1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Tìm hiểu nhan đề tác phẩm thơ từ góc độ phong cách học

71 481 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 71
Dung lượng 768,58 KB

Nội dung

Trong nhà trường phổ thông, giáo viên nói chung và giáo viên Ngữ văn nói riêng gặp không ít trường hợp phải chiết tự, cắt nghĩa tên bài học, tên tác phẩm để học sinh nắm sâu và chắc kiến

Trang 1

LÊ VIỆT ANH

TÌM HIỂU NHAN ĐỀ TÁC PHẨM THƠ

TỪ GÓC ĐỘ PHONG CÁCH HỌC

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Ngôn ngữ học

HÀ NỘI – 2017

Trang 2

_*** _

LÊ VIỆT ANH

TÌM HIỂU NHAN ĐỀ TÁC PHẨM THƠ

Trang 3

LỜI CẢM ƠN

Trong quá trình thực hiện khóa luận, tôi đã nhận được sự hướng dẫn nhiệt tình

và chu đáo của cô giáo ThS.GVC Lê Kim Nhung – Giảng viên tổ Ngôn ngữ, cùng sự ủng hộ, góp ý của toàn thể các thầy cô trong khoa Ngữ văn – trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2

Tác giảkhóa luận xin được bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc và gửi lời cảm ơn trân trọng nhất tới các thầy cô, đặc biệt là ThS.GVC Lê Kim Nhung, người đã giúp

đỡ tôi hoàn thành khóa luận này

Hà Nội, ngày 10 tháng 4 năm 2017

Tác giả khóa luận

Lê Việt Anh

Trang 4

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan khóa luận tốt nghiệp này là kết quả nghiên cứu của riêng tôi, dưới sự hướng dẫn của cô giáo ThS.GVC Lê Kim Nhung Khóa luận tiếp thu và

kế thừa có chọn lọc kết quả nghiên cứu của những người đi trước, song không trùng với kết quả nghiên cứu của tác giả nào khác Nếu sai, tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm

Hà Nội, ngày 10 tháng 4 năm 2017

Tác giả khóa luận

Lê Việt Anh

Trang 5

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU - 1

1 Lí do chọn đề tài - 1

1.1 Cơ sở lí luận - 1

1.2 Cơ sở thực tiễn - 1

2 Lịch sử vấn đề - 2

2.1 Nghiên cứu nhan đề tác phẩm trong các giáo trình, tài liệu - 2

2.2 Nghiên cứu về đầu đề tác phẩm trong khóa luận của sinh viên khoa Ngữ văn trường ĐHSPHN2 - 5

3 Mục đích nghiên cứu - 6

4 Nhiệm vụ nghiên cứu - 6

5 Phương pháp nghiên cứu - 6

6 Đối tượng nghiên cứu và phạm vi nghiên cứu - 7

7 Đóng góp của khóa luận - 7

8 Bố cục của khóa luận - 8

NỘI DUNG - 9

CHƯƠNG 1: CƠ SỞ LÝ LUẬN - 9

1.1 Khái quát về Phong cách học văn bản - 9

1.1.1 Khái niệm - 9

1.1.2 Đối tượng, nhiệm vụ nghiên cứu - 9

1.2 Nhan đề văn bản - 10

1.2.1 Khái niệm - 10

Trang 6

1.2.2 Đặc điểm - 10

1.3 Vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề văn bản - 12

1.3.1 Tính định hướng trong giao tiếp của văn bản - 12

1.3.2 Những chỉ dẫn về nhan đề của tác phẩm - 12

1.4 Đặc điểm của thơ - 16

1.4.1 Khái niệm - 16

1.4.2 Đặc điểm của ngôn ngữ thơ - 17

1.4.2.1 Tính hàm súc - 17

1.4.2.2 Tính đa nghĩa - 18

1.4.2.3 Tính biểu cảm - 18

1.4.2.4 Tính hình tượng - 20

1.4.2.5 Tính mới lạ - 22

1.4.2.6 Tính nhạc - 22

1.4.3 Tứ thơ - 23

1.4.3.1 Khái niệm tứ thơ - 23

1.4.3.2 Một số dạng tứ thơ chính - 24

CHƯƠNG 2: CÁCH ĐẶT NHAN ĐỀ TÁC PHẨM THƠ - 28

2.1 Kết quả thống kê, phân loại - 28

2.2 Nhận xét chung - 30

2.3 Phân tích kết quả thống kê, phân loại - 32

Trang 7

2.3.1 Đặt nhan đề theo kiểu mở tứ - 32

2.3.1.1 Nhan đề bài thơ là chi tiết, sự kiện chính, tiêu biểu của bài thơ - 32

2.3.1.2 Nhan đề bài thơ là ý, câu thơ tiêu biểu của bài thơ - 35

2.3.1.3 Nhan đề bài thơ là bộc lộ cảm xúc - 41

2.3.1.4 Nhan đề bài thơ là đối tƣợng tâm tình trong bài thơ - 44

2.3.2 Đặt nhan đề theo kiểu giấu tứ - 51

2.3.2.1 Nhan đề bài thơ là Vô đề, Không đề - 52

2.3.2.2 Nhan đề bài thơ có ý nghĩa hàm ẩn, tƣợng trƣng - 53

2.3.2.3 Nhan đề thể hiện gián tiếp hình thức và nội dung bài thơ - 57

KẾT LUẬN - 61 TÀI LIỆU THAM KHẢO

Trang 8

Nhan đề có thể được đặt ngẫu nhiên nhưng phần lớn là có chủ ý,nhằm thể hiện một dụng ý nghệ thuật nào đó của nhà văn, nhà thơ Tên tác phẩm tạo ấn tượng ban đầu, tạo sự hấp dẫn, thu hút sự chú ý của người đọc Nó gợi sự bí ẩn, kích thích, tò mò để độc giả tìm hiểu tác phẩm nhằm lí giải được những băn khoăn với nhan đề mà mình vừa đọc, từ đó suy ngẫm về nội dung tác phẩm

Không chỉ tạo sự hấp dẫn, ấn tượng ban đầu, nhan đề còn làm nổi bật tư tưởng, chủ đề của tác phẩm.Nói khác đi, giữa nhan đề và nội dung có mối quan

hệ chi phối lẫn nhau Do đó, nhan đề cũng chính là căn cứ xác định sự thống nhất, tính hoàn chỉnh của văn bản Nó không chỉ nhằm nhận diện văn bản mà còn là một yếu tố giữ vai trò định hướng giao tiếp cho độc giả khi tiếp nhận tác phẩm văn học

1.2 Cơ sở thực tiễn

Văn chương là phạm trù của cái đẹp.Phàm đã là cơ thể của cái đẹp, nó khó có thể lắp ghép tháo rời.Cái đẹp nào cũng có tên, tác phẩm nào cũng phải mang một

Trang 9

vấn đề, một nhan đề.Nhan đề một bài thơ, đầu đề một truyện ngắn, một tiểu thuyết chính là điểm tiếp xúc đầu tiên giữa độc giả và tác phẩm

Tên tác phẩm dù đặt theo cách thức nào cuối cùng cũng để làm nổi bật lên chủ

đề - tư tưởng của tác phẩm nghĩa là giữa tên và nội dung tác phẩm thơ, truyện có mối quan hệ, chi phối nhau

Trong nhà trường phổ thông, giáo viên nói chung và giáo viên Ngữ văn nói riêng gặp không ít trường hợp phải chiết tự, cắt nghĩa tên bài học, tên tác phẩm

