Lịch sử việt nam 1945 – 1975 phần 1

10 127 0
Lịch sử việt nam 1945 – 1975 phần 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Lời nói ñầu Dân tộc ta có “pho lịch sử vàng” mà kỷ 20 trang sử chói lọi bậc sử Nếu ñồng ý kỷ 20 kỷ “giải thực” (Déconization) Cách mạng tháng Tám, kháng chiến chống Pháp kháng chiến chống Mỹ cứu nước dân tộc ta ñã góp vào lịch sử nhân loại trình lịch sử tiêu biểu cho chân lý thời dại: thời ñại “giải thực”, thời ñại kết hợp cách mạng vô sản với vấn ñề giải phóng dân tộc! ðể hiểu rõ ñược dân tộc “ñất không rộng, người không ñông” dân tộc ta, lại làm ñược kỳ tích, thắng lợi có ý nghĩa quốc tế thế, không xem xét ñến gặp gỡ - hội nhập lịch sử tinh hoa văn văn hóa phương Tây phương ðông, ñó có văn hóa ñộc ñáo dân tộc ta; mà thể rõ gặp gỡ kết hợp chủ nghĩa Mác Lê – nin với kinh nghiệm truyền thống ñánh giặc giữ nước nghìn năm dân tộc ðường lối chiến tranh nhân dân Việt Nam, phương pháp bạo lực cách mạng tổng hợp (“hai chân ba mũi, ba vùng, ba thứ quân, ba quy mô, ba mặt trận, hai hình thái…”) sản phẩm “chất xám Việt Nam” có cội nguồn sâu xa từ dân gian Việt Nam mà ðảng ta ngưởi tổng kết phương pháp luận chủ nghĩa Mác Lê – nin Chính “bửu bối” ấy, “chất xám” ấy, ñã ñọ sức ñã thắng biết nhà trị, nhà quân tài ba Pháp Mỹ Tài trí giáo sư lừng danh “top ten” Mỹ, hai ðảng Dân chủ Cộng Hòa Mỹ, ñời tổng thống… ñã có dịp cọ sát với trí tuệ Việt Nam, mà phần lớn xuất phát từ làng quê, kết hợp với chủ nghĩa Mác - Lênin! Như thế, ñằng sau trang sử Việt Nam thời ñại, thời kỳ 1945 – 1975, có “ẩn số X” ñang cần ñược giải! Lịch sử Việt Nam 1945 – 1975 sách tham khảo dành cho sinh viên học giáo trình Lịch sử Việt Nam ñại Nó chủ yếu cung cấp kiện nhận ñạnh bản, có tính gợi ý cho sinh viên “mang câu hỏi lớn dầu mà ñi tìm chân lý lịch sử” Mong bạn sinh viên ñọc thêm nhiều tài liệu tham khảo khác ñược giới thiệu chương trình học Sách ñược Tổ môn Lịch sử Việt Nam, Khoa Sử Trường ðại học Khoa học xã hội Nhân văn thực theo phân công cụ thể sau: PGS Hồ Sỹ Khoách – Chủ biên, viết phần thứ nhất, PTS Hà Minh Hồng – viết phần thứ hai, PTS Võ Văn Sen – viết phần thứ ba Các tác giả không coi ñây công trình lịch sử ñã hoàn hảo Rất mong người học, người ñọc góp ý kiến phê bình Nhân lần xuất này, xin chân thành cảm ơn Khoa Sử, Ban xuất Trường ðại học Khoa học xã hội Nhân văn, ñồng nghiệp bạn sinh viên ñã nhiệt tình giúp cho tập giáo trình ñược tái phát hành Tp Hồ Chí Minh , tháng Mười Hai, 1997 CÁC TÁC GIẢ Phần thứ NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CÔNG HÒA CUỘC KHÁNG CHIẾN CHỐNG THỰC DÂN PHÁP TRỞ LẠI XÂM LƯỢC VIỆT NAM (1945 – 1954) I.NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA NĂM ðẦU TIÊN SAU CÁCH MẠNG THÁNG TÁM Tình hình nước Việt Nam