1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Nghiên cứu nhóm từ, cụm từ nối theo phạm trù kết quả tổng kết trong tiếng Việt (qua ngữ liệu Hồ Chí Minh Tuyển tập)

81 247 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 81
Dung lượng 1 MB

Nội dung

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI - VÕ THỊ HƯỜNG NGHIÊN CỨU NHÓM TỪ, CỤM TỪ NỐI THEO PHẠM TRÙ KẾT QUẢ - TỔNG KẾT TRONG TIẾNG VIỆT (QUA NGỮ LIỆU HỒ CHÍ MINH TUYỂN TẬP) Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 60220240 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS TS PHẠM VĂN TÌNH HÀ NỘI - 2017 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu khoa học riêng tơi Các số liệu, kết luận văn trung thực chưa công bố cơng trình nghiên cứu khoa học Người viết luận văn VÕ THỊ HƯỜNG LỜI CẢM ƠN Trong trình học thạc sĩ Học viện Khoa học xã hội, nhận dạy bảo giúp đỡ tận tình q thầy giáo, động viên giúp đỡ tận tình gia đình, đồng nghiệp bạn bè Tôi xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến q thầy cơ, gia đình, đồng nghiệp bạn bè giúp đỡ thời gian qua Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới thầy PGS TS Phạm Văn Tình giúp đỡ tơi tận tình q trình làm luận văn Trân trọng cảm ơn! Người viết luận văn VÕ THỊ HƯỜNG MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu 3 Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu .8 Phương pháp nghiên cứu .9 Đóng góp luận văn Cấu trúc luận văn 10 Chương CƠ SỞ LÍ LUẬN 11 1.1 Văn tính liên kết 11 1.1.1 Khái niệm văn 11 1.1.2 Liên kết văn 13 1.1.3 Các phép liên kết văn .18 1.2 Phép nối 21 1.2.1 Khái niệm 1.2.2 Phân loại từ, cụm từ nối theo phạm trù ngữ nghĩa .24 1.2.3 Phạm vi liên kết từ, cụm từ nối văn 26 1.3 Tiểu kết 28 Chương LIÊN KẾT CẤU TRÚC CỦA NHÓM TỪ, CỤM TỪ NỐI THEO PHẠM TRÙ KẾT QUẢ - TỔNG KẾT (QUA NGỮ LIỆU HỒ CHÍ MINH TUYỂN TẬP) 29 2.1 Mở đầu 29 2.2 Các từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết Hồ Chí Minh tuyển tập 30 2.2.1 Vị trí từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết .30 2.2.2 Số lượng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết 32 2.2.3 Cách thức sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết 34 2.3 Giá trị liên kết mặt cấu trúc từ, cụm từ nối theo phạm trù kết tổng kết Hồ Chí Minh tuyển tập 35 2.3.1 Những giá trị chung 35 2.3.2 Giá trị liên kết mặt cấu trúc từ, cụm từ nối cụ thể 36 2.4 Tiểu kết 46 Chương LIÊN KẾT NGỮ NGHĨA CỦA NHÓM TỪ, CỤM TỪ NỐI THEO PHẠM TRÙ KẾT QUẢ - TỔNG KẾT (QUA NGỮ LIỆU HỒ CHÍ MINH TUYỂN TẬP) 48 3.1 Mở đầu 48 3.2 Phép nối với vấn đề liên kết ngữ nghĩa 49 3.3 Giá trị liên kết mặt ngữ nghĩa từ, cụm từ nối theo phạm trù kết tổng kết Hồ Chí Minh tuyển tập .51 3.3.1 Những giá trị chung 51 3.3.2 Giá trị liên kết mặt ngữ nghĩa số từ, cụm từ nối cụ thể 52 3.4 Tiểu kết 64 KẾT LUẬN 67 TÀI LIỆU THAM KHẢO 69 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Ngôn ngữ học Văn (Textual Linguistics) môn khoa học nghiên cứu ngôn ngữ hoạt động giao tiếp phát triển rầm rộ vào năm 60 kỉ XX Mặc dù xuất muộn so với môn khoa học khác ngôn ngữ ngôn ngữ học văn đạt nhiều thành tựu đáng khích lệ lĩnh vực nghiên cứu Góp phần khơng nhỏ vào trào lưu chung đó, số nhà ngơn ngữ học Việt Nam cơng bố cơng trình nghiên cứu tiêu biểu lĩnh vực ngôn ngữ học văn nói chung Đóng góp nhà Việt ngữ học lĩnh vực họ xây dựng hệ thống lí luận ngơn ngữ học văn bản, xác định đối tượng, mục đích cụ thể cho việc nghiên cứu Hiện tượng nhận nhiều quan tâm giới ngơn ngữ học văn việc văn phép cộng đơn câu Giữa câu văn có sợi dây liên kết chặt chẽ “Những sợi dây - K Boost viết vào năm 1949 - kéo dài từ câu sang câu nhiều tạo nên mạng lưới đặc biệt (…), câu riêng biệt gắn bó chặt chẽ với câu lại [dẫn theo Moskal’skaja, 1981, tr.5] Nói cách chung văn hệ thống mà câu phần tử Ngoài câu - phần tử, hệ thống văn có cấu trúc Cấu trúc văn vị trí câu mối quan hệ, liên hệ với câu xung quanh nói riêng