để học sinh nắm sâu và chắc kiến thức bởi nhiều tác phẩm, nhan đề bộc lộ cáicớ nghệ thuật rất cần cho sự cảm thụ của học sinh ngay từban đầu.Vì vậy, tìm hiểu nhan đề tác phẩm không chỉ cần thiết đối với việc phân tích, bình giảng tác phẩm văn học ở trường phổ thông mà còn có tác dụng phục vụ cho việc học tập nghiên cứu của sinh viên Ngữ văn nói chung, bản thân người viết nói riêng Hơn nữa, các nhan đề tác phẩm mà khóa luận khảo sát, phân tích đều là những bài thơ tiêu biểu của các tác giả tiêu biểu và phần lớn được đưa vào giảng dạy trong giáo trình, sách giáo khoa Vì vậy, chúng tôi hy vọng, kết quả nghiên cứu của khóa luận sẽ là những tư liệu cần thiết phục vụ cho việc học tập và giảng dạy môn Ngữ văn trong nhà trường phổ thông

Tất cả những lý do trên khiến chúng tôi nghiên cứu đề tài: Tìm hiểu nhan đề tác phẩm thơ từ góc độ phong cách học

2 Lịch sử vấn đề

2.1 Nghiên cứu nhan đề tác phẩm trong các giáo trình, tài liệu

Ngôn ngữ học văn bản thực sự làm cuộc cách mạng vì nó đã đưa ngôn ngữ học lên một tầm khoa học bao quát đối tượng của mình Ngữ pháp học truyền thống quan niệm câu là đơn vị lớn nhất của ngôn ngữ.Ngôn ngữ học văn bản ra

Trang 10

đời từ việc thấy những mặt hạn chế của ngữ pháp học truyền thống, đã đi vào nghiên cứu ngôn ngữ ở cấp độ trên cấp trên câu, đó là đoạn văn và văn bản Khi xem xét “Tính toàn vẹn của văn bản”, giáo sư Đinh Trọng Lạc trong “Phong cách học văn bản” nhận thấy tính toàn vẹn của văn bản được tạo dựng nên bởi sự tác động qua lại của những nhân tố cơ bản sau: tính đồng nhất của của ý đồ giao tiếp của tác giả, sự thống nhất của chủ đề văn bản, chức năng liên kết của quan

hệ logic và của quan hệ ngữ nghĩa, chức năng liên kết của “hình tượng tác giả”, chức năng liên kết của phương tiện tu từ và các biện pháp vốn được hiện thực hóa cùng một lúc trong giới hạn một đơn vị văn bản và toàn bộ văn bản nói chung, đặc biệt là vai trò liên kết của các “kiểu đề xuất”khác nhau trong văn bản

“Kiểu đề xuất”cơ bản gồm các vị trí mạnh, nối tiếp, sự chờ đợi hụt hẫng.Tác giả Đinh Trọng Lạc cho rằng đầu đề tác phẩm cũng như đề từ, mở đầu và kết thúc chính là một vị trí mạnh

Vẫn trong “Phong cách học văn bản”, khi tìm hiểu tính định hướng trong giao tiếp của văn bản, tác giả Đinh Trọng Lạc cũng nói tới “Dấu hiệu đặc tả”trong đó

có phần “Những chỉ dẫn về đầu đề tác phẩm” [3;tr.177-178] Tác giả quan niệm: Đầu đề là một căn cứ để nhận ra tính hoàn chỉnh của một văn bản Những văn bản miệng thường là không có đầu đề.Tác giả cũng phân tích một số ví dụ minh họa cho vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề tác phẩm văn học.Tác giả cho rằng đầu đề rất quan trọng, có loại đầu đề “đa trị” (nhiều nghĩa) và có loại đầu

đề “đơn trị” (một nghĩa) Ở đầu đề đa trị người đọc phải đọc kỹ tác phẩm để hiểu nghĩa chính hay cái mà tác giả muốn gửi gắm ở đây là gì.“Thiên đường mù” là thiên đường nào? Ví dụ “9 bỏ làm 10” có phải nói về sự “tha thứ” hay là “bỏ đời chồng thứ chín lấy đời chồng thứ mười”?Còn ở đầu đề “đơn trị”, Đinh Trọng

Trang 11

Lạc cho rằng cần phải hiểu “bù lại” nghĩa là đọc xong tác phẩm, suy nghĩ lại đầu

Tác giả Lê Quang Hưng khi phân tích “Nghệ thuật bài thơ Đồng chí” trên báo

“Văn nghệ”, trang 7, ra ngày 18.7.1992, đã nhận xét: Từ “đồng chí” đã được tác giả tách riêng thành một dòng với dấu cảm thán (!).Đây là chi tiết nghệ thuật đáng chú ý Nó đóng vai trò chiếc bản lề giữa các phần.Nhan đề bài thơ là “đồng chí”, nghĩa là tên bài thơ là chi tiết nghệ thuật bộc lộ cảm xúc toàn bài Vì vậy,

có thể nói lấy chi tiết nghệ thuật làm tên bài thơ là cách đặt nhan đề

Giáo sư Hà Minh Đức trongcuốn “Lí luận văn học”, nhà xuất bản Giáo dục,

Hà Nội, 1993, thì quan niệm dấu hiệu về chủ đề hay được bộc lộ qua tên gọi (nhan đề, đầu đề, tiêu đề) của tác phẩm Điều này có cơ sở ngay trong tâm trí sáng tạo của mỗi nhà văn, sao cho tên gọi của tác phẩm có thể bao quát một cách

cô đọng nhất toàn bộ hiện thực được thể hiện

Trong cuốn “Ngôn ngữ báo chí”, NXBĐHQG, HN, năm 2001, trang 165 –

191, tác giả Vũ Quang Hào đã dành cả một chương để nói về ngôn ngữ tít báo (đầu đề báo) Tác giả đã trình bày một số vấn đề cơ bản như: chức năng, cấu trúc, phân loại…đầu đề bài báo Theo tác giả, có ba loại đầu đề:

- Đầu đề thông báo: Loại đầu đề này chủ yếu cung cấp thông tin chính cho độc giả

Trang 12

- Đầu đề kích thích: Chỉ chứa một vài yếu tố liên quan đến chủ đề bài viết, mục đích chính là làm cho độc giả tò mò, muốn đọc ngay lập tức

- Đầu đề hỗn hợp: Đây là loại đầu đề được sử dụng nhiều nhất vì có sự kết hợp của cả hai loại trên: vừa cung cấp thông tin, vừa gợi sự tò mò

Tác giả cũng đã nêu ra bốn dạng cấu trúc tít báo (tít báo là một từ, một ngữ, một kết cấu cố định…); một số thủ pháp xây dựng tít báo, cụ thể như sau:

- Dùng con số để nhấn mạnh, gây ấn tượng

- Dùng cấu trúc bỏ lửng, dấu lửng nằm ở giữa tít

- Dùng câu hỏi

- Dùng các đơn vị của ngôn ngữ dân gian

- Dựa theo tên tác phẩm văn học, điện ảnh

2.2 Nghiên cứu về đầu đề tác phẩm trong khóa luận của sinh viên khoa Ngữ văn trường ĐHSPHN2

- Khóa luận “Tìm hiểu cách đặt câu tiêu đề trong truyện ngắn Nguyễn Công Hoan”của sinh viên NguyễnThị Thanh Bình, 2009

- Khóa luận “Cách đặt câu tiêu đề trong truyện ngắn Nam Cao” của sinh viên Đỗ Thị Thanh Hương, 2009