dân chủ cộng hòa lúc ñời Nước Việt Nam dân chủ cộng hòa trẻ tuổi ñời tình vô phức tạp Chiến tranh giới lần thứ II kết thúc mặt ñem lại cho Việt Nam thuận lợi mới, mặt khác ñen lại cho Việt Nam khó khăn Thắng lợi Liên Xô lực lượng cách mạng, tiến chiến tranh ñã làm lay chuyển tận gốc hệ thống thuộc ñịa chủ nghĩa ñế quốc Chủ nghĩa xã hội ñã vượt khỏi phạm vi nước, trở thành hệ thống giới ñang nhân tố ñịnh phát triển xã hội loài người Phong trào giải phóng dân tộc châu Á, châu Phi, châu Mỹ Latin phát triển sôi chưa thấy Chính quyền nhân dân tiến ñược thành lập nước châu Á Việt Nam, Lào, Trung Quốc, Mã Lai, Miễn ðiện, In-ñô-nê-xi-a… Phong trào ñấu tranh cho dân tộc, dân chủ, cho tiến xã hội ñang trỗi dậy nhiều nước châu Á, châu Phi, châu Mỹ La tinh Ở nước tư chủ nghĩa phong trào ñấu tranh cho hòa bình, ñấu tranh ñòi tự dân chủ cải thiện ñời sống giai cấp công nhân nhân dân lao ñộng tiếp tục dâng lên ngày mạnh Hàng ngũ chủ nghĩa ñế quốc ñã bị suy yếu nghiêm trọng không giữ ñược ñịa vị ưu trước ñại chiến giới Cuộc vật lộn giành giật quyền lợi, hất cẳng chèn ép lẫn nội chủ nghĩa ñế quốc ñứng ñầu ñã dùng thủ ñoạn xảo quyệt trắng trợn ñể cứu vãn suy sụp chúng nhằm chống lại lực lượng cách mạng giới, cao trào giải phóng dân tộc ñang dân lên mạnh mẽ ðó ñặc ñiểm bật tình hình quốc tế sau chiến tranh Sự thay ñổi so sánh lực lượng ñã ñưa lại cho phong trào cách mạng giới, phong trào cách mạng nước thuộc ñịa phụ thuộc vào thuận lợi Nó cổ vũ tinh thần ñấu tranh chống chủ nghĩa ñế quốc nhân dân nước thuộc ñịa, kìm chân làm yếu lực lượng chủ nghĩa ñế quốc nhiều ñịa bàn Song bên cạnh mặt thuận lợi có mặt không thuận lợi Sau chiến tranh, bọn ñế quốc sức chống phá phong trào cách mạng, tìm cách chiếm lại thuộc ñịa ñã mất, tranh giành thuộc ñịa lẫn Việt Nam trở thành ñối tượng ñàn áp giành giật ñế quốc Anh, Pháp, Mỹ bọn tay sai chúng Và nói Việt Nam nằm vòng vây chủ nghĩa ñế quốc Trong nước, sau quyền cách mạng ñời chưa ñầy tháng quân ñội Anh Tưởng Giới Thạch lợi dụng danh nghĩa ðồng minh vào ðông Dương giải giáp quân ñội Nhật ñể thực âm mưu xâm lược họ Ở miền Bắc Việt Nam, 20 vạn quân Tưởng Giới Thạch chiếm ñóng hầu hết thành phố, thị xã, thị trấn Chúng giúp cho Việt Nam Quốc dân ñảng, Việt Nam cách mệnh ñồng chí hội lập tổ chức phản ñộng nhiều thị trấn, thị xã Âm mưu Tưởng lật ñổ quyền nhân dân, lập quyền phản cách mạng làm tay sai cho chúng, thực ý ñồ Mỹ biến ðông Dương thành khu vực có chế ñộ, “Ủy trị quốc tế”, thực loại thuộc ñịa kiểu Mỹ Dựa vào quân ñội Tưởng, bọn tay sai sức chống phá quyền cách mạng, chúng gây vụ cướp tống tiền, cốt làm ổn ñịnh tình hình trị xã hội, từ ñó làm suy yếu nhá nước nhân dân Ở miền Nam Việt Nam, quân ñội ñế quốc Anh danh nghĩa ñồng minh vào giải