tồn văn nói chung Sự liên kết mạng lưới quan hệ liên hệ Như vậy, kết luận tính liên kết nhân tố quan trọng có tác dụng biến chuỗi câu trở thành văn [Trần Ngọc Thêm, 2003] Trong văn có nhiều phép liên kết như: phép lặp, phép thế, phép đối, phép tỉnh lược, phép liên tưởng, phép tuyến tính, phép nối… Trong đó, phép nối đánh giá phép liên kết sử dụng phổ biến nhiều văn khác Có thể nói, từ, cụm từ nối phương tiện cụ thể, có giá trị cách tường minh mối liên hệ phát ngôn văn Trong phương thức thuộc hệ thống liên kết văn tiếng Việt, phép nối phương thức liên kết đặc thù, có khác biệt so với phép liên kết khác Trên thực tế, phép nối sử dụng nhiều thể loại văn khác Phép nối làm cho quan hệ nghĩa mệnh đề, phát ngôn tường minh, giúp người đọc dễ dàng tiếp nhận nhanh chóng hiểu ý nghĩa văn Phép nối nhà ngôn ngữ học văn giới nghiên cứu kĩ phương diện lí thuyết ứng dụng Ở Việt Nam, phép liên kết nhiều nhà nghiên cứu quan tâm Tuy nhiên, số nhà Việt ngữ học nghiên cứu phép nối liên kết văn quan niệm chúng thuộc cấu trúc Trong đó, ngơn ngữ học văn việc nghiên cứu phương tiện liên kết đòi hỏi sâu vào việc khám phá, tìm hiểu chất mối quan hệ nghĩa chúng đảm nhiệm chức liên kết Hiện nay, nước ta vấn đề liên kết văn nhận nhiều quan tâm đặc biệt nhà ngôn ngữ học Đầu tiên phải kể đến cơng trình nghiên cứu tác giả tiêu biểu như: Hệ thống liên kết văn tiếng Việt Trần Ngọc Thêm, Văn liên kết tiếng Việt Diệp Quang Ban, Giao tiếp - văn - mạch lạc - liên kết - đoạn văn Diệp Quang Ban, Hệ thống liên kết lời nói Nguyễn Thị Việt Thanh… Tuy nhiên, cơng trình nghiên cứu dừng lại việc giới thiệu khái quát đặc điểm mang tính chất lí luận vấn đề liên kết văn chưa vào phân tích, lí giải tồn diện tất vai trò, hoạt động phép liên kết cụ thể Do đó, chúng tơi lựa chọn nghiên cứu phép liên kết cụ thể tác phẩm văn thơ với mong muốn làm rõ cụ thể hóa luận điểm lí thuyết mà tác giả trước đưa Đây lí quan trọng thúc lựa chọn đề tài “Nghiên cứu nhóm từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết tiếng Việt (qua ngữ liệu Hồ Chí Minh Tuyển tập)” làm đề tài nghiên cứu Với luận văn này, mong muốn góp thêm nghiên cứu nhỏ góc nhìn tính liên kết văn nói chung Đồng thời, luận văn góp phần mở rộng, bổ sung mặt lí luận ngơn ngữ học văn lí thuyết phân tích diễn ngơn Lịch sử nghiên cứu Có thể nói, ngơn ngữ học văn môn khoa học đời muộn so với môn khác ngôn ngữ học Tuy manh nha từ năm 40 kỉ XX thực biết đến cách rộng rãi từ khoảng năm 70, sau thời kì trải nghiệm ngữ pháp văn Sau đời, ngữ pháp văn tỏ có ứng dụng thuyết thực việc đề phương pháp xây dựng văn bản, phân tích văn bản, tóm tắt văn bản… Nhờ vậy, ngữ pháp văn nhanh chóng phổ biến phát triển mạnh Ngơn ngữ học văn hình thành coi môn ngôn ngữ độc lập vào khoảng thập niên gần Trong thời gian gần đây, ngôn ngữ học văn nhận nhiều quan tâm nhà ngôn ngữ học giới Việt Nam Trên giới, nhà ngôn ngữ học giới quan tâm đến lĩnh vực ngôn ngữ học văn từ sớm (khoảng cuối năm 40 kỉ XX) Có học thể kể số nhà ngơn ngữ học văn tiêu biểu sau: Năm 1947, A.I Belichơ nhận thấy chuỗi câu hồn chỉnh có chung ý nghĩa chỉnh thể cú pháp định nằm cấu trúc văn Nhận xét A.I Belichơ có ý nghĩa định việc hình thành khái niệm ngơn ngữ học văn Tác giả Pospelov nhấn mạnh khác biệt chức logic ngữ nghĩa chỉnh thể cú pháp phức hợp so với câu Theo ông, chỉnh thể cú pháp phức hợp có đặc trưng “cấu trúc khép kín”, nhóm câu hợp mặt cú pháp phương tiện phương pháp khác kiểu liên từ liên hợp chức nối kết, liên hệ nối không liên từ, kết hợp khác câu thành phần, tương ứng việc sử dụng hình thái vị ngữ theo ý nghĩa thời chúng… [O.I Moskal’skaja, 1996] (dẫn theo [57]) Vào khoảng năm cuối thập niên 60 đầu 70 kỉ XX, ngôn ngữ học văn phát triển mạnh mẽ thừa nhận môn khoa học độc lập Từ đây, việc nghiên cứu văn sản phẩm lời nói hồn chỉnh có chuyển hướng nghiên cứu mặt giao tiếp - chức ngôn ngữ lời nói Cùng với chuyển hướng