- Khóa luận “Vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề tác phẩm trong truyện ngắn Nam Cao, Nguyễn Công Hoan” của sinh viên Bùi Thị Dung,2013

Trang 13

- Khóa luận “Cách đặt nhan đề tác phẩm trong truyện ngắn Nguyễn Huy Thiệp” của sinh viên Trần Thị Nga, 2014

Tóm lại, ở góc độ này hay góc độ khác mỗi nhà nghiên cứu đưa ra những nhận xét khác nhau về nhan đề tác phẩm Các quan niệm có chung một điểm là đều nhận thấy tầm quan trọng của nhan đề tác phẩm trong việc định hướng tiếp nhận,

dù là tác phẩm truyện, thơ hay bài báo Có thể thấy, đây là một vấn đề thời sự, được nhiều người quan tâm nghiên cứu.Tuy nhiên các tác giả mới chỉ dừng lại ở việc nhận xét, minh họa chứ chưa nghiên cứu một cách hệ thống, chuyên sâu, đặc biệt, việc nghiên cứu cách đặt nhan đề bài thơ là vấn đề còn bỏ ngỏ.Trên cơ

sở những gợi ý của các tác giả, chúng tôi đi sâu tìm hiểu cách đặt nhan đề của tác phẩm thơ.Hy vọng được góp thêm một tiếng nói khẳng định vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề tác phẩm văn học nói chung, tác phẩm thơ nói riêng từ góc

-Góp phần phục vụ giảng dạy, học tập, nghiên cứu tác phẩm văn học trong nhà trường phổ thông

4 Nhiệm vụ nghiên cứu

-Tập hợp các vấn đề lý thuyết có liên quan đến đề tài

Trang 14

-Khảo sát, thống kê, phân loại cách đặt nhan đề tác phẩm trong một số bài thơ tiêu biểu của ChếLan Viên, Tố Hữu, Nguyễn Bính

-Phân tích, đánh giá các cách đặt nhan đề rút ra kết luận về vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề tác phẩm khi tiếp nhận tác phẩm văn học

5 Phương pháp nghiên cứu

-Phương pháp thống kê, phân loại

-Phương pháp phân tích, đánh giá, tổng hợp

-Phương pháp so sánh, đối chiếu

6 Đối tượng nghiên cứu và phạm vi nghiên cứu

-Đối tượng nghiên cứu: Tìm hiểu nhan đề tác phẩm thơ từ góc độ phong cách học

-Phạm vi nghiên cứu: Do giới hạn về thời gian và khuôn khổ của đề tài, khóa luận giới hạn phạm vi nghiên cứu trong một số tác phẩm thơ Việt Nam hiện đại tiêu biểu của các nhà thơ Chế Lan Viên, Tố Hữu, Nguyễn Bính trong các tập thơ sau:

+ Nguyễn Bính – Thơ và đời, NXB Văn học, Hà Nội, 1998

+ Tố Hữu – Trăm bài thơ, Nxb Văn học, Hà Nội, 1987

+ Thơ ChếLan Viên – Nxb Giáo dục, HN, 1999

7.Đóng góp của khóa luận

-Về mặt lý luận: Tìm hiểu về nhan đề tác phẩm và đóng góp làm sáng tỏ vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề trong tác phẩm văn chương

Trang 15

-Về mặt thực tiễn: Cung cấp, bổ sung các kiến thức trong việc giảng dạy và học tập các tác phẩm văn học ở trưởng phổ thông

8 Bố cục của khóa luận

Khóa luận gồm 3 phần:

-Phần mở đầu

-Phần nội dung

+ Chương 1: Cơ sở lí luận

+ Chương 2: Cách đặt nhan đề tác phẩm thơ

- Phần kết luận

Trang 16

NỘI DUNG Chương 1

CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1.Khái quát về phong cách học văn bản

1.1.1.Khái niệm

Theo tác giả Đinh Trọng Lạc: “Phong cách học là một bộ phận của ngôn ngữ học nghiên cứu những nguyên tắc lựa chọn, sử dụng tất cả những phương tiện dồi dào của ngôn ngữ (bao gồm cả những đơn vị ngôn ngữ, cả những đơn vị giao tiếp tức những văn bản phát ngôn), cũng như tất cả những biện pháp sử dụng đặc biệt – tức những biện pháp tu từ để sự diễn đạt ngôn ngữ đạt được hiệu quả cao nhất trong mọi lĩnh vực của hoạt động giao tiếp xã hội.” [3;tr.9]

1.1.2 Đối tượng – nhiệm vụ nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu của phong cách văn bản là những vấn đề mà ngôn ngữ học văn bản đã đặt ra.Nhiệm vụ của phong cách học văn bản là cần có một cách hiểu mới đối với văn bản vốn là một khái niệm cơ bản, quen thuộc của phong cách học từ trước tới nay Phong cách học cần xem xét lại những khái niệm xuất phát của phong cách học và những khái niệm cơ sở của phong cách học, xem rằng những khái niệm này cần được hiểu lại, hiểu rộng hơn như thế nào, trước sự xuất hiện của một đối tượng khảo sát mới, có ý nghĩa quan trọng hàng đầu: văn bản Tiếp theo, phong cách học cần đi sâu nghiên cứu các phạm trù cơ bản của văn bản để có thể rút ra những kết luận trong việc sử dụng chúng nhằm mục đích

tu từ, trên cơ sở đối lập tu từ học trong cấu trúc nội tại

Trang 17

Đối với phong cách học vốn nghiên cứu trước hết chức năng giao tiếp của ngôn ngữ thì văn bản là một trong những khái niệm cơ bản.Bởi vì hệ thống ngôn ngữ trong quá trình giao tiếp chính là được hiện thực hóa trong các phát ngôn (kiểu nói miệng của lời nói) hoặc trong các văn bản (kiểu viết của lời nói).Văn bản xuất hiện với tư cách là một thể thống nhất phong cách học ngôn ngữ, một khách thể phân tích phong cách học độc lập Chính vì văn bản được đưa vào hệ thống các đơn vị có giá trị tu từ (hoặc có giá trị tu từ tiềm tàng) như vậy, cho nên cần thiết phải tiến hành việc miêu tả văn bản từ quan điểm các khái niệm xuất phát của phong cách học, cũng như việc nghiên cứu các phạm trù cơ bản của văn bản và những khả năng sử dụng chúng nhằm mục đích tu từ

1.2 Nhan đề văn bản

1.2.1 Khái niệm

Nhan đề (còn gọi là tiêu đề, tựa đề, đầu đề…) là tên gọi của văn bản, là một

bộ phận hợp thành của văn bản “Từ điển tiếng Việt” đã định nghĩa: Đầu đề là tên của một bài thơ, bài báo Nhan đề là tên đặt cho một cuốn sách hoặc một bài viết Trong “Lý luận văn học”, Hà Minh Đức lại định nghĩa: Nhan đề là một dấu

hiệu chủ đề của tác phẩm

Dấu hiệu của nhan đề: dòng chữ đặt ở vị trí đầu văn bản, nó được trình bày nổi bật Nhan đề văn bản có tác dụng giới thiệu sơ bộ, khái quát và cô đọng nội dung văn bản.Nhan đề cũng chính là một căn cứ để nhận ra sự hoàn chỉnh kể cả nội

dung và hình thức của văn bản

1.2.2.Đặc điểm

Không chỉ văn bản mới có tên gọi Nhiều sự vật, hiện tượng trong tự nhiên và

xã hội, thông qua nhận thức và tìm hiểu của con người đều có tên gọi Khái niệm

Trang 18

“tên gọi” được dùng với nhiều thuật ngữ không giống nhau tùy thuộc vào đối tượng (đối với người hay sự vật thì đó là “tên”, với cửa hiệu hay nhà cửa, đường phố…là “biển hiệu”, đối với sản phẩm là “nhãn hiệu”, đối với các ấn phẩm thì

đó là “nhan đề”, “tiêu đề”, “đầu đề”, “tựa đề”).Các tên gọi khác về nhan đề của văn bản có điểm chung: đều có chức năng định dạng và khu biệt Nhưng giữa chúng cũng có sự khác nhau như sau: tên (người, sự vật), biển hiệu, nhãn hiệu…là những tín hiệu có tính vô đoán, tách rời, độc lập; còn nhan đề văn bản lại là một tín hiệu có lí do mang tính biểu trưng Theo F.Sausure “Có một đặc tính là không bao giờ hoàn toàn võ đoán, không phải một cái gì đó trống rỗng” Ngoài ra, các tên gọi khác chỉ là đại diện cho sự vật và nằm ngoài văn bản; còn nhan đề - được người viết đặt ra để gọi tên của tác phẩm của mình - lại là một tín hiệu đại diện cho văn bản, mà văn bản là một hệ thống tín hiệu (ngôn ngữ) được tổ chức lại, nên nhan đề lại là “tín hiệu” của “tín hiệu”, một thứ “siêu tín hiệu” Vì thế giữa phần nhan đề và nội dung văn bản (cuốn sách, tài liệu, vở kịch ) có mối quan hệ chặt chẽ và tất yếu, hầu như ít mang tính ngẫu nhiên, võ đoán như khởi thủy của các tên gọi khác Trong thực tiễn, dạng ngôn ngữ tồn tại bằng văn bản thì không phải văn bản nào cũng có nhan đề Đó là những trường hợp văn bản là một bài dân ca, đồng dao, thậm chí là một câu tục ngữ, châm ngôn hàm chứa một ý nghĩa súc tích tồn tại như những văn bản độc lập… Nhưng

đó là những trường hợp đặc biệt, ở đây, chúng ta chỉ khảo sát trường hợp điển

hình: văn bản có nhan đề

Như vậy, có thể thấy, nhan đề vừa là tên gọi của văn bản (tức mang chức năng của một đơn vị định danh), vừa chứa đựng một nội dung khái quát, vừa là đại diện vừa là đường viền của nội dung văn bản Nhiều văn bản, nhan đề chính là nội dung cô đúc, nèn kín: “Tên gọi đặt ra cho truyện không phải là vô ích Nó

Trang 19

chứa đựng trong bản thân nó chủ đề quan trọng nhất Nó định ra toàn bộ cơ cấu

chuyện kể” [14;tr.5]

1.3 Vai trò định hướng giao tiếp của nhan đề văn bản

1.3.1.Tính định hướng trong giao tiếp của văn bản

Tính định hướng trong giao tiếp là một trong những phạm trù quan trọng nhất của văn bản, bởi vì khi tạo lập ra một văn bản tác giả bao giờ cũng – hoặc tự giác hoặc không tự giác– nhằm vào một nhóm người đọc nhất định.“Tính định hướng” thể hiện thông qua các yếu tố ngôn ngữ (có thể là một từ, một câu hoặc một đoạn) cũng có thể thông qua cấu trúc bố cục của văn bản.Những yếu tố đó

có vai trò định hướng quá trình tiếp nhận văn bản

Trong “Phong cách học văn bản”, giáo sư Đinh Trọng Lạc đã đưa ra một số yếu tố có vai trò định hướng trong việc tiếp nhận văn bản mà tác giả gọi là những “dấu hiệu đặc tả” (hay những “dấu ghi”) của văn bản nghệ thuật Đó là những “chỉ dẫn” về nhà xuất bản, về loại sách, về tác giả, về tính chất của bút

danh tác giả, về cách đặt đầu đề, về tính chất của văn bản, về thể loại văn bản…

1.3.2 Những chỉ dẫn về nhan đề của tác phẩm

Một văn bản hoàn chỉnh là một văn bản phải có nhan đề, bởi vì nhan đề có các chức năng hết sức quan trọng trong kết cấu – nội dung chung của văn bản Lâu nay, khi nghiên cứu về tác phẩm văn học nói chung, người ta thường ít chú ý đến tín hiệu này Những văn bản miệng thường là không có nhan đề.Nếu có chỉ trong những trường hợp như báo cáo tham luận miệng trong các hội nghị.Người nói “thông báo” nhan đề ngay trong đoạn mở đầu văn bản của mình Trong những văn bản viết nhan đề thường đặt theo những cách rất khác

Trang 20

nhau, theo từng thể loại văn bản, theo từng hứng thú của người viết và cả theo

thời thượng của công chúng

Nhan đề của văn bản nghệ thuật thường đa dạng và phức tạp hơn nhan đề của

các thể loại văn bản khác Có những nhan đề đặt theo đề tài: Chí Phèo, hay đặt theo cảm xúc: Băn khoăn Nhan đề có thể bộc lộ rõ chủ đề của văn bản Đất rừng

phương Nam(Đoàn Giỏi), Đi tìm bãi cá(Nguyễn Trinh), Nhớ (Nguyễn Đình

Thi),Đất nước (Nguyễn Khoa Điềm) Có loại nhan đề không lộ rõ trực tiếp chủ

đề của văn bản mà có tính hàm ẩn Nó đòi hỏi người đọc phải tự giải mã qua lần

tìm nội dung như Đôi mắt (Nam Cao), Hoa ngày thường (Chế Lan Viên), Hai

nửa vầng trăng (Hoàng Hữu), Tướng về hưu (Nguyễn Huy Thiệp)…

Trong cái đa dạng của sự biểu hiện nội dung mà nhan đề là đại diện ấy, ta còn gặp loại nhan đề có ý nghĩa như một điểm tựa cho nội dung hoặc như một đường

viền giới hạn tác phẩm; chẳng hạn Dưới bóng hoàng lan (Thạch Lam), Hòn

Đất(Anh Đức)…Chính tính đại diện và dự báo ấy (tường minh hoặc hàm ẩn) của

nhan đề mà người đọc có thể nhận ra được dù ở dạng khái quát nhất về đề tài, chủ đề quen thuộc của từng tác giả và những vấn đề trung tâm của từng thời kì văn học.Quả thực, nếu chỉ thống kê nhan đề của tác phẩm văn học thì cũng có thể rút ra được nhiều điểm về con người và thời đại

Với người viết, qua nhan đề tác phẩm, bạn đọc có thể thấy những vùng quen

thuộc, sở trường của họ Chẳng hạn qua các truyện ngắn của Thạch Lam (Hai

đứa trẻ, Cô hàng xóm, Đói, Cái chân què…) có thể thấy “xúc cảm của nhà văn

thường bắt nguồn và nảy nở từ những chân cảm với người dân nghèo ở thành thị

và thôn quê” (Nguyễn Tuân) Với một dân tộc, nếu thử thống kê tên gọi tác phẩm trong một giai đoạn nào đó, ta có thể hình dung được diện mạo của thời kì

Trang 21

văn học đó với những vấn đề nổi trội và căn bản nhất Ví dụ, trước năm 1975, đề tài chủ yếu của văn học nước ta thể hiện khá rõ qua nhan đề tiểu thuyết, thơ ca, truyện kí…Chủ đề cảm hứng là đứng lên - cầm súng - ra trận - vào lửa - đánh

giặc như: Đất nước đứng lên (Nguyễn Ngọc), Người mẹ cầm súng (Nguyễn Thi),

Dấu chân người lính (Nguyễn Minh Châu), Ra trận (Tố Hữu)…Giai đoạn hiện

nay, đề tài, chủ đề cơ bản, nổi trội lại là cuộc sống với muôn mặt đời thường của

nó:Ánh trăng (Nguyễn Duy),Bến không chồng (Dương Hướng), Mảnh đất lắm

người nhiều ma(Nguyễn Khắc Trường)…

Như vậy, giữa nhan đề và phần còn lại của văn bản, tức là nội dung cụ thể được phản ánh trong văn bản, có mối quan hệ hai chiều Điều này đúng như I.R.Galperin đã nhận xét: nhan đề gọi hướng sự chú ý của bạn đọc vào điều bạn

sẽ trình bày trong quá trình đọc văn bản Thường độc giả sẽ chú ý đến tên gọi, cố gắng tìm hiểu ý nghĩa của nó và liên hệ với nội dung văn bản.Việc đặt nhan đề cho văn bản không phải là tất yếu.Và tác dụng chủ yếu của nhan đề là để nhận diện văn bản hơn là phản ánh hướng, đích và cấu trúc nội dung của văn bản

Nhan đề (đầu đề, tiêu đề) của tác phẩm (thơ cũng như văn xuôi) là một tín hiệu nghệ thuật mang tính khái quát Với nhà văn, trong quá trình sáng tác, đầu

đề có thể đến trước, nhưng có khi bài thơ, bài văn thành hình hài rồi nó mới đến

Còn người đọc thì tiếp xúc với tác phẩm bắt đầu từ cái nhan đề đó

Giáo sư Đinh Trọng Lạc nhận xét: “Tên bài thơ thường chứa đựng tứ thơ của toàn bài Nó đảm nhiệm vai trò tâm điểm của vòng tròn đồng tâm, từ đó cảm xúc tỏa ra trở về hội tụ.Nó “hướng dẫn” người đọc trong quá trình lĩnh hội tác phẩm.Nó để lại cho người đọc những tung cảm và suy nghĩ sâu sắc” [3;tr.178].Đầu đề bài thơ rất đa dạng.Mỗi dạng khơi gợi ở người đọc một cách

Trang 22

tiếp nhận, một lối rung cảm riêng Có khi đầu đề là một cảm xúc vút lên (Bác ơi – Tố Hữu, Tổ quốc có bao giờ đẹp thế này chẳng– Chế Lan Viên), có khi là một nhận xét, một hình tượng khái quát (Sự sống chẳng bao giờ chán nản - Xuân Diệu, Dáng đứng Việt Nam – Lê Anh Xuân), có khi là âm vang kỉ niệm của một ngọn núi, dòng sông, một địa danh (Núi đồi – Vũ Cao, Vàm Cỏ Đông – Hoài Vũ) hoặc là những khúc ca (Bài ca chim chơ - rao – Thu Bồn, Khúc hát ru những em

bé trên lưng mẹ – Nguyễn Khoa Điềm) Với văn xuôi nghệ thuật, tác giả cho

rằng: “Vai trò của nhan đề có tác dụng trong thủ pháp đùng yếu tố hồi chí trong câu mở đầu […] Những nhan đề thành công nhất phải là những nhan đề chứa đựng được các chủ đề tư tưởng nghệ thuật của tác phẩm Nó đảm nhiệm vai trò điểm xuất phát và cũng là điểm kết thúc của quá trình lĩnh hội tác phẩm.Trong quá trình này, người đọc thường xuyên làm công việc liên hệ giữa các sự kiện, hiện tượng được tường thuật, miêu tả với cái đầu đề vốn lúc đầu khỏi gợi những cách hiểu, cảm khác nhau so với lúc cuối” [3;tr.182-183] Trong khi đọc và sau khi đọc người ta luôn quay trở về cái nhan đề để điều chỉnh lại cách hiểu, để hiểu

rõ hơn, chính xác hơn, sâu hơn cái ý nghĩa tư tưởng – nghệ thuật của tác phẩm

Tuy nhiên cũng phải lưu ý: tùy thuộc vào từng thể loại văn bản, sự gắn bó khăng khít giữa nhan đề văn bản không có nghĩa nhan đề là một tấm biển cố định Một văn bản có thể có nhiều cách đặt nhan đề, lựa chọn nhan đề.Nhan đề là sản phẩm mang tính chủ quan, tùy thuộc vào nội dung sở thích, ý đồ của người viết.Vì thế, các tác giả bao giờ cũng cố gắng tìm kiếm nhan đề phù hợp với nội

dung Nhiều văn bản có thể thay đổi nhan đề (như Chí Phèo của Nam Cao, Thân

phận tình yêu của Bảo Ninh…) Về phía người đọc có thể có những đánh giá

khác nhau về sự phù hợp giữa nội dung với đầu đề của tác phẩm

Trang 23

Có trường hợp nhan đề được đặt ra do ngẫu hứng, tình cờ, có hiện tượng như vậy, nhưng nhìn chung nhan đề không phải là tên gọi tùy tiện, ngẫu nhiên Nhan

đề cũng như lời giới thiệu, lời tựa, lời bạt…trong kết cấu chung của cuốn sách,

có tính tự nghĩa và độc lập tương đối Mặt khác, nó lại là một bộ phận của văn bản, là một tín hiệu vừa mang tính khách quan vừa tùy thuộc vào ý đồ, sở thích, thị hiếu, thẩm mĩ của người sáng tạo Những mặt này liên quan đến chức năng thẩm mĩ, quảng cáo, khiêu gợi của nhan đề Đặt nhan đề là cả một suy nghĩ, thậm chí có sự cân nhắc, lựa chọn công phu, là cả một nghệ thuật Nhà văn Nga C.Pauxtopxki thừa nhận: “Ôi những cuộc tìm kiếm đầu để cực nhọc thường xuyên Nghĩ ra đầu đề là một cái tài riêng Có những người viết hay nhưng lại không biết đặt tên cho tác phẩm của mình và ngược lại” Nhan đề chính là tín hiệu thẩm mĩ sáng chói nhất của tác phẩm nghệ thuật Đó là dấu hiệu biết kết cấu tác phẩm thành một chỉnh thể nghệ thuật toàn vẹn của người nghệ sĩ.Những

tác phẩm nghệ thuật thành công đều chứng tỏ điều đó

Ở góc độ nào, nhan đề cũng được chú ý, trong đó tính thẩm mĩ của nó rất được coi trọng.Bởi vì, từ đặc điểm của mình, nhan đề có khả năng kích thích mặt tích cực trong tâm lí của người đọc, khơi dậy trí tò mò ở độc giả.Suy cho cùng, nhan đề là điểm xuất phát nhưng cũng là kết thúc của quá trình lĩnh hội tác phẩm văn học

1.4 Đặc điểm của thơ

1.4.1 Khái niệm “thơ”

Có nhiều cách định nghĩa khác nhau về thơ Chúng tôi nêu ra định nghĩa của

Từ điển văn học: Thơ là hình thức sáng tác văn học, phản ánh cuộc sống, thể

Trang 24

hiện những tâm trạng, cảm xúc mạnh mẽ bằng ngôn ngữ hàm súc, giàu hình ảnh

câu: “Ra đường thấy cánh hoa rơi/ Hai tay bưng lấy, cũ người mới ta” nhưng

cũng chứa đựng những hàm ẩn sâu xa về đạo lí, về triết lí nhân sinh của người lao động Mỗi từ ngữ trong câu thơ phải diễn tả được đúng điều mà nhà thơ nhìn thấy, cảm thấy và những điều sẽ thấy.Lựa chọn được một từ ngữ “đắt” để diễn đạt một ý cho có tính hàm súc không phải là việc dễ dàng.Trong một trường liên tưởng của từ ngữ có nhiều từ cùng nghĩa, gần nghĩa, trái nghĩa , người viết cần liệt kê vài từ để chọn Tản Đà đã suy nghĩ rất nhiều khi chọn từ “khô” để đưa vào

câu thơ: “Non cao những ngóng cùng trông/ Suối khô dòng lệ chờ mong tháng

ngày” (Thề non nước) Nếu thay từ khô bằng từ tuôn, hay từ trôi thì hiệu quả sẽ

giảm đi rất nhiều

Nguyễn Du là bậc thầy về dùng từ ngữ chính xác, hàm súc trong Truyện Kiều:

“Ghế trên ngồi tót sổ sàng”

Nhà phê bình Hoài Thanh bình: chỉ một từ tót thôi, Nguyễn Du đã giết chết

tên Giám Sinh họ Mã

Trang 25

Một từ dùng chính xác đã không chỉ miêu tả được hình dáng, cử chỉ điệu bộ

mà còn lột tả được cả bản chất, tính cách nhân vật.Đó là những biểu hiện của tính hàm súc trong ngôn ngữ thơ

1.4.2.2.Tính đa nghĩa

Tính đa nghĩa của thơ không chỉ do yếu tố chủ quan của người tiếp nhận theo nguyên lý: tác phẩm văn học = văn bản + người đọc Tính đa nghĩa còn do đặc trưng của ngôn ngữ thơ.Quan điểm của nhà thơ càng kín đáo bao nhiêu càng có lợi cho tác phẩm bấy nhiêu.Đặc trưng của tư tưởng nghệ thuật là toát ra từ hình tượng, tình huống, chi tiết.Chúng kích thích, khêu gợi người đọc để họ tự rút ra một tư tưởng nào đó Tính mơ hồ, đa nghĩa của ngôn ngữ thơ tạo điều kiện cho

người đọc đồng sáng tạo Một số bài thơ tiêu biểu cho tính đa nghĩa như Thề non

nước (Tản Đà), Tống biệt hành(Thâm Tâm),Đây thôn Vĩ Dạ(Hàn Mặc Từ), Bánh trôi nước (Hồ Xuân Hương)…

1.4.2.3.Tính biểu cảm

Tính biểu cảm của ngôn ngữ thơ nằm trong bản chất thể loại Thơ là một hình thức giao tiếp đặc biệt: Từ trái tim đến trái tim Có nhiều hình thức biểu cảm:

- Biểu cảm trực tiếp (thường đi với thán từ):

“Hôm nay lạnh mặt trời đi ngủ sớm Anh nhớ em, em hỡi, anh nhớ em!”

(Tương tư chiều - Xuân Diệu)

Khi nghe tin bạn mất, Nguyễn Khuyến đã thốt lên:

Trang 26

“Bác Dương thôi, đã, thôi rồi Nước mây man mát ngậm ngùi lòng ta.”

(Khóc Dương Khuê – Nguyễn Khuyến)

Các hư từ: thôi, đã, thôi rồi làm tăng dần cấp độ thương xót, nó như một tiếng

thở dài, nén nỗi đau vào tim

Nhà thơ Vũ Cao đã nói hộ người chiến sĩ nỗi đau xé ruột gan khi nghe tin sét đánh- người yêu mất:

“Nắng lụi bỗng dưng mờ bóng khói Núi vẫn đôi mà anh mất em!”

(Núi Đôi – Vũ Cao)

- Biểu cảm gián tiếp:

Nhà thơ dùng hình ảnh, hình tượng vẽ nên một bức tranh về đời sống để khơi gợi ở người đọc cảm xúc tương đồng.Nguyễn Bính đã có những câu thơ truyền cảm gián tiếp thật tuyệt bút:

“Giếng thơi, mưa ngập, nước tràn

Ba gian đầy cả ba gian nắng chiều”

(Qua nhà – Nguyễn Bính)

Tính biểu cảm của ngôn ngữ thơ trước hết phải xuất phát từ xúc cảm chân thành, dào dạt của nhà thơ.Việc lựa chọn từ ngữ, hình ảnh để biểu đạt chỉ là phương tiện, là chất liệu

Trang 27

1.4.2.4.Tính hình tượng

Tính hình tượng là khả năng tái hiện những hiện tượng cuộc sống một cách sinh động bằng những bức tranh gợi hình, gợi cảm.Ngôn ngữ có hình tượng là ngôn ngữ giàu hình ảnh, tạo hình, âm thanh, màu sắc, có khả năng gây ấn tượng mạnh mẽ vào trí tưởng tượng và cảm nhận của người đọc Nổi bật trong thơ là hình tượng thị giác:

“Gió thổi rừng tre phấp phới”

(Đất nước – Nguyễn Đình Thi)

“Dưới trăng quyên đã gọi hè Đầu tường lửa lựu lập lòe đâm bông”

(TruyệnKiều – Nguyễn Du)

Ngoài ra còn có hình tượng thính giác hoặc kết hợp giữa hình tượng thị giác

và thính giác:

“Chập chùng thác Lửa, thác Chông Thác Dài, thác Khó, thác Ông, thác Bà Thác, bao nhiêu thác cũng qua

Thênh thênh là chiếc thuyền ta trên đời”

(Nước non nghìn dặm- Tố Hữu)

Có nhà thơ so sánh mái tóc dài của thiếu nữ khá độc đáo:Tóc em dài như một

tiếng chuông ngân (chuyển từ quan sát bằng thị giác sang thính giác) Hay Trần

Đăng Khoa cảm nhận được âm thanh rất nhẹ của chiếc lá đa rơi trong bài Đêm

ngủ ở Côn Sơn: “Ngoài thềm rơi chiếc lá đa/ Tiếng rơi rất mỏng như là rơi

Trang 28

nghiêng” (chuyển sự cảm nhận từ thính giác sang thị giác) Tất cả những câu

thơ trên đều gợi liên tưởng, tạo hình tượng khá rõ Để có được những từ ngữ “lóe sáng” đó, ngoài vốn từ vựng phong phú, nhà thơ còn phải biết kết hợp các biện pháp tu từ như: so sánh, ẩn dụ, hoán dụ, nhân hóa, điệp từ, tượng trưng, nói quá, nói giảm trong cách diễn đạt

Ngôn ngữ mang tính hình tượng là ngôn ngữ gợi hình cụ thể.Nhà thơ không nói bằng phạm trù của tư duy lôgic như trong các môn khoa học tự nhiên mà thông qua hình ảnh cụ thể để diễn đạt những ý niệm trừu tượng.Tố Hữu viết về

bốn mùa (đông, xuân, hè, thu) ở Việt Bắc bằng ngôn ngữ giàu tính họa (có người

gọi đây là bức tranh tứ bình):

“Rừng xanh hoa chuối đỏ tươi

Đèo cao nắng ánh dao gài thắt lưng

Ngày xuân mơ nở trắng rừng

Nhớ người đan nón chuốt từng sợi giang

Ve kêu rừng phách đổ vàng

Nhớ cô em gái hái măng một mình

Rừng thu trăng rọi hòa bình

Nhớ ai tiếng hát ân tình thủy chung.”

(Việt Bắc – Tố Hữu)

Trong một số trường hợp, hình tượng thơ có thể trở thành biểu tượng thơ

như“Đầu súng trăng treo”

(Chính Hữu)

Trang 29

1.4.2.5.Tính mới lạ

Một trong những đặc điểm quan trọng nhất của ngôn ngữ thơ hiện đại là tính mới lạ.Điều này nằm trong bản chất sáng tạo của thơ Trong thơ hiện đại tính mới lạ phải trở thành phẩm chất bắt buộc.Xuân Diệu là nhà thơ tiêu biểu cho

cách dùng ngôn ngữ sáng tạo:

- “Trăng rất trăng là trăng của tình duyên”

- “Chiều goá không em lạnh lẽo sao!”

- “Này lắng nghe em khúc nhạc thơm”

- “Mùi tháng năm đều rớm vị chia phôi”

Nhiều tác giả thơ Việt Nam hiện đại cũng có cách kết hợp từ thật mới lạ: hương phản trắc (Đinh Hùng), Lẵng xuân/ bờ giũ trái xuân sa/ Đáy đĩa mùa đi nhịp hải hà (Nguyễn Xuân Sanh)

1.4.2.6 Tính nhạc

Tính nhạc làm cho bài thơ trở thành một sinh thể nghệ thuật đồng thời làm nên tính độc đáo của ngôn ngữ thơ.Tính nhạc của ngôn ngữ thơ đã được ý thức từ xa xưa nhưng đó là thứ nhạc khuôn mẫu trong các thể thơ đã được luật hóa.Thời hiện đại, các nhà thơ lãng mạn và đặc biệt là các nhà thơ tượng trưng đã hết sức

đề cao nhạc tính.P.Verlaine cho rằng: trong thơ nhạc đi trước mọi sự

Làm nên tính nhạc của thơ không chỉ do vần mà còn do nhịp và thanh điệu Sự trầm bổng của ngôn ngữ thơ thể hiện ở cách hoà âm, ở sự thay đổi độ cao giữa hai nhóm thanh điệu Xuân Diệu với hai dòng thơ toàn vận dụng vần bằng đã biểu hiện được cảm xúc lâng lâng, bay bổng theo tiếng đàn du dương, nhẹ êm:

“Sương nương theo trăng ngừng lưng trời

Trang 30

Tương tư nâng lòng lên chơi vơi”

(Nhị hồ - Xuân Diệu)

Tố Hữu đã tạo ra nhạc tính nhờ việc khai thác giá trị ngữ âm của từ láy "xôn

xao" trong câu thơ “Gió lộng xôn xao, sóng biển đu đưa”(Mẹ Tơm).Âm thanh

của từ "xôn xao" đã cùng với nghĩa của nó đã gợi nên âm vang của tự nhiên và

âm vang của tâm hồn thi nhân Nhạc điệu của ngôn ngữ thơ còn thể hiện ở nhịp điệu:

“Sen tàn/ cúc lại nở hoa Sầu dài/ ngày ngắn/ đông đà sang xuân”

(Truyện Kiều – Nguyễn Du)

Dòng thơ cắt theo nhịp 2/4 và 2/2/4 đều đặn như nhịp chuyển vần đều đặn của tháng năm bốn mùa Nhịp thơ ở đây là nhịp của cảm xúc, cảm nhận Như vậy,

âm thanh, nhịp điệu trong thơ không đơn thuần là hình thức mà là những yếu tố góp phần biểu hiện những khía cạnh tinh vi của đời sống tình cảm con người

1.4.3 Tứ thơ

1.4.3.1 Khái niệm “tứ thơ”

Tứ thơ là một khái niệm quen thuộc trong thi học, từ xưa tới nay đã có nhiều người bàn đến Ở Việt Nam Huy Cận, Xuân Diệu, Mã Giang Lân, Hà Minh Đức, Nguyễn Xuân Nam, Phan Ngọc, Phan Huy Dũng và nhiều người khác đã có những kiến giải tinh tế trong các công trình nghiên cứu của mình

Tác giả Phạm Quốc Ca, trong bài “Bàn thêm về tứ thơ”, tạp chí điện tử “Văn hiến Việt Nam”, số ra ngày Chủ nhật 6.9.2015, định nghĩa: “Tứ thơ là cách liên

Trang 31

kết, cấu trúc các ý thơ và sắp xếp mọi yếu tố cấu thành của bài thơ nhằm tập trung thể hiện có hiệu quả nhất chủ đề trữ tình”

Tứ thơ có thể xem như một cái khung kết cấu trong đó mạch thơ vận động: có khởi đầu, phát triển và kết thúc Khởi đầu giống như khơi đúng mạch ngầm để lời thơ tuôn chảy.Tứ thơ sẽ dẫn dắt mạch trữ tình nhắm đến chủ đích nghệ thuật.Nếu không có tứ thơ chỉ đạo, dẫn dắt, ý thơ sẽ tản mạn Kết thúc các bài thơ hay thường bất ngờ, nâng bài thơ lên một tầm cao mới về ý nghĩa khái quát cũng như hiệu quả thẩm mỹ

Tứ thơ thể hiện rõ nhất tài năng sáng tạo của nhà thơ Nhiều bài thơ ta có thể quên lời nhưng không thể quên cái tứ độc đáo của nó

1.4.3.2 Một số dạng tứ thơ chính

Tứ thơ vô cùng phong phú, đa dạng do sáng tạo là thuộc tính của thơ Yêu cầu

lý tưởng là mỗi bài thơ phải có một tứ thơ độc đáo, không lặp lại Tuy nhiên trong thực tiễn sáng tạo thơ ca ta thường gặp một số dạng tứ thơ sau đây:

a Tứ thơ quy nạp

Ở những bài thơ có mục đích thuyết phục người đọc một tư tưởng nào đó, cấu trúc tứ thơ thường có dạng vận động từ cụ thể đến khái quát.Những bài thơ có tứ vận động từ cụ thể đến khái quát thường kết thúc bằng những triết lý về cuộc sống và con người

b Tứ thơ diễn dịch

Tứ thơ có dạng vận động từ khái quát đến cụ thể với thao tác diễn dịch.Nhà thơ đưa ra một nhận định về đời sống rồi diễn dịch bằng nhiều ý thơ như những

Trang 32

luận điểm nhằm thuyết phục người đọc.Tiêu biểu là bài thơ Tổ quốc bao giờ đẹp

thế này chăng? (Chế Lan Viên):

“Tổ quốc bao giờ đẹp thế này chăng?

Chưa đâu ngay cả những khi đất nước mình đẹp nhất!

Khi Nguyễn Trãi làm thơ và đánh giặc Nguyễn Du viết Kiều đất nước hoá thành văn Khi Nguyễn Huệ cưỡi voi vào cửa Bắc

Hưng Đạo diệt quân Nguyên trên sóng Bạch Đằng

Những ngày ta sống đây là những ngày đẹp hơn tất cả

Dù mai sau đời muôn vạn lần hơn Trái cây rơi vào áo người ngắm quả Đường nhân loại đi qua những bóng lá xanh rờn Mặt trời đến mỗi ngày như khách lạ

Gặp mỗi mặt người đều muốn ghé môi hôn…”

(Tổ quốc bao giờ đẹp thế này chăng? – Chế Lan Viên)

Dạng tứ thơ này thường gặp ở thơ chính luận, triết luận

c Tứ thơ đối lập

Đối lập là thao tác quen thuộc trong tư duy, nhận thức của con người.Văn học nghệ thuật cũng là một dạng nhận thức đặc biệt – nhận thức thẩm mỹ.Tứ thơ

dạng đối lập có tác dụng làm nổi bật tư tưởng chủ đề của bài thơ Ví dụ bài Hai

câu hỏi (Chế Lan Viên) :

Trang 33

“Ta là ai ? Như ngọn gió siêu hình Câu hỏi hư vô thổi nghìn nến tắt

Ta vì ai? Sẽ xoay chiều ngọn bấc Bàn tay người thắp lại triệu chồi xanh.”

(Hai câu hỏi – Chế Lan Viên)

Tứ thơ dạng đối lập được các nhà thơ sử dụng khá phổ biến Đơn giản nhất là dạng đối lập quá khứ với hiện tại, đối lập không gian này với không gian khác

d Tứ thơ tương đồng

So sánh tương đồng là một thao tác tư duy thường xuyên của con người nhằm làm sáng rõ đối tượng nhận thức Tứ thơ tương đồng nhằm đưa đến hiệu quả thẩm mỹ là làm nổi bật chủ đề trữ tình.Trong thơ Việt Nam hiện đại, bài

thơ Trăng của Chế Lan Viên được cấu tứ theo dạng tương đồng:

“Giữa hai cây lại đôi mắt em nhìn Anh đến suối mặt em cười dưới suối Lòng anh chạy cho lòng em theo đuổi Đêm ái tình đâu cũng mặt trăng em.”

(Trăng – Chế Lan Viên)

e Tứ thơ ý tại ngôn ngoại

Đây là loại tứ thơ đặc biệt tinh tế.Các nhà thơ Việt Nam và Trung Quốc xưa thường sử dụng loại tứ thơ này làm nên nét đặc trưng thơ Á Đông.Trong thơ

trung đại Việt Nam, bài Bánh trôi nước của Hồ Xuân Hương có tứ thơ dạng

Trang 34

này.Với tứ thơ ý tại ngôn ngoại, người đọc phải nhận ra nghĩa bóng của bài thơ.Điều đó kích thích tính đồng sáng tạo của người đọc

f Tứ thơ song song

Ở cấu trúc tứ thơ song song, các khổ thơ trong bài đều có một thành phần điệp

cú hoặc điệp ngữ.Tính lặp lại có quy luật như vậy làm nên cấu trúc độc đáo của

bài thơ Trong thơ Việt Nam sau 1975, bài thơ Tự nhủ của Bế Kiến Quốc là một

bài thơ hay được cấu tứ theo dạng này:

“Bàn chân ơi, ta đưa ngươi đi

Mọi nẻo đường dù có khi ngươi vấp

Có khi dẫm vào gai và biết đâu có khi…

Ta phải đi vì ta yêu mục đích

Vành tai ơi, ta đưa ngươi đi

Đến miệng đời dù nghe lời đắng chát

Lời thô bỉ và biết đâu có khi…

Ta phải nghe vì ta yêu tiếng hát

Cặp mắt ơi, ta đưa ngươi đi

Đến mọi nơi, thấy mọi điều đích thực,

Dù thấy điều xấu xa và biết đâu có khi

Ta phải nhìn vì ta yêu cái đẹp

Trái tim ơi, ta đưa ngươi ra Khỏi lồng ngực của ta Hiến dâng người-trái đất

bài thơMàu thời giancủaĐoàn Phú Tứ cấu trúc tứ theo âm nhạc Việc nhận diện

các dạng tứ thơ rất có ích cho người sáng tác lẫn người nghiên cứu

Trang 35

Chương 2 CÁCH ĐẶT NHAN ĐỀ TÁC PHẨM THƠ 2.1 Kết quả thống kê, phân loại

Ngày đăng: 07/09/2017, 14:38

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Nguyễn Phan Cảnh, Ngôn ngữ thơ, Nxb Văn hóa thông tin, HN. 2001 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ thơ
Nhà XB: Nxb Văn hóa thông tin
2. Hà Minh Đức (1996), Lý luận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lý luận văn học
Tác giả: Hà Minh Đức
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1996
3. Đinh Trọng Lạc (1994), Phong cách học văn bản, Nxb Giáo dục, Hà Nội 4. Đinh Trọng Lạc (1999), 300 bài tập phong cách học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Phong cách học văn bản", Nxb Giáo dục, Hà Nội 4. Đinh Trọng Lạc (1999), "300 bài tập phong cách học tiếng Việt
Tác giả: Đinh Trọng Lạc (1994), Phong cách học văn bản, Nxb Giáo dục, Hà Nội 4. Đinh Trọng Lạc
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1999
5. Đinh Trọng Lạc (2003), 99 biện pháp và tu từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: 99 biện pháp và tu từ tiếng Việt
Tác giả: Đinh Trọng Lạc
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2003
6. Vũ Quang Hào, Ngôn ngữ báo chí, Nxb ĐHQG, HN,2001 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngôn ngữ báo chí
Nhà XB: Nxb ĐHQG
7. Bùi Công Hùng, Quá trình sáng tạo thi ca, Nxb Văn hóa thông tin, Hà Nội, 2000.Sách tham khảo Sách, tạp chí
Tiêu đề: Quá trình sáng tạo thi ca
Nhà XB: Nxb Văn hóa thông tin
8. Phan Cự Đệ (1974-1975), Tiểu thuyết Việt Nam hiện đại, Nxb Đại học và THCN, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tiểu thuyết Việt Nam hiện đại
Nhà XB: Nxb Đại học và THCN
9.Phong Lê (2001),Văn học Việt Nam hiện đại những chân dung tiêu biểu, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học Việt Nam hiện đại những chân dung tiêu biểu
Tác giả: Phong Lê
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia
Năm: 2001
7.Nguyễn Đăng Mạnh (2001),Nhà văn, tư tưởng và phong cách, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nhà văn, tư tưởng và phong cách
Tác giả: Nguyễn Đăng Mạnh
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia
Năm: 2001
8. Nguyễn Đăng Mạnh (2001), Con đường đi vào thế giới nghệ thuật của nhà văn, Nxb Giáo dục , Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Con đường đi vào thế giới nghệ thuật của nhà văn
Tác giả: Nguyễn Đăng Mạnh
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2001
10. Tố Hữu – Trăm bài thơ, Nxb Văn học Hà Nội (1987) 11. Nguyễn Bính thơ và đời, Nxb Văn học Hà Nội (1998) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Tố Hữu – Trăm bài thơ", Nxb Văn học Hà Nội (1987) 11. "Nguyễn Bính thơ và đời
Nhà XB: Nxb Văn học Hà Nội (1987) 11. "Nguyễn Bính thơ và đời"
12. Hoàng Phê chủ biên (1997), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng, Đà Nẵng. Báo, tạp chí Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển tiếng Việt
Tác giả: Hoàng Phê chủ biên
Nhà XB: Nxb Đà Nẵng
Năm: 1997
13. Tô Hoài (1963), Người bạn đọc ấy , Báo Văn nghệ (1) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Người bạn đọc ấy
Tác giả: Tô Hoài
Năm: 1963
14. Bùi Mạnh Nhị (1980), “Về nhan đề bài thơ”, Văn nghệ (11) Sách, tạp chí
Tiêu đề: Về nhan đề bài thơ
Tác giả: Bùi Mạnh Nhị
Năm: 1980

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w