1. Trang chủ
  2. » Kỹ Năng Mềm

Binh pháp tôn tử và hơn 200 trận đánh nổi tiếng lịch sử trung quốc

275 319 6

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 275
Dung lượng 3,73 MB

Nội dung

MỤC LỤC 11 Chính nghĩa thắng phi nghĩa, Võ Vương diệt Trụ Vương 12 Tề Hoàn Công nuôi binh dân 13 Tào Tháo đánh trận Quan Độ 14 Tần vương chủ động diệt nước 17 Mạo Đốn mạnh mà giả yếu 20 Địch Thanh giả nghỉ ngơi 21 Việt Vương nghi binh phá quân Ngô 22 Hàn Tín đánh lừa Ngụy Báo Vương 22 Khuất Hà nhử quân Giảo 23 Thốc Phát Nộc Thiện làm rối loạn quân Hậu Tần 24 Thạch Đạt Khai phòng thủ nhiều lớp, đánh tan quân Tương 25 Tấn Văn Công lui quân mà thắng trận Thành Bộc 26 Lưu Ký quấy nhiễu quân Kim 28 Tào Cữu cậy khoẻ Thành Cao 30 Ngũ Tử Tư quấy nhiễu nước Sở 31 Tào Tháo dùng kế ly gián, đánh bại Mã Siêu 33 Trịnh Thành Công bất ngờ giải phóng Đài Loan 34 Lưu Bang chưa đánh thắng 35 Tần Vương thua trận Hàm Đan 36 38 Tề Dẫn Vương gây chiên liên miền, tự chuốc lấy thất bại 39 Tấn Lệ Công đánh nhanh diệt quân Tần 41 Vua Tần tham lợi, bại Hào Sơn 42 Lưu Bang dụng lương địch vào Quan Trung 43 Trần Thắng dựng cờ khởi nghĩa 44 Thương Ưởng lập pháp thưởng công quân đội 45 Lý Tự Nguyên thần tốc chiếm Đại Lương 48 50 Chỉ thư, Hàn Tín bình định nước Yên 51 Đại thần Tề phá tan ý đồ Tấn 53 Cao Hoan đánh thành Ngọc Bích, trí tận lực kiệt 56 Trần Thái không đánh mà thắng Khương Duy 58 Tư Mã Chiêu vây lâu đánh chậm, hạ thành Thọ Xuân 59 Tư Mã Viêm trận, diệt Tôn Hạo 61 Kế sách toàn thắng Gia Cát Lượng Long Trung 63 Đàm Quan dùng quân hợp vây diệt giặc Oa 64 Lý Cao dụ địch chia quân, chiếm Thái Sơn 65 Vu Khiêm cố thủ Bắc Kinh, đuổl Ngõa Thích 66 Ban Siêu cố thủ đánh lui quân Nguyệt Thị 68 Công Tôn Tán bỏ mạng vỉ tử thủ cô thành 68 Đường Huyền Tông trói tay quân đội, để Trường An 69 Ngư Triều Ân tự làm loạn quân 71 A Cốt Đả thiện chiến dùng thắng nhiều 73 Vương Tiễn diệt nước Sở 75 Quân Hán đồng lòng giữ vững Sơ Lặc 76 Lâm Tắc Từ lấy chuẩn bị đánh không chuẩn bị, thắng quân Anh 77 Cam Mậu ước hẹn vớí vua trước xuất binh 78 Hàn Tín biết người biết ta, bình định Tam Tần 79 Vương Chiêu Viễn trận thua 80 84 Lý Mục kiềm chế Hung Nô 85 Viên Sùng Hoán phòng thủ chắc, đánh quân Hậu Kim 86 Lại Văn Quang dụng binh thần, diệt quân Thanh 88 Mặc Tử không đánh mà cứu nước Tống 89 Lý Tự Thành không bỏ lỡ hội đánh thắng quân Minh 91 Tùy Văn Đế lấy yếu chống mạnh, diệt nước Trần 91 Minh Anh Tông đánh giặc cầu may, bị bắt làm tù binh 93 96 Ngô Lân đánh bại Hô San 97 Chu Đệ tránh “thực, chọn “hư” chiếm Kim Lăng 98 Tần Vương dùng binh kỳ binh thắng trận Trường Bình 100 Lý Tịnh mau chóng quét quân Thổ Dục Hồn 101 Mạo Đốn giả sợ, diệt Đông Hồ 102 Ngụy Thư thay đổi biên chế, thắng lạc Tuất Địch 103 Hoàn Ôn hợp lực lượng, chiếm Thành Đô 104 Khang Hy lấy mạnh đánh yếu, chiếm lại Đài Loan 105 Tôn Tẫn dụ Bàng Quyên tới chỗ chết 107 Tào Tháo chọn người tài giữ Hợp Phì 108 110 Lý Tự Thành chiếm trận địa trước, diệt quân Minh 112 Cảnh Yểm nhiều phen điều động quân địch, diệt Trương Bộ 113 Trương Hiến Trung dùng lợi nhỏ đụ địch, chiếm Nhạc Châu 114 Lý Tịnh thả thuyền cản địch, chiếm Giang Lăng 115 Chu Đức Uy làm địch mệt mỏi, đại thắng Bá Hương 116 Thái Bạt Đào dụ địch khỏi thảnh, chiếm Thống Vạn 118 Trương Hiến Trung thay đổi địa bàn tác chiến, chiếm Nang Dương 120 Lý Tự Thành chiếm thành Lạc Dương 121 Thiết Huyền phòng thủ Tế Nam, chống Chu Đệ 122 Mộ Dung Thùy chia quân nghi binh, đánh Tây Yên 123 Đặng Ngải giỏi phòng thủ, thắng Khương Duy 124 Mã Toại đánh vảo nơi Điền Duyệt phải ứng cứu 127 Lưu Bang buộc địch phải chuyển hướng, chiếm Thành Cao 128 Nộ Nhĩ Cáp Xích tập trung binh lực, đánh Quân Minh 130 Nhà Kim không phòng thủ biên cương, bị đánh bại 132 Tất Tái Ngộ bất ngờ chiếm Tứ Châu 133 Chu Hoàn lấy đánh nhiều thắng Tào Nhân 134 Trương Tuần dùng mưu đánh quân phản loạn 134 Tất Tái Ngộ thích ứng với tình hình, yểm hộ toàn quân 136 Từ Đạt tránh thực đánh hư, chiếm Thái Nguyên 137 Chu Đệ tình hình địch đánh tan quân Thát Đát 138 140 Tôn Sách biến cong thành thẳng, đánh Vương Lãng 141 Triệu Xa dụ địch đến Yên Dự tiêu diệt 142 Lý Quảng Lợi đem quân mệt mỏi đánh giặc 143 Sở Hoài Vương ngoại giao sai lầm, thất bại nhục nhã 144 Lý Tư Nguyên nắm địa hình, cứu U Châu 145 Thành Cát Tư Hãn theo đường mòn đánh chiếm Cư Dung 147 Chu Nguyên Chương dụ Trần Hữu Lượng 147 Lý Thế Dân dùng nghi binh, đánh lui Đột Quyết 149 Lưu Bang làm tan rã ý chí quân địch Cai Hạ 150 Thái Bạt Khuê đánh đòn tâm lý, thắng quân Yên 152 Tào Quệ tránh nhuệ khí, thắng trận Trường Thược 153 Tạ Ngải lâm nguy không loạn, thắng Ma Thu 154 Lý Thế Dân dưỡng nhuệ khí, tăng quân lực đánh quân Tiết 155 Đoàn Thiều đánh từ núi xuống, phá quân Chu 158 Quách Tử Nghi giả thua đánh tan phản quân 160 Bào Phòng đánh địch tinh nhuệ, bị thảm bại 161 Dương Hành Mật thả mồi dụ địch, thắng trận Quảng Lăng 162 Tào Tháo rút quân, đánh địch đuổi theo 163 Lưu Giang vây hải tặc, chừa lốỉ thoát để tiêu diệt chúng 164 Mộ Dung Khác không bách địch, chiếm thành 164 166 Mã Viện hành quân sai đường, thân bại danh liệt 167 Sầm Bành tiến thẳng vào đất Thục, đánh Công Tôn Thuật 168 Lý Uyên không đánh Hà Đông, mà vào Quan Trung 169 Phù Sai cố giành Trung nguyên, thất bại ê chề 170 Nhạc Phi không nghe lệnh vua, tiến vào Trung nguyên 171 Đánh trận không ĩhề theo sơ đồ định sẵn 173 Lý Hoài Quang thấy lợi quên hại, bại trận Ngụy Châu 174 Lý Tục Tân đơn độc thọc sâu, bị tiêu diệt 175 Lã Bố tham sống sợ đánh, bị giết chết 176 Đặng Khương áp sát chiến lũy, khích Diêu Nang 178 180 Cầu Phủ phá đập dìm chết quân Đường 182 Tiền Truyền Quán chiếm thượng lưu, giành toàn thắng 183 Bàng Sư Cổ hạ trại vùng đất thấp trũng, bị nhấm chìm 184 Chu Á Phù vòng, tránh nguy hiểm 184 Hạ Hầu Đôn khinh địch, rơi vào ổ phục kích 185 Trịnh Trang Công dụ Bắc Nhung rời hiểm địa để tiêu diệt 186 Triệu Nguyên Ngô viết thư khiêm nhường, dụ địch mà tiêu diệt 187 Lục Tốn rút quân, không người lính 188 Lý Cử trá hàng, đánh bại Lưu Sướng 189 Triệu Phạm, Triệu Quỳ dụ Lý Toàn tiến mà tiêu diệt 189 Khích Chí giỏi quan sát, thấy thời tiến công 190 Thượng Tỳ Tỳ trước theo sau chống, thắng địch 191 Tiêu Huệ khinh địch, hết quân 193 Thích Tục Quang chọn kỹ, luyện nghiêm, quân độí tinh nhuệ 193 Gia Cát Lượng lúc khó khăn, giữ chữ tín 194 196 Lý Tiết chiếm đường hẹp, mai phục đánh quân phiến loạn 198 Quách Tiến chiếm nơi hiểm trở chặn quân Liêu 199 Mông Ca viễn chinh mạng, quân mệt phải rút 200 Ngô Hán đánh Thục, trước thua sau thắng 202 Điền Bố không điều động quân, phải tự sát 203 Phù Dung đơn độc bị tử trận Phì Thủy 204 Cấp bất trị, quân Tấn thảm bại đất Tất 207 Lý Tòng Kha không trị kiêu binh, để thiên hạ 209 Khưu Phúc chủ quan khinh địch, bị vây khốn 211 Nhạc Phi lợi dụng địa hình, thắng Lý Thành 212 Ngô Khởi yêu lính con, đánh đâu thắng 213 Hàn Tín dàn trận quay lưng mé sông 214 216 Phương Lạp bỏ nơi hiểm yếu nên thất bại 219 Tôn Quyền không nấn ná khinh địa, phá Hoán Thành 221 Trường Tôn Trĩ không đánh tranh địa mà chiếm Quan Trung 222 Lý Định Quốc chiếm giao địa, đánh