giáp quân ñội Nhật, họ ñã trực tiếp trang bị giúp ñỡ cho thực dân Pháp Quay lại xâm lược ðông Dương, nhằm ngăn chặn phong trào ñấu tranh cho ñộc lập dân tộc dân chủ thực dân Pháp ñã có từ chiến tranh giới lần thứ hai Khi chiến tranh giới kết thúc, thực dân Pháp riết chuẩn bị kế hoạch tái chiếm ðông Dương ðược chê chở giúp ñỡ quân ñội Anh, thực dân Pháp bắt ñầu thực kế hoạch xâm chiếm Nam Bộ miền Nam Trung Bộ, dùng miền Nam làm bàn ñạp xâm lược toàn nước ta lần Bè lũ phản ñộng thân pháp, Nhật trước ñây bọn Tơ-rốt-kít, ðại Việt, Quốc dân ñảng ngốc ñầu dậy làm tay sai cho ñế quốc Pháp Âm mưu hành ñộng xâm lược chủ nghĩa ñế quốc ñã ñặt dân tộc Việt Nam trước nguy lớn: quyền nhân dân bị tiêu diệt sức mạnh toàn dân xiết chặt hàng ngũ lãnh ñạo ðảng, nhà nước ta Hồ Chủ tịch ñánh bại âm mưu ñen tối chúng Mối ñe dọa quyền nhân dân xuất phát từ phía khác Chính quyền cách mạng vừa thành lập, chưa ñược củng cố Lực lượng vũ trang ta òn non yếu, tổ chức, trang bị kinh nghiệm chiến ñấu ta Nền kinh tế, tài ta sau chiến tranh lâm vào kiệt quệ, xơ xác Nạn lụt lớn xảy tỉnh thuộc miền Bắc sau nhân dân ta vừa giành ñược quyền Hết lụt lớn nạn hạn hán kéo dài làm cho 50% ruộng ñất cày cấy ñược Nạn ñói ñầu năm 1945 vừa cướp ñi sinh mạng hai triệu ñồng bào ta, lại ñang ñe dọa nghiêm trọng Nền kinh tế nước ta vốn nông nghiệp lạc hậu lại bị chiến tranh tàn phá nâng nề ñang tình trạng ñình ñốn Nhiều xí nghiệp nằm tay bọn tư thực dân Pháp, chưa phục hồi ñược sản xuất; hàng vạn công nhân bị thất nghiệp ðời sống nhân dân vô thiếu thốn Tài tiền tệ bị thiếu hụt nặng, kho bạc Trung ương 1,2 triệu ñồng ðông Dương ñó 58 vạn bạc rách; ñồng bạc ðông Dương bị giá lạm phát Những khó khăn trầm trọng tài chính, tiền tệ d ngân hàng ðông Dương nằm tay bọn tư tài Pháp Chúng dựa vào ñây ñể gây sức ép với ta ñình ứng tiền cho ngân khố nhà nước ta Chúng tuyên bố hủy bỏ giấy bạc 500 ñồng (thực chất cướp không tài sản ta cách trắng trợn) ta chưa có giấy bạc riêng Những khó khăn ñó phía quân ñội Tưởng tung ñồng tiền “quan kim” “quốc tệ) giá lưu hành thị trường Việt Nam Có thể nói chưa dân tộc ta ñứng trước nhiều khó khăn phức tạp Vận mệnh Tổ quốc ngàn cân treo sợi tóc Lịch sử ñặt cho ðảng, phủ nhân dân ta nhiệm vụ nặng nề có ý nghĩa ñịnh ñến tương lai, ñòi hỏi phải có lòng tâm cảm mà phải có ñủ trí sáng suốt, bình tĩnh ñể vượt qua thác ghềnh nguy hiểm, sóng to gió cả, ñược thuyền cách mạng Việt Nam vượt qua hiểm nghèo tiến lên phía trước, giữ vững bảo vệ cho kỳ ñược quyền cách mạng, ñộc lập tổ quốc Trên sở ý chí cách mạng yêu nước nhân dân, ñối với khối ñại ñoàn kết dân tộc mặt trận dân tộc thống nhất, ðảng ta, ñứng ñầu Hồ Chủ tịch ñã nắm vững tay lái ñưa thuyền cách mạng Việt Nam vượt qua hiểm nghèo, tiến