này, ngơn ngữ học ý nhiều tới lĩnh vực khác ngơn ngữ học chức như: lí thuyết hoạt động lời nói, ngữ nghĩa học, phong cách học chức năng… Sản phẩm lời nói hồn chỉnh - văn trở thành đối tượng nghiên cứu nhiều ngành ngôn ngữ mà trước hết ngôn ngữ học văn Ngôn ngữ học văn ngày phát triển mạnh mẽ minh chứng rõ rệt hàng loạt báo chuyên luận, hàng loạt tạp chí chuyên đề xuất nước Tây Đức, Áo, Bỉ… Nhà nghiên cứu người Áo Dressler cho xuất sách Dẫn luận ngôn ngữ học văn năm 1972 Ngay sau đó, hàng loạt hội nghị khoa học chuyên đề ngôn ngữ học văn diễn Moskva Năm 1975, hội thảo khoa học hai tổ chức ngôn ngữ nước Cộng hòa Dân chủ Đức Tiệp Khắc ngữ pháp văn tổ chức Berlin - thủ nước Cộng hòa Dân chủ Đức Tiếp đó, năm 1981đã diễn hội nghị ngôn ngữ học văn Trường Đại học Sư phạm mang tên Hồ Chí Minh Inkursk thuộc Liên Xơ cũ Tiếp thu thành tựu nghiên cứu người trước, O.I Moskal’skaja cơng bố cơng trình ngữ pháp văn năm 1981 Bà khẳng định tiếng nói chung trào lưu ngôn ngữ đơn vị câu riêng lẻ mà chỉnh thể câu toàn văn Tác giả dẫn hàng loạt tuyên ngôn nhiều nhà ngôn ngữ học: thường nói khơng phải từ ngữ riêng biệt mà câu văn (…) [O.I Moskal’skaja, 1996] (dẫn theo [57]) Điều cho thấy cần thiết phải nghiên cứu ngơn ngữ học văn mà nhiệm vụ trung tâm nghiên cứu “tính liên kết” mạng lưới liên kết, phương tiện liên kết ràng buộc đơn vị phát ngôn theo nội dụng, chủ đề định sẵn văn Năm 1993, David Nunan công bố cơng trình nghiên cứu ngơn ngữ học văn Dẫn nhập phân tích diễn ngơn (Hồ Mỹ Huyền Trúc Thanh dịch từ tiếng Anh, 1998) Trong sách này, Nunan quan tâm tới bốn vấn đề lớn phân tích diễn ngơn gồm: phân tích diễn ngơn gì, yếu tố ngơn ngữ diễn ngơn, tìm hiểu diễn ngơn mặt nghĩa phát triển lực diễn ngôn Trong bốn vấn đề này, Nunan ý nhiều đến việc phân tích yếu tố ngôn ngữ diễn ngôn mà cụ thể tìm hiểu diễn ngơn mặt nghĩa Ơng sâu vào phân tích đơn vị diễn ngôn tin “đã cho” “tin mới”, phần đề, phần thuyết, mạch lạc diễn ngôn, hành động ngôn ngữ… Trong phép nối, Nunan phân loại kiểu quan hệ như: quan hệ nghịch đối, quan hệ bổ sung, quan hệ thời gian quan hệ nguyên nhân Ngồi tác giả vừa nêu phải kể đến số tên tuổi tiếng khác như: K Boost, Z.S Haris, Halliday, Hasan… Với cơng trình nghiên cứu tiêu biểu lĩnh vực ngôn ngữ văn họ để lại nhiều dấu ấn quan trọngViệt Nam, bàn vấn liên kết văn Việt Nam vấn đề Ngôn ngữ học văn nhà Việt ngữ học đề cập đến từ khoảng năm 70 kỉ XX Năm 1973, với viết có nhan đề “Góp thêm số ý kiến hệ thống đơn vị ngữ pháp” đăng tạp chí Ngơn ngữ, số 2, Nguyễn Tài Cẩn N.V Stankevich đưa quan điểm hướng nghiên cứu ngữ pháp văn Trong tạp chí Ngơn ngữ, số năm 1985, tác giả Nguyễn Đức Dân Lê Đơng có viết “Phương thức liên kết từ nối” Những phương thức liên kết đề cập viết phương thức liên kết hiển ngơn hàm ngơn, Ví dụ 2: “Các cơ, muốn hoàn thành vượt mức kế hoạch nhà nước phải: tăng suất, tăng chất lượng, đồng thời phải hạ giá thành Tóm lại: phải làm mau, làm tốt, làm rẻ, làm nhiều Dệt ải mà tốt khơng đủ cho nhân dân dùng, nhà máy lãi; làm tốt lại phải nhiều, giá thành cao, nhân dân tiêu mua lãi, nên phải rẻ, làm rẻ xấu khơng có ích Nên phải đảm bảo bốn điểm trên” (Trích “Nói chuyện với cán bộ, cơng nhân Nhà máy dệt Nam Định”, Hồ Chí Minh tuyển tập, tập 3, tr 123) Ở ví dụ trên, phương tiện nối tóm lại bố trí đứng hai phát ngơn có tác dụng nối hai phát ngôn với đồng thời nhằm mục đích khái quát vấn đề, chốt lại thơng điệp cán bộ, cơng nhân muốn hồn thành vượt mức kế hoạch nhà nước phải tăng suất, tăng chất lượng, đồng thời phải hạ giá thành sản phẩm; muốn thực điều phải làm mau, làm tốt, làm rẻ, làm nhiều Trong trường này, để lập luận liền mạch có sức thuyết phục người đọc tác giả buộc phải sử dụng phương tiện nối tóm lại Nhờ sử dụng phương tiện nối tóm lại mà giúp cho người đọc dễ dàng việc nắm rõ nội dung văn Ví dụ 3: “Riêng chú, trị biểu lúc đánh giặc Học cương, sách phải thực Nếu thuộc lầu mà khơng