1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

xuống | Văn Bản Thuế TT130 2008

61 12 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng BO TAI CHINH TONG CUC THUE coNG HoA xA ngt cnu rvcHia vIET NAM Dgc l$p - Tg - II4nh phric JI? S6: /TCT-CS V/v xudt h6a don Hd NOi, ng"y* ,lV fidng 0,1 ndm 2017 Kinh grii: Cuc Thu€ tinh Dnk Ndng -ri s6:^. long cpc I hu€4,^ nhdn dugc cdng vhn 3667/CT-KTT ngdy 29i 10/20i6 cria Cpc Thu€ rinh Ddk N6ng vA xu6t h6a don Vb vrin di nny, T6ng cuc Thu€ c6 y Klen rutu sau: T4i khoan 4_ Eiiu LuAt Doanh nghigp sii 60/2005ieH1 quy ornn Ve gop von nhu sau: I ngay- ?9/1t/2005 { "4 G6p vOn ld vi6c dua rdLi san vdo c6ng dii trd chu so hiru holc c6c chri B TI CHNH _ S: 130 /2008/TT-BTC CNG HO X HI CH NGHA VIT NAM c lp - T - Hnh phỳc _ H Ni, ngy 26 thỏng 12 nm 2008 THễNG T Hng dn thi hnh mt s iu ca Lut thu thu nhp doanh nghip s 14/2008/QH12 v hng dn thi hnh Ngh nh s 124/2008/N-CP ngy 11 thỏng 12 nm 2008 ca Chớnh ph quy nh chi tit thi hnh mt s iu ca Lut thu thu nhp doanh nghip Cn c Lut thu thu nhp doanh nghip s 14/2008/QH12 ngy thỏng nm 2008; Cn c Lut qun lý thu s 78/2006/QH11 ngy 29 thỏng 11 nm 2006; Cn c Ngh nh s 124/2008/N-CP ngy 11 thỏng 12 nm 2008 ca Chớnh ph quy nh chi tit thi hnh mt s iu ca Lut thu thu nhp doanh nghip; Cn c Ngh nh s 118/2003/N-CP ngy 27/11/2008 ca Chớnh ph quy nh chc nng, nhim v, quyn hn v c cu t chc ca B Ti chớnh, B Ti chớnh hng dn thi hnh v thu thu nhp doanh nghip nh sau: Phn A PHM VI P DNG THU THU NHP DOANH NGHIP Ngi np thu thu nhp doanh nghip l t chc hot ng sn xut, kinh doanh hng hoỏ, dch v cú thu nhp chu thu (sau õy gi l doanh nghip), bao gm: 1.1 Doanh nghip c thnh lp v hot ng theo quy nh ca Lut doanh nghip, Lut doanh nghip Nh nc, Lut u t nc ngoi ti Vit Nam, Lut u t, Lut cỏc t chc tớn dng, Lut kinh doanh bo him, Lut chng khoỏn, Lut du khớ, Lut thng mi v cỏc bn phỏp lut khỏc di cỏc hỡnh thc: Cụng ty c phn; Cụng ty trỏch nhim hu hn; Cụng ty hp danh; Doanh nghip t nhõn; Doanh nghip Nh nc; Vn phũng Lut s, Vn phũng cụng chng t; Cỏc bờn hp ng hp tỏc kinh doanh; Cỏc bờn hp ng phõn chia sn phm du khớ, xớ nghip liờn doanh du khớ, Cụng ty iu hnh chung 1.2 Cỏc n v s nghip cụng lp, ngoi cụng lp cú sn xut kinh doanh hng hoỏ, dch v cú thu nhp tt c cỏc lnh vc; 1.3 Cỏc t chc c thnh lp v hot ng theo Lut hp tỏc xó; 1.4 Doanh nghip c thnh lp theo quy nh ca phỏp lut nc ngoi (sau õy gi l doanh nghip nc ngoi) cú c s thng trỳ ti Vit Nam C s thng trỳ ca doanh nghip nc ngoi l c s sn xut, kinh doanh m thụng qua c s ny, doanh nghip nc ngoi tin hnh mt phn hoc ton b hot ng sn xut, kinh doanh ti Vit Nam mang li thu nhp, bao gm: - Chi nhỏnh, phũng iu hnh, nh mỏy, cụng xng, phng tin ti, hm m, m du, khớ hoc a im khai thỏc ti nguyờn thiờn nhiờn khỏc ti Vit Nam; - a im xõy dng, cụng trỡnh xõy dng, lp t, lp rỏp; - C s cung cp dch v, bao gm c dch v t thụng qua ngi lm cụng hay mt t chc, cỏ nhõn khỏc; - i lý cho doanh nghip nc ngoi; - i din ti Vit Nam trng hp l i din