lên phía trước, lãnh ñạo nhân dân chống thù giặc ngoài, khắc phục nguy nan, giữ cững bảo vệ quyền cách mạng ñiều kiện nặng nề ñó Kháng chiến Nam Bộ nam phần Trung Bộ Cách mạng tháng Tám thành công chưa ñầy mộ thángthì thực dân Pháp ñã nổ súng gây hấn Nam Bộ ngày 23/9/1945 Với lực lượng gồm 6.000 lính Pháp, dựa vào giúp ñỡ vạn quân Anh bốn vạn quân Nhật, thực dân Pháp mưu toan ñánh chiếm Nam Bộ vòng bốn tuần ñể từ ñó làm bàn ñạp ñánh chiếm toàn ước Việt Nam, Lào, Campuchia Trước tình hình ñó, sáng ngày 23/9/1945, Xứ ủy ỦY ban nhân dân Nam Bộ ñạ họp ñường Cây Mai, Chợ Lớn (nay số 627-629 Nguyễn Trãi, quận 5) Dự Hội nghị có ñồng chí Hoàng Quốc Việt thay mặt Trung ương ðảng tổng Việt Minh Hội nghị ñịnh phát ñộng nhân dân Nam Bộ ñứng dậy kháng chiến Quyết ñịnh Hội nghị Cây Mai ñã ñược Trung ương ðảng, phủ Hồ Chủ tịch tán thành tâm lãnh ñạo, tổ chức lực lượng nước chi viện mặt cho kháng chiến Nam Bộ Khẳng ñịnh tâm ñó, Hồ Chủ tịch ñã nêu rõ: “bọn thực dân Pháp phải biết dân Việt Nam không muốn ñổ máu, dân Việt Nam yêu chuộng hòa bình, cần phải hi sinh triệu chiến sĩ, cần phải kháng chiến năm ñể giữ gìn ñộc lập Việt Nam ñể cho cháu Việt Nam khỏi kiếp nô lệ kiên hy sinh Vì dân Việt Nam tin kháng chiến thành công”1 Giữ vững lời thề ñộc lập, nhân dân Sài Gòn – Chợ Lớn, nhân dân Nam Bộ ñã tề ñứng lên chiến ñấu bảo vệ Tổ quốc Cuộc chiến ñấu nhân dân Nam Bộ ngày ñầu khói lủa ñội ngũ chưa ñược tổ chức chặt chẽ, vũ khí thô sơ nhiều thiếu thốn ñã diễn oanh liệt Phối hợp chặt chẽ với lực lượng vũ trang ñánh ñịch ñừng phố, chiều ngày 23/9/1945, nhân dân Sài Gòn ñã triệt ñể tổng bãi công bãi thị, triệt ñể tản cư khỏi thành phố, kiên không hợp tác với giặc Pháp Các công sở, xí nghiệp, hãng buôn ñều ñóng cửa, chợ không người họp, xa ngừng chạy Công nhân nhà máy ñồng loạt nghỉ việc Nhà ñèn bị phá, thứ vật dụng giường tủ, bàn ghế, quầy hàng, xe bò, xe kéo, xe thổ mộ… ñều ñược kéo ñường Các sở kinh tế kho tàng ñã bị phá, số cầu ñường bị ñánh sập phá hoại Cả thành phố ngổn ngang vật chướng ngại cản bước tiến quân ñịch Kết hợp ñánh ñịch vòng ñánh ñịch thành phố, ngày 30/9, sau tuần lễ khởi hấn, quân Pháp chưa thoát ñược khu vực cư trú khốn ñốn, chúng có chỗ dựa quân Anh quân Nhật ñể chiếm ñược số công sở nội thành Nhiều lần chúng dựa vào quân Anh, quân Nhật ñể phá vòng vây Sài Gòn ñều bị thất bại ðối với kẻ thù, Sài Gòn trở thành thành phố chết, thành phố không ñiện nước, thiếu lương thực, hoạt ñộng sản xuất ðiều ñó gây cho chúng nỗi kinh hoàng lo sợ ðể gỡ khó khăn ñể chờ viên binh, Pháp ñã nhờ Gơ-ra-xi (Gracey) làm trung gian xin ñiều chỉnh với ta, cần tỏ rõ thái ñộ thiện chí lập trường nghĩa mình, mặt khác ta cần có thời gian ñể ñưa nhân dân tản cư khỏi thành phố, tranh thủ củng cố