chức năng. Nếu tháo rời các bộ phận của cái bàn thì nó sẽ không còn là cái bàn nữa (mất tính gắn kết, thay đổi tổ chức và không còn chức năng). Đối với các hệ thống mở như các cơ thể sinh vật hoặc các tổ chức xã hội, cấu trúc của hệ thống cũng phải linh hoạt thay đổi để thích nghi với môi trường xung quanh. Khi hệ thống bị rối loạn tổ chức thì đó là chỉ báo cho thấy hệ thống có sự hạn chế về khả năng thích nghi, dung nạp với những thay đổi về cấu trúc. Nói tóm lại, khi hoàn cảnh và môi trường xung quanh thay đổi, nếu cấu trúc uyển chuyển thay đổi theo thì hệ thống sẽ thích nghi được; nếu cấu trúc thiếu uyển chuyển sẽ dẫn đến kém thích nghi (rối loạn tổ chức và mất chức năng). Sự xác định về mặt cấu trúc của một hệ thống thì không có tính tiền định (predetermination). Cấu trúc của một hệ thống có tương quan với những biến đổi của môi trường bên ngoài và những gì xảy ra cho một hệ thống ở một thời điểm nhất định nào đó sẽ tùy thuộc vào cấu trúc (và chức năng) của hệ thống vào thời điểm ấy. Mỗi hệ thống có cơ chế duy trì sự ổn định về bản sắc tuy vẫn phải thay đổi để thích nghi với xung quanh; ta gọi đó là sự thăng bằng nội tại (homeostasis). Sự thăng bằng này có tính động và được duy trì thông qua các cung phản hồi (feedback loop) với hai loại: phản hồi âm tính (negative feedback) và phản hồi dương tính (positive feedback). Phản hồi âm là kiểu phản hồi làm giảm tác động của sự kiện ban đầu, giúp duy trì nguyên trạng và sự ổn định của hệ thống; phản hồi dương trái lại làm gia tăng tác động của sự kiện ban đầu, hướng đến
Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh TI LIU LM SNG Ging viờn : Ths Lấ HONG TH HUY Lp : VB2-K03 Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh Dch t Lentretien clinique, Colette CHILAND, PUF, 3e tirage, 2008, p.40-74, bn ting Phỏp, bi ThS Lờ Hong Th Huy Lu hnh ni b CHNG III: Nhng yu t c kớch hot gia hai tỏc nhõn ngi bi cnh tham lõm sng (Bộatrice MARBEAU-CLEIRENS) Khớa cnh lõm sng tham vn, c th l tỡm cỏch giỳp ngi khỏc giói by, sn sng lng nghe, thu hiu tớnh phc v phong phỳ ca cỏc quỏ trỡnh tõm trớ, cú th luụn c tỡm thy mi loi hỡnh tham ú l mt k nng khú lnh hi vỡ nú ũi hi vic phi t quan sỏt, t phõn tớch v t kim soỏt mt cỏch liờn tc Dự c mi gi n gp tõm lý gia (vớ d nh ph huynh ca mt a tr c mt tõm lý gia hc ng thm khỏm) hay t thõn h n yờu cu h tr, mi thõn ch u mang theo mỡnh nhng c ch (inhibition), thự nghch (hostility) v nhng thỏi rt a dng i vi tõm lý gia v ụi dn n nhn ghnh vi khụng tng thớch vi bi cnh gp g, cng nh lm nhiu lon t v li núi Tuy nhiờn, mt mi quan h ụi (dual), mi tỏc nhõn u induit t duy, xỳc cm v hnh vi ca ngi Nhm giỳp cho tham cú th phỏt huy hiu qu ti a cho c hai tỏc nhõn, iu rt nờn lm l tỡm hiu k nhng quỏ trỡnh tõm trớ trng tõm ang din gia hai tỏc nhõn y: s ng nht húa, s phúng chiu, chuyn cm v phn chuyn cm, ngoi cũn cú tm quan trng ca cỏc nhúm ph thuc ca c hai tỏc nhõn ang tham gia tham Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh S NG NHT HểA a S thu cm thõn ch n t tõm lý gia (C ch tõm lý no ang hin hnh gia Thõn Ch v Tõm Lý Gia) Trong mt tham lõm sng, ta cú th dn dn cú c s thu cm nh vic tỡm nhng im chung ụi khi, t n iu ú, ta cn dng mt s vt trung gian: ú cú th l mt trũ chi ú l a tr; mt cụng vic i vi mt anh cụng nhõn; t sột, trũ chi ỏnh bi, õm nhc i vi ngi lon thn Tỡm cỏch i sõu vo ý ngha ngụn ng ca tỏc nhõn, s dng li nhng t ng h dung, i din cho mụi rng sng v quỏ kh ca h, tõm lý gia dn cm nhn sõu ca nhng khin thõn ch bn tõm, t ú tõm lý gia tr nờn d dng hn vic trao i vi thõn ch bng mt th ngụn ng m thõn ch cú th tip nhn c, vỡ ớt nht h cm thy s ton nhõn cỏch ca h c tụn trng Mt nhng khớa cnh tinh t nht ca vic thu hiu ngi khỏc, ú khụng phi l vic trỡ mt s ng nht húa ch ng theo kiu Khi tụi v trớ ca h tụi s lm gỡ?, m l tỡm cỏch cm nhn s nhy cm ca thõn ch bng trc giỏc, tc l tng tng rng Tụi s lm gỡ nu tụi l gii quyt ? lm c iu ú, cn phi lu ý n nhng khỏc bit tn ti gia tõm lý gia v thõn ch: gii tớnh, tui tỏc, mụi trng húa, v trớ xó hi, quc gia, chng tc, ngh nghip, nhng nột tớnh cỏch, kh nng, tớnh d b tn thng tõm lý, h thng phũng v vv ú l nhng yu t cn phi tụn trng Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh bng mi giỏ khụng phi loay hoay thc mc bờn ngoi khung tr liu u n, vỡ nu khụng thõn ch s cú nguy c sp , tr nờn cng nhc, tng cng phũng v hoc phn khỏng li li núi ca nh lõm sng Quan trng l phi tụn trng cỏc nhúm ph thuc ca thõn ch dự mt cỏch khỏch quan ng c gn kt ca thõn ch i vi cỏc nhúm y mang tớnh nhiu tõm rừ rng, bi vỡ i vi thõn ch, vic gn kt y mang tớnh cng c ỏi k rt quan trng, giỳp thõn ch t bo v nhng lo hói khụng th kim soỏt hoc nguy c gii th nhõn cỏch Nu tõm lý gia cm nhn mt s chng i mónh lit bờn mỡnh i vi cỏc nhúm ph thuc ca thõn ch, tõm lý gia y phi c gng kim soỏt ti a nhng phn ng ch quan ca mỡnh, trờn bỡnh din xỳc cm (affective) ln lý trớ (intellectual) Nhng ngoi ú cng l mt c hi cho tõm lý gia tỡm hiu tht sõu vỡ thõn ch ca mỡnh li gn kt, u t mnh m n nh vy.iu ny s giỳp tõm lý gia to lp khong cỏch va vi nhng dn thõn cỏ nhõn quỏ mc v cú th thu cm thõn ch tt hn i vi cỏc nh lõm sng, quỏ trỡnh tỡm hiu hot ng tõm trớ ca ngi i din tng sõu, cú ba him nguy chớnh thng gp phi: ng nht húa xỳc cm quỏ ch ng v mnh m vi thõn ch, ng nht húa vi mt ngi khỏc ngoi thõn ch v cui cựng l chp nhn quỏ d dói cỏi ngy ngó (cỏi tụi gi - false self) ca thõn ch.