biết đánh giặc vô dụng Cho nên phải học tưởng chiến lược, chiến thuật, học cách dạy đội đánh giặc, học phương pháp huy chiến đấu,… Tóm lại học để nâng cao trình độ người huy” (Trích “Bài nói chuyện trường Chính trị trung cấp quân đội”, Hồ Chí Minh tuyển tập, tập 2, tr 478) Phương tiện nối tóm lại sử dụng trường hợp có tác dụng khái quát lại vấn đề mục đích việc học nhằm nâng cao trình độ, 62 tăng cường hiểu biết Bởi vì, cán cách mạng trị biểu lúc đánh giặc Học cương, sách lược phải thực Nếu thuộc lầu mà khơng biết đánh giặc vơ dụng Cho nên phải học tưởng chiến lược, chiến thuật, học cách dạy đội đánh giặc, học phương pháp huy chiến đấu Phương tiện nối tóm lại có tác dụng thâu tóm lại tồn nội dung trình bày trước Xét quan hệ ngữ pháp, phương tiện nối tóm lại khơng giữ vai trò cú pháp câu chứa lại có tác dụng việc làm rõ nghĩa phát ngôn Trong trường hợp sử dụng phương tiện nối tóm lại xác khơng thể giản lược Bởi vì, giản lược phương tiện nối tóm lại khơng khiến cho lập luận thiếu liền mạch mà quan hệ ngữ nghĩa phát ngơn khơng rõ ràng gây khó hiểu cho người đọc + Từ nối “thành thử”: (Theo Từ điển tiếng Việt - tác giả Hoàng Phê, 2012, tr 1172) định nghĩa “thành thử” kết từ biểu thị điều nêu kết tự nhiên dẫn đến điều vừa nói Ví dụ 1: “Mỹ tham q, muốn lập địa khắp tồn cầu; nhóm phản động nào, phủ phản động nào, Mỹ giúp Mặt trận Mỹ dài, rộng, lực lượng Mỹ phải mỏng manh Chứng rõ rệt Mỹ 40 nước chư hầu Mỹ đánh với nước Triều Tiên mà thất bại Mỹ giúp phe phản động Trung Quốc Quốc dân đảng Tưởng Giới Thạch làm trùm, họ Tưởng thất bại Mỹ giúp thực dân Pháp Việt Nam, mà kháng chiến thắng” (Trích “Báo cáo trị Đại hội đại biểu toàn quốc Đảng”, Hồ Chí Minh tuyển tập, tập 2, tr 425) Trong ví dụ trên, tổ hợp từ diễn đạt quan hệ nguyên nhân - kết phát ngôn chứa với phát ngơn trước Việc dùng phương tiện nối điều cần thiết để tường minh kiểu quan hệ nguyên nhân kết Đồng thời, lời bình giá cơng khai tác giả việc 63 nói tới Mỹ tham quá, muốn lập địa khắp tồn cầu; nhóm phản động nào, phủ phản động Mỹ giúp, mặt trận Mỹ dài, rộng dẫn đến việc lực lượng Mỹ phải mỏng manh Trong trường hợp này, người viết khó giản lược phương tiện nối Bởi vì, vắng mặt phương tiện nối không làm cho lập luận trở nên hụt hẫng mà làm cho tính bình giá công khai thái độ người viết bị giảm nhiều Ví dụ 2: “Đảng đề chủ trương, đường lối, hiệu cách mạng, lôi giai cấp nông dân tiểu sản vào đấu tranh, bồi dưỡng họ thành phần tử tiên tiến Lại có phần tử trí thức tham gia cách mạng vơ sản hóa Thành thử đội ngũ trị giai cấp cơng nhân ngày phát triển Mai sau, công nghệ ta ngày phát triển, số cơng nhân ngày tăng thêm” (Trích “Thường thức trị”, Hồ Chí Minh tuyển tập, tập 2, tr 690-691) Trong ví dụ xét, tổ hợp từ đứng phát ngôn nhằm mục đích diễn đạt quan hệ nguyên nhân - kết phát ngơn chứa với phát ngơn trước Đó nhờ Đảng đề chủ trương, đường lối, hiệu cách mạng, lôi giai cấp nông dân tiểu sản vào đấu tranh, bồi dưỡng họ thành phần tử tiên tiến, lại có phần tử trí thức tham gia cách mạng vơ sản hóa dẫn đến việc đội ngũ trị giai cấp công nhân ngày phát triển Việc dùng tổ hợp từ trường hợp không giúp cho lập luận hai phát ngôn thêm chặt chẽ mà cho thấy thái dộ người viết vấn đề đề cập tới Những từ “do đó”, “tóm lại” khơng định nghĩa rõ ràng từ điển 3.4 Tiểu kết Phép nối phương thức liên kết văn phổ biến tiếng Việt, sử dụng nhiều trình tạo lập văn Cùng 64 với phát triển ngôn ngữ học văn hướng vào nghiên cứu mặt nghĩa, coi liên kết thuộc hệ thống ngôn ngữ, phép nối nghiên cứu theo hướng sâu vào phân tích quan hệ nghĩa phương tiện nối chúng đảm nhận chức liên kết văn Như thấy phương tiện nối đóng vai trò quan trọng việc thể quan hệ ngữ nghĩa văn nói chung Ngồi ra, việc dùng phương tiện nối phần nhằm thực ý đồ nghệ thuật tác giả việc truyền đạt nội dung tưởng tác phẩm đến người đọc Thực tế khảo sát phân tích phương tiện nối tác giả sử dụng Hồ Chí