lực lượng, chuẩn bị cho lâu dài, ta ñã chấp nhân ngừng bắn tuần lễ ñể ñiều ñình Trong thời gian ñình chiến, ñể gây áp lực ñối với Pháp Ủy ban kháng chiến Nam Bộ lệnh triệt ñể thi hành tổng ñình công bất hợp tác với giặc toàn xứ Cuộc ñình chiến không ñi ñến kết âm mưu ngoan cố Pháp cốt ñể chờ viện binh, chuẩn bị lực lượng phá vòng vây Sài Gòn – Chợ Lớn Cuộc ciến ñấu nhân dân Sài Gòn-Chợ Lớn lại diễn ác liệt ðúng dự ñoán ta, ngày 3/10, tiểu ñoàn thuộc trung ñoàn thuộc ñịa số (5 RIC) Pháp ñến Sài Gòn Ngày 5/10, tướng Lơ-cơ-lec (Lecelerc) ñến Sài Gòn với ñơn vị binh sư ñoàn xe bọc thép từ Pháp tăng viện Cũng thời gian này, ñơn vị cuối Hồ Chí Minh tuyển tập, ST, H 1960 tr226 sư ñoàn 20 quân ñội Hoàng gia Anh ñến Sài Gòn Dựa vào so sánh lực lượng có lợi ñó, lại ñược hỗ trợ quân Anh, quân Nhật, Lơ-cơ-lac ñịnh phá vòng vây Sài Gòn Từ ngày 10/10 quân Anh mượn tiếng quân ñồng minh ñi giải giáp quân ñội Nhật tỉnh miền ðông Nam Bộ, dọn ñường cho Pháp mở rộng chiếm ñóng tỉnh phụ cận Sài Gòn Cuối tháng 10/1945 thực dân Pháp ñược tăng viện thêm trung ñoàn binh Ma-rốc, tiểu ñoàn kỵ binh ñội thủy binh ðến cuối tháng 11/1945, chúng ñã chiếm thị xã, ñường giao thông chiến lược, vùng cao su tỉnh miền ðông, miền Trung phần miền Tây Nam Bộ Từ tháng 12/1945 trở ñi ñịch ñánh phá mạnh, mở rộng vùng chiếm ñóng nông thôn, càn quét ác liệt Như vòng tháng, với quân số ñược tăng viện với ưu hỏa lực, trang bị, lại ñược quân Anh hỗ trợ, quân Pháp ñã chiếm ñóng hầu hết thành phố, thị xã, ñường giao thông chiến lược Nam Bộ Cùng với việc ñánh phá tỉnh Nam Bộ, quân Pháp mở rộng chiến tranh tỉnh Nam Trung Bộ Tây nguyên Ngày 19/10/1945 tiểu ñoàn quân Pháp che chở quân ñội Anh quân ñội Nhật ñổ lên Nha Trang dọn ñường ñể chiếm ñóng tỉnh miền Nam Trung Bộ Nhưng ñây bị ta bao vây phản công mạnh, nên thực dân Pháp buộc phải dùng lực lượng từ miền ðông Nam Bộ theo ñường 14 hành quân chiếm vùng ba biên giới (Việt Nam, Lào, Campuchia) ñể từ ñó chiếm ñánh tỉnh Nam Trung Bộ Tây nguyên ðến ñầu tháng 2/1946 nhiều tỉnh lỵ ñường giao thông quan trọng Tây Nguyên Nam Trung Bộ ñã bị ñịch chiếm Cuộc tiến công ạt ñịch tỉnh Nam Bộ, Nam Trung Bộ, Tây Nguyên thử thách lớn ñối với quân dân ta miền Nam Quân dân ta miền Nam ñã chiến ñấu ngoan cường liệt mặt trận Nhưng chưa có thời gian chuẩn bị, lực lượng vũ trang tập trung miền Nam Bộ lại rời rạc phức tạp nên kháng chiến ñây lúc ñầu gặp nhiều khó khăn lúng túng Lợi dụng chỗ yếu ta, thực dân Pháp ñã phá ñược vòng vây, mở rộng chiếm ñóng Giữa lúc ñó, ngày 25/10/1945 Hội nghị toàn xứ ðảng Nam Bộ họp Thiên Hộ (Cái Bè, Mỹ Tho) Ngoài ñại biểu ðảng tỉnh thành phố Nam Bộ, dự Hội nghị có ñồng chí Hoàng Quốc Việt, ñại diện Ban thường vụ Trung ương ðảng ñồng chí Lê Duẩn, Tôn ðức