Quế Lâm 223 Gia Cát Lượng trọng địa gặt lúa mạch, đánh Tư Mã 224 Lý Tự Thành đùng kế, khỏi “vi địa” Xa Tương 225 Trịnh Thành Công tử địa chiến, thắng quân Thanh 226 Lưu Tú bất ngờ đánh vào chỗ yếu, thắng trận Côn Dương 228 Lưu Miện công vào chỗ dựa địch, cứu Công Chúa 230 Tư Mã Ý nhanh tay bắt Mạnh Đạt 231 Lưu Dụ tiến sâu cướp lương, diệt Nam Yên 232 Vương Trấn Ố tung quân xông tới diệt Hậu Tần 233 Bố Tát Trung Nghĩa khéo bày trận hình trăng lưỡi liềm 235 Chu Nguyên Chương chặt dây buộc thuyền, ngăn ý muốn trở binh sĩ 236 Tôn Trạch dùng nhàn hạ làm yên lòng người, đánh quân Kim 237 Hạng Vũ đập nồi đục thuyền đánh Cự Lộc 238 Nước Tần dùng uy áp chế, diệt nước Tề 239 Hách Liên Bột Bột phá băng chôn xe, chống truy kich 240 Trong đêm bão tuyết, Lý Tố đánh chiếm Thái Châu 241 Điền Đơn đánh lừa địch giành đại thắng 242 245 Chu Du mượn gió phóng hỏa trận Xích Bích 246 Phan Mỹ dùng lửa đánh Lưu Sưởng, chiêm Quảng Châu 248 Tào Bân đốt cháy thủy trại, chiếm Kim Lăng 249 Hầu Cảnh dùng hỏa công, bị gió thổi ngược, tự đốt quân 250 Triệu Nang Tử dùng nước lũ đánh Trí Bá 251 Lý Tự Thành không củng cố chiến quả, đe mát thiên hạ 253 Lưu Bi giận mà đánh, thua to Di Lăng 254 Dương Huyền Cảm giận mà đánh, bại trận bỏ mạng 256 259 Vi Lý Khoan dùng gián điệp, diệt trừ tướng địch 261 Khổng Dung khai thác người nắm tình hình, dẹp yên A Khê 262 Tần Vương dùng nhiều vàng mua gián điệp, díệt trừ Lý Mục 264 Nhạc Phi dùng phản gián, phế trừ Lưu Dự 265 Lệ Thực Kỳ phen làm “tử gián” 266 Đạt Hề Vũ khôn khéo giả danh thám doanh trại địch 268 Lưu Bang bỏ nhiều vàng dùng kế ly gián, thắng Hạng Vũ 269 Xung Thế Hoành dùng gián điệp diệt trừ hai Vương 270 Cao Nhân Hậu dùng phản gián dẹp loạn Thiên Năng 272 Thương Thang dùng người tài làm gián điệp, diệt vua Kiệt 273 Tôn Tử, tên Vũ (Võ), tự Trường Khanh, không rõ năm sinh năm Sống thời với Khổng Tử (cuối thời Xuân Thu: năm 551-479 trước Công Nguyên), người Lạc An, nước Tề (nay huyện Huệ Dân, tỉnh Sơn Đông), coi nhà lý luận quân bật thời cổ đại Trung Quốc Binh pháp Tôn tử tác phẩm lý luận quân sớm xuất sắc Vũ kinh thất thư (7 binh thư lưu truyền rộng rãi nhất) Trung Quốc Theo nhà khoa học quân đại Trung Quốc, Binh pháp Tôn tử chứa đựng tư tưởng triết học quân sâu sắc hoàn chỉnh; 13 thiên binh pháp Tôn tử tổng kết kinh nghiệm chiến tranh Trung Quốc thời cổ đợi, đúc thành hệ thống lý luận quân tinh thâm uyên bác, bồi dưỡng nên quân sư thiên tài lịch sử chiến tranh Trung Quốc Tôn Tẫn ( mà nhiều nhà sử học cho cháu đích tôn Tôn tử), Úy Liêu thời Chiến Quốc, Hàn Tín đời Hán, Lý Tịnh đời Đường, Nhạc Phi đời Tống nhiều danh tướng khác Các nhà sử học cho tất mưu lược truyền tụng lâu Tam Quốc chí bản, lấy Binh pháp Tôn tử Trong tác phẩm quân tiếng làm sở lý luận cho chiến tranh cách mạng Trung Quốc, Luận trì cửu chiến (Bàn đánh lâu dài), lãnh tụ Mao Trạch Đông nhắc đến phương châm "biết người biết ta, trăm trận không nguy" Tôn tử coi chân lý khoa học Các tướng lãnh Trung Quốc cố nhiều người nghiên cứu sâu Binh pháp Tôn tử, tiếng nguyên soái Lưu Bá Thừa đại tướng Quách Hóa Nhược Ở Việt Nam, kỷ thứ XIII, đời Trần, Binh thư yếu lược Hưng Đạo vương Trần Quốc Tuấn soạn cho tướng sĩ học tập có trích dẫn nhiều đoạn Binh pháp Tôn tử Cuốn Binh thư yếu lược lưu hành, biết người đời sau viết lại (bản gốc thất truyền) Nhân Huệ vương Trần Khánh Dư, người bạn chiến đấu Trần Quốc Tuấn, viết lời giới thiệu sách Vạn Kiếp tông bí truyền thư "Tôn Vũ nước Ngô đem nữ nhân cung thử tập trận mà phía tây phá nước Sở mạnh, phía bắc làm nước Tần, nước Tấn phải sợ, nêu cao danh tiếng với nước chư hầu, người giỏi bày trận không cần đánh vậy" Như thấy từ đời nhà Trần, tướng lãnh Việt Nam lần đánh quân Nguyên lần thắng, tinh thông binh pháp Tôn tử Đến thời đại, Chủ tịch Hồ Chí Minh dịch Binh pháp Tôn tử làm tài liệu huấn luyện cho cán quân cách mgng chiến khu Việt Bắc Người viết "Phép dụng binh" Tôn tử sau: "Ông Tôn Tử nhà quân có tiếng Trung Quốc Ông sinh 2000 năm trước Ngày nay, trường học Trung Quốc mà trường học quân nước lấy phép dụng binh ông làm gốc sức nghiên cứu Về phép ông Tôn Tử lâu đời nguyên tắc ông đến Nguyên tắc dụng binh Tôn Tử quân mà trị hay" Cuốn Binh Pháp Tôn tử mà bạn cầm tay, xuất không tinh thần Đại tướng Quách Hoá Nhược, nhà lý luận quân tiếng Trung Quốc mời viết lời giới thiệu Ông viết: "Bộ truyện có giá trị đặc sắc học thuật Các kiện chọn lựa cách nghiêm túc, trung thành với thực lịch sử, phù hợp với tư tưởng chủ đạo Binh pháp Tôn tử, tập trung phản ánh tinh hoa trước tác đó, thể trình độ nghiên cứu học thuật Binh pháp Tôn tử Tính khoa học tính giản dị dễ hiểu làm cho sách trở thành người thày người bạn tốt đông đảo độc giả thiếu niên Trung Quốc" chuyên gia nhiều năm nghiên cứu Binh pháp Tôn tử Ban nghiên cứu chiến lược Viện khoa học quân Trung Quốc Ngô Như Tung Hoàng Phác Đân giao trách nhiệm viết lời giới thiệu, tóm tát nội dung 13 thiên Binh pháp Tôn tử, giải thẩm định toàn nội dung lời dân giải 200 trận đánh tiếng lịch sử Trung Quốc, dùng để minh họa cho luận điểm quân Tôn tử Phần dẫn giải trận đánh nói trên, Nhà xuất mời giáo sư, giảng viên đại học hữu quan biên soạn dựa theo sử liệu, tham khảo sách Trung Quốc cổ đại chiến tranh chiến lệ tuyển biên Viện khoa học quân Trung Quốc Trung Quốc quân sử NXB hi vọng Binh pháp Tôn tử đem lại cho bạn độc giả phút thoải mái bổ tch NXB Mũi Cà Mau Vi Lý Khoan dùng gián điệp, diệt trừ tướng địch Cuối thời Nam Bắc triều, Bắc Chu Võ đế Vũ Văn Ung muốn thôn tính Bắc Tề, thống Trung Nguvên, cử danh tướng Vi Lý Khoan trấn thủ đất Ngọc Bích trọng yếu, chờ hội tiến công Bắc Tề Vi Lý Khoan biết ưu thuộc hạ, giỏi dùng người, giỏi sử dụng gián điệp, thu thập tình báo Ông phái gián điệp thâm nhập Bắc Tề, mua chuộc nội gián để họ hết lòng ông, có việc quan trọng xảy Bắc Tề, ông kịp thời hay biết Danh tướng Bắc Tề Hộc Luật Quang anh dũng thiện chiến, lập nhiều chiến công Tháng 9/569, quân Bắc Chu đánh Nghi Dương Hộc Luật Quang đem vạn quân cứu viện, đánh lui quân Bắc Chu Hộc Luật Quang sợ Vi Lý Khoan từ Ngọc Bích tiến công Bình Dương, nên tăng cường phòng thủ Nghi Dương, trở phương bắc Năm 571, Hộc Luật Quang xây 13 thành bắc Lâm Phần, vòng 500 dặm đất Vi Lý Khoan từ Ngọc Bích đem quân tiến công, bị Hộc Luật Quang đánh bại Cũng năm đó, Bắc Chu cho quân đánh thành Nghi Dương Hộc Luật Quang đem vạn quân cứu viện, đánh lớn với quân Bắc Chu chân thành Nghi Dương, thắng to, lấy lại thành, bắt ngàn người, kéo quân trở Vi Lý Khoan lo, tính cách loại trừ Hộc Luật Quang Ít lâu sau, có gián điệp báo: “Sau đại thắng Nghi Dương, Hộc Luật Quang đường trở nhận lệnh hậu chủ Bắc Tề Cao Vũ bảo ông cho binh sĩ giải tán Hộc Luật Quang nghĩ binh sĩ chưa ban thưởng, mặt bí mật gửi biểu hậu chủ, xin phái sứ giả đến úy lạo, mặt kéo quân trồ về” Nhưng hậu chủ Cao Vĩ chậm trả lời Hộc Luật Quang kéo quân ngày gần kinh đô mà chưa thấy sứ giả tới, đành tạm cho quân dừng lại đợi lệnh Hậu chủ thấy Hộc Luật Quang kéo quân gần kinh đô hoảng sợ, vội phái sứ giả tuyên đọc dụ ban thưởng công lao, giải tán