(Phúng chiu) Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh Khú khn: Nu thõn ch núi v mt ng chm n cỏ nhõn nh lõm sng, nh lõm sng y cú nguy c ng nht húa mónh lit lờn thõn ch bng cỏch phúng chiu nhng xỳc cm cỏ nhõn Nu s dn thõn ny mnh, tõm lý gia s ớt sn sng nhn thy nhng yu t khỏc ca thõn ch, cho rng chỳng quỏ l lm, mt dn kh nng lý trớ ln xỳc cm vic tip cn nhõn cỏch thõn ch mt cỏch ton vn, vic nhỡn nhn thõn ch a v lch lc húa nh hng ca bi cnh gia ỡnh v ngh nghip ca thõn ch Thụng qua s ng nht húa quỏ mnh m kốm theo phúng chiu, tõm lý gia khin ngi khỏc cng phi ging nh mỡnh v truyn cho thõn ch mt phn xỳc cm ch quan ln, t ú cú nguy c lm tng thờm lo hói, s gin d, s phn lon hay nột trm cm ca thõn ch Bờn cnh ú, tõm lý gia cng cú th t mỡnh bo v thõn ch quỏ ỏng nhm gim bt au kh cho thõn ch, nhng ri li kt ti thõn ch vỡ ó ph thuc tỡnh cm mt cỏch tr lờn bn thõn tõm lý gia Quỏ trỡnh ng nht húa s tr nờn c hi nu tõm lý gia i mi quan h ụi thi im hin ti, tc l tõm lý gia khụng ng nht vi thõn ch ngi i din m vi mt ngi khỏc mụi trng sng ca thõn ch.Sau õy l hai vớ d Mt tõm lý gia hc ng nhn thm khỏm cho mt cụ ang gp hc v xỳc cm lp d b Trong mt tham vi ngi m k ca cụ ny, tõm lý gia bit c rng cha cụ ó ly d vi m cụ Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh cụ 18 thỏng ó cú vi mt Hai ngi u sng vi m cũn a ỳt sng vi cha v ngi m k sau ny Ngi m k rt thng a tr ny v c a tr gi l m, ng thi rt xa cỏch vi m rut, ngi cng rt him gp mt a ny Tuy nhiờn hai anh ch ln ca tr thỡ rt hay v nh cha mỡnh v gp em ỳt Cụ sng mt bi cnh quan h khỏ mp m v iu ny khin em khú chu Tõm lý gia rt mun ngi m k nhanh chúng núi s tht vi cụ Tuy nhiờn, ú li l mt ngi ph n rt ngi ngn thc hin vic ny, ớt nht l a tr cha ti 10 tui Tõm lý gia ng nht húa vi a tr v núi vi ngi m k nhng m iu mt ú gõy cho tr, nhng m k thỡ khụng b thuyt phc bi chuyn ny v ch a nhng lý ú tr cú li khụng c nghe núi s tht Bui tham tht bi hon ton.Li núi ca tõm lý gia ch trung vo a tr khụng cú mt ti ú ch khụng phi trung lờn ngi ph n ang hin din, quỏ kh ca cụ, thi u th ca cụ, nhng ham mun sõu thm ca riờng cụ.Giỏ nh nhng iu trờn c ghi nhn, cú l ngụn ng ca tõm lý gia ó cú th d c tip nhn hn.Tõm lý gia sau ú nhn rng mỡnh chng quan tõm gỡ n ngi ang i thoi.Tõm lý gia quyt nh mi gi li ngi ph n ny v bit thờm rng cụ y khụng th cú v cụ y ó tng b b ri bi chớnh m cụ Bui núi chuyn chuyn sang mt tụng iu khỏc: khụng phi trờn s trỏch c, li, m trờn s cm thụng, thu hiu xỳc cm Vỡ th, thay vỡ gi mt thỏi thự nghch, phũng v, tõm lý gia Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh ó giỳp ngi m k ny ci b lp ỏo giỏp bo v, m mt phng tri i thoi mi v thay i d nh ban u ch da trờn tỡnh thng ca bn thõn mỡnh lờn trờn a tr Vớ d th hai núi v mt ngi n ụng 30 tui tờn l Wilhem Anh ta n gp tõm lý gia cú c li t vỡ va mi chia tay cụ bn gỏi nm v cụ y ang mang thai N tõm lý gia gp anh lp tc ng nht húa vi cụ bn gỏi va b b ri (ớt nht l tõm lý gia ngh nh vy!) (ai ang cú au kh mang ti?)trong lỳc ỏng lý cụ y cn phi nhn c nhiu h tr nht Tõm lý gia bo v cụ gỏi bng cỏch phn bin anh thõn ch mt cỏch lnh lựng, xa cỏch, thm l kt ti Cụ tõm lý gia a liờn tc nhng cõu hi xung quanh vic liu anh chng cú ngh ti nhng nhu cu ti chớnh v tõm lý ca cụ gỏi v nhng gỡ s tip din vi cụ gỏi vic tha nhn a bng Tõm lý gia ó khụng cho anh chng Wilhem cú thi gian k rng mi quan h y ó khú khn vi nh th no, rng anh y ó b cụ bn gỏi iu khin sao, rng cụ gỏi y ó i trc v hiu rừ v lut phỏp v nhu cu ca cỏc bờn hn nh th no Anh chng ó mun ci cụ y t lõu, ó d nh cú vi cụ ny nhng cụ luụn mt mc t chi Sau ú, cụ y ó t ng ngng dung thuc trỏnh thai m khụng cho anh bit (thc t ni tõm) Ngc li, cụ núi rng cụ tip tc dung cỏc bin phỏp trỏnh thai Khi anh bit rng cụ cú thai, anh y ó ngh lm ỏm ci v tha nhn a Cụ nng y bt ci khỳc khớch v núi cho anh rng cú Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh n ba anh chng cú th l cha a bộ, vỡ lỳc th thai cụ ó cú nhng phiờu lu tỡnh ỏi vi hai ngi n ụng khỏc Cụ cng núi rng cụ cú th sinh khụng cn ngi cha v c ba ngi n ụng u b lut phỏp buc phi chu cp ti chớnh cho m cụ (da trờn lut tha k nm 1972 Phỏp) Wilhem vụ cựng au n t chớnh t trng ca mt ngi n ụng ln cm giỏc lm cha v ó tỡm mi cỏch c cụ gỏi cho phộp mỡnh cú quyn nhỡn nhn a S ng nht húa quỏ nhanh ca tõm