Minh tuyển tập, nhận thấy việc sử dụng phương tiện nối để liên kết phát ngôn văn lựa chọn vô khắt khe xác Việc dùng phương tiện nối không làm cho văn liên kết chặt chẽ, tường minh kiểu quan hệ nghĩa phát ngơn mà góp phần bộc lộ thái độ bình giá, tình cảm người viết vấn đề đề cập tới Qua khảo sát nhận thấy từ, cụm từ nối thuộc phạm trù kết - tổng kết tác giả sử dụng Hồ Chí Minh tuyển tập đa dạng phong phú Việc sử dụng từ, cụm từ nối có vai trò quan trọng việc tạo lập văn bản, phát triển văn việc diễn đạt nội dung ngữ nghĩa văn Qua việc sử dụng phương tiện nối theo phạm trù kết - tổng kết cho thấy tài phong cách nghệ thuật độc đáo Hồ Chí Minh Việc sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết phần khẳng định thành công ban đầu mặt nghệ thuật tạo nên giá trị riêng cho tác phẩm Cụ thể việc sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù không tạo nên giá trị lập luận, tạo mạch lạc, làm rõ cấu trúc tường minh cho văn mà góp phần quan trọng việc mở rộng phạm vi liên kết ngữ nghĩa phát ngôn văn Nhờ sử dụng 65 xác, sáng tạo nhóm từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết tác phẩm giúp người đọc hiểu sâu nội dung tưởng mà người viết muốn hướng đến Có thể nói, hầu hết tác phẩm văn luận mình, Hồ Chí Minh thể cốt cách lớn nội dung tưởng: chất trí tuệ sắc sảo, kiến thức uyên bác, tình cảm mạnh mẽ, thiết tha, ngơn ngữ sáng, lại điểm xuyết nhiều hình ảnh sinh động nên có giá trị văn học phong phú Văn phong Hồ Chí Minh bộc lộ phẩm chất Người duy, cảm xúc lực sáng tạo tinh thần tác giả Văn Hồ Chí Minh dễ thấm sâu vào lòng người, Người khơng nói trừu tượng mà thường cụ thể, không khô khan cứng nhắc mà linh hoạt giàu cảm xúc Một yếu tố góp phần khơng nhỏ tạo nên thành cơng tác phẩm văn chương Hồ Chí Minh nhờ việc sử dụng linh hoạt, sáng tạo, phù hợp ngôn ngữ mà biểu cụ thể dùng phương tiện nối 66 KẾT LUẬN Thơng qua việc phân tích biện giải giá trị phương tiện nối tác phẩm Hồ Chí Minh tuyển tập góc nhìn ngôn ngữ học văn cho thấy phương tiện nối đóng vai trò quan trọng q trình tạo lập văn Mọi phát ngơn văn có liên kết móc xích với Liên kết bao gồm liên kết hình thức liên kết nội dung Trong luận văn này, chúng tơi xem xét hai mặt liên kết biểu qua liên kết cấu trúc liên kết ngữ nghĩa từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết Liên kết cấu trúc nhờ việc sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết khẳng định thành công mặt hình thức nghệ thuật tạo nên giá trị riêng biệt cho tác phẩm Hồ Chí Minh tuyển tập Cụ thể việc sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù tạo nên nối kết mệnh đề câu ghép, phát ngôn văn Đồng thời, nhờ sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết tạo nên giá trị lập luận mở rộng phạm vi liên kết phát ngơn có chứa từ, cụm từ nối văn Liên kết cấu trúc vị trí, vai trò phát ngơn văn bản, từ nhấn mạnh tới việc, tượng diễn cách rõ ràng, xác Bên cạnh liên kết mặt cấu trúc, từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết có vai trò quan trọng liên kết mặt ngữ nghĩa Kết nghiên cứu cho thấy, liên kết ngữ nghĩa dựa việc sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù tạo nên hoàn chỉnh mặt nội dung tạo nên hướng triển khai diễn đạt ngữ nghĩa; tạo cho người đọc có nhìn đa chiều vấn đề người viết hướng đến Việc sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù tổng kết - kết Hồ Chí Minh tuyển tập tạo nên hiệu rõ rệt Về phía tác giả, nhờ sử dụng phương tiện nối thuộc phạm trù kết - tổng kết 67 phần truyền đạt nội dung quan trọng tác phẩm đến độc giả Còn phía người đọc, thơng qua phương tiện nối tác giả sử dụng sáng tạo, hợp lí với phát ngơn liền với tiếp nhận cách dễ dàng, trung thực nội dung tưởng mà người viết muốn hướng đến Hồ Chí Minh nhà văn mà sáng tác Người hầu hết câu chuyện gần gũi sống đời thường Đối tượng độc giả mà Người hướng đến chủ yếu tất tầng lớp nhân dân từ người có trình