quân sĩ, để Hộc Luật Quang vào triều Mấy tháng sau, phong cho Hộc Luật Quang làm Tả thừa tướng Lại có gián điệp báo: Hộc Luật Quang căm hận hai viên sủng thần hậu chủ Một tên gọi Tổ Đĩnh, phạm tội bị chọc mù hai mắt Sau Cao Vĩ lên lại sử dụng Tổ Đĩnh làm Thượng thư hữu bộc xa, quyền hành lớn Nay Hộc Luật Quang làm Tả thừa tướng, hàm Dương vương, căm ghét Tổ Đĩnh Tổ Đĩnh biết Hộc Luật Quang ghét mình, mua chuộc người hầu cận Hộc Luật Quang, hỏi người ấy: “Có phải Tả thừa tướng ghét ta không?”, người đáp: “Sau quan thượng nhận chức, Tả thừa tướng thường thở dài nói: “Người mù cầm quyền triều, quốc gia diệt vong đến nơi rồi!” Viên sủng thần thứ hai Mục Đề Bà, trai nhũ mẫu Cao Vĩ Mục Đề Bà cầu hôn với gái Hộc Luật Quang, bị ông cự tuyệt thẳng ông coi hạng tiểu nhân đắc ý Một lần triều, Cao Vĩ đem đất tốt Tân Dương thưởng cho Mục Đề Bà Hộc Luật Quang liền phản đối: “Số ruộng đất vốn nơi trồng lương thảo nuôi ngàn chiến mã để chuẩn bi cần có ngay, đem thưởng cho Mục Đề Bà hại cho quân vụ!” Vì lẽ đó, Tổ Đĩnh Mục Đề Bà căm hận Hộc Luật Quang Vi Lý Khoan nắm tình hình ấy, cho có kẽ hở để lợi dụng Bèn nghĩ câu “Cao sơn bất tự băng, khôi mộc bất phù tự cử” (ý là: vua Bắc Tề họ Cao (Cao Vĩ) bị lật đổ, Hộc Luật Quang- chữ Hộc gồm Mộc với chữ Hộc thành chữ Khôi- xưng đế) phái gián điệp đem câu sang gieo rắc bên Bắc Tề Tổ Đĩnh nghe câu mừng, nghĩ thêm vài câu chửi chửi mẹ Mục Đề Bà liền vào câu trên, cho trẻ em hát hát đồng dao đường Mẹ Mục Đề Bà nhũ mẫu Cao Vĩ, điều khiển thị nữ cung, có quyền hành lớn Mục Đề Bà nghe câu mách với mẹ Bà mời Tổ Đĩnh tới bàn cách đối phó Ba người đem việc tâu với Cao Vĩ, nói: “Nhà Hộc Luật Quang đời đại tướng, uy danh lẫy lừng Bài vè thật đáng sợ! ”, Cao Vĩ trù trừ chưa Không lâu, lại có người bí mật dâng thư, nói lần trước Hộc Luật Quang tây chinh trở về, hoàng thượng cho ông ta giải tán binh sĩ, mà ông ta đem quân gần kinh thành, mưu đồ làm phản, sau việc chưa thành chịu bãi binh Trong tư dinh ông ta giấu nhiều binh khí, tớ đông ngàn, thân quyến thường bí mật lui tới, không sớm diệt trừ, hậu khó lường Nghe nhắc chuyện cũ, Cao Vĩ hoảng sợ, cảm thấy Hộc Luật Quang thật đáng ngờ, lo ông ta mưu phản, cho gọi Tổ Đĩnh tới bàn Tổ Đĩnh bày kế: Cao Vĩ thưởng cho Hộc Luật Quang tuấn mã, đồng thời hẹn hôm sau ông cưỡi ngựa du ngoạn dãy núi phía đông Hộc Luật Quang triệu tới nhận ngựa, bị lừa vào chỗ bị giết chết Vi Lý Khoan hay tin đó, tâu với vua Bắc Chu cử binh đánh Bắc Tề Thế năm Bắc Chu Kiến Đức thứ (năm 577) đại quân Bắc Chu đánh Bắc Tề Bắc Tề nội thối nát, tướng giỏi, nhanh chóng bị diệt vong “Tiên trì giả, bất khả thủ qủy thần, bất khả tượng sự, bất khả kiểm độ, tất thủ nhân, tri địch chi tình giả dã” Muốn biết trước tình hình địch, cầu xin quỷ thần, dựa vào ức đoán, dùng độ số vận hành trời, trăng, để kiểm chứng, mà phải dùng người, phải khai thác từ người nắm tình hình địch Khổng Dung khai thác người nắm tình hình, dẹp yên A Khê Thời Minh, năm Hoằng Trị (1488-1505), Tả phó đô ngự sử Khổng Dung đảm nhiệm chức Tuần phủ Quý Châu, nghe nói Thanh Bình Vệ có thủ lĩnh lạc Miêu tên gọi A Khê hoành hành ngang ngược, vô tàn bạo Khổng Dung hỏi giám quân tướng xem A Khê người nào, toàn nghe họ tán dương A Khê Khổng Dung cho họ nói dối, liền đích thân đến Thanh Bình Vệ xem xét Tại đó, Khổng Dung tìm quan quân tiếng trung thực, tên gọi Vương Thông Khổng Dung dùng hậu lễ tiếp đãi, hỏi Vương Thông tình hình vùng Vương Thông kể hết thực, không nhắc đến A Khê Khổng Dung hỏi thẳng: “Nghe đồn có tên A Khê vô lợi hại Sao ông không nhắc đến hắn?”, Vương Thông trầm ngâm không đáp Khổng Dung giục giã lần, Vương Thông thận trọng nói: “Nếu kể ra, ngài trị phúc lớn cho trăm họ Ngài mà không trị ngài hết uy tín, mà gia quyến khó bề sống sót” Khổng Dung cười giục: “Ông nói đi, đừng lo” Vương Thông đem chuyện liên quan đến A Khê kể lại Nguyên A Khê hạng đầu trâu mặt ngựa khôn ngoan mưu mẹo, coi người lạc nửa mắt Hắn có đứa nuôi tên gọi A Thích, sức vóc kinh người Hai tên đó, có trí, có dũng, câu kết với nhau, coi trời vung, hàng năm bắt dân tộc Miêu phải đóng góp cho chúng đủ khoản, trái lời bị chúng sát hại Các thương nhân qua vùng bị chúng cho tay chân cướp bóc Khi quan phủ cho người bắt bọn cướp, nhờ A Khê trợ giúp, đút lót quan phủ hậu, bắt người Miêu xó hẻo lánh đó, vu cho người ăn cướp mà giao nộp Người Miêu nơi xa xôi hẻo lánh sợ nên phải theo hắn, coi bạo chúa Đối với giám quân tướng lĩnh triều đình, A Khê năm hối lộ hậu hĩnh Có chỗ dựa ấy, A Khê hoành hành bạo ngược Hắn thường xuyên gây xích mích người Miêu với quan phủ để đôi bên làm hại nhau, thủ lợi Nghe đến đây, Khổng Dung hỏi: “A Khê câu kết với quan phủ, kẻ thay mặt hối lộ với quan phủ ai?”, Vương Thông đáp: “Có hai tên, Vương Tăng, tổng kỳ Trần Thụy Ngài khống chế hai tên thành công được” Hôm sau, tướng tới yết kiến, Khổng Dung nói: “Tôi muốn chọn viên quan tuần số vị” Đoạn ông quan sát người, Vương Tăng, nói: “Vị được” Rồi ông bảo Vương Tăng lại bàn chuyện riêng Khi quan viên về, Khổng Dung đột ngột hỏi Vương Tăng: “Ông người huy, cớ dám tư thông với bọn đạo tặc? , Vương Tăng tái mặt, ấp úng phân bua Khổng Dung nói: “Hàng năm A Khê hối lộ cho quan trên, bớt xén nhiều tiền của, chối cãi, ta theo luật hình khép vào tội chết!”, Vương Tăng nghe vội quì xuống van xin Khổng Dung nói: “Ngươi an tâm, ta cho phép lập công chuộc tội Ngươi bắt A Khê đem không?” Vương Tăng nói: “A Khê mưu mẹo quỉ quyệt, A Thích dũng mãnh người, phải có trợ thủ đối phó nổi” Khổng Dung bảo Vương Tăng đề cử, Vương Tăng đáp tốt tổng kỳ Trần Thụy Khổng Dung liền bảo Vương Tăng gọi Trần Thụy tới Khổng Dung lại thẩm vấn Trần Thụy hệt thẩm vấn Vương Tăng Trần Thụy nhìn Vương Tăng, Vương Tăng nói: “Ngài tuần phủ biết hết chuyện rồi, ông thực mà khai! Ngài hứa cho lập công chuộc tội, phải tận lực bắt A Khê qui án!” Trần Thụy bảo việc chẳng dễ làm Khổng Dung nói: “Không cần vội người cần dụ A Khê khỏi sơn trại, ta có cách bắt hắn!” Trần Thụy đành lòng Người Miêu có phong tục chọi trâu Vương Tăng Trần Thụy dựa vào nghĩ kế Họ tìm trâu to khoẻ đẹp, buộc bên đường, cho trăm quân mai phục lùm xung quanh Bố trí xong, Trần Thụy tiến vào sơn trại gặp A Khê Đôi bên ngồi uống rượu, đề cập việc chọi trâu Trần Thụy nói vừa thấy đường có trâu tuyệt vời A Khê hỏi: “Nếu ngài kể hay định phải bắt đem đây” Trần Thụy nói: -“Tôi ngó người vùng này, sợ khó ép mang vào trại” Đoạn khuyên A Khê dắt trâu đấu thử A Khê đứng dậy A Thích cưỡi ngựa lùa trâu đường Đến nơi, ngắm trâu nhiên trâu quý Hai trâu chuẩn bị tư chọi nhau, có người tới báo: “Có quan tuần tới!” Trần Thụy biết Vương Tăng A Khê cười: “Ông Vương thật khéo mò đầu gối” Trần Thụy nói: “Quan tuần đến xem xét sơn trại, phải theo lệ đón tiếp, hồ lại người quen!”, A Khê, A Thích định phóng ngựa đón, Trần Thụy vội nói: “Đón tiếp quan tuần phải bỏ kiếm lại, kẻo quan trông thấy không phép!” A Khê, Á Thích chẳng chút nghi ngại, cởi bao kiếm để lại đón Vương Tăng Nào ngờ Vương Tăng vừa trông thấy lớn tiếng trách cứ: “Ta đến xem xét sơn trại, không dọn dẹp nhà khách đón tiếp, lại chạy làm gì?”, A Khê, A Thích định châm chọc Vương Tăng vài câu, Vương Tăng giận thét: “Các tưởng ta không gô cổ chăng?” Tức phục binh tràn tới A Thích sức lực người, tay không đánh ngã hàng chục người, song cuối bị trói gô lại A Khê Vương Tăng, Trần Thụy dùng xe áp giải hai tên Quý Dương, báo tin vui cho Khổng Dung A Khê, A Thích bị xử cực hình trước cửa chợ Từ đó, vùng Thanh Bình Vệ trở nên yên ổn “Nội gián giả, nhân kỳ quân nhân nhi dụng chi ” Nội gián lợi dụng quan lại địch làm gián điệp cho ta Tần Vương dùng nhiều vàng mua gián điệp, díệt trừ Lý Mục Năm Tần vương Chính thứ 18 (năm 229 trước Công Nguyên) Tần vương Doanh Chính lệnh cho đại tướng Vương Tiễn Dương Đoan chia quân làm hai đạo đánh Triệu Vương Tiễn tiến đánh Tỉnh Kinh (tây Tỉnh Kinh, Hà Bắc), Tỉnh Kinh bị vây hãm Triệu vương vội cử Võ An quân Lý Mục, tướng quân Tư Mã Thượng đem hai đạo quân chống cự quân Tần Võ An quân Lý Mục vị tướng trứ danh Triệu tiếp sau Liêm Pha, chuyên lo phòng thủ biên cương phía bắc nước Triệu, đánh thắng Hung Nô, Lâm Hồ, Đông Hồ, giữ yên bờ cõi phương bắc mười năm liền năm trước, Tần đánh Triệu, Lý Mục huy quân phản công, đánh bại quân Tần Phì Hạ (tây nam Cảo Thành, Hà Bắc) Triệu vương vô cao hứng nói với Lý Mục: “Khanh trí dũng song toàn không thua Bạch Khởi nước Tần! ”, nhân phong cho tước Võ An quân Nhưng lần gặp lão tướng Vương Tiễn Tần, đôi bên giao chiến nhiều lần, Lý Mục chưa thắng Đôi bên giằng co năm Lúc mưu sĩ Tần cài nước Triệu Vương Ngao nhận mật lệnh Tần vương hoạt động trở lại Vương Ngao tới đại doanh Vương Tiễn, nói: “Theo ý Tần vương, xin lão tướng quân viết cho Lý Mục thư cầu hòa Tôi có cách làm cho thất bại” Vương Tiễn lĩnh hội ý đồ Tần vương, sai sứ giả sang doanh trại Lý Mục đề nghị giảng hòa, Lý Mục phái người mang thư trả lời, đồng ý đàm phán Thế sứ giả đôi bên qua lại để thương lượng điều kiện hòa đàm Đồng thời, Vương Ngao kinh đô nước Triệu khẩn trương hoạt động Vương Ngao kết giao với sủng thần Triệu vương Quách Khai, lúc trở thành nhân vật quan trọng, ngày Vương Ngao tới dinh phủ thăm Quách Khai Nay biếu vàng, bạc, mai tặng báu vật, Quách Khai thích gì, Vương Ngao nhanh chóng thỏa mãn, trở thành bạn tâm giao chí cốt Một hôm, Vương Ngao hỏi Quách Khai: “Nước nhà lâm nguy có phải có người khuyên Triệu vương cho mời lão tướng Liêm Pha tái xuất trận, Lý Mục chống Tần phải?” Quách Khai lắc đầu: “Nước Triệu hay chuyện, với Liêm Pha suốt đời căm ghét nhau, không Liêm Pha dịp trổ tài” Hôm sau, Vương Ngao lại tới phủ Quách Khai, bí mật rỉ tai: “Lý Mục lút bàn tính với Vương Tiễn, hẹn sau diệt Triệu cho Lý Mục làm đại vương” Quách Khai thấy hội để thưởng công, tâu với Triệu vương Nhà vua tỏ ý nghi ngờ, Quách Khai đề nghị cho người quan sát Triệu vương phái sứ giả tới đại doanh Lý Mục, nhiên thấy Lý Mục Vương Tiễn thường có thư tín qua lại với Triệu vương nghĩ thầm: “Lý Mục phòng thủ biên cương bao năm, đánh bại kẻ địch xâm phạm biên cương mười lần, lần không đánh vài vạn binh mã Vương Tiễn?” Thì nuôi ý đồ làm phản! Bèn phái sứ giả đến truyền lệnh cho Lý Mục: “Thăng Triệu Song làm đại tướng thay Lý Mục huy quân đội” Lý Mục thở dài: “Đúng ta lại phải Liêm Pha! Ông biết Triệu Song đối thủ Vương Tiễn, nên không chịu trao quyền, mà đòi yết kiến nhà vua Sứ giả vốn tay chân Quách Khai, hạ lệnh Lý Mục phải bàn giao quyền lực Lý Mục buộc phải rời đại doanh, đêm quán trọ uống rượu giải sầu, buồn bã ngẫm nghĩ: “Về gặp nhà vua vô ích, chi ta sang theo nước Ngụy hơn” Rồi ông say rượu ngủ lịm Đúng lúc Triệu Song sai người tìm bắt Lý Mục mang quân doanh giết hại Năm 228 trước Công Nguyên, Vương Tiễn biết Lý Mục chết, tiến công Do thay chủ tướng, tinh thần quân Triệu chán nản, Triệu Song cỏi, bị tử trận, quân Triệu đại bại Quân Tần thừa thắng tiến đến kinh đô Hàm Đan Triệu “Phản gián giả, nhân kỳ địch gián nhi dụng chi ” Phản gián sử dụng gián điệp địch làm gián điệp cho ta Nhạc Phi dùng phản gián, phế trừ Lưu Dự Thời Nam Tống, năm Kiến Viêm thứ hai (năm 1128) quân Kim tiến đánh phía nam, vây thành Tế Nam, Tri phủ Tế Nam Lưu Dự bị quân Kim mua chuộc, giết tướng phòng thủ Quan Thắng, hàng, thành tên giặc bán nước Năm Kiến Viêm thứ (năm 1130), quân Kim trước sau ba lần xâm lược phía nam, gặp chống trả liệt Thủ lĩnh quân Kim thấy dùng lực lượng quân khó tiêu diệt Nam Tống, nên tháng năm phong cho Lưu Dự làm hoàng đế bù nhìn nước “Đại Tề”, nhằm đem chức tước bổng lộc thật cao để dụ hàng tướng lĩnh quân Tống Lưu Dự hàm ơn quân Kim, cam tâm làm chó săn cho giặc, sức dụ dỗ, lôi kéo nhiều kẻ bán nước vô liêm sỉ, hoạt động ven sông Hoài Hà vùng Tây Kinh Lạc Dương đối diện với quân Tống, trở thành chướng ngại lớn cho kháng chiến chống Kim Tháng 8/1137, Tống Cao Tông không chấp nhận kế hoạch chống Kim danh tướng Nhạc Phi, cho Nhạc Phi đóng quân Giang Châu để hai vùng Giang, Chiết bị nguy đem binh cứu viện Nhạc Phi không lòng với việc đó, ngày đêm tính cách tiến công quân Kim Nhạc Phi biết Lưu Dự xu nịnh đại tướng Chiêm Hãn nước Kim cháu Kim Thái tổ, mà thứ tư Kim Thái tổ Tôn Bật (tức Kim Ngột Thuật) lại ghét Lưu Dự Nhạc Phi cho lợi dụng mâu thuẫn Tôn Bật Lưu Dự để trước hết trừ bỏ Lưu Dự Vừa hay thuộc hạ bắt tên gián điệp Tôn Bật Nhạc Phi truyền lệnh giải đến trước trướng Tên phủ phục, run cầy sấy, không dám ngẩng mặt lên Nhạc Phi nhìn qua, quát mắng: “Ngươi có phải Trương Bân chăng? Ta sai đến nước Đại Tề hẹn với Lưu Dự đánh lừa Tôn Bật, không ngờ biệt tăm! Vậy làm gì?” Tên chẳng hiểu đầu cua tai nheo cả, sợ bị giết, nên ấp úng chưa biết trả lời Nhạc Phi lại nói: “Ta lại sai người thứ Đại Tề, Lưu Dự đồng ý mùa đông hợp binh với ta, dụ Tôn Bật đến Thanh Hà Ta hỏi ngươi, lại trái lệnh ta mà không gửi thư báo tin hết?” Tên gián điệp lúc hiểu Nhạc Phi nhận lầm với gã Trương Bân đó, nhân đưa đẩy, mạo nhận Trương Bân, rối rít van xin: “Tội đáng chết, xin tướng quân tha mạng ” Nhạc Phi thấy kế ổn, liền viết phong thư, hẹn Lưu Dự hợp mưu giết Tôn Bật, sau nhét vào viên sáp, nói với tên gián điệp: “Lần ta tha chết cho ngươi, mang thư gặp Lưu Dự, hỏi cho rõ thời hạn Đi mau trở cho nhanh, không lần trước” Đoạn sai lính rạch đùi tên gián điệp, nhét viên sáp bọc thư vào trong, đoạn nói: “Nhất thiết không tiết lộ việc mật này!” Tên gián điệp cho có tin tình báo quan trọng, vội trở doanh trại quân Kim, trao viên sáp cho Tôn Bật Tôn Bật xem xong thư, vừa kinh ngạc vừa giận dữ, cho người đem thư phi báo với Kim Hy Tông Hoàn Nhan Kim Hy Tông nhớ lại cách hôm lần có người đến tố giác Lưu Dự tể tướng Nam Tống Trương Tuân phái sứ giả qua lại hẹn chống Kim Huống hồ từ quân Kim dựng “nước” Đại Tề nhằm để ông vua bù nhìn Lưu Dự làm chỗ đệm chống Nam Tống cho quân Kim nghỉ ngơi, không ngờ từ lần phải viện trợ cho Lưu Dự mà Lưu Dự chẳng nên cơm cháo Nghĩ đến đây, Kim Hy Tông liền cho phép Tôn Bật Nguyên Nhan Xương lấy danh nghĩa tiến công Giang Nam, đem quân đến Biện Kinh Tôn Bật lấy danh nghĩa “có việc khẩn cấp” mời Lưu Dự thành thương nghị, nhân bắt Lưu Dự mang giam đất Kim Lưu Dự bị phế truất vua bù nhìn, ngụy quyền Đại Tề từ cáo chung “Tử gián giả, vi cuống ngoại, lệnh ngô gián tri chi, nhi chuyển địch gián dã” Tử gián tạo tình báo giả, thông qua gián điệp ta cài bên địch mà chuyển cho gián điệp địch, khiến kẻ địch bị lừa, việc bại lộ, gián điệp ta khó bề thoát chết Lệ Thực Kỳ phen làm “tử gián” Năm Tần Nhị thứ (năm trước Công Nguyên), Lưu Bang dẫn đại binh đánh phá Vũ Quan, tiến đến cửa ải cuối phía đông kinh đô Hàm Dương nước Tần Nhiêu Quan Nhiêu Quan phía sau dựa vào núi cao, hai bên phía trước vách đá dựng đứng, địa hiểm trở, không chiếm ải khó bề tiến công Hàm Dương Lưu Bang định điều hai vạn binh mã để đánh phá Nhiêu Quan Mưu sĩ Trương Lương can ngăn: “Quân Tần nhiều lực lượng, coi thường Thần nghe nói tướng giữ ải gã đồ tể, kẻ tham lợi Ta nên phái người mang nhiều vàng bạc đến dụ hàng” Lưu Bang nghe có lý, mời Quảng dã quân Lệ Thực Kỳ tới, nói: “Việc quan trọng này, phiền tiên sinh lo giùm xong” Lệ Thực Kỳ lệnh Lưu Bang lại theo kế hoạch Trương Lương, sai quân cắm đầy cờ núi phía trước Nhiêu Quan để nghi binh Hôm sau tướng sĩ quân Tần nhìn thấy khắp núi phía trước cắm cờ xí quân Hán, rùng kinh sợ Chợt có quân bẩm báo: “Quân Hán cử sứ thần Lệ Thực Kỳ đến xin gặp” Tướng giữ ải liền hạ lệnh mời vào Lệ Thực Kỳ bày vô số vàng bạc châu báu, tướng Tần thích thú mặt, hỏi: “Vì mà Hán lại hậu đãi ta vậy?” Lệ Thực Kỳ đáp: “Chúa công nghe đại danh tướng công, có chút tặng vật gọi tỏ lòng tôn kính, muốn khuyên tướng quân thiên hạ trừ hại, tiến đánh Hàm Dương Giả tướng quân không đáp ứng, đành đem tặng vật trở Ngoài sẵn có chục vạn tinh binh đợi lệnh Chúa công làm theo phép “tiên lễ hậu binh”” Tướng Tần miệng đồng ý, nguyện dẫn đường quân Hán tiến công Hàm Dương Lệ Thực Kỳ cáo từ trở Lưu Bang mừng, bảo Lệ Thực Kỳ sang Nhiêu Quan ước hẹn phối hợp với tướng Tần Lúc này, Trương Lương ngồi bên liền nói: “Không được!” Lưu Bang ngạc nhiên Trương Lương nói: “Hiện có tướng Tần đồng ý hàng, lỡ sĩ tốt không tuân lệnh y nguy hiểm!” Lưu Bang trầm ngâm lát, hỏi: “Vậy phải làm sao?” Trương Lương đáp: “Thừa địch chuẩn bị minh ước, không đề phòng, ta bất ngờ tập kích định thắng” Thế Lưu Bang lệnh cho đại tướng Chu Bột dẫn quân vòng sau núi, bí mật tập kích Nhiêu Quan Sau Lệ Thực Kỳ về, tướng Tần cho phép quân sĩ nghỉ ngơi, an tâm chờ đại diện quân Hán sang lập minh ước Không ngờ đột ngột bị cánh quân Hán từ sau lưng tập kích, rối loạn Chu Bột xông thẳng vào doanh trại quân Tần, giết chết tướng Tần ngơ ngác Chủ tướng bỏ mạng, quân Tần đầu hàng Lưu Bang dễ dàng chiếm Nhiêu Quan Năm Hán Cao Tổ thứ ba (năm 204), chiến Trung Nguyên trở nên ác liệt, Lưu Bang lệnh Hàn Tín đánh Tề vương Điền Quảng Lệ Thực Kỳ lại muốn lập đại công, khuyên Lưu Bang: “Nay bình định xong Yên, Triệu, Tề Nước Tề đất rộng người đông, mưu nhiều mẹo, dù đại vương phái vạn binh mã, vòng nửa năm chưa diệt được” Lưu Bang nghĩ bụng: “Đúng thế, Hàn Tín thiện chiến, đại quân bị ta triệu hồi, binh mã đánh Tề toàn chiêu mộ nước Triệu, Hàn Tín cất quân lâu mà chưa có tin ”, hỏi: “Tiên sinh có diệu kế chăng?” Lệ Thực Kỳ đáp: “Thần xin đem thư đại vương thuyết phục Tề vương hàng Hán” Lưu Bang nói: “Được! Nhân lúc binh mã Hàn Tín chưa đến đất Tề, phiền tiên sinh lên đường cho” Thế Lệ Thực Kỳ lần làm “tử gián” Lệ Thực Kỳ đến nước Tề, Tề vương Điền Quảng đề phòng quân Hán tiến công, phái binh đóng Lịch Hạ tích cực phòng thủ Nghe nói sứ giả Hán xin gặp, muốn nghe xem tình hình nào, cho mời vào thành Lệ Thực Kỳ nói luôn: “Hán Sở tranh hùng, đại vương có biết kết chăng?”, Tề vương đáp: “Chẳng biết thiên hạ theo ai?” Lệ Thực Kỳ nói: “Theo Hán!” Tề vương hỏi: “Vì tiên sinh khẳng định vậy?” Lệ Thực Kỳ liền kể việc Hán vương Hạng Vũ hợp lực đánh Tần, kết luận: “Hạng Vũ vô đạo, Hán vương nhân nghĩa, lòng người khắp thiên hạ hướng Hán, ý trời” Thấy Tề vương trầm ngâm, Lệ Thực Kỳ lại tiếp: “Nay Hán vương thực túc binh cường, đại vương theo Hán vương, bảo toàn nước Tề Sự tồn vong Tề trước mắt” Tề vương hỏi: “Nếu ta theo Hán, quân Hán có tiến đánh hay không?” Lệ Thực Kỳ khẳng định: “Tôi phụng mệnh Hán vương tới đây, đại vương thành tâm theo Hán, viết phong thư, Hàn Tín dừng binh không tiến” Đoạn viết thư phái người mang gặp Hàn Tín Tề vương mừng, hạ lệnh rút quân phòng thủ khỏi Lịch Hạ, mở tiệc khoản đãi Lệ Thực Kỳ Lúc Hàn Tín tiến phía đông, dọc đường tin Lệ Thực Kỳ thuyết phục Tề vương theo Hán, định dừng quân chờ lệnh Mưu sĩ Khoái Triệt khuyên: “Tướng quân phụng mệnh tiến công nước Tề, mà nhà vua lại phái gián điệp bảo Tề vương đầu hàng, có lệnh bảo tướng quân dừng lại sao? Huống hồ, Lệ Thực Kỳ vỏn vẹn dùng lưỡi hàng phục 70 thành nước Tề, tướng quân huy vạn quân vào sinh tử năm hạ 50 thành nước Triệu, hoá làm đại tướng bao năm lại chưa công lao gã thư sinh sao?” Hàn Tín nghe có lý, hạ lệnh toàn quân tức thời vượt Hoàng Hà tiến đánh nước Tề Quân Tề tuyên bố theo Hán, hoàn toàn không đề phòng Hàn Tín dễ dàng chiếm Lịch Hạ, tiến nhanh phía Lâm Tri, kinh đô nước Tề Tề vương cho Lệ Thực Kỳ đến để đánh lừa mình, giết Lệ Thực Kỳ bỏ chạy Lệ Thực Kỳ trung thành với Lưu Bang, cuối thành “tử gián” “Sinh gián giả, phản báo dã” Sinh gián người mà ta phái thám thính sống sót trở báo cáo tình hình địch Đạt Hề Vũ khôn khéo giả danh thám doanh trại địch Thời Nam Bắc triều, trước sau năm 535, Bắc Ngụy phân liệt thành Đông Ngụy Tây Ngụy Đông Ngụy đóng đô Nghiệp Thành, thừa tướng Cao Hoan khống chế Tây Ngụy đóng Tràng An thừa tướng Vũ Văn Thái khống chế Đôi bên muốn thôn tính nhau, đánh liên miên Năm 537, Cao Hoan đích thân dẫn 20 vạn quân tiến đánh Bồ Luật, lần tiến công Tây Ngụy Đồng thời sai tướng Cao Ngoa Tào dẫn ba vạn quân xuất phát từ Hà Nam để trợ uy Bây đại khu Quan Trung mùa, thừa tướng Tây Ngụy Vũ Văn Thái điều động quân đội, chưa đến kịp Binh mã nghênh chiến chẳng qua độ vạn người Các tướng cho chẳng địch nhiều, đồ nghị địch tiến sang phía tây sau tìm cách đánh chúng Vũ Văn Thái nói: “Nếu quân Cao Hoan đến gần Tràng An, lòng người hoang mang, bất lợi cho quân ta Nay quân địch từ xa đến, ta hoàn toàn đánh bại” Bèn hạ lệnh xuất chiến Lúc quân Cao Hoan vượt Hoàng Hà, đến gần Vị Hà Vũ Văn Thái sai bắc cầu sông Vị Hà, cho khinh kỵ đem ngày lương, vượt qua Vị Hà, tới Sa Uyển hạ trại, cách quân Cao Hoan chục dặm Để trinh sát tình hình địch, Vũ Văn Thái phái Đạt Hề Vũ quan huyện Tu Xương thám thính doanh trại quân Đông Ngụy Đạt Hề Vũ trí dũng song toàn, đem theo kỵ binh lên đường Trời tối người đến sát doanh trại địch, Đạt Hề Vũ hạ lệnh xuống ngựa, nấp vào chỗ tối Khẩu lệnh, đối thoại tướng sĩ Đông Ngụy vào trại nào, Đạt Hề Vũ nắm Thế người lên ngựa, đến trước đại doanh đáp lệnh, nói: “Phụng mệnh thừa tướng đến kiểm tra doanh trại” Quân sĩ cung kính nhường lối cho người tiến vào Đạt Hề Vũ tự xưng đội cảnh vệ lệnh thừa tướng tuần tra ban đêm, thấy kẻ vi phạm quân kỷ quở trách đánh đập Do người khắp doanh trại mà không bị nghi ngờ Sau dễ dàng trinh sát toàn tình hình địch, Đạt Hề Vũ trở báo với Vũ Văn Thái, nói quân địch đông, tướng kiêu căng khinh địch, lính không giữ quân kỷ, bọn ô hợp, hoàn toàn dùng kế đánh bại Vũ Văn Thái mừng trọng thưởng cho nhóm Đạt Hề Vũ Sau đó, Vũ Văn Thái bàn với chư tướng, định tránh vùng đất bằng, chọn Vị Khúc cách doanh trại 10 dặm phía tây làm nơi chiến Lệnh cho tướng sĩ mai phục bãi lau sậy rậm rạp, để lực lượng nhỏ quay lưng phía đông mà bày trận Hôm sau, Cao Hoan nghe tin quân Tây Ngụy tới khiêu chiến, hạ lệnh toàn quân xuất kích Quân Đông Ngụy kéo đến Vị Khúc, có tướng can ngăn: “Vùng nhiều bãi lau sậy, bùn sâu, đại quân khó phát huy sức mạnh, chi không nên giao chiến, phái tinh binh tập kích Tràng An Sào huyệt địch bị đánh, quân địch tự tan” Lại có tướng hăng hái xin đánh: “Ta đông địch ít, sợ không thắng?” Cao Hoan đồng ý hạ lệnh tiến công Đôi bên giao chiến, quân Tây Ngụy thua chạy Quân Đông Ngụy thấy đối phương yếu ớt, đua tranh công, ào tiến lên chẳng đội ngũ Vũ Văn Thái thấy thời tới, liền đích thân gióng trống Binh sĩ mai phục bãi sậy tràn chém giết Một cánh kỵ binh nhanh chóng xông vào địch Quân Đông Ngụy bị chia cắt làm hai, phần lớn tướng sĩ sa lầy bùn, bị chém giết vô số Cao Hoan vội thổi tù lui binh, chuẩn bị ngày mai tái chiến Có quân đến báo: “Binh sĩ bỏ trốn, đại doanh chẳng ai” Cao Hoan kinh, đêm rút quân qua sông Cao Ngao Tào xuất binh Hà Nam nghe tin Cao Hoan bại trận vội rút Lạc Dương Vũ Văn Thái trở Tràng An, mở tiệc mừng công Trận lấy thắng nhiều, diệt vạn quân Đông Ngụy Đạt Hề Vũ gan vào doanh trại địch trinh sát, có công lớn, phong tước Cao Dương quận công “Tam quân chi thân, mạc thân gián, thưởng mạc hậu gián, mạc mật gián ” Trong quan hệ mật thiết với quân đội, không mật thiết gián điệp, không hậu thưởng gián điệp, việc bí mật việc dùng gián điệp Lưu Bang bỏ nhiều vàng dùng kế ly gián, thắng Hạng Vũ Mùa hạ năm thứ ba chiến tranh Sở - Hán (năm 204 trước Công Nguyên), Sở vương Hạng Vũ vây hãm Hán vương Lưu Bang thành Huỳnh Dương, cắt đứt đường vận lương quân Hán Tình quân Hán ngày nghiêm trọng Lưu Bang cho tìm hộ quân trung úy Trần Bình tới hỏi kế giải vây Trần Bình giỏi đưa kế lạ, làm đô úy quân Hạng Vũ, từ sang theo quân Hán, Lưu Bang trọng dụng Trần Bình liền hiến kế “ly gián”: “Các tướng đắc lực Hạng Vũ có vài người Phạm Tăng, Chung Ly Muội, Long Thư, Chu Ân, cần đại vương chịu bỏ nhiều tiền bạc, thi hành kế ly gián, làm cho quân thần nước Sở nghi kỵ lẫn Quân Hán thừa tiến công thắng” Lưu Bang nghe có lý, xuất 40 vạn lượng vàng giao cho Trần Bình, nói: “Việc dùng gián điệp chống Sở, trẫm trao toàn quyền cho khanh phụ trách, số vàng khanh muốn sử dụng được, trẫm không quan tâm” Trần Bình nhận vàng, bố trí mạng lưới gián điệp, mua chuộc tướng Sở, tung tin đồn đại khắp quân đội Sở Có lúc quân Sở binh lính đồn đại với nhau: “Các tướng Chung Ly Muội lập nhiều chiến tích giúp Hạng vương, trước sau không phong vương, họ liên kết với Lưu Bang diệt trừ Hạng vương ” Lời đồn đến tai Hạng Vũ, Hạng Vũ tin thực, việc lớn quân không hỏi Chung Lý Muội Các tướng chẳng biết phân bua làm sao, tâm trạng vô lo lắng Lúc Lưu Bang dùng kế hoãn binh, phái sứ giả sang gặp Hạng Vũ cầu hoà Hạng Vũ đời chấp nhận Nhưng muốn nhân hội dò xét thực hư thành, cử sứ thần vào thành gặp Lưu Bang Sứ giả Sở vào thành, thấy quan viên người hầu đón Trần Bình mời sứ giả vào sảnh đường, bày tiệc rượu thết đãi thịnh soạn Trần Bình nâng chén rượu, hỏi: “Á Phụ (chỉ Phạm Tăng) phái ngài sang có giáo, có gửi thư cho chăng?” Sứ giả ngơ ngác chẳng biết trả lời sao, đáp: “Hạng vương đích thân cử làm sứ giả sang đây, làm có thư Á phụ nào?” Trần Bình cố ý cau mày ậm “Hừ, hừ, vậy” Đoạn rời bàn tiệc Sứ giả ngớ người, người hầu tới bưng hết rượu đồ ăn đi, để lại âu cơm Sứ giả giận quá, phủi tay rời thành Về tới doanh trại quân Sở, sứ giả liền kể chuyện với Hạng Vũ Quả nhiên Hạng Vũ trúng kế, nghi ngờ Phạm Tăng tư thông với Hán vương Phạm Tăng không hay biết gì, hiến kế mau chóng công phá thành Huỳnh Dương, chẳng ngờ Hạng Vũ lạnh lùng làm ngơ Phạm Tăng vốn tận tâm trung thành với Hạng Vũ, mong giúp Hang Vũ dựng nghiệp bá Thái độ Hạng Vũ hôm hiển nhiên không tín nhiệm Phạm Tăng oán giận lên: “Thế lớn thiên hạ định hình, đại vương thừa sức lo liệu, xin dại vương cho thần đem thân già nua quê hương quán!” Mấy hôm sau, Phạm Tăng rời bỏ Hạng Vũ, đường quê, phát bệnh mà chết gần Bành Thành Trần Bình thấy hai cận thần mưu lược lợi hại Hạng Vũ, bị bỏ rơi, bỏ đi, tướng lại thất vọng chán chường, cho thời tới, bèo hạ lệnh mở cửa thành phía đông, đưa hai ngàn phụ nữ gồng gánh Hạng Vũ nghe báo vội đích thân tới cửa thành xem Lúc này, cuối đoàn người có xe Trước xe có quân sĩ dẹp đường hô to: “Trong thành lương thực cạn Hán vương xin hàng” Quân Sở nghe hoan hô ầm ĩ Quân sĩ bao vây cửa thành khác dồn tới để xem Hạng Vũ tới gần cỗ xe kia, thấy tướng mạo người ngồi xe không giống Lưu Bang, quát hỏi: “Ngươi ?Hán vương đâu?” Người đáp: “Ta đại tướng Kỷ Tín Đại vương ta rời thành Huỳnh Dương lâu rồi!” Hạng Vũ hạ lệnh giết chết Kỷ Tín, tiến gấp tới cửa thành phía tây, muộn Lưu Bang Trương Lương, Trần Bình thoát khỏi vòng vây Thoát khỏi Huỳnh Dương, Lưu Bang chọn Trần Bình làm người thân tín, gặp việc quan trọng bàn bạc với Trần Bình, Trần Bình thường hiến nhiều kế lạ, phen giúp Lưu Bang chuyển nguy thành an Cuối đời, Trần Bình làm đến chức Thừa tướng “Phi vi diệu bất đắc gián chi thực ” Không suy tính tinh tường, sâu xa phân biệt tin tức gián điệp cung cấp thật hay giả Xung Thế Hoành dùng gián điệp diệt trừ hai Vương Tháng Chạp năm Bắc Tống, Bảo Nguyên thứ hai (năm 1039) phán quan Phù Châu Xung Thế Hoành đề nghị với triều đình Khoan Châu cũ cách Diên An 200 dặm phía đông bắc phá lũy, xây thành, đề phòng xâm lược Tây Hạ Triều đình chấp thuận, lệnh cho Xung Thế Hoành xây thành đặt tên thành Thanh Giản Thành Thanh Giản địa hiểm yếu, công thủ tiện lợi Xung Thế Hoành tổ chức cày cấy 2.000 khoảnh đất thành, lại lôi thương nhân tới buôn bán Thanh Giản trở nên thị trấn danh biên thùy Xung Thế Hoành dạy dân luyện võ, cưỡi ngựa bắn cung- người giỏi thưởng bạc, miễn lao dịch, dù phạm lỗi tha bổng, người người vùng sức luyện tập, tinh thông võ nghệ, quân Tây Hạ không dám tùy tiện xâm lấn Tây Hạ vương Lý Nguyên Hiệu có đại tướng tâm phúc, tên Dã Lợi Cương Lãng Linh, hiệu Dã Lợi vương, Ngộ Khất, hiệu Thiên Đô vương người anh em ruột, người huy đạo tinh binh, thường xâm lấn quấy nhiễu biên giới Bắc Tống Xung Thế Hoành muốn diệt trừ “vương” ấy, khổ nỗi nghĩ chưa cách Lúc có thủ hạ Dã Lợi vương Lãng Mai, Thưởng Khất Mị Nương đến xin hàng Xung Thế Hoành biết họ trá hàng, nghĩ thầm: “Giết chúng không lợi dụng chúng làm gián điệp hơn” Đoạn ông đích thân tiếp đón họ, cho họ thành Thanh Giản trông coi việc thu thuế Đi đâu có quân mã tùy tùng, Xung Thế Hoành thường xuyên mở tiệc thết đãi, điều quí mến Gần thành Thanh Giản có chùa Tử Quang Chùa có hoà thượng tên Vương Quang Tín, pháp danh Pháp Tung, dũng cảm có tài cung nỏ, lại thông thạo đường đất Tây Hạ Xung Thế Hoành hay tới thăm chúa Khi xuất binh, ông mời hòa thượng Pháp Tung làm người dẫn đường Do nhiều lần lập công, Xung Thế Hoành cử hoà thượng vào chức vụ huy quân đội Hoà thượng Pháp Tung hoàn tục, đổi tên thành Vương Tung Một ngày nọ, Xung Thế Hoành mở tiệc nhà đãi Vương Tung, nói: “Tôi định nhờ Vương đệ làm gián điệp chuyến, Vương đệ có lòng hay chăng?” Vương Tung đáp không chút dự: “ Xin tướng quân sai bảo, đi” Xung Thế Hoành nói: “Từ Lý Nguyên Hiệu xưng đế đến nay, đánh bại lạc Thổ Phồn (Phiên), Hồi Hột, nhiều lần xâm lấn biên giới nước ta Hắn có thủ hạ lợi hại Dã Lợi vương Thiên Đô vương Vừa chúng cho người đến trá hàng Tôi muốn tương kế tựu kế, trừ diệt hai vương Sau đệ tới Tây Hạ, dù có bị nhục hình tiết lộ bí mật” Đoạn trao cho Vương Tung thư, hẹn giấu cho kín Lại trao vẽ, bảo đưa cho Dã Lợi vương Hôm Vương Tung lên đường, ông lại kín đáo dặn dò cách đối phó cụ thể Vương Tung cải trang thành hòa thượng Tây Hạ, toàn theo đường vòng 10 ngày sau đến nơi đóng quân Dã Lợi vương Vương Tung xin gặp Dã Lợi vương, bảo với quân lính có chuyện mật Binh sĩ dẫn ông tới doanh trướng Dã Lợi vương hỏi: “Ông hoà thượng xứ nào? Tới dò xét việc gì?” Vương Tung đáp: “Bần đạo pháp danh Pháp Tung, tướng quân Xung Thế Hoành phái sang gặp đại vương để trao cho đại vương tín vật” Đoạn trao vẽ Dã Lợi vương vẽ xem, thấy vẽ rùa già, táo, phía góc có lạc khoản Xung Thế Hoành, chẳng hiểu ý tứ nào, hỏi: “Xung Tướng quân bảo ông đến nói điều gì?” Vương Tung đáp: “Xung tướng quân bảo sau Lãng Mai người khác sang hàng, biết đại vương định qui hàng, nên tặng qủy đồ này, nói đại vương xem tự hiểu” (chữ quy “con rùa”, đồng âm với chữ quy “về hàng”) Dã Lợi vương nghe giận quát: “Thằng trọc hoá đến khuyên hàng! Ta phải chém đầu ngươi!” nghĩ làm không ổn, lại hạ lệnh tống giam, để sau xử Sự việc lan nhanh quân, Dã Lợi vương biết khó giấu, đến tai Lý Nguyên Hiệu bất lợi, đích thân giải Vương Tung họa tới kinh đô Hưng Châu gặp Lý Nguyên Hiệu Lý Nguyên Hiệu xem kỹ vẽ, nghĩ bụng: “Hay Dã Lợi vương ước hẹn với Xung Thế Hoành, nên Xung Thế Hoành vẽ rùa, ngụ ý khuyên Dã Lợi vương sớm sang quy hàng chăng?” Lý Nguyên Hiệu thân chinh thẩm vấn Vương Tung: “Xung Thế Hoành việc bảo trao họa này, có thư từ không?”, Vương Tung kiên trì bảo thư Lý Nguyên Hiệu giận, sai vệ sĩ tra Vương Tung, bắt khai thật mục đích đến Vương Tung cố chịu cực hình, không khai Lý Nguyên Hiệu liền sai đem chém Lúc bị điều đi, Vương Tung lớn tiếng than: “Thế ta chết uổng, chưa hoàn thành việc lớn Xung tướng quân!" Viên quan huy hành quát: “Gã hoà thượng có nói mau, ta bẩm với nhà vua tha chết cho ngươi! Bấy Vương Tung xé nẹp áo cà sa lấy thư mật Viên quan chuyển tới Lý Nguyên Hiệu Lý Nguyên Hiệu đọc thư “ Lãng Mai hai người tới Triều đình biết ông có lòng qui thuận, định cử ông làm Tiết độ sứ Châu Hạ, mong ông sớm hồi quy” Lý Nguyên Hiệu lôi đình, hạ lệnh tống giam Dã Lợi vương vào ngục tối Để làm sáng tỏ việc Dã Lợi vương hàng Tống, Lý Nguyên Hiệu phái Lý Văn Quý người thân tín giả làm sứ giả Dã Lợi vương sang gặp Xung Thế Hoành Xung Thế Hoành hỏi sứ giả câu, việc phát sinh Hưng Châu y nói rõ, tình hình trú quân Dã Lợi vương y trả lời mơ hồ Xung Thế Hoành biết y Dã Lợi vương phái Vừa hay quân Tống bắt được tù binh Tây Hạ Xung Thế Hoành bí mật cho họ nhận diện Trong số họ, có người nhận sứ giả Lý Văn Quý, kẻ tâm phức Lý Nguyên Hiệu Xung Thế Hoành sẵn chủ đích, liền tương kế tựu kế, ân cần tiếp đãi Sứ giả nói: “Hoà thượng Pháp Tung tới gặp Dã Lợi vương chuyển tặng họa, Dã Lợi vương chưa rõ ý tứ cụ thể, mong tướng quân rõ” Xung Thế Hoành muốn sứ giả trở bảo Dã Lợi vương sau người sang hàng, Tây Hạ vương nghi ngờ Dã Lợi vương, Dã Lợi vương nên sớm qui thuận tránh đươc tai họa Lý Văn Quý về, Xung Thế Hoành lại đem nhiều vàng bạc châu báu, nhờ Lý Văn Quý chuyển cho Dã lợi vương Tây Hạ vương Lý Nguyên Hiệu nhiên trúng kế Ít lâu có tin truyền Lý Nguyên Hiệu xử tử Dã Lợi vương, em ruột Dã Lợi vương Thiên Đô vương không tín nhiệm nữa, bãi chức tước, sau mượn cớ giết nốt Sau Tây Hạ hòa hiếu với triều Tống Lý Nguyên Hiệu phóng thích Vương Tung Vương Tung có công lớn liều chết ly gián vua Tây Hạ, trở kinh thành làm quan Tất sách địch nhân chi gián lai gián ngã giả, nhân nhi lợi chi, đạo nhi xá chi, cố phản gián khả đắc nhi dụng dã” Địch phái gián điệp sang dò xét quân ta Ta cần phát gián điệp địch, mua chuộc, khoản đãi dẫn dụ họ, sau thả họ trở về, ta sử dụng “phản gián” Cao Nhân Hậu dùng phản gián dẹp loạn Thiên Năng Tháng năm Đường Hi Tông Trung Hoà thứ hai (năm 882) tướng Thiên Năng châu Cùng vi phạm thời hạn công vụ sợ bị ghép tội, liền phát động võ trang phản loạn, cướp bóc dân chúng vây đánh thành ấp, hoành hành khu vực châu Cùng Nhã, quân số tới hàng vạn người Tiết độ sứ Tứ Xuyên phái tướng Cao Nhân Hậu dẹp loạn ngày trước hôm Cao Nhân Hậu xuất quân, có tiểu thương gánh hàng đến gần doanh trại, suốt buổi sáng la cà chỗ chỗ nọ, mắt láo liên Lính tuần tra thấy dạng khả nghi y liền bắt giữ, thẩm vấn hay y gián điệp Thiên Năng phái đến thám tình hình Cao Nhân Hậu nghe báo, liền đích thân cởi trói, ôn tồn hỏi tên gián điệp Y nói: “Tôi người dân, Thiên Năng bắt giữ cha mẹ, vợ tôi, buộc phải dò xét tình hình, không chịu giết nhà Vì đành phải làm việc này” Cao Nhân Hậu nói: “Nếu thế, ta đâu nỡ giết ngươi? Nay ta thả cho cứu cha mẹ, vợ Nhưng với điều kiện, ta cứu sống gia đình ngươi, phải thay ta làm việc này” Đoạn ông nói cho y nghe yêu cầu Tên gián điệp gật đầu lia Cao Nhân Hậu thả cho y Thiên Năng nghe báo gián điệp trở về, vội cho vào gặp, hỏi tình hình Gián điệp y lời Cao Nhân Hậu dặn dò, nói: “Quân đội Cao Nhân Hậu ngày mai xuất phát, đem theo 500 người” Thiên Năng thưởng cho gián điệp, bảo đợi đánh xong trận thả cho gia đình y làng Gián điệp lui ra, theo lời dặn Cao Nhân Hậu, đến doanh trại kín đáo rỉ tai người bị theo quân phiến loạn, Cao Nhân Hậu đem quân tới, họ hạ vũ khí đầu hàng tha quê làm ăn yên ổn Cao Nhân Hậu giết Thiên Năng tên cầm đầu Hôm sau, Cao Nhân Hậu đem quân đến Song Lưu, Thiên Năng biết tin, sai La Hỗn Kình dựng doanh trại phía tây Song Lưu, đồng thời mai phục ngàn quân cánh rừng Dã Kiều, chuẩn bị tập kích quan quân Cao Nhân Hậu lại sai binh sĩ mặc giả nông dân trà trộn vào doanh trại đối phương nói y lời gã gián điệp hôm trước nói Một số quân sĩ đối phương bị bắt buộc theo quân phiến loạn tình nguyện, nghe hàng tha tội, liền rủ quẳng vũ khí sang hàng Cao Nhân Hậu vỗ họ, đoạn sai người viết vào lưng áo họ chữ “quy thuận”, bảo họ trở doanh trại khuyên chưa hàng Các binh sĩ khác đối phương sang hàng La Hỗn Kình thấy vậy, vội bỏ trốn, bị binh sĩ bắt giải nộp cho Cao Nhân Hậu Cao Nhân Hậu sai đeo gông, giải tỉnh Đồng thời cho đốt hết doanh trại địch, giữ lại cờ xí địch để dùng Hôm sau Cao Nhân Hậu ghép hàng binh 50 người đội, đội cầm cờ lộn ngược, cho họ trước hàng quân, tiến phía Xuyên Khẩu Đến Xuyên Khẩu, hàng binh vừa vẫy cờ vừa kêu to: “La Hỗn Kình bị bắt! Quan quân kéo tới, anh em mau đầu hàng tha về! ” Bộ tướng Thiên Năng Câu Hồ Tăng bố trí 11 doanh trại Xuyên Khẩu Quân sĩ trại nghe tiếng kêu gọi hàng Câu Hồ Tăng kinh, rút kiếm ngăn chặn, bị quân sĩ bắt giữ, giao cho Cao Nhân Hậu Do gián điệp tuyên truyền trước, sau hàng binh lại khuyên đồng đội đầu hàng, Cao Nhân Hậu dễ dàng làm quân phiến loạn tan rã, bắt sống Thiên Năng, tên cầm đầu khác tự sát Chỉ ngày, Cao Nhân Hậu khéo dùng phản gián, dẹp xong quân phiến loạn “Minh quân hiền tướng, dĩ thượng trí vi gián giả, tất thành đại công” Vua sáng suốt, tướng hiền tài phải biết dùng người thông minh siêu việt làm gián điệp định thành công lớn Thương Thang dùng người tài làm gián điệp, diệt vua Kiệt Ở vùng Hà Nam, Sơn Đông thuộc hạ du Hoàng Hà có lạc dân tộc Hoa Hạ, gọi lạc Thương Truyền thuyết kể tổ tiên lạc Thương Khiết, vua Vũ trị nạn hồng thủy, lập công nên phong đất Thương Đầu kỷ thứ 16 trước Công Nguyên, lạc Thương truyền tới Thành Thang, thuộc quyền cai quản triều đình nhà Hạ, lạc trở thành nước chư hầu mạnh phía đông Thành Thang tướng mạo xuất chúng, xử khôn ngoan mưu trí Bấy đứng đầu triều đình nhà Hạ vua Kiệt, kẻ lừng danh lịch sử Trung Quốc-như tên bạo chúa Vua không đồng lòng, trăm họ khổ cực, gia đình ly tán Thành Thang có chí tây tiến, liền dời đô đến đất Bắc Sau dời đô, Thành Thang tu sửa quốc chính, thu dụng hiền tài hôm rừng Thành Thang thấy ông già lưới bắt chim, miệng khấn to: “Chim chóc phương bay tới mà lọt vào lưới ta!” Thành Thang nói: “Ôi, bắt hết chim chóc thiên hạ hay sao!”, đoạn nhà vua gỡ ba góc lưới, chừa góc khấn: “Hỡi chim muông trời, muốn bay sang phải bay, muốn bay sang trái bay, trái lệnh ta, việc chui vào lưới này!” Thần dân biết chuyện tán thưởng: “Đại vương cầm thú nhân từ thế, hồ quốc dân?” Thế hiền nhân chí sĩ phương theo đông Trong số nô bộc Thành Thang, có nô lệ tên Y Chí sau trở thành đại thần “Doãn” Thương, nên người đời gọi Y Chí Y Doãn Y Doãn thông hiểu vũ đạo, lại giỏi tính toán đặt, lòng phù giúp Thành Thang Thành Thang cho Y Doãn đàm luận tình thiên hạ, Y Doãn khuyên Thành Thang diệt Hạ cứu dân khỏi cảnh lầm than Thành Thang nghe Y Doãn phân tích, phương lược đâu đấy, hợp với chí hướng ôm ấp, bụng mừng thầm Nhưng nghĩ đến nhà Hạ cai trị Trung Nguyên bốn trăm năm, không rõ hư thực, chưa dám bộc lộ ý tưởng cách tùy tiện Y Doãn thấy chủ im lặng, biết chủ có điều nghi ngại, nói: “Muốn diệt Hạ, trước hết phải biết Hạ, kẻ hèn tình nguyện sang kinh đô nhà Hạ xem xét nội tình trinh sát địa hình Trung Nguyên” Thành Thang mừng Y Doãn nhẹ nhàng nói nhỏ: “Để vua Hạ tin kẻ hèn này, xin đại vương làm vầy vầy ” Hôm sau, có binh sĩ vào bẩm báo: “Y Doãn bỏ chạy sang Hạ” Thành Thang giả ngạc nhiên quát: “Có việc ư, mau mau đuổi bắt” Thành Thang đem quân sĩ đuổi, Y Doãn chạy xa Binh sĩ giương cung định bắn theo, Thành Thang ngăn lại: “Để ta đích thân trừng trị tên phản nghịch!” Thành Thang giương cung, nhắm hồi lâu bắn, không trúng, lại bắn tiếp, Y Doãn chạy Y Doãn đến kinh đô Châm Tầm Hạ Vua Kiệt thấy Y Doãn có tài, nói phi phàm, lại người bị Thành Thang đuổi giết, tin dùng, cho làm quan triều Y Doãn nước Hạ, chứng kiến vua Kiệt tàn bạo, hoang dâm, dân chúng lầm than Nhà vua ngày đêm hoan lạc với phi Muội Hỉ, cung đình yến tiệc, xa xỉ cực, dân chúng đói rét, có năm chết đói hàng vạn người Ai căm hận Nhà vua lại tự ví vầng thái dương chói lọi Dân chúng nguyền rủa, mong vua Kiệt sớm bị diệt vong mặt trời phải lặn Có đại thần tên Quan Long Phùng vào cung kể lại lời oán hận với vua Kiệt khuyên nhà vua: “Vua biết thương dân, dân an tất nước an!” Vua Kiệt giận, bảo Quan Long Phùng rủa vua mau chết, hạ lệnh đem chém Để chứng tỏ uy lực mình, vua Kiệt cất quân trừng phạt nước Mân Sơn Vua Mân Sơn biết Kiệt tàn bao, hiếu sắc, vội đem hiến hai mỹ nữ tuyệt sắc, nàng tên Uyển, nàng tên Diễm Kiệt nhìn thấy Uyển, Diễm có sắc đẹp chim sa cá lặn, rút quân Sau có hai mỹ nữ, Kiệt trở nên lạnh nhạt với phi Muội Hỉ, Muội Hỉ thất sủng, căm giận Y Doãn nhân kết giao với nàng, nàng tin cậy năm sau, Y Doãn nắm vững nội tình nhà Hạ lòng bàn tay, trở nước Thương Thành Thang thấy Y Doãn hẹn, mừng, phong Y Doãn làm Hữu thừa tướng, hoạch định kế sách diệt Hạ Thành Thang hỏi Y Doãn: “Lương thực nước ta không đủ, phải làm nào?”’ Y Doãn đáp: “Vua Kiệt có ba vạn cung tần mĩ nữ, y phục toàn hàng thêu Kinh đô ta có nhiều thợ thêu giỏi, tổ chức thêu xiêm y Mỗi hộ xiêm y thêu đổi 100 chung thóc ” Thành Thang theo kế cho làm Mấy năm sau, triều Hạ tốn man tiền của, kho lẫm nhà Thương dồi Y Doãn lại khuyên Thành Thang đem số lương thực dư thừa cứu tế cho dân nghèo nước chết đói, khắp nơi truyền tụng Thành Thang nhân đức, nhiều nước qui thuận nhà Thương Vua Kiệt ngày cảm thấy Thương đối thủ nguy hiểm, hạ chiếu đòi Thành Thang tới Thành Thang tới kinh đô nước Hạ liền bị vua Kiệt bỏ tù Hạ Đài Thành Thang bị giam cầm, vua chúa nước chư hầu bất bình, trích vua Kiệt vô lý Ở kinh đô nước Thương đại thần trích việc Y Doãn chủ trương để Thành Thang đến kinh đô nước Hạ Y Doãn có chủ định, liền nói: “Thương thần dân triều Hạ, bị triệu mà không tới, vua Kiệt lấy cớ dẫn quân chinh phạt, gây tai ương cho trăm họ ? Nay đại vương bị cầm tù, tự có kế giải cứu, vị khỏi lo” Y Doãn mang nhiều châu báu chục mỹ nữ sang kinh đô nước Hạ Vua Kiệt thấy nhiều mỹ nữ báu vật xiêu lòng Y Doãn lại đưa mắt cho Muội Hỉ đứng cạnh vua Kiệt Muội Hỉ nói: “Nhà Thương thuộc quốc đại vương Thành Thang giúp đại vương làm việc cứu bần có công đáng phải khen” Muội Hỉ lúc địa vị không hai nàng Uyển, Diễm vua Kiệt nể nang, nên hạ lệnh thả Thành Thang Muội Hỉ lại nói nhỏ với riêng Y Doãn: “Hôm qua đại vương nằm mộng thấy phương tây có mặt trời, phương đông có mặt trời Hai mặt trời đánh nhau, mặt trời phía tây thắng, mặt trời phía đông thua” Y Doãn hiểu ý Muội Hỉ ngầm bảo đem quân đánh Hạ, cáo lui Thành Thang Y Doãn nước, trước hết lấy cớ Cát Bá vô đạo, không thờ phụng tổ tiên, đem quân diệt nước Cát đồng minh nước Hạ Đầu kỷ thứ 16 trước Công Nguyên, cuối nước Thương phát động chiến tranh với nước Hạ, tiêu diệt vây cánh triều Hạ nước Vĩ, nước Cố, nước Côn Ngô Sau Thành Thang tiến quân thẳng đến Kinh đô Châm Tầm nước Hạ Vua Kiệt bỏ thành mà chạy Thành Thang dẫn quân truy kích, Minh Điều đánh tan quân Hạ Vua Kiệt trốn vào núi Trung Điều, sau chết núi Nhà Hạ diệt vong, Thành Thang kiến lập nhà Thương Thành Thang người sáng lập việc dùng người thông minh siêu việt làm gián điệp Vì lập công lớn mà Y Doãn thành người phò tá trọng yếu Thành Thang, chấp chưởng đại quyền nhà Thang suốt đời vua (Thành Thang, Thái Đinh- trai Thành Thang, Ngoại Bích, Trung Nhâm, Thái Giáp- cháu Thành Thang) ... dung 13 thiên Binh pháp Tôn tử, giải thẩm định toàn nội dung lời dân giải 200 trận đánh tiếng lịch sử Trung Quốc, dùng để minh họa cho luận điểm quân Tôn tử Phần dẫn giải trận đánh nói trên,... đại Trung Quốc Binh pháp Tôn tử tác phẩm lý luận quân sớm xuất sắc Vũ kinh thất thư (7 binh thư lưu truyền rộng rãi nhất) Trung Quốc Theo nhà khoa học quân đại Trung Quốc, Binh pháp Tôn tử chứa... Minh dịch Binh pháp Tôn tử làm tài liệu huấn luyện cho cán quân cách mgng chiến khu Việt Bắc Người viết "Phép dụng binh" Tôn tử sau: "Ông Tôn Tử nhà quân có tiếng Trung Quốc Ông sinh 2000 năm

Ngày đăng: 07/08/2017, 23:55

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w