cú thm quyn ký kt hp ng ng tờn doanh nghip nc ngoi hoc i din khụng cú thm quyn ký kt hp ng ng tờn doanh nghip nc ngoi nhng thng xuyờn thc hin vic giao hng hoỏ hoc cung ng dch v ti Vit Nam Trng hp Hip nh trỏnh ỏnh thu hai ln m Cng hũa xó hi ch ngha Vit Nam ký kt cú quy nh khỏc v c s thng trỳ thỡ thc hin theo quy nh ca Hip nh ú 1.5 T chc khỏc ngoi cỏc t chc nờu ti cỏc im 1.1, 1.2, 1.3 v 1.4 khon Phn ny cú hot ng sn xut kinh doanh hng hoỏ hoc dch v v cú thu nhp chu thu; Doanh nghip nc ngoi, t chc nc ngoi sn xut kinh doanh ti Vit Nam khụng theo Lut u t, Lut Doanh nghip hoc cú thu nhp phỏt sinh ti Vit Nam np thu thu nhp doanh nghip theo hng dn riờng ca B Ti chớnh Cỏc doanh nghip ny nu cú hot ng chuyn nhng thỡ thc hin np thu thu nhp doanh nghip theo hng dn ti Phn E Thụng t ny Phn B PHNG PHP TNH THU THU NHP DOANH NGHIP S thu thu nhp doanh nghip phi np k tớnh thu bng thu nhp tớnh thu nhõn vi thu sut Thu thu nhp doanh nghip phi np c xỏc nh theo cụng thc sau: Thu TNDN phi np Thu nhp = tớnh thu Thu sut x thu TNDN Trng hp doanh nghip nu cú trớch qu phỏt trin khoa hc v cụng ngh thỡ thu thu nhp doanh nghip phi np c xỏc nh nh sau: Thu TNDN phi np = ( Thu nhp tớnh thu - Phn trớch lp qu KH&CN ) X Thu sut thu TNDN Trng hp doanh nghip ó np thu thu nhp doanh nghip hoc loi thu tng t thu thu nhp doanh nghip ngoi Vit Nam thỡ doanh nghip c tr s thu thu nhp doanh nghip ó np nhng ti a khụng quỏ s thu thu nhp doanh nghip phi np theo quy nh ca Lut thu thu nhp doanh nghip K tớnh thu c xỏc nh theo nm dng lch Trng hp doanh nghip ỏp dng nm ti chớnh khỏc vi nm dng lch thỡ k tớnh thu xỏc nh theo nm ti chớnh ỏp dng K tớnh thu u tiờn i vi doanh nghip mi thnh lp v k tớnh thu cui cựng i vi doanh nghip chuyn i loi hỡnh doanh nghip, chuyn i hỡnh thc s hu, sỏp nhp, chia tỏch, gii th, phỏ sn c xỏc nh phự hp vi k k toỏn theo quy nh ca phỏp lut v k toỏn Trng hp k tớnh thu nm u tiờn ca doanh nghip mi thnh lp k t c cp Giy chng nhn ng ký kinh doanh v k tớnh thu nm cui cựng i vi doanh nghip chuyn i loi hỡnh doanh nghip, chuyn i hỡnh thc s hu, hp nht, sỏp nhp, chia, tỏch, gii th, phỏ sn cú thi gian ngn hn 03 thỏng thỡ c cng vi k tớnh thu nm tip theo (i vi doanh nghip mi thnh lp) hoc k tớnh thu nm trc ú (i vi doanh nghip chuyn i loi hỡnh doanh nghip, chuyn i hỡnh thc s hu, hp nht, sỏp nhp, chia tỏch, gii th, phỏ sn) hỡnh thnh mt k tớnh thu thu nhp doanh nghip K tớnh thu thu nhp doanh nghip nm u tiờn hoc k tớnh thu thu nhp doanh nghip nm cui cựng khụng vt quỏ 15 thỏng n v s nghip cú phỏt sinh hot ng kinh doanh hng hoỏ, dch v thuc i tng chu thu thu nhp doanh nghip (tng ng vi mc thu sut 25%) sau ó thc hin u ói gim thu thu nhp doanh nghip (nu cú) m cỏc n v ny hch toỏn c doanh thu nhng khụng hch toỏn v xỏc nh c chi phớ, thu nhp ca ... Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng cgNG HOA XA ngr CHU NcHiA VrFT NAM Dgc tap - Tg - H4nh phric BO TAI CHINH rONG cUC rHr,rE 56:,{lf /ICTV/v: chinlr CS sdch thu6 Hd GTGT N|i, ngdylE thdns 04 ndm 2017 Kinh gui: Cuc Thu€ tinh Hi Nam Ttil8 cuc Thu6 nhan duo.c cdng van sd 2488/CT-TTHT ngd.y 01./9/2016 cira Cgc.Thu€ tinh Hd Nam hdi v€ thu€ sudt thu6 GTGT V0 vin dC ndy, Tdng cuc Thu€ c6 j ki€n nhu sau: Theo hudng ddn tai Khoan vi Khoin DiAu Th6ng tu s6 BTC ngdy 3111212013 cira B0 Tai chinh v€ thu6 GTGT thi: ZtgtZOtSnf- "1 Thud suAt 0%: ,ip dung OOI vOi hang hori dlch vg xudt Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng BQ TAI CHINH TONG CUC THUf, 56: J69 CQNG HOA XA HQT CHU NGHIA \NET NAM DQc l$p - Tq - Hqnh phric /TCT-KK Ha NOi, ngayJO thdng ful ndm 2017 V/v k6 klni thui! GTGT du rln diu tu Kinh gui: C6ng ty CO phdn xuAt nhip khdu t6ng hqp Binh Phudc Trd ldi c6ng van sO S+ICV.CT ngiy 02/1212016 cria C6ng ty Cti phdn xuit nh{p khiu t6ng hap Binh Phuoc (dia chi: dudng Hitng Vuong, phudng Tdn Binh j , ^ | rl i , !x r ' In! xa aong Aoat Imn EtwT rhtfcc) v-e vlec nuong dan Ke x_nal mue gra tn gla tang (GTGT) du 6n dAu ru, Tiing csc Thu6 c6 f kitin nhu Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng cQNG HoA,trA Hor cHt NGrriA \{_ET NArv DQc Iflp - Tr; - II4nh phric BO TAI CHiNH TONG cUC THUf, s(,: 608b /TcT-DNL V/v: k€ khai thu6 ctct a6i vai hing h5a, dich vu cho, bi6u, ting HdNOi, nCayqq thdnglLndm 2016 Kinh gti: Tip doan vi6n thdng Qudn tt$i 66 1, frdn Hiru Dvc, quQn Nam Ti LiLm, thdnh phii Hd Niri) ; ,^ -l T6ng cpc -, Thu0 nh.an duo c cdng vnn s6 2682[V'TQD-KTTC ngdy I 1i I l/2016 cria trt Tip dodn vi6n thdng Qudn dQi (Viettel) n€u ru6ng mic vA vi6c kC khai, kh6u thu6 GTGT d6i vdi hdng h6a, dich r'\r cho bi6u t4ng kh6ch hang V€ Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng BQ TAI CHINH CONG HOA XA HOI cHU NGHiA VIET NAM DQc l|p - Trr - Hanh phric T6NG cUC THUE s6:5jf0 /TCr- cs V/v Chinh s6ch thuii d6i vdi HA N1.i, ngdy /3 thdng,,l,l ndm 2016 nhd thdu nu6c ngodi Kinh gui: C6ng ty TNHH Hoya Glass Disk Vigt Nam II (L6 9A, KCN Thing Long II, Li€u xd,, Y€n M!, Hrmg Y6n Tel 03213-974-686) fong cuc Thu€ nh{n clugc c6ng vdn s6 091l20l6lIlOGVIVCV ngiy cia Cong ty TNHH Hoya Glass Disk Vi€t Nam v€ chinh sdch rnue aOl , ! .r i voi nia thdu nuoc ngodi VC vAn dE ndy, Tdng cuc ThuO c6 y ki€n nhu sau: 201712016 Khoan ... ký với quan thuế IX THUẾ SUẤT THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP 29 Thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp 25%, trừ trường hợp quy định khoản Phần trường hợp áp dụng thuế suất ưu đãi Thuế suất thuế thu nhập... tính thuế xác định theo công thức sau: Thu nhập tính thuế = Thu nhập Thu nhập chịu thuế miễn thuế + Các khoản lỗ kết chuyển theo quy định II THU NHẬP CHỊU THUẾ Thu nhập chịu thuế kỳ tính thuế. .. đồng Việt Nam Phần C CĂN CỨ TÍNH THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP I THU NHẬP TÍNH THUẾ Thu nhập tính thuế kỳ tính thuế xác định thu nhập chịu thuế trừ thu nhập miễn thuế khoản lỗ kết chuyển từ năm trước

Ngày đăng: 25/10/2017, 01:49

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w