BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM
: Độc lập - Tự do- Hạnh phúc
Sé6:440 /TB-BGDDT —“ oa: mm
a 2? Lư Hà Nội, ngàyO Stháng ©năm 2015 — —
TH i Inn - | TRUONG DA! HOC CANT
- % Teck ie Ai HỌC C7
‹ ——
&
Bộ Giáo dục và Đào tạo đã ban hành Thông báo số 70/TB-BGDĐT ngày 09
tháng 02 năm 2015 về việc tuyển sinh đi học sau đại học tại Liên bang Nga năm 2015
Căn cứ số lượng hồ sơ dự tuyển đã nộp và chỉ tiêu học bổng sau đại học, sau khi trao đôi với phía Nga, Bộ Giáo dục và Đào tạo thông báo tiếp tục nhận hỗ sơ ứng viên
đăng ký dự tuyển bổ sung đi học sau đại học diện Hiệp định tại Liên bang Nga năm 2015 như sau:
1 Ngoài các đối tượng tuyển sinh ghi trong Thông báo số 70/TB-BGDĐT ngày
09 tháng 02 năm 2015, bổ sung thêm đối tượng: Ứng viên tốt nghiệp đại
học/thạc sỹ sau tháng 02/2015
2 Khi đăng ký hồ sơ online, cần chọn Thông báo tuyển sinh số 70/TB- _
BGDĐT ngày 09 tháng 02 năm 2015,
3 Thời hạn nhận hồ sơ (gồm 01 bộ hồ sơ tiếng Việt và 01 bộ hồ sơ tiếng
Nga): đến hết ngày 05/7/2015 (tính theo dấu bưu điện đến) 4 Hướng dẫn về hồ sơ tiếng Nga được đính kèm Thông báo này
Trang 2
À ĐÀO TẠO
5 Wee z J© i
y= “HUONG DAN CHUAN BI HO SO BANG TIENG NGA
SS em theo Théng bdo s6 † { /TB-BGDĐT ngày(/ /0/2015)
Mỗi ứng viên cần làm 02 bộ hồ sơ bằng tiếng Nga, trong đó 01 bộ gửi đến
Cục Đào tạo với nước ngoài, bộ hồ sơ còn lại các ứng viên tự giữ để sau này nếu được phía Nga xét duyệt và được Bộ Giáo dục và Đào tạo quyết định cử đi học thì
sẽ mang đi Mỗi bộ hồ sơ gồm các giây tờ trình bày trên giấy khổ A4, theo chiều
dọc trang giấy và xếp thứ tự như sau (lưu ý: bản dịch hợp lệ sang tiếng Nga là bản dich được xác nhận bởi cơ quan có thâm quyển gồm đầy đủ các trang dịch đính
kèm theo các trang giấy tờ bằng tiếng Việt có đóng dấu giáp lai):
1) Đơn đăng ký dự tuyển bằng tiếng Nga theo mẫu quy định (mẫu 4-RU- Amkera2015), có dán ảnh màu (4x6 cm), kê khai đầy đủ các mục và ký tên
2) Tóm tắt đề tài chuẩn bị nghiên cứu, nội dung thực tập viết bằng tiếng
Nga trong khoảng 1 - 2 trang giấy khổ A4 (đối với ứng viên học bổng tiến sĩ, thực tập chuyên khoa y, thực tập sinh chuyên ngành);
3) Bản sao công chứng bằng tốt nghiệp, bảng điểm tất cả các năm học đại
học và sau đại học (đối với ứng viên có các văn bằng do các nước nói tiếng Nga
cấp) hoặc bản dịch hợp lệ sang tiếng Nga (đối với ứng viên tốt nghiệp đại học/ sau
đại học tại các nước không nói tiếng Nga);
4) Văn bản (nếu có) của cơ sở đào tạo Liên bang Nga khẳng định có thể
tiếp nhận học thạc sĩ, tiến sĩ, thực tập chuyên khoa y, thực tập sinh chuyên ngành
theo điện Hiệp định (đối với từng đối tượng dự tuyên) hoặc ban dich hop lệ sang
tiếng Nga văn bản của cơ sở đào tạo đã tốt nghiệp đề cử học chuyển tiếp sinh (đối với ứng viên tốt nghiệp đại học, thạc sĩ không tại Liên bang Nga);
5) Danh mục công trình nghiên cứu đã được công bố, hoạt động nghiên cứu khoa học đã tham gia (nếu có) làm bằng tiếng Nga hoặc được dịch hợp lệ sang tiếng Nga;
6) Bản dịch hợp lệ sang tiếng Nga giấy khai sinh;
7) Bản dịch hợp lệ sang tiếng Nga giấy khám sức khỏe;
8) Bản dịch hợp lệ sang tiếng Nga giấy xét nghiệm không bị nhiễm virút
HIV;
9) Bản dịch hợp lệ sang tiếng Nga trang hộ chiếu phổ thông có ảnh và các thông tin chỉ tiết của cá nhân (hộ chiếu phải còn hạn sử dụng tối thiểu đến ngày