Thắng Hội nghị ñã ñịnh vấn ñề quan trọng ñể ñẩy mạnh kháng chiến Nam Bộ, tăng cường lãnh ñạo ðảng ñối với lực lượng vũ trang, củng cố ñơn vị ñã có xây dựng ñơn vị mới, tổ chức lại quân khu, khôi phục quyền cách mạng nơi ñã tan rã, chuẩn bị thành lập Ủy ban kháng chiến miền Nam, phát triển công tác ñô thị… Hội nghị ñã cử ñồng chí Tôn ðức Thắng phụ trách Ủy ban kháng chiến ñạo lực lượng vũ trang Nam Bộ Hội nghị Thiên Hộ có ý nghĩa ñịnh lớn ñối với kháng chiến Nam Bộ Ngoài nhiệm vụ chung cho nước, Trung ương ðảng, Chính phủ Hồ Chủ tịch ñã kịp ñề chủ trương ñể lãnh ñạo kháng chiến miền Nam Chỉ thị “kháng chiến kiến quốc” ngày 25/11/1945 ñã nêu rõ “phải ñộng viên lực lượng toàn dân kiên trì kháng chiến, tổ chức lãnh ñạo kháng chiến lâu dài” Ban thường vụ Trung ương ðảng ñã ñề nhiệm vụ cụ thể quân dân ta miền Nam là: “cắt ñứt liên lạc thành phố ñã lọt vào tay ñịch, phong tỏa thành phố kinh tế, bao vây trị, nhiễu loạn quân sự… Phải áp dụng chiến tranh du kích triệt ñể cổ ñộng nhân dân thi hành bất hợp tác thành phố quân ñịch làm chủ thi hành “nhà không ñồng vắng” quân ñịch trần quê ðiều cốt tử phải vững liên lạc chiến khu ñể thống huy”2 Những văn kiện kể ñã cổ vũ hướng dẫn ñể trì, ñẩy mạnh kháng chiến nhân dân miền Nam Cuộc kháng chiến nhân dân miền Nam ñược phủ Trung ương trực tiếp ñạo ñược nước chi viện mặt Với tình cảm “máu chảy ruột mềm” với ý thức bảo vệ ñộc lập tự Tổ quốc, nhân dân miền Bắc niên ñã hăng hái gia nhập quân ñội, lên ñường Nam tiến Chỉ thời gian ngắn sau tiếng súng bùng nổ miền Nam, số ñơn vị ñầu tiên quân giải phóng miền Bắc ñã nhanh chóng vào ñến tiền tuyến miền Nam Các ñơn vị Nam tiến từ thủ ñô Hà Nội, ñịa Việt Bắc, tỉnh ñồng Bắc Bộ miền Bắc Trung Bộ ñã tấp nập lên ñường vào Nam ñánh giặc cứu nước Họ ñã sát cánh quân dân miền Nam chiến ñấu anh dũng mặt trận ðông Bắc Sài Gòn, Nha Trang… Sự ñóng góp sức người sức chi viện khác nhân dân miền Bắc, sát cánh chiến ñấu với ñồng bào miền Nam ñoàn quân Nam tiến hình ảnh vô ñẹp ñẽ mối tình ruột thịt Bắc Nam không chia cắt ñược nhân dân nước ta Từ cuối tháng 10/1945, ñịch ñánh rộng tỉnh Nam Bộ, Nam Trung Bộ, Tây Nguyên chiến ñấu nhân dân ta mặt trận trở nên gay go ác liệt Nhân dân ñã tích cực thực làm “vườn không nhà trống”, phá hoại ngăn chặn mũi tiến quân ñịch Ở ñô thị, ñồn ñiền cao su ñã lên ñấu tranh trị, tổng bãi công, không hợp tác với giặc Ở mặt trận Nam Trung Bộ Tây Nguyên chiến ñấu quân dân ta nhằm ngăn chặn tiến công ñịch diễn vô ác liệt anh dũng Tại Nha Trang, lực lượng vũ trang ñịa phương chi ñội Nam tiến ñã tiêu hao, bao vây giam chân quân ñịch thành phố tháng liền Tại Tây Nguyên ñội dân quân cảm tử ñồng bào dân tộc ñơn vị vũ trang ñịa phương chi ñội Nam tiến ñã anh Văn kiện ðảng từ 25/12/1945 