lý gia lờn ngi ph n mang thai ó khin cuc hi thoi i vi anh chng l rt khú chu v lm anh mt ln na cú cm giỏc l anh s b vt b bi mt ngi ph n Cm thy mỡnh khụng c thụng hiu, tỡm n mt tõm lý gia khỏc (nam).Vớ d ny cho ta thy rng, trỡ mt tham vn, iu cn bn l phi thu hiu ngi ang hin din ch khụng phi l ng nht húa vi ngi vng mt, bi vỡ chớnh ngi cú mt ang tỡm kim mt s giỳp (C gng vt qua ro cn o c.) Mt nhng khú khn tinh t nht chớnh l vic khụng th thc hin s thu cm ton vi thõn ch, tc l, mt s trng hp, khụng ỏp ng trn nhng yờu cu n t cỏi ngy ngó (false self) ca thõn ch (Ngi mt l o) Tham kho cỏi tụi gi: Winnicott (chng S lng on ca cỏi tụi gia cỏi chõn v ngy ngó, Quỏ trỡnh trng thnh ca a tr) ó lm sỏng t s hỡnh thnh ca cỏi ngy ngó tr quỏ trỡnh ng nht húa vi ngi m Trc ht, cỏi ngy ngó cú chc nng bo v Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh cho cỏi chõn ngó.Mang tớnh nng bo v trc nhng kớch thớch quỏ mónh lit, t ngt n t th gii bờn ngoi, cỏi ngy ngó l cn thit s phỏt trin bỡnh thng ca tr v quỏ trỡnh thớch nghi ca ngi ln bi cnh th.Ngy ngó c hỡnh thnh t nhng thỏng u tiờn mi quan h mt thit vi m Cỏc ng tỏc ca tr th hin nhng xung nng bc phỏt n t cỏi chõn ngó Ngi m tt thớch nghi bn thõn vi nhng ham mun ton nng (omnipotent) ca tr ngi m xu khụng ngng l ht ỏp ng nhng ham mun ú, v thay vỡ ỏp li a tr thỡ li ỏp t nhng ham mun ca mỡnh lờn trờn tr Vi ngi m tt, tr dn d tin tng vo cỏi thc t luụn ý n vic ỏp li nhng ham mun bc phỏt ca em, sau ú cú kh nng kim soỏt c nhng xung nng bờn v th gii bờn ngoi Khi ngi m khụng th thớch nghi vi nhng ham mun ca tr, tr s ngó bnh hoc tr s xúa nhũa mỡnh i ỏp ng ngc li vi nhng ũi hi ca m, t ú chp nhn mt cỏch b ng nhng ũi hi ca mụi trng xung quanh Tr phi giu nhm nhng bc phỏt ca bn thõn cng nh cỏi chõn ngó.Khi cỏi ngy ngó thng tr ch th, ch th y khụng th lm khỏc vic lỳc no cng lm chiu ý ngi khỏc v chiu lũng xó hi.Nhng ũi hi ca nhng tỏc nhõn y tr thnh nhng mnh lnh nhng ch th ny khụng th cú s thớch nghi hay ng nht húa thc th, bi vỡ tt c u nhum mu phc tựng (submission) Khụng him nhng ngi ó giu nhm i cỏi nhõn cỏch thc ca mỡnh nh vy Trong mt s tỡnh lõm Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh sng, ta bt gp nhng s phc tựng b ng khỏ thng xuyờn Ch th cng chụn vựi nhng ham mun cỏ nhõn phc tựng chu ng nhng ũi hi ca quyn lc, ch th y cng cú ng c n ch vi mc ớch nhn c mt li khuyờn v sau ú ỏp dng mt cỏch mỏy múc m khụng h t li cõu hi Tuy vy, nhng ham mun ch quan b giu nhm thỡ luụn tn ti bờn h v s tỡm cỏch bc l bng nhng hnh vi l ht, nhng biu hin bo lc, nhng bnh lý tõm th hoc trm cm iu quan trng l vic luụn tõm ti nhng ham mun sõu thm b vựi lp v khụng ri vo by ph thuc v a li khuyờn vỡ thõn ch s phc tựng li khuyờn y nhng chng bao gi thc s lnh hi vo bờn nu chỳng khụng n nhp gỡ vi nhng ham mun sõu thm iu tham viờn tỡm kim chớnh l vic nm bt nhng iu gỡ chõn thc (authentic) nht, b kim ch (repressed) nht ng sau v bc xó hi ca thõn ch v nu cú iu kin, giỳp cho nhng iu y dn c hộ l b ng nht húa vi tõm lý gia ca thõn ch cú th to khong cỏch vi nhng riờng, hiu, quan sỏt v to tỏc lờn chỳng, thõn ch tỡm thy s h tr quan trng nu thõn ch y cú th ng nht húa vi thỏi ca tõm lý gia, tc l s bỡnh tõm, thn, cỏi nhỡn khỏch quan lờn trờn ton th ca tõm lý gia T ú, thõn ch bt u cm thy mỡnh cú kh nng lm du i nhng lo hói v nhng v vp nhng bt u hin S quan tõm ca ngi Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 10 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh Favez Boutonnier (1903-1994) Il faudra attendre les annộes 1960 pour que la psychologie clinique intốgre luniversitộ FavezBoutonnier est le premier mộdecin crộer en 1959 un laboratoire de psychologie clinique la Sorbonne (Mói cho n nhng nm 1960, tớch hp cỏc trng i hc tõm lý hc lõm sng Favez-Boutonnier l bỏc s u tiờn to vo nm 1959 mt phũng thớ nghim tõm lý hc lõm sng ti Sorbonne.) Elle reprend la dộfinition de Lagache de la psychologie clinique et insiste sur la relation entre thộrapeute et patient ainsi que sur la dimension intersubjective de cette relation Pour elle, lentretien clinique consiste apprộhender lindividu ô en situation naturelle et en ộvolution ằ ; elle souligne que cette apprộhension ne peut ờtre rộalisộe que dans une situation dinteraction rộciproque Elle distingue la psychologie clinique de la psychologie expộrimentale oự lindividu est observộ placộ en situation artificielle (Nú chim nh ngha ca Lagache ca tõm lý hc lõm sng v nhn mnh mi quan h gia bỏc s chuyờn khoa v bnh nhõn cng nh cỏc khớa cnh liờn ch th ca mi quan h ny i vi cụ, cuc phng lõm sng l hiu c cỏ nhõn "trong mt tỡnh t nhiờn v s phỏt trin"; cụ nhn mnh rng s hiu bit ny ch cú th t c mt tỡnh tng tỏc ln Nú phõn bit tõm lý lõm sng tõm lý thc nghim ni tng c coi t tỡnh nhõn to.) Anzieu (1974) Elốve de Daniel Lagache, Didier Anzieu est psychanalyste franỗais Il reprend les dộfinitions prộcộdentes et va beaucoup plus se baser sur les conceptions psychanalytiques pour dộfinir la psychologie clinique Il prendnotamment en Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 120 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh comptetroispostulats : (Sinh viờn Daniel Lagache, Didier Anzieu l nh phõn tõm hc ngi Phỏp Nú kt hp cỏc nh ngha trờn v i nhiu c da trờn khỏi nim phõn tõm hc xỏc nh tõm lý lõm sng Nú prendnotamment comptetroispostulats:) Le postulat dynamique : pour comprendre un individu, il faut travailler sur la notion de conflit Dans toutes ộtudes de cas, on doit prendre en considộration une dimension conflictuelle ; le sujet est un ờtre en conflit avec lui-mờme, les autres et avec son milieu Le clinicien doit donc ộtudier ces conflits, leur intensitộ, leur expression et leur mode de rộsolution (Nng ng, tin : hiu mt cỏ nhõn, bn phi lm vic trờn khỏi nim v mõu thun Trong tt c cỏc nghiờn cu tỡnh hung, chỳng ta phi xem xột mt khớa cnh xung t; ch l mt cuc xung t vi chớnh mỡnh, nhng ngi khỏc v mụi trng ca mỡnh Cỏc bỏc s nờn cõn nhc nhng xung t, cng ca h, biu hin ca h v phng thc gii quyt.) Le postulat interactionniste : les conduites humaines ne peuvent ờtre comprises que si elles sont replacộes dans un systốme dinteraction rộciproque avec le milieu environnent (relation du sujet avec ses proches, mode de communication) Selon Anzieu, prendre uniquement en compte lhistoire du sujet est insuffisant ; il faut sintộresser en plus ses relations avec son entourage (Gi nh interactionist: Hnh vi ngi ch cú th c hiu nu chỳng c t mt h thng tng tỏc qua li vi mụi trng xung quanh (mi quan h ca i tng vi ngi thõn ca mỡnh, ch thụng tin liờn lc ) Theo Anzieu, ch a vo ti khon lch s ca ti ny l khụng ; chỳng ta cn phi xem xột thờm mi quan h ca nú vi mụi trng xung quanh.) Le postulat gộnộtique : pour Anzieu ; lhistoire dun individu nest pas linộaire mais est faite de pộriode de progression, rộgression stagnation Il est nộcessaire Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 121 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh de prendre en compte ces dimensions faisant qu un moment de la vie de lindividu, une conduite particuliốre peut apparaitre (tin di truyn: Anzieu; lch s ca mt cỏ nhõn khụng phi l tuyn tớnh nhng c lm bng thi gian ca s tin b, trỡ tr hi quy Nú l cn thit a vo ti khon cỏc kớch thc c ch l mt khonh khc cuc sng ca cỏ nhõn, mt khúa hc c bit cú th xut hin.) Revault-dAlonnes (1923-2009) Cet auteur a permis de spộcifier le champ de la psychologie clinique, notamment par rapport celui de la psychanalyse Pour elle, la psychologie clinique fait rộfộrence une dộmarche clinique renvoyant six points essentiels (Tỏc gi ny ó cho phộp xỏc nh cỏc lnh vc tõm lý hc lõm sng, c bit l so vi phõn tõm hc i vi cụ, tõm lý hc lõm sng cp n mt cỏch tip cn lõm sng cp n sỏu im chớnh:): Le lien la pratique : la pratique de la psychologie clinique nộcessite de lexpộrience pratique, plurielle ainsi que linstauration dune bonne distance (Mi liờn h vi thc t: vic thc hnh tõm lý hc lõm sng ũi hi kinh nghim thc t, s nhiu v s i ca mt khong cỏch.) Le rụle de la demande permettant linstauration dune relation particuliốre La demande peut ộmaner dun individu en souffrance, de personnes en institution, de chercheurs(Vai trũ ca cỏc yờu cu cho vic thit lp mt mi quan h c bit Yờu cu cú th n t mt s au kh cỏ nhõn ca ngi dõn cỏc t chc, cỏc nh nghiờn cu ) La relation ; il sagit dune situation dinteraction rộciproque entre le sujet et le clinicien qui travaille en relation et sur la relation (Cỏc mi quan h; õy l mt tỡnh tng tỏc ln gia ch th v bỏc s lm vic mi quan h v cỏc mi quan h.) Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 122 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh Limplication : interrogation sur la place du clinicien, son implication dans al situation (S tham gia: cõu hi v v trớ ca s tham gia ca bỏc s al tỡnh hung.) Le lien entre la dộmarche clinique et psychanalyse : Revault dAllonnes souligne que le champ de la psychologie clinique dộpasse et se diffộrencie de celui de la psychanalyse au niveau de la diversitộ de ses champs dinterventions, dapplication et dobservation (Mi liờn h gia cỏch tip cn lõm sng v phõn tõm hc: Revault Allonnes nhn mnh rng cỏc lnh vc tõm lý hc lõm sng trờn v rt khỏc so vi phõn tõm hc ti s a dng ca lnh vc can thip, thc thi v tuõn th ) Rigueur et dộmarcheclinique (Cú k nng v dộmarcheclinique) Phn 4: True self and false self (T tht v t gi) True self (also known as real self, authentic self, original self and vulnerable self) and false self (also known as fake self, ideal self, perfect self, superficial self and pseudo self) are psychological concepts often used in connection with narcissism (ỳng t ngó (t gi l t ngó thc, t ngó bn thõn v t ngó d b tn thng) v t ngó gi (cũn gi l t gi, t ngó lý tng, t ngó hon ho, t bn cht v t gi) l nhng khỏi nim tõm lý thng c s dng liờn quan n s t yờu.) They were introduced into psychoanalysis in 1960 by D W Winnicott Winnicott used true self to describe a sense of self based on spontaneous authentic experience, and a feeling of being alive, having a real self (Chỳng c D W Winnicott a vo phõn tớch tõm lý vo nm 1960 Winnicott s dng bn ngó thc s mụ t mt cm giỏc v bn thõn da trờn kinh nghim xỏc thc t nhiờn, v cm giỏc c sng, cú mt cỏi tụi thc s ) Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 123 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh The false self, by contrast, Winnicott saw as a defensive facadeone which in extreme cases could leave its holders lacking spontaneity and feeling dead and empty, behind a mere appearance of being real (Ngc li, cỏi gi t nhiờn, Winnicott ó nhỡn thy nh l mt mt tin phũng v - mt nhng trng hp cc oan cú th khin nhng ngi s hu ca nú thiu tớnh t phỏt v cm thy cht v trng rng, ch sau mt s xut hin ca s tht.) To maintain their self-esteem, and protect their vulnerable true selves, narcissists need to control others' behavior particularly that of their children seen as extensions of themselves ( trỡ lũng t trng ca mỡnh, v bo v bn thõn mỡnh, nhng ngi t yờu mỡnh cn phi kim soỏt hnh vi ca ngi khỏc - c bit l nhng a tr ca h c xem nh s m rng ca chớnh bn thõn h.) Characteristics (c im) Winnicott saw the true self as rooted from early infancy in the experience of being alive, including blood pumping and lungs breathingwhat Winnicott called simply being Out of this the baby creates the experience of a sense of reality, a sense that life is worth living The baby's spontaneous, nonverbal gestures derive from that instinctual sense, and if responded to by the mother, become the basis for the continuing development of the true self (Winnicott nhỡn thy bn thõn tht s bt ngun t giai on u ca thi th u tri nghim sng ng, bao gm c vic bm mỏu v th phi- cỏi m Winnicott gi l n gin ch l Trong s ny a to tri nghim ca mt cm giỏc thc t, mt cm giỏc rng cuc sng l ỏng sng Nhng c ch t phỏt, khụng li ca a tr bt ngun t ý ngha bn nng ú, v nu ngi m tr li, tr thnh c s phỏt trin bn thõn tht s.) However, when what Winnicott was careful to describe as good enough parentingi.e not necessarily Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 124 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh perfect!was not in place, the infant's spontaneity was in danger of being encroached on by the need for compliance with the parents' wishes/expectations The result for Winnicott could be the creation of what he called the false self, where "Other people's expectations can become of overriding importance, overlaying or contradicting the original sense of self, the one connected to the very roots of one's being".The danger he saw was that "through this false self, the infant builds up a false set of relationships, and by means of introjections even attains a show of being real",while in fact merely concealing a barren emptiness behind an independent-seeming facade (Tuy nhiờn, nhng gỡ Winnicott cn thn mụ t l cha m tt-i.e Khụng nht thit hon ho -khụng ỳng, s t phỏt ca tr s sinh cú nguy c b xõm ln bi s cn thit phi tuõn theo nguyn vng / mong mun ca cha m Kt qu cho Winnicott cú th l to cỏi m ụng gi l cỏi gi di, ú "k vng ca ngi khỏc cú th tr nờn quan trng hn, che ph hoc mõu thun vi ý ngha ban u ca bn ngó, cỏi kt ni vi gc r ca ngi" S nguy him m ụng thy l "thụng qua cỏi gi di ny, a tr xõy dng mt hp cỏc mi quan h gi mo, v bng nhng li phiờu lu thm t c mt s hin hin l tht", trờn thc t ch n thun che giu mt s trng rng n sau mt -mt mt tin.) The danger was particularly acute where the baby had to provide attunement for the mother/parents, rather than vice versa, building up a sort of dissociated recognition of the object on an impersonal, not personal and spontaneous basis But while such a pathological false self stifled the spontaneous gestures of the true self in favour of a lifeless imitation, Winnicott nevertheless considered it of vital importance in preventing something worse: the annihilating experience of the exploitation of the hidden true self Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 125 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh itself (S nguy him l c bit cp bỏch a tr phi chm súc cho m / cha m, ch khụng phi l ngc li, to mt s cụng nhn tỏch ri i tng trờn c s khụng trc tip, khụng cỏ nhõn v t phỏt Tuy nhiờn, Winnicott coi nú l iu quan trng vic ngn nga cỏi gỡ ú ti t hn: kinh nghim tiờu dit ca vic búc lt bn thõn n bn thõn.) Precursors (Tin cht) There was much in psychoanalytic theory on which Winnicott could draw for his concept of the false self Helene Deutsch had described the "as if" personalities, with their pseudo relationships substituting for real ones Winnicott's analyst, Joan Riviere, had explored the concept of the narcissist's masqueradesuperficial assent concealing a subtle hidden struggle for control Freud's own late theory of the ego as the product of identificationscame close to viewing it only as a false self; while Winnicott's true/false distinction has also been compared to Michael Balint's "basic fault" and to Ronald Fairbairn's notion of the "compromised ego" (Cú rt nhiu lý thuyt phõn tớch hc m Winnicott cú th rỳt cho khỏi nim ca mỡnh v bn thõn gi Helene Deutsch mụ t tớnh cỏch "nh th", vi nhng mi quan h gi to ca h thay th cho nhng ngi thc s Nh phõn tớch ca Winnicott, Joan Riviere, ó khỏm phỏ khỏi nim s gi mo gi v gi v b ngoi ca narcissist che giu mt cuc u tranh n giu tinh vi kim soỏt Freud ca riờng cui ca lý thuyt v bn ngó nh l sn phm ca nhn dng n gn xem nú nh l mt sai lm bn thõn, Winnicott ca s khỏc bit thc s / sai cng ó c so sỏnh vi "sai lm c bn" ca Michael Balint v Ronald Fairbairn ca Khỏi nim v "cỏi tụi b tn thng") Erich Fromm, in his book The Fear of Freedom distinguished between original self and pseudo selfthe inauthenticality of the latter being a way to escape the loneliness of freedom; while much Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 126 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh earlier the existentialist like Kierkegaard had claimed that "to will to be that self which one truly is, is indeed the opposite of despair"the despair of choosing "to be another than himself" (Erich Fromm, cun sỏch The Fear of Freedom, phõn bit gia cỏi bn gc v t gi, tớnh khụng chớnh xỏc ca cỏi sau l mt cỏch thoỏt s cụ n ca t do, trc ú, ngi hin sinh nh Kierkegaard ó tuyờn b rng " ú l thc ti, ú thc s l s i lp ca ni tht vng "- s tuyt vng la chn" tr thnh mt ngi khỏc hn chớnh bn thõn mỡnh ") Karen Horney, in her 1950 book, Neurosis and Human Growth, based her idea of "true self" and "false self" through the view of self-improvement, interpreting it as real self and ideal self, with the real self being what one currently is and the ideal self being what one could become (See also Karen Horney Đ Theory of the self) (Karen Horney, cun sỏch nm 1950 ca mỡnh, Neurosis v S phỏt trin Con ngi, da trờn ý tng ca mỡnh v "bn ngó tht" v "sai lm bn thõn" thụng qua quan im ci thin bn thõn, gii thớch nú nh l bn ngó thc v t ngó lý tng, vi bn ngó thc l cỏi gỡ Hin ti v bn cht lý tng l nhng gỡ cú th tr thnh (Xem thờm Karen Horney Đ Lý thuyt ca t ngó).) Later developments (Nhng phỏt trin sau ny) The last half-century have seen Winnicott's ideas extended and applied in a variety of contexts, both in psychoanalysis and beyond (Na th k va qua ó chng kin nhng ý tng ca Winnicott c m rng v ỏp dng nhiu ng cnh khỏc nhau, c phõn tõm hc v hn th na.) a.Kohut Heinz Kohut Kohut extended Winnicott's work in his investigation of narcissism, seeing narcissists as evolving a defensive armor around their damaged inner selves He Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 127 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh considered it less pathological to identify with the damaged remnants of the self, than to achieve coherence through identification with an external personality at the cost of one's own autonomous creativity (Kohut m rng cụng trỡnh ca Winnicott cuc iu tra v t yờu mỡnh ca mỡnh, nhỡn thy nhng ngi t yờu mỡnh ang phỏt trin mt b giỏp phũng th xung quanh bn thõn mỡnh b h hng ễng cho rng nú ớt bnh lý hn xỏc nh vi nhng tn d cũn sút li ca bn thõn, hn l t c tớnh gn kt thụng qua nhn dng vi mt cỏ tớnh bờn ngoi vi cỏi giỏ ca s sỏng to t lp ca mỡnh.) b Lowen Alexander Lowen Alexander Lowen identified narcissists as having a true and a false, or superficial, self The false self rests on the surface, as the self presented to the world It stands in contrast to the true self, which resides behind the facade or image This true self is the feeling self, but it is a self that must be hidden and denied Since the superficial self represents submission and conformity, the inner or true self is rebellious and angry This underlying rebellion and anger can never be fully suppressed since it is an expression of the life force in that person But because of the denial, it cannot be expressed directly Instead it shows up in the narcissist's acting out And it can become a perverse force (Alexander Lowen xỏc nh nhng ngi t yờu mỡnh l cú mt cỏi tht v mt cỏi gi, hoc b ngoi Cỏi gi di nm trờn mt t, nh cỏi tụi c trỡnh by cho th gii Nú tng phn vi cỏi tụi tht, nú nm phớa sau mt tin hoc hỡnh nh Cỏi tụi chõn tht ny chớnh l cỏi tụi cm giỏc, nhng nú l mt cỏi tụi phi c che giu v b t chi Vỡ bn thõn hi ht l s trỡnh by v s tuõn th, bn thõn bờn hoc chõn tht l ni lon v tc gin S ni lon v tc gin ny khụng bao gi cú th b trit tiờu hon ton vỡ nú l mt biu hin ca lc lng cuc sng ca ngi ú Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 128 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh Nhng vỡ s ph nhn, nú khụng th c th hin trc tip Thay vo ú nú xut hin hnh ng ca narcissist V nú cú th tr thnh mt lc lng k quỏi.) c Masterson Main article: James F Masterson James F Masterson argued that all the personality disorders crucially involve the conflict between a person's two selves: the false self, which the very young child constructs to please the mother, and the true self The psychotherapy of personality disorders is an attempt to put people back in touch with their real selves (James F Masterson lp lun rng tt c nhng ri lon v nhõn cỏch u liờn quan n mõu thun gia hai nhõn vt ca mt ngi: bn ngó gi, m a tr rt nh xõy dng lm hi lũng ngi m, v chớnh bn thõn mỡnh Liu phỏp tõm lý ca ri lon nhõn cỏch l mt n lc nhm a mi ngi tr li vi chớnh bn thõn mỡnh.) d Symington Neville Symington Symington developed Winnicott's contrast between true and false self to cover the sources of personal action, contrasting an autonomous and a discordant source of actionthe latter drawn from the internalisation of external influences and pressures Thus for example parental dreams of self-glorification by way of their child's achievements can be internalised as an alien discordant source of action Symington stressed however the intentional element in the individual's abandoning the autonomous self in favour of a false self or narcissistic masksomething he considered Winnicott to have overlooked (Symton ó phỏt minh s tng phn ca Winnicott gia s tht v gi di che giu Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 129 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh ngun gc ca hnh ng cỏ nhõn, tng phn vi mt hnh ng t tr v khụng liờn quan - th hai c rỳt t vic ni b húa cỏc nh hng v ỏp lc bờn ngoi Nh vy, vớ d nh nhng gic m ca cha m v t tụn vinh bng nhng thnh tu ca mỡnh cú th c internalized nh mt ngun hnh ng trỏi ngc Tuy nhiờn, Symington ó nhn mnh rng yu t c ý vic t b cỏi tụi t tr ng h mt cỏi gi hoc mt n t yờu mỡnh - cỏi m ụng cho l Winnicott ó b qua.) e.Vaknin As part of what has been described as a personal mission by self-confessed narcissist and author Sam Vaknin to raise the profile of the condition Vaknin has highlighted the role of the false self in narcissism The false self replaces the narcissist's true self and is intended to shield him from hurt and narcissistic injury by self-imputing omnipotence The narcissist pretends that his false self is real and demands that others affirm this confabulation, meanwhile keeping his real imperfect true self under wraps (L mt phn ca nhng gỡ ó c miờu t nh l mt s mnh cỏ nhõn ca ngi t xng mỡnh l nh th t thut v tỏc gi Sam Vaknin nờu lờn tỡnh trng ca tỡnh trng ny Vaknin ó nhn mnh vai trũ ca cỏi gi di lũng t yờu Cỏi tụi gi to s thay th cho bn ngó tht s ca ngi t yờu mỡnh v c dựng che ch ụng ta b tn thng v b thng tn t yờu mỡnh bi s ton nng t hoón Ngi t yờu mỡnh gi v rng cỏi gi di ca mỡnh l cú tht v yờu cu nhng ngi khỏc khng nh s chia r ny, ú gi chõn thc s ca mỡnh di s kt thỳc tt p.) For Vaknin, the false self is by far more important to the narcissist than his dilapidated, dysfunctional true self; and in contrast to the psychoanalysts he does not believe in the ability to resuscitate it through therapy (i vi Vaknin, bn thõn gi mo l quan trng hn nhiu i vi ngi t yờu mỡnh hn l bn ngó thc s b nỏt, khụng hot ng; V trỏi ngc vi cỏc nh phõn tớch tõm lý, ụng khụng tin vo kh nng hi sinh nú thụng qua liu phỏp) Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 130 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh f Miller Alice Miller (psychologist) Alice Miller cautiously warns that a child/patient may not have any formed true self, waiting behind the false self facade; and that as a result freeing the true self is not as simple as the Winnicottian image of the butterfly emerging from its cocoon If a true self can be developed, however, she considered that the empty grandiosity of the false self could give way to a new sense of autonomous vitality.( Alice Miller thn trng cnh bỏo rng mt a tr / bnh nhõn cú th khụng cú bt k hỡnh thnh t thc, ch i phớa sau mt tin t gi v ú gii phúng t ngó thc s khụng n gin nh hỡnh nh ca Winnicottian ca bm ni lờn t nú Kộn Tuy nhiờn, nu cú th phỏt trin c mt ngi chõn chớnh, b cho rng cỏi hng thnh ca cỏi tụi gi to cú th dn n mt cm giỏc mi v sc sng t tr.) g.Orbach: false bodies (thõn gi) Susie Orbach Susie Orbach saw the false self as an overdevelopment (under parental pressure) of certain aspects of the self at the expense of other aspectsof the full potential of the selfproducing thereby an abiding distrust of what emerges spontaneously from the individual himself or herself Orbach went on to extend Winnicott's account of how environmental failure can lead to an inner splitting of mind and body, so as to cover the idea of the false body falsified sense of one's own body Orbach saw the female false body in particular as built upon identifications with others, at the cost of an inner sense of authenticity and Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 131 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh reliability Breaking up a monolithic but false bodysense in the process of therapy could allow for the emergence of a range of authentic (even if often painful) body feelings in the patient (Susie Orbach ó nhỡn thy bn thõn gi l mt s phỏt trin quỏ mc (di ỏp lc ca cha m) v nhng khớa cnh nht nh ca bn thõn vi chi phớ ca cỏc khớa cnh khỏcv tim nng t sn xut ca mỡnh ú mt s nghi ng trm trng i vi nhng gỡ xut hin t nhiờn t cỏ nhõn Orbach tip tc m rng ti khon ca Winnicott v s tht bi ca mụi trng cú th dn n s chia r ni tõm v c th nh th no, che y ý tng v c th gi to gi mo ca c th mỡnh Orbach nhỡn thy c th gi n c bit c xõy dng da trờn s xỏc minh vi nhng ngi khỏc, vi chi phớ ca mt cm giỏc bờn xỏc thc v tin cy Phỏ v mt cm giỏc c th nhng sai quỏ trỡnh iu tr cú th cho phộp xut hin mt lot cỏc cm giỏc c th chớnh xỏc (ngay c au) bnh nhõn.) h Jungian persona (Nhõn vt Jungian) Carl Jung Jungians have explored the overlap between Jung's concept of the persona and Winnicott's false self; but, while noting similarities, consider that only the most rigidly defensive persona approximates to the pathological status of the false self (Jungians ó khỏm phỏ s chng chộo gia khỏi nim ca Jung v nhõn cỏch v bn thõn mỡnh ca Winnicott, nhiờn, chỳ ý n nhng im tng ng, cho rng ch cú v trớ phũng th cng nhc nht gn ỳng vi tỡnh trng bnh lý ca cỏi gi di) i Stern's tripartite self (Bn thõn ca Stern) Daniel Stern (psychologist) (Daniel Stern (nh tõm lý hc)) Daniel Stern considered Winnicott's sense of "going on being" as constitutive of the core, pre-verbal self.He also explored how language could be used to reinforce a false sense of self, leaving the true self linguistically opaque and disavowed He ended however by Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 132 Lõm Sng Phõn Tõm Hc Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh proposing a three-fold division of social, private, and of disavowed self Daniel Stern ó xem xột ý thc ca Winnicott v "hin hu" nh l cu to ca ct lừi, trc mt bng ngụn ng ễng cng khỏm phỏ cỏch s dng ngụn ng cng c mt cm giỏc sai lm v bn thõn, li bn cht tht s bng ngụn ng khụng rừ rng v khụng cho phộp Tuy nhiờn, ụng ó kt thỳc bng cỏch xut mt s chia r ba ln v mt xó hi, t nhõn, v s t chi b) Criticisms Neville Symington criticised Winnicott for failing to integrate his false self insight with the theory of ego and id Similarly continental analysts like Jean-Bertrand Pontalis have made use of true/false self as a clinical distinction, while having reservations about its theoretical status (Neville Symington ó ch trớch Winnicott vỡ khụng tớch hp cỏi nhỡn sai lm ca mỡnh vo lý thuyt v cỏi tụi v id Tng t cỏc nh phõn tớch lc a nh Jean-Bertrand Pontalis ó s dng s tht / sai lm nh l mt s khỏc bit v lõm sng, cú nhng thỏi v lý thuyt.) The philosopher Michel Foucault took issue more broadly with the concept of a true self on the antiessentialist grounds that the self was a construct something one had to evolve through a process of subjectification, an aesthetics of self-formation, not something simply waiting to be uncovered: "we have to create ourselves as a work of art" (Nh trit hc Michel Foucault ó a mt s khỏi nim v mt cỏi tụi chõn chớnh trờn c s chng li ch ngha vt rng cỏi tụi l mt cụng trỡnh xõy dng-mt cỏi gỡ ú phi tin trin thụng qua mt quỏ trỡnh ch ngha, mt thm m hc v s t hỡnh thnh ch khụng n gin ch l ch i c khỏm phỏ: "chỳng ta phi to bn thõn nh mt tỏc phm ngh thut".) Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 133 Lõm Sng Phõn Tõm Hc MC LC Ti liu Tõm bnh hc- Lờ Hong Th Huy Page 134 Ngi tng hp : Lờ Vit c Linh ... nói chuyển chuyển sang tông điệu khác: trách cứ, đổ lỗi, mà cảm thông, thấu hiểu xúc cảm Vì thế, thay khơi gợi thái độ thù nghịch, phòng vệ, tâm lý gia Tài liệu Tâm bệnh học- Lê Hoàng Thế Huy. .. Thế Huy Page 18 Lâm Sàng Phân Tâm Học Người tổng hợp : Lê Viết Đức Linh chuyển cảm chủ thể lên nhà lâm sàng Phản chuyển cảm câu trả lời cho chuyển cảm chủ thể.Hai thành tố ảnh hưởng lên phản chuyển... diễn giải thấy nhàm chán y cách thân chủ cảm nhận sang nhà bạn Thân chủ huy n thuyên phiên làm việc Tài liệu Tâm bệnh học- Lê Hoàng Thế Huy Page 31