độ tri thức cao đến người có trình độ nhận thức bình thường nghĩa hướng đến quảng đại quần chúng nhân dân Do đó, ngơn ngữ phải thật giản dị, rõ ràng quan trọng phải dễ hiểu Có lẽ mà ta thấy Hồ Chí Minh sáng tác sử dụng nhiều phương tiện nối làm cho câu chuyện trở nên gần gũi, dễ hiểu với tầng lớp nhân dân Có thể thấy, việc sử dụng từ, cụm từ nối tác giả Hồ Chí Minh vô sắc sảo, độc đáo không phần sáng tạo Việc dùng phương tiện nối tạo cho văn tính lập luận chặt chẽ, tính truyền cảm mạnh mẽ, tính bình giá cơng khai người viết Thơng qua việc phân tích, tìm hiểu phương tiện nối sử dụng để liên kết văn mà cụ thể nhóm từ, cụm từ nối thuộc phạm trù kết - tổng kết cho thấy tài Hồ Chí Minh việc sử dụng ngơn từ Đây nguyên nhân góp phần quan trọng làm nên tác phẩm dung dị trường tồn mãi với thời gian Hồ Chí Minh 68 TÀI LIỆU THAM KHẢO Lê Thị Lan Anh (2002), “Vai nghĩa phương tiện chức ngữ pháp câu tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 4, tr 25-31 Bùi Thị Hoàng Anh (2013), Miêu tả ngữ nghĩa từ vậy, thế, Báo cáo khoa học Hội thảo Khoa học quốc tế “Ngôn ngữ học Việt Nam bối cảnh đổi hội nhập”, Viện Ngôn ngữ học, Hà Nội Phạm Việt Anh - Nguyễn Thị Dung - Nguyễn Văn Khoan (2007), Hồ Chí Minh - nhân cách hồn hảo, NXB Công an nhân dân, Hà Nội Diệp Quang Ban, Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội Diệp Quang Ban (1987), Câu đơn tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội Diệp Quang Ban (1989), “Khả xác lập mối quan hệ phân đoạn ngữ pháp phân đoạn thực câu tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 4, tr 25-31 Diệp Quang Ban (1994), Bàn thành phần câu ứng dụng vào tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội Diệp Quang Ban (1998), Văn liên kết tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội Diệp Quang Ban (1999), “Hai giai đoạn ngôn ngữ học văn tên gọi “phân tích diễn ngơn””, Tạp chí Ngôn ngữ, số 2, tr 25-31 10 Diệp Quang Ban (2002), Giao tiếp-văn bản-mạch lạc-liên kết-đoạn văn, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 11 Diệp Quang Ban, Giao tiếp diễn ngôn cấu tạo văn bản, NXB Giáo dục, Hà Nội 12 Nguyễn Tài Cẩn (1996, tái bản), Ngữ pháp tiếng Việt (Tiếng - Từ ghép Đoản ngữ), NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 13 Nguyễn Tài Cẩn, Xtankevich N.V (1973), “Góp thêm số ý kiến hệ thống đơn vị ngữ pháp”, Tạp chí Ngôn ngữ, số 2, tr 11-13 69 14 Đỗ Hữu Châu, Cơ sở ngữ dụng học, tập 1, NXB Đại học Sư phạmNội 15 Đỗ Hữu Châu (1981), Từ vựng ngữ nghĩa tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 16 Đỗ Hữu Châu (chủ biên) - Bùi Minh Tốn (1993), Đại cương ngơn ngữ học, tập 1, NXB Giáo dục, Hà Nội 17 Đỗ Hữu Châu (2000), Giáo trình từ vựng học tiếng Việt, NXB Đại học Sư phạmNội 18 Đỗ Hữu Châu (chủ biên) - Nguyễn Thị Ngọc Diệu (2003), Giáo trình giản yếu ngữ pháp văn bản, NXB Giáo dục, Hà Nội 19 Nguyễn Văn Chính (2000), “Vai trò hư từtiếng Việt đại”, Ngữ học trẻ 2000, Hà Nội, tr 21-24 20 Mai Ngọc Chừ - Vũ Đức Nghiệu - Hồng Trọng Phiến (2003), Cơ sở ngơn ngữ học tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 21 Hoàng Cao Cương (2007a), “Cơ sở nối kết lời tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 22 Hồng Cao Cương (2007b), “Cơ sở nối kết lời tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 23 Nguyễn Đức Dân (1985), “Phương thức liên kết từ nối”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 24 Nguyễn Đức Dân (1998), “Lí thuyết lập luận”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 5, tr.33-36 25 Nguyễn Đức Dân (1998), Ngữ dụng học, tập 1, NXB Giáo dục, Hà Nội 26 Nguyễn Đức Dân (2003), Tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 27 Nguyễn Đức Dân - Lê Đông (1985), “Phương thức liên kết từ nối”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 1, tr.32-39 28 Lương Đình Dũng (2005), “Phép nối vài suy nghĩ phương pháp dạy phép nối tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 6, tr 38-47 29 David Nunan (1998), Dẫn nhập phân tích diễn ngơn (Hồ Mỹ Huyền, Trúc Thanh dịch), NXB Giáo dục, Hà Nội 70 30 Hữu Đạt (2001), Phong cách học tiếng Việt đại, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 31 Hữu Đạt - Trần Trí Dõi - Đào Thanh Lan (1998), Cơ sở tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 32 Đinh Văn Đức (2001), Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại), NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 33 Hà Minh Đức (2010), Sự nghiệp văn thơ Hồ Chí Minh, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 34 Gal’perin I.R (1987) Văn với cách đối tượng nghiên cứu ngôn ngữ học (Hoàng Lộc dịch), NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 35 Nguyễn Thiện Giáp (1998), Cơ sở ngôn ngữ học, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 36 Nguyễn Thiện Giáp (1999), Dẫn luận ngôn ngữ học, NXB Giáo dục, Hà Nội 37 Nguyễn Thiện Giáp (2000), Dụng học Việt ngữ, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 38 Halliday M.A.K (2001), Dẫn luận ngữ pháp chức (bản dịch Hoàng Văn Vân), NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 39 Lê Bá Hán - Trần Đình Sử - Nguyễn Khắc Phi (1992), Từ điển thuật ngữ văn học, NXB Giáo dục, Hà Nội 40 Hoàng Văn Hành (chủ biên) - Hà Quang Năng - Nguyễn Văn Khang (1998), Từ tiếng Việt (Hình thái - Cấu trúc - Từ láy - Từ ghép - Chuyển loại), NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 41 Cao Xuân Hạo (2005), Tiếng Việt - Sơ thảo ngữ pháp chức năng, 1, NXB Giáo dục, Hà Nội 42 Nguyễn Văn Hiệp, Cú pháp tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 71 43 Nguyễn Hòa (1998), Giáo trình dẫn luận phân tích diễn ngơn (dành cho sinh viên Khoa Ngơn ngữ Văn hóa Anh - Mỹ), Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia, Hà Nội 44 Nguyễn Hòa (2002), “Ngữ cảnh lí luận phân tích diễn ngơn”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 11, tr 1-11 45 Phan Văn Hòa (1998), Phương tiện phát ngơn đối chiếu ngữ liệu Anh Việt, Luận án Tiến sĩ Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Hà Nội 46 Phan Văn Hòa (2008), Hệ thống từ nối biểu thị quan hệ lôgic - ngữ nghĩa tiếng Việt tiếng Anh, NXB Giáo dục, Hà Nội 47 Lương Đình Khánh (2002), “Phép nối quan hệ ngữ nghĩa phát ngôn số viết Nguyễn Đình Thi”, Ngữ học trẻ 2000, Hội Ngơn ngữ học Việt Nam, tr.176-182 48 Lương Đình Khánh (2005), “Quan hệ nghĩa phát ngôn, giá trị tu từ từ liên kết văn tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 49 Lương Đình Khánh (2006), Phương thức liên kết nối quan hệ nghĩa phát ngôn (trong văn chương nghệ thuật văn luận), Luận án Tiến sĩ Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạmNội 50 Nguyễn Văn Khoan (chủ biên) - Minh Anh - Quang Đạm (2005), Bác Hồ người phong cách, NXB Trẻ, Thành phố Hồ Chí Minh 51 Đinh Trọng Lạc (1964), Giáo trình Việt ngữ, tập 3, NXB Giáo dục, Hà Nội 52 Đinh Trọng Lạc (2005), 99 phương tiện biện pháp tu từ tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 53 Đinh Trọng Lạc (2009), Phong cách học tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 54 Đinh Trọng Lạc - Nguyễn Thái Hòa (1993), Phong cách học tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 72 55 Lê Thị Thùy Linh (2014), Liên kết cấu trúc liên kết ngữ nghĩa nhóm từ nối theo phạm trù giải thích - bổ sung (qua tác phẩm Nam Cao, Nguyễn Huy Thiệp, Y Ban), Luận văn Thạc sĩ Khoa Ngôn ngữ học, Học viện Khoa học xã hội, Hà Nội 56 Lê Đức Luận (2004), “Phương thức nối kết ca dao”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 5, tr 41-45 57 Moskal’skaja O.I (1998), Ngữ pháp văn (Trần Ngọc Thêm dịch), NXB Giáo dục, Hà Nội 58 Bùi Văn Nam (2010), So sánh phương thức nối văn tiếng Việt tiếng Anh, Luận án Tiến sĩ Khoa Ngữ văn Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh 59 Lữ Huy Nguyên (tuyển chọn giới thiệu) (1997), Tuyển tập văn luận Hồ Chí Minh, NXB Giáo dục, Hà Nội 60 Đái Xuân Ninh (1978), Hoạt động từ tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 61 Nunan David, Dẫn nhập phân tích diễn ngôn (bản dịch tiếng Việt Hồ Mỹ Huyền, Trúc Thanh), NXB Giáo dục, Hà Nội 62 Nguyễn Kim Oanh (1999), Phương thức liên kết không dùng từ nối tiếng Việt, Luận văn tốt nghiệp đại học, Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Hà Nội 63 Hồng Phê (1985), Lơgic ngơn ngữ học, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 64 Hoàng Phê (chủ biên) (2012), Từ điển tiếng Việt, NXB Từ điển bách khoa, Hà Nội 65 Lê Xuân Thại (1980), “Về câu có từ nối tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 3, tr.61-67 66 Nguyễn Thị Việt Thanh (1999), Hệ thống liên kết lời nói, NXB Giáo dục, Hà Nội 73 67 Lý Toàn Thắng (2002), Mấy vấn đề Việt ngữ học ngôn ngữ đại cương, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 68 Trần Ngọc Thêm, “Một cách hiểu tính liên kết văn bản”, Tạp chí Ngôn ngữ, số 2, tr 42-45 69 Trần Ngọc Thêm (1980), “Một vài suy nghĩ phương thức tổ chức văn ngôn ngữ Bác Hồ”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 2, tr 14-22 70 Trần Ngọc Thêm (1981), “Một cách hiểu tính liên kết văn bản”, Tạp chí Ngơn ngữ, số 2, tr 42-52 71 Trần Ngọc Thêm (1999, 2003), Hệ thống liên kết văn tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội 72 Nguyễn Thị Thu (2014), Giá trị liên kết từ nối theo phạm trù tương phản nhượng (qua truyện ngắn Nam Cao, Nguyễn Minh Châu, Nguyễn Ngọc Tư), Luận văn Thạc sĩ Ngơn ngữ văn hóa Việt Nam 73 Nguyễn Minh Thuyết (1999), Tiếng Việt thực hành, NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội 74 Nguyễn Minh Thuyết - Nguyễn Văn Hiệp (1997), Tiếng Việt thực hành, NXB Đại học Quốc gia, Hà Nội 75 Nguyễn Minh Thuyết - Nguyễn Văn Hiệp (1998), Thành phần câu tiếng Việt, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội 76 Phạm Văn Tình (1981), Ngữ trực thuộc văn liên kết tiếng Việt, Luận án tốt nghiệp đại học Khoa Ngữ văn Đại học Hà Nội 77 Phạm Văn Tình (1983), Vai trò từ cụm từ nối cách sử dụng chúng tập làm văn, Báo cáo Hội nghị khoa học “Giảng dạy tiếng Việt nhà trường”, Trường Đại học Sư phạmNội 78 Phạm Văn Tình (2000), “Mối quan hệ đối ứng chủ môn lược ngôn, tiền tố phép tỉnh lược”, Ngữ học trẻ 2000, tr 100-103 79 Phạm Văn Tình (2002), Phép tỉnh lược ngữ trực thuộc tỉnh lược tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 74 80 Phạm Thu Trang (2001), Phương thức liên kết từ vựng tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ Đại học Sư phạmNội 81 Vũ Thị Huyền Trang (2014), Khảo sát giá trị liên kết giá trị ngữ nghĩa từ nối theo phạm trù tương phản tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành ngôn ngữ học Trường Đại học Quốc gia Hà Nội 82 Nguyễn Như Ý (chủ biên) - Hà Quang Năng - Đỗ Việt Hùng (2001), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, NXB Giáo dục, Hà Nội 75 TÁC PHẨM KHẢO SÁT LÀM LIỆU Hồ Chí Minh tuyển tập, tập (1919-1945), NXB Chính trị Quốc gia, 2002, Hà Nội Hồ Chí Minh tuyển tập, tập (1945-1954), NXB Chính trị Quốc gia, 2002, Hà Nội Hồ Chí Minh tuyển tập, tập (1954-1969), NXB Chính trị Quốc gia, 2002, Hà Nội ` 76 ... kết cấu trúc nhóm từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết (qua ngữ liệu Hồ Chí Minh tuyển tập) Chương - Liên kết ngữ nghĩa nhóm từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết (qua ngữ liệu Hồ. .. TỔNG KẾT (QUA NGỮ LIỆU HỒ CHÍ MINH TUYỂN TẬP) 29 2.1 Mở đầu 29 2.2 Các từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết Hồ Chí Minh tuyển tập 30 2.2.1 Vị trí từ, cụm từ nối. .. nối theo phạm trù kết - tổng kết .30 2.2.2 Số lượng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết 32 2.2.3 Cách thức sử dụng từ, cụm từ nối theo phạm trù kết - tổng kết 34 2.3 Giá trị liên kết

Ngày đăng: 07/11/2017, 11:17

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w