ñến 31/12/1947, ST, H 1969, tr 17-18 dũng chặn ñịch nhiều nơi, bảo toàn ñược lực lượng kháng chiến ñiều kiện lực lượng so sánh chênh lệch phía ñịch Trải qua tháng kháng chiến (tháng 9/1945-2/1946) thử thách ñầy gian khổ ñối với quân dân miền Nam, ñối với dân tộc ta chế ñộ Cuộc chiến ñấu anh dũng ñó ñã ngăn chặn bước tiến công ñịch, phát triển chiến tranh du kích, giữ vững mở rộng lực lượng, tích lũy ñược kinh nhiệm chiến ñấu, góp phần bảo vệ củng cố quyền cách mạng, tạo ñiều kiện cho nước chuẩn bị lực lượng mặt cho kháng chiến toàn quốc sau Khắc phục hậu chiến tranh, bước ñầu xây dựng ñất nước mặt trị, quân sự, kinh tế, xã hội, văn hóa giáo dục ngoại giao a/ Giữ vững, củng cố quyền dân chủ nhân dân, xây dựng móng chế ñộ Ngay sau giành ñược quyền, phủ ñã ban hành nhiều sắc lệnh nghị ñịnh ñể bảo vệ củng cố quyền, coi ñây nhiệm vụ cấp bách, sống nhân dân ta lúc Chính quyền công cụ sắc bén ñể giữ vững trật tự an ninh, ñảm bảo quyền tự dân chủ cho nhân dân ðiều quan trọng cấp bách phải tranh thủ thời gian ñể tổ chức tổng tuyển cử, bầu cử Quốc hội thành lập Chính phủ thức.Thông qua tổng tuyển cử mà thực quyền dân chủ cao quần chúng, ñể hợp tác hóa máy nhà nước mặt nguyên tắc ñể lập hiến pháp ñặt tảng cho chế ñộ xã hội Vì vậy, ngày sau nhà nước cách mạng ñời, phiên họp ñầu tiên phủ lâm thời, ngày 3/ 9/3945, Hồ Chủ tịch ñã ñề nghị phải tổ chức tổng tuyển cử sớm tốt, với chế ñộ phổ thông ñầu phiếu Trên sở ñó ngày 8/9/1945 Chủ tịch phủ lâm thời nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa ñã sắc lệnh số 14 tổng tuyển cử ñể bầu quốc hội Bản sắc lện ñã khẳng ñịnh yêu cầu thiết tổng tuyển cử ñã có ñủ sở pháp lý, có ñủ ñiều kiện khách quan chủ quan ñể tiến hành tổng tuyển cử ñó Sắc lệnh quy ñịnh: “Trong thời hạn tháng kể từ ngày ký sắc lệnh mở tổng tuyển cử ñể bầu Quốc dân ñại hội” (ðiều 1); “Tất công dân Việt Nam, trai gái từ 18 tuổi trở lên ñều có quyền tuyển cử ứng cử, trừ người ñã bị tước quyền công dân người trí óc không bình thường” (ðiều 2); “số ñại biểu quốc dân ðại hội ấn ñịnh 330 người” (ðiều 3); “Một ủy ban ñể dự thảo thể lệ tổng tuyển cử ñược thành lập” (ðiều 5)3 Bản sắc lệnh quy ñịnh số vấn ñề liên quan ñến việc dự thảo Hiến pháp trình quốc hội trách nhiệm thi hành Công báo nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, số 1, 29/9/1945 Bằng ý chí sắt ñá dân tộc tâm bảo vệ ñộc lập vữa giành ñược, toàn thể nhân dân Việt Nam từ Nam chí Bắc, từ miền xuôi ñến miền ngược, không phân biệt trai gái trẻ già, ñã giành cho ngày lịch trọng ñại-ngày 6/1/1946: toàn dân sôi ñi bỏ phiếu Tại Hà Nội, bất chấp phá hoại ñiên cuồng kẻ thù, nhân dân Thủ ñô tập tung cao ñộ cho tổng tuyển cử, gần 92% cử tri nội thành ngoại thành ñã ñi bỏ phiếu, người ñạt phiếu