UNITS ARE MARKED WITH MARKS AND NUMBERS, ALSO SHOWING THESE DETAILS + INSURANCE CERTIFICATE COVERING ICC A, ISSUED TO ORDER OF SHIPPER OR BENEFICIARY, ENDORSED IN BLANK WITH COVER FOR 110 PCT OF CIP INVOICE VALUE WITH CLAIMS PAYABLE IN SERBIA, ALSO INDICATING THE NAME AND ADDRESS OF THE SURVEY AGENT IN SERBIA 47A: Additional Conditions + A FEE OF EUR 50,- IS TO BE DEDUCTED FROM EACH DRAWING FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY, IF DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH DISCREPANCY(IES) AND ACCEPTED BY US 71B: Charges + ALL BANKING CHARGES OUTSIDE SERBIA ARE FOR ACC OF BENEFICIARY 48: Period for Presentation + DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 20 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT BUT ALSO WITHIN CREDIT VALIDITY 49: Confirmation Instructions WITHOUT 78: Instr to Payg/Accptg/Negotg Bank + ALL DOCUMENTS MUST BE SENT IN ONE LOT BY COURIER TO GOOD TRADE FINANCE BANK BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 66, 11000 BELGRADE, SERBIA, ATTN.: DOCUMENTARY CREDITS DEPT + WE WILL REIMBURSE YOU WITH VALUE WORKING DAYS AFTER YOUR TESTED MESSAGE CONFIRMING THAT YOU HAVE RECEIVED COMPLIANT DOCUMENTS AS PER YOUR INSTRUCTIONS 104 PACKING NOTE Invoice No Date LI011 10 OCTOBER 2011 Shipper RED SUN LTD 56 PARADISE BLDG, 1889 HANG TRONG HANOI, VIETNAM Commodity Consignee GOOD COMPANY LTD KNEZA MILOSA 44 TEL/FAX: + 381 11 55.89.354 Quantity MULTI PURPOSE COPING MACHINES MODEL MCP 1222A AND MPC 1500 AB 50 pcs, 50 crates Shipped per : AWB NO: 4599 - 89 by Vietnam Air International Airlines Case No 51 – 100 Quantity PC EACH TOTAL 50 PCS From HANOI AIRPORT, VIETNAM To BELGRADE, SERBIA Description of goods Net Wt Gr Wt Measurement 50 COPING MACHINES – MODEL MPC 1222A – 25 KS AND MODEL MPC 1500 AB – 25 KS 1,7 M3 EACH PACKED IN 50 SAME BOXES, ALL PACKING UNITS ARE MARKED WITH MARKS AND NUMBERS AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS, ALSO SHOWING THESE DETAILS 2,210 kg 2,310 kg 85 M3 RED SUN LTD Dung Thun 105 ... lượng, Số lượng, Vận tải, Thanh toán 1.3 KẾT CẤU HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG 1.3.1 Phần mở đầu: - Số hiệu hợp đồng - Tên hợp đồng - Căn xác lập hợp đồng Sự khác HĐ thơng thường HĐ sở hiệp định Chính... dụng cho vận tải đường biển đường sông GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC BỘ CHỨNG TỪ • Chứng từ tài chính: Hối phiếu, lệnh phiếu, check • Chứng từ thương mại: • Commercial Invoice • Transport document: Bill... getting each of the parties to sign and date the document at the end HỢP ĐỒNG NGOẠI THƯƠNG 1.1 Rủi ro thương mại quốc tế: 1.1.1 Rủi ro thương mại: Rủi ro thị trường, khơng nhận hàng, khơng tốn, khơng

Ngày đăng: 22/11/2017, 22:16

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w