cao Chủ tịch Hồ Chí Minh với 94,8% ðặc biệt Nam Bộ, Nam Trung Bộ Tây Nguyên, bom ñạn giặc Pháp, ñông ñảo nhân dân ñi bỏ phiếu.Tại Nam Bộ có 42 cán chiến sĩ ñã hy sinh làm nhiệm vụ tổng tuyển cử, bất chấp ngăn chặn kẻ thù, nhiều tỉnh Nam Bộ ñã có số cử tri ñi bầu cao Sa ðéc 93,54%, Bạc Liêu 90,77%v.v… Trên phạm vi nước có 89% cử tri ñi bỏ phiếu Cả nước bầu ñược 333 ñại biểu vào quốc hội ñầu tiên nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa Thắng lợi tổng tuyển cử ñã khẳng ñịnh ủng hộ tuyệt ñối nhân dân nước ñối với Việt Minh, với Hồ Chủ tịch, nâng cao ñịa vị Chính phủ quốc hội cử ñối với nước trường quốc tế Chính phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa có ñủ danh nghĩa ñại diện cho toàn dân ñể giải nhiệm vụ ñối nội ñối ngoại, tổ chức lãnh ñạo toàn dân thực nhiệm vụ kháng chiến kiến quốc Ngày 2/3/1946 quốc hội khóa I nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa họp phiên ñầu tiên ñã thông qua danh sách phủ liên hiệp thức Hồ Chủ tịch thành lập Ngày 4/3/1946 phủ họp phiên ñầu tiên ñịnh sách mặt nhà nước ta Sau bầu cử Quốc hội, ñịa phương thuộc Trung Bộ Bắc Bộ, nhân dân ñã bầu Hội ñồng nhân dân Ủy ban hành cấp từ xã lên tỉnh Ủy ban hành cấp thay cho ủy ban nhân dân Bộ máy quyền dân chủ nhân dân cấp bước ñầu ñược củng cố kiện toàn, ñã thực trở thành chỗ dựa kiên cố cho quyền cách mạng Trung ương tồn phát triển trước công thâm ñộc bọn ñế quốc tay sai Trong tình hình ñất nước ñang ñứng trước thù giặc ñe dọa nghiêm trọng, việc xây dựng lực lượng vũ trang nhân dân nhiệm vụ cấp bách vô quan trọng Khắp nơi nước, phong trào luyện tập quân , tìm kiếm vũ khí diễn sôi tầng lớp giới lao ñộng Các ñội tự vệ từ chỗ lực lượng xung kích toàn dân dậy giành quyền tổng khởi nghĩa tháng Tám ñược củng cố mở rộng thành công cụ sắc bén ñể bảo vệ quyền cách mạng sở Chỉ thời gian ngắn từ cách mạng tháng Tám thắng lợi ñến cuối 1945, lực lượng dân quân tự vệ ñã tăng lên hàng chục vạn người có mặt hầu hết thôn ... NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CÔNG HÒA CUỘC KHÁNG CHIẾN CHỐNG THỰC DÂN PHÁP TRỞ LẠI XÂM LƯỢC VIỆT NAM (19 45 – 19 54) I.NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA NĂM ðẦU TIÊN SAU CÁCH MẠNG THÁNG TÁM Tình hình nước Việt. .. cảm tử ñồng bào dân tộc ñơn vị vũ trang ñịa phương chi ñội Nam tiến ñã anh Văn kiện ðảng từ 25 /12 /19 45 ñến 31/ 12 /19 47, ST, H 19 69, tr 17 -18 dũng chặn ñịch nhiều nơi, bảo toàn ñược lực lượng kháng... ñội thủy binh ðến cuối tháng 11 /19 45, chúng ñã chiếm thị xã, ñường giao thông chiến lược, vùng cao su tỉnh miền ðông, miền Trung phần miền Tây Nam Bộ Từ tháng 12 /19 45 trở ñi ñịch ñánh phá mạnh,

Ngày đăng: 31/08/2017, 16:37

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan