Thoả ước Lahay về đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp

51 286 0
Thoả ước Lahay về đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Thoả ước Lahay đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp (ngày 06.11.1925) - Văn kiện Lahay (ngày 28.11.1960) Danh mục Điều Điều Thành lập Liên hiệp Điều Định nghĩa Điều Quyền đăng ký quốc tế Điều Đăng ký Văn phòng quốc tế thông qua Cơ quan quốc gia Điều Tờ khai đơn; Nội dung đơn Điều Đăng bạ Kiểu dáng quốc tế; Ngày đăng ký; Cơng bố; Trì hỗn công bố; Truy cập công chúng vào hồ sơ đăng ký Điều Hiệu lực pháp lý Đăng ký Điều Từ chối bảo hộ Cơ quan quốc gia; Các biện pháp phản đối từ chối; Các yêu cầu bổ sung mà Cơ quan quốc gia phép yêu cầu Điều Quyền ưu tiên Điều 10 Gia hạn Đăng ký Điều 11 Thời hạn bảo hộ Điều 12 Thay đổi quyền sở hữu Điều 13 Từ bỏ Đăng ký Điều 14 Dấu hiệu; Thông báo kiểu dáng quốc tế Điều 15 Phí Điều 16 Phí dành cho nước Thành viên Điều 17 Quy chế Điều 18 Khả đạt bảo hộ theo luật quốc gia Theo Điều ước Bản quyền Điều 19: [bãi bỏ] Điều 20: [bãi bỏ] Điều 21: [bãi bỏ] Điều 22: [bãi bỏ] Điều 23: Ký kết; Phê chuẩn Điều 24: Tham gia Điều 25: Thi hành Thoả ước luật quốc gia Điều 26: Bắt đầu hiệu lực Điều 27: Vùng lãnh thổ Điều 28: Bãi ước Điều 29: Sửa đổi Điều 30: Nhóm nước Điều 31: áp dụng Văn kiện 1925 Văn kiện 1934 Điều 32: Nghị định thư kèm theo Điều 33: Ký kết; Các có xác nhận Điều Thành lập Liên minh Các Nước Thành viên hợp thành Liên minh đặc biệt đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp (2) Chỉ Nước Thành viên Liên minh quốc tế bảo hộ sở hữu công nghiệp trở thành nước tham gia Thoả ước Điều Định nghĩa Nhằm mục đích Thoả ước này: “Thoả ước 1925” Thoả ước La Hay Đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp ngày 06.11.1925; “Thoả ước 1934” Thoả ước La Hay Đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp ngày 06.11.1925, sửa đổi Luân Đôn ngày 02.6.1934; “Thoả ước này” “Thoả ước hành” Thoả ước La Hay Đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp xây dựng sở Văn kiện này; “Quy chế” Quy chế việc thi hành Thoả ước này; “Văn phòng quốc tế” Văn phòng Liên minh quốc tế bảo hộ sở hữu công nghiệp; “Đăng ký quốc tế” đăng ký thực Văn phòng quốc tế; “Đăng ký quốc gia” đăng ký thực Cơ quan quốc gia nước thành viên; “Đăng ký nhiều đối tượng” đăng lý gồm nhiều kiểu dáng; “Nước xuất xứ đơn đăng ký quốc tế” Nước Thành viên nơi người nộp đơn có sở cơng nghiệp thương mại có hoạt động thực thụ hoặc, người nộp đơn có sở nhiều nước Thành viên, nước xuất xứ Nước Thành viên mà người nêu đơn; người nộp đơn khơng có sở Nước Thành viên nào, nước xuất xứ Nước Thành viên nơi người cư trú; người khơng có nơi cư trú nước Thành viên, nước xuất xứ Nước Thành viên mà người cơng dân; “Nước có thủ tục xét nghiệm tính mới” Nước Thành viên có luật quốc gia quy định hệ thống liên quan đến việc Cơ quan quốc gia chủ động tra cứu xét nghiệm sơ tính kiểu dáng nêu đơn Điều Quyền đăng ký quốc tế Công dân Nước Thành viên người công dân Nước Thành viên nào, cư trú có sở cơng nghiệp thương mại thực có hiệu lãnh thổ Nước Thành viên đăng ký kiểu dáng Văn phòng quốc tế Điều Đăng ký Văn phịng quốc tế thơng qua Cơ quan quốc gia (1) Đăng ký quốc tế thực Văn phòng quốc tế: trực tiếp, thông qua trung gian Cơ quan quốc gia Nước Thành viên luật nước cho phép Luật quốc gia Nước Thành viên yêu cầu đơn đăng ký coi xuất xứ từ Nước Thành viên phải nộp thơng qua Cơ quan quốc gia Nước Thành viên Việc khơng tn thủ yêu cầu không ảnh hưởng đến hiệu lực đăng ký quốc tế Nước Thành viên khác Điều Tờ khai đơn; Nội dung đơn (1) Đơn đăng ký quốc tế phải bao gồm tờ khai ảnh hình vẽ khác kiểu dáng, phải nộp khoản phí theo quy định Quy chế (2) Tờ khai đơn phải bao gồm: Danh sách Nước Thành viên nơi người nộp đơn yêu cầu đơn đăng ký quốc tế có hiệu lực; Chỉ rõ sản phẩm sản phẩm dự định mang kiểu dáng; Chỉ rõ ngày, nước Thành viên, số đơn làm phát sinh quyền ưu tiên, người nộp đơn yêu cầu hưởng quyền ưu tiên theo quy định Điều 9; Những thông tin cụ thể khác quy định Quy chế (3) (a) Ngồi ra, Tờ khai đơn bao gồm: Phần mô tả ngắn gọn đặc điểm tạo dáng kiểu dáng; Tuyên bố tác giả thực kiểu dáng; u cầu hỗn cơng bố theo quy định Điều (4) (b) Tờ khai đơn kèm theo mẫu mơ hình sản phẩm mang kiểu dáng (4) Đơn đăng ký nhiều kiểu dáng bao gồm nhiều kiểu dáng dự định sản phẩm thuộc nhóm Phân loại Kiểu dáng quốc tế nêu Điều 21(2)4 Điều Đăng bạ Kiểu dáng quốc tế; Ngày đăng ký; Cơng bố; Trì hỗn cơng bố; Truy cập công chúng vào hồ sơ đăng ký (1) Văn phòng quốc tế lưu trữ Đăng bạ Kiểu dáng quốc tế ghi nhận đăng ký quốc tế vào Đăng bạ (2) Đơn đăng ký quốc tế coi nộp vào ngày Văn phòng quốc tế nhận Đơn có hình thức hợp lệ, khoản phí phải nộp kèm theo Đơn, hình ảnh ảnh hình vẽ kiểu dáng, hoặc, Văn phịng quốc tế nhận tài liệu vào ngày khác nhau, ngày nộp đơn tính ngày muộn ngày Ngày đăng ký trùng với ngày nộp đơn (3) (a) Đối với đơn đăng ký quốc tế, Văn phòng quốc tế công bố công báo định kỳ: ảnh hình vẽ khác sản phẩm mang kiểu dáng đăng ký dạng trắng đen dạng màu, theo yêu cầu người nộp đơn; Ngày đăng ký quốc tế; Các thông tin cụ thể khác theo quy định Quy chế (b) Văn phịng quốc tế gửi cơng báo định kỳ đến Cơ quan quốc gia thời gian sớm (4) (a) Việc công bố nêu khoản (3)(a) hoãn đến thời hạn mà người nộp đơn u cầu Thời hạn nói khơng vượt q mười hai tháng tính từ ngày đăng ký quốc tế Tuy nhiên, có yêu cầu hưởng quyền ưu tiên, ngày bắt đầu thời hạn ngày ưu tiên (b) Vào lúc suốt thời hạn nêu điểm (a), người nộp đơn yêu cầu cơng bố rút đơn Việc rút đơn hạn chế Nước Thành viên và, trường hợp đăng ký nhiều kiểu dáng, hạn chế số kiểu dáng đăng ký (c) Nếu người nộp đơn khơng nộp khoản phí cần phải nộp trước hết thời hạn nêu điểm (a), Văn phịng quốc tế huỷ bỏ đăng ký khơng thực việc công bố nêu khoản (3)(a) (d) Đến ngày kết thúc thời hạn nêu điểm (a), Văn phòng quốc tế phải bảo mật đăng ký hỗn cơng bố, cơng chúng khơng phép tiếp cận tới tài liệu sản phẩm có liên quan đến đăng ký Các quy định áp dụng không hạn chế thời gian người nộp đơn rút đơn trước kết thúc thời hạn nói (5) Trừ trường hợp quy định khoản (4), Đăng bạ tất tài liệu sản phẩm nộp đến Văn phòng quốc tế bộc lộ công khai để công chúng truy cập Điều Hiệu lực pháp lý Đăng ký (1) (a) Đăng ký kiểu dáng Văn phịng quốc tế có hiệu lực Nước Thành viên người nộp đơn định đơn y thể tất yêu cầu thể thức theo quy định luật quốc gia để chấp nhận bảo hộ người nộp đơn tuân thủ y thể tất thao tác hành cần thiết để chấp nhận bảo hộ Cơ quan Nước Thành viên thực (b) Phụ thuộc vào quy định Điều 11, Nước Thành viên bảo hộ kiểu dáng đăng ký Văn phòng quốc tế điều chỉnh quy định pháp luật quốc gia áp dụng Nước Thành viên kiểu dáng yêu cầu bảo hộ sở đơn quốc gia tất yêu cầu thể thức thao tác hành tuân thủ thực (2) Đăng ký quốc tế khơng có hiệu lực nước xuất xứ luật quốc gia nước quy định Điều Từ chối bảo hộ Cơ quan quốc gia; Các biện pháp phản đối từ chối; Các yêu cầu bổ sung mà Cơ quan quốc gia phép yêu cầu (1) Không phụ thuộc vào quy định Điều 7, luật quốc gia Nước Thành viên quy định quan quốc gia từ chối bảo hộ sở xét nghiệm mang tính hành sở đơn phản đối người thứ ba, trường hợp từ chối, Cơ quan quốc gia Nước Thành viên phải thơng báo cho Văn phịng quốc tế thời hạn sáu tháng việc kiểu dáng không đáp ứng quy định luật quốc gia không thuộc yêu cầu thể thức thao tác hành nêu Điều 7(1) Nếu việc từ chối không thông báo thời hạn sáu tháng đăng ký quốc tế có hiệu lực Nước Thành viên kể từ ngày đăng ký Tuy nhiên, trường hợp Nước Thành viên có quy định việc xét nghiệm tính mới, khơng có thơng báo từ chối thời hạn sáu tháng, đăng ký quốc tế giữ quyền ưu tiên có hiệu lực kể từ kết thúc thời hạn nêu trên, trừ trường hợp luật quốc gia quy định ngày sớm đơn nộp đến Cơ quan quốc gia nước (2) Thời hạn sáu tháng nêu khoản (1) tính từ ngày Cơ quan quốc gia nhận số công báo định kỳ có cơng bố đăng ký quốc tế Cơ quan quốc gia phải cung cấp thông tin ngày cho người có yêu cầu (3) Người nộp đơn có hội khiếu nại việc từ chối Cơ quan quốc gia nêu khoản (1) y thể người nộp đơn đăng ký kiểu dáng Cơ quan đó; trường hợp yêu cầu xét nghiệm lại khiếu nại việc từ chối Thông báo việc từ chối phải nêu rõ: Các lý khiến kiểu dáng bị coi không đáp ứng quy định luật quốc gia; Ngày nêu khoản (2); Thời hiệu phép yêu cầu xét nghiệm lại khiếu nại; Cơ quan có thẩm quyền thụ lý yêu cầu xét nghiệm lại khiếu nại (4)(a) Nếu luật quốc gia Nước Thành viên có quy định nêu khoản (1) yêu cầu tuyên bố tác giả thực kiểu dáng mô tả kiểu dáng, Cơ quan quốc gia Nước Thành viên quy định rằng, theo yêu cầu thời hạn không sáu mươi ngày kể từ ngày Cơ quan nói gửi yêu cầu, người nộp đơn phải nộp kèm theo đơn ngôn ngữ đơn nộp cho Văn phòng quốc tế: Bản tuyên bố tác giả thực kiểu dáng; Bản mô tả ngắn gọn nêu bật đặc điểm tạo dáng kiểu dáng trình bày ảnh hình vẽ (b) Cơ quan quốc gia khơng thu khoản phí liên quan đến việc nộp tuyên bố mô tả này, để phục vụ việc công bố Cơ quan (5)(a) Bất kỳ Nước Thành viên mà luật quốc gia có quy định nêu khoản (1) phải thơng báo điều cho Văn phịng quốc tế (b) Theo luật quốc gia, Nước Thành viên có nhiều hệ thống bảo hộ kiểu dáng, số có hệ thống quy định việc xét nghiệm tính mới, quy định Thoả ước liên quan đến Nước Thành viên có thủ tục xét nghiệm tính áp dụng hệ thống nói Điều Quyền ưu tiên Nếu đơn đăng ký quốc tế kiểu dáng nộp vòng sáu tháng kể từ ngày đơn đăng ký kiểu dáng nộp Nước Thành viên Liên minh quốc tế Bảo hộ sở hữu công nghiệp, đơn đăng ký quốc tế có u cầu hưởng quyền ưu tiên, ngày ưu tiên ngày nộp đơn Điều 10 Gia hạn Đăng ký (1) Đăng ký quốc tế gia hạn, lần năm năm thơng qua việc nộp phí gia hạn theo quy định Quy chế năm cuối kỳ hạn năm năm (2) Thời hạn gia hạn đăng ký quốc tế kéo dài sáu tháng với điều kiện phải nộp phí bổ sung ấn định Quy chế (3) Vào thời điểm nộp phí gia hạn, phải rõ số đăng ký quốc tế nước Thành viên nơi gia hạn đăng ký có hiệu lực, việc gia hạn khơng có hiệu lực tất Nước Thành viên nơi đăng ký hết hiệu lực (4) Việc gia hạn hạn chế số kiểu dáng đăng ký nhiều kiểu dáng (5) Văn phòng quốc tế ghi nhận công bố đăng ký gia hạn Điều 11 Thời hạn bảo hộ (1)(a) Thời hạn bảo hộ theo quy định Nước Thành viên kiểu dáng nêu đơn đăng ký quốc tế khơng hơn: mười năm kể từ ngày đăng ký quốc tế đăng ký gia hạn; năm năm kể từ ngày đăng ký quốc tế đăng ký không gia hạn (b) Tuy nhiên, theo luật quốc gia Nước Thành viên có quy định việc xét nghiệm tính mà thời hạn bảo hộ bắt đầu vào ngày muộn ngày đăng ký quốc tế, thời hạn tối thiểu quy định điểm (a) tính từ ngày bắt đầu thời hạn bảo hộ Nước Thành viên Việc đăng ký quốc tế khơng gia hạn gia hạn lần không ảnh hưởng đến thời hạn bảo hộ tối thiểu theo quy định (2) Nếu luật quốc gia Nước Thành viên quy định tổng thời hạn bảo hộ kiểu dáng theo đăng ký quốc gia, dù gia hạn không gia hạn, kéo dài mười năm, Nước Thành viên phải quy định thời hạn bảo hộ kiểu dáng đăng ký quốc tế sở đăng ký quốc tế đăng ký gia hạn (3) Bằng quy định luật quốc gia, Nước Thành viên hạn chế thời hạn bảo hộ kiểu dáng đăng ký quốc tế theo thời hạn quy định khoản (1) (4) Theo quy định khoản (1)(b), thời hạn bảo hộ nước Thành viên chấm dứt vào ngày kết thúc thời hạn hiệu lực đăng ký quốc tế, trừ trường hợp luật quốc gia Nước Thành viên quy định thời hạn bảo hộ tiếp tục kéo dài sau ngày kết thúc hiệu lực đăng ký quốc tế Điều12 Thay đổi quyền sở hữu Văn phịng quốc tế ghi nhận cơng bố thay đổi quyền sở hữu kiểu dáng bảo hộ theo đăng ký quốc tế Việc chuyển giao quyền sở hữu hiểu giới hạn quyền phát sinh sở đăng ký quốc tế Nước Thành viên trường hợp đăng ký nhiều kiểu dáng giới hạn số kiểu dáng đăng ký (2) Việc ghi nhận nêu khoản (1) có hiệu lực y thể thực Cơ quan quốc gia nước Thành viên Điều 13 Từ bỏ Đăng ký (1) Thông qua tuyên bố gửi đến Văn phòng quốc tế, chủ sở hữu đăng ký quốc tế từ bỏ quyền tất số Nước Thành viên và, trường hợp đăng ký nhiều kiểu dáng số kiểu dáng số (2) Văn phịng quốc tế ghi nhận công bố tuyên bố Điều 14 Dấu hiệu; Thông báo kiểu dáng quốc tế Không Nước Thành viên phép yêu cầu sản phẩm mang kiểu dáng phải chứa dấu hiệu thông báo liên quan đến đăng ký kiểu dáng điều kiện để công nhận quyền bảo hộ Nếu luật quốc gia Nước Thành viên quy định việc thông báo sản phẩm nhằm mục đích khác, Nước Thành viên phải coi yêu cầu đáp ứng tất sản phẩm đưa công chúng với cho phép chủ sở hữu quyền kiểu dáng, nhãn gắn sản phẩm này, có thơng báo kiểu dáng đăng ký quốc tế Thông báo kiểu dáng đăng ký quốc tế phải bao gồm ký hiệu (D) (chữ D hoa vòng tròn) kèm theo: Năm đăng ký quốc tế tên, chữ viết tắt thông dụng tên chủ sở hữu đăng ký, Số đăng ký quốc tế (4) Trong trường hợp nào, việc có thơng báo kiểu dáng đăng ký quốc tế xuất sản phẩm nhãn sản phẩm không hiểu mang hàm ý từ bỏ bảo hộ theo hệ thống quyền sở khác vào lúc nào, khơng có thơng báo vậy, u cầu bảo hộ theo hệ thống Điều 15 Phí Các khoản phí quy định Quy chế bao gồm: Phí dành cho Văn phịng quốc tế; Phí dành cho Nước Thành viên người nộp đơn định, là: (a) Phí dành cho nước thành viên; (b) Phí dành cho Nước Thành viên có thủ tục xét nghiệm tính u cầu nộp phí cho việc xét nghiệm (2) Bất kỳ khoản phí nộp đơn đăng ký cho Nước Thành viên theo quy định khoản (1)2(a) khấu trừ khoản phí nêu khoản (1)2(b), khoản phí phải nộp cho Nước Thành viên Điều 16 Phí dành cho nước Thành viên (1) Các khoản phí dành cho Nước Thành viên nêu Điều 15(1)2 Văn phòng quốc tế thu hàng năm gửi đến Nước Thành viên người nộp đơn định (2)(a) Bất kỳ Nước Thành viên thơng báo cho Văn phịng quốc tế nước từ bỏ quyền khoản phí bổ sung nêu Điều 15(1)2(a) đăng ký quốc tế mà nước xuất xứ Nước Thành viên khác từ bỏ quyền (b) Nước Thành viên tiến hành việc từ bỏ tương tự đăng ký quốc tế mà nước xuất xứ Điều 17 Quy chế Quy chế điều chỉnh nội dung chi tiết liên quan đến việc thi hành Thoả ước có: Các ngơn ngữ số lượng tờ khai đơn đăng ký phải nộp, liệu phải cung cấp đơn; mức, thời hạn phương thức nộp khoản phí dành cho Văn phòng quốc tế dành cho nước thành viên, bao gồm hạn chế khoản phí dành cho Nước Thành viên có thủ tục xét nghiệm tính mới; số lượng, kích thước, đặc điểm khác ảnh hình vẽ kiểu dáng đăng ký; độ dài mô tả đặc điểm tạo dáng kiểu dáng; hạn chế điều kiện mẫu mơ hình sản phẩm mang kiểu dáng nộp kèm theo đơn; số lượng kiểu dáng đăng ký đơn đăng ký nhiều kiểu dáng điều kiện khác đơn đăng ký nhiều kiểu dáng; tất vấn đề liên quan đến việc công bố phân phối công báo định kỳ nêu Điều 6(3)(a), bao gồm số lượng công báo cung cấp miễn phí đến Cơ quan quốc gia số lượng bán giảm giá cho Cơ quan quốc gia; thủ tục thông báo Nước Thành viên việc từ chối quy định Điều 8(1), thủ tục truyền đạt thông tin công bố việc từ chối Văn phòng quốc tế; điều kiện ghi nhận công bố văn phòng quốc tế thay đổi quyền sở hữu kiểu dáng nêu Điều 12(1), việc từ bỏ quyền nêu Điều 13; 10 việc huỷ bỏ tài liệu sản phẩm liên quan đến đăng ký khơng cịn khả gia hạn Điều 18 Khả đạt bảo hộ theo luật quốc gia theo Điều ước Bản quyền Các quy định Thoả ước khơng cản trở địi hỏi hưởng lợi ích từ bảo hộ mạnh theo quy định pháp luật quốc gia nước thành viên, hồn tồn khơng ảnh hưởng đến bảo hộ tác phẩm nghệ thuật tác phẩm nghệ thuật ứng dụng theo Hiệp ước Công ước quốc tế quyền Điều 19 bãi bỏ Điều 20 bãi bỏ Điều 21 bãi bỏ Điều 22 bãi bỏ Điều 23 Ký kết; Phê chuẩn (1) Thoả ước để ngỏ cho việc ký kết đến ngày 31.12.1961 (2) Thoả ước phê chuẩn văn kiện phê chuẩn đệ trình cho Chính phủ Hà Lan Điều 24 Tham gia (xiii) mô tả đặc điểm tạo dáng kiểu dáng nêu đơn, trường hợp đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn phần theo Văn kiện 1960; (xiv) tên tác giả kiểu dáng nêu đơn, trường hợp đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn phần theo Văn kiện 1960; (xv) ngày kết thúc thời hạn trì hỗn cơng bố, trường hợp đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn phần theo Văn kiện 1960 trì hỗn cơng bố; (xvi) loại đăng ký (mở niêm phong), trường hợp đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn theo Văn kiện 1934 Quy tắc 17 Từ chối 17.1 Hình thức nội dung thông báo từ chối việc rút bỏ từ chối (a) Mọi từ chối bảo hộ nêu Điều 8(1) Văn kiện 1960 rút bỏ hoàn toàn phần từ chối nêu phải thơng báo cho Văn phịng quốc tế đường bưu điện bảo đảm riêng biệt đăng ký quốc tế làm thành ba giống hệt Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực thông báo ký (b) Thông báo từ chối bảo hộ phải nêu: (i) Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực thông báo từ chối; (ii) số đăng ký quốc tế; (iii) tên địa chủ sở hữu đăng ký quốc tế; (iv) lý từ chối; (v) kiểu dáng bị từ chối bảo hộ số tương ứng, không từ chối tất kiểu dáng có đăng ký quốc tế; (vi) ngày nộp đơn đăng ký, số đăng ký, tên địa chủ sở hữu đăng ký quốc gia, đăng ký khu vực, đăng ký quốc tế sớm xung đột với đăng ký quốc tế; (vii) điều khoản chủ yếu luật quốc gia hiệp định khu vực áp dụng; (viii) thời hiệu khiếu nại quan thụ lý đơn khiếu nại, trường hợp thích hợp, tuyên bố đơn khiếu nại phải nộp thông qua đại diện địa phương; (ix) ngày Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực thông báo từ chối nhận số Công báo công bố đăng ký quốc tế lần đầu tiên; (x) ngày thông báo từ chối (c) Thơng báo rút bỏ hồn tồn phần từ chối bảo hộ phải số ngày nộp đơn đăng ký quốc tế, tên địa chủ sở hữu và, số kiểu dáng rút bỏ từ chối trường hợp rút bỏ phần 17.2 Ghi nhận, chuyển công bố từ chối việc rút bỏ từ chối (a) Sự từ chối không ghi nhận vào Đăng bạ quốc tế nếu: (i) văn phòng quốc tế khơng nhận thơng báo từ chối vịng sáu tháng kể từ ngày quy định Quy tắc 17.1(b)(ix); (ii) thông báo từ chối không nêu ngày quy định Quy tắc 17.1(b)(ix), trừ Văn phòng quốc tế không nhận thông báo từ chối vịng sáu tháng kể từ ngày phát hành số Cơng báo có cơng bố đơn đăng ký quốc tế lần đầu tiên; (iii) thông báo từ chối không nêu Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực thông báo từ chối khơng có chữ ký Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực đó; (iv) thông báo từ chối không nêu số đăng ký quốc tế; (v) thông báo từ chối không nêu lý từ chối (b) Trong trường hợp nêu điểm (a), Văn phòng quốc tế sẽ: (i) chuyển thông báo từ chối cho chủ sở hữu; (ii) thông báo cho Cơ quan thông báo từ chối chủ sở hữu từ chối không ghi nhận vào Đăng bạ quốc tế, nêu rõ lý (c) Trong trường hợp không thuộc điểm (a), Văn phòng quốc tế ghi nhận từ chối vào Đăng bạ quốc tế, gửi thông báo từ chối cho chủ sở hữu công bố từ chối Tuy nhiên, thông báo từ chối không đáp ứng quy định Quy tắc 17.1(a) (b) không thuộc điểm (a) Quy tắc này, Cơ quan thơng báo từ chối phải sửa thơng báo từ chối theo yêu cầu Văn phòng quốc tế chủ sở hữu (d) Văn phòng quốc tế ghi nhận việc rút bỏ từ chối vào Đăng bạ quốc tế, chuyển thông báo rút bỏ từ chối cho chủ sở hữu công bố việc rút bỏ từ chối Quy tắc 18 Đình bảo hộ quốc gia thành viên Khi có định hành định xét xử cuối việc đình bảo hộ quốc gia thành viên Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực thông báo cho Văn phòng quốc tế, Văn phòng quốc tế ghi nhận định vào Đăng bạ quốc tế cơng bố định Quy tắc 19 Thay đổi quyền sở hữu 19.1 Đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu (a) Đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu vào Đăng bạ quốc tế lập theo mẫu tờ khai Văn phòng quốc tế ban hành Theo yêu cầu, Văn phòng quốc tế cung cấp miễn phí in mẫu tờ khai Tờ khai cần đánh máy phải rõ ràng (b) Đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu nêu điểm (a) phải nêu mục đích đơn, phải kèm theo phí ghi nhận phải nêu: (i) tên chủ sở hữu (sau gọi “chủ sở hữu cũ”) ghi nhận trong Đăng bạ quốc tế; (ii) tên địa chủ sở hữu thể theo cách thể tên địa người nộp đơn đăng ký theo quy định Quy tắc 5.1(a)(ii) (iv), quốc gia mà chủ sở hữu mang quốc tịch, quốc gia nơi chủ sở hữu cư trú quốc gia nơi chủ sở hữu có sở cơng nghiệp thương mại thực hữu hiệu; (iii) số đăng ký quốc tế; (iv) quốc gia mà quyền sở hữu yêu cầu thay đổi, không yêu cầu thay đổi quyền sở hữu tất quốc gia nêu Quy tắc 16.1(viii) tất quốc gia bị ràng buộc Văn kiện 1934 trường hợp đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn theo Văn kiện 1934; (v) số kiểu dáng yêu cầu thay đổi quyền sở hữu, không yêu cầu thay đổi quyền sở hữu tất kiểu dáng (c) Đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu phải chủ sở hữu cũ ký, phải chủ sở hữu ký khơng thể có chữ ký chủ sở hữu cũ Trong trường hợp đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu chủ sở hữu ký, đơn phải kèm theo xác nhận quan có thẩm quyền quốc gia thành viên mà chủ sở hữu cũ mang quốc tịch vào thời điểm thay đổi quyền sở hữu, xác nhận quan có thẩm quyền quốc gia thành viên nơi chủ sở hữu cũ có nơi cư trú có sở cơng nghiệp thương mại thực hữu hiệu thời điểm thay đổi quyền sở hữu Dựa vào chứng xuất trình, quan có thẩm quyền phải xác nhận chủ sở hữu người thụ hưởng quyền chủ sở hữu cũ phạm vi nêu đơn điều kiện quy định câu đáp ứng Nội dung xác nhận phải ghi ngày phải có tem, dấu chữ ký quan có thẩm quyền Nội dung xác nhận cấp dùng cho mục đích ghi nhận thay đổi quyền sở hữu vào Đăng bạ quốc tế 19.2 Ghi nhận, thông báo công bố; Từ chối đơn yêu cầu ghi nhận (a) Trong trường hợp, theo thông tin nêu đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu, chủ sở hữu người có quyền sở hữu đăng ký quốc tế đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu đáp ứng quy định khác, Văn phòng quốc tế ghi nhận thay đổi quyền sở hữu vào Đăng bạ quốc tế theo quy định điểm (e) Nội dung ghi nhận bao gồm thông tin nêu Quy tắc 19.1(b)(ii),(iv) (v) (b) Văn phịng quốc tế thơng báo việc ghi nhận thay đổi quyền sở hữu cho chủ sở hữu cũ chủ sở hữu (c) Văn phòng quốc tế công bố thay đổi quyền sở hữu Nội dung công bố phải bao gồm thông tin nêu Quy tắc 19.1(b) ngày ghi nhận thay đổi quyền sở hữu (d) Trong trường hợp cá nhân pháp nhân cá nhân pháp nhân nêu tên chủ sở hữu đơn yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu khơng có quyền sở hữu đăng ký quốc tế đơn yêu cầu không đáp ứng yêu cầu quy định khác, Văn phòng quốc tế từ chối đơn yêu cầu thơng báo cho người ký đơn u cầu, có nêu rõ lý từ chối (e) Trong trường hợp đơn có yêu cầu ghi nhận thay đổi quyền sở hữu nhiều quốc gia mà chủ sở hữu khơng phải người có quyền sở hữu đăng ký quốc tế, Văn phòng quốc tế từ chối ghi nhận thay đổi quyền sở hữu quốc gia liên quan thơng báo cho người ký đơn u cầu, có nêu rõ lý từ chối Quy tắc 20 Rút từ bỏ đơn đăng ký quốc tế 20.1 Khả rút đơn đăng ký quốc tế; Rút đơn muộn Mọi tuyên bố rút đơn đăng ký quốc tế mà Văn phòng quốc tế nhận trước kết thúc cơng việc chuẩn bị cơng bố Văn phịng quốc tế coi tuyên bố rút đơn đăng ký quốc tế Nếu Văn phòng quốc tế nhận tuyên bố rút đơn đăng ký quốc tế muộn tuyên bố rút đơn đăng ký quốc tế coi tuyên bố từ bỏ đăng ký quốc tế 20.2 Thủ tục (a) Việc rút từ bỏ đơn đăng ký quốc tế thực thông qua tuyên bố văn người nộp đơn đăng ký chủ sở hữu ký, tùy trường hợp, gửi cho Văn phòng quốc tế Văn phòng quốc tế phải thông báo việc nhận tuyên bố rút đơn đăng ký quốc tế, hủy bỏ đăng ký quốc tế đăng ký quốc tế ghi nhận vào Đăng bạ quốc tế (b) Nếu rút từ bỏ phần đơn đăng ký quốc tế phải rõ quốc gia số kiểu dáng liên quan, không yêu cầu rút từ bỏ phần đăng ký quốc tế khơng xem xét (c) Nếu rút tồn phần đơn đăng ký quốc tế, khơng có khoản phí hồn trả trừ phí cơng bố trường hợp rút toàn đơn đăng ký quốc tế (d) Văn phòng quốc tế ghi nhận việc từ bỏ đăng ký quốc tế vào Đăng bạ quốc tế, thông báo cho chủ sở hữu, công bố việc từ bỏ đăng ký quốc tế Khơng có khoản phí hồn trả Quy tắc 21 Sửa đổi đăng ký quốc tế 21.1 Các sửa đổi phép Chủ sở hữu yêu cầu sửa đổi nội dung ghi nhận Đăng bạ quốc tế thông tin bắt buộc không bắt buộc có đơn theo quy định Quy tắc 5.1(a)(ii) đến (iv), 5.1(b)(i), 6.1 6.3(a)(ii); khơng có tuyên bố theo quy định Quy tắc 6.3(a)(ii) (b) chủ sở hữu u cầu ghi nhận tên tác giả kiểu dáng vào Đăng bạ quốc tế 21.2 Thủ tục (a) Mọi sửa đổi ghi nhận theo quy định Quy tắc 21.1 phải yêu cầu văn có chữ ký chủ sở hữu gửi đến Văn phòng quốc tế kèm theo phí tương ứng (b) Văn phịng quốc tế ghi nhận sửa đổi tên tác giả kiểu dáng vào Đăng bạ quốc tế, thông báo cho chủ sở hữu cơng bố sửa đổi tên tác giả, trừ trường hợp sửa đổi liên quan đến tên địa đại diện đại diện thay Quy tắc 22 Sửa chữa sai sót 22.1 Sửa chữa sai sót (a) Các sai sót Văn phòng quốc tế Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực ảnh hưởng đến việc ghi nhận đăng ký quốc tế vào Đăng bạ quốc tế nội dung thông báo công bố đăng ký quốc tế Văn phòng quốc tế sữa chữa trường hợp (b) Các sai sót người nộp đơn đăng ký đại diện người nộp đơn đăng ký Văn phòng quốc tế sữa chữa trường hợp, lỗi kỹ thuật hiển nhiên tên địa người nộp đơn đăng ký đại diện người nộp đơn đăng ký ngày số đơn đăng ký sở xin hưởng quyền ưu tiên (c) Nếu Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực thông báo từ chối liên quan đến yếu tố sửa chữa sai sót, phải áp dụng quy định Quy tắc 17 với sửa đổi thích hợp Ngày nêu Quy tắc 17.1(b)(ix) Văn phòng quốc tế coi ngày Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực nhận số Cơng báo cơng bố việc sửa chữa sai sót lần Quy tắc 23 Gia hạn hiệu lực đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn theo Văn kiện 1934 23.1 Thơng báo khơng thức hết hạn Nếu phí gia hạn hiệu lực chưa nộp, sáu tháng đầu năm thứ năm kỳ hạn bảo hộ đầu tiên, Văn phòng quốc tế gửi thơng báo khơng thức cho chủ sở hữu nhắc nhở chủ sở hữu ngày kết thúc kỳ hạn hiệu lực Việc không gửi không nhận thông báo, việc gửi nhận thơng báo muộn sai sót thơng báo không ảnh hưởng đến ngày kết thúc thời hạn hiệu lực 23.2 Đơn yêu cầu gia hạn Đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực nên làm theo mẫu in Văn phịng quốc tế gửi kèm theo thơng báo khơng thức hết hạn, Văn phịng quốc tế cấp miễn phí theo u cầu Mọi đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực phải nêu mục đích đơn phải bao gồm: (i) tên địa chủ sở hữu, (ii) số đăng ký quốc tế, (iii) số kiểu dáng yêu cầu gia hạn hiệu lực, trường hợp đơn không yêu cầu gia hạn hiệu lực tất kiểu dáng có đăng ký quốc tế 23.3 Thời hạn; Phí phí phụ trội (a) Đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực phải Văn phòng quốc tế nhận trước kết thúc kỳ hạn bảo hộ (b) Theo quy định điểm (c), phí gia hạn hiệu lực phải nộp cho Văn phòng quốc tế trước kết thúc thời hạn sáu tháng kể từ kết thúc kỳ hạn bảo hộ (c) Nếu Văn phòng quốc tế nhận phí gia hạn hiệu lực thời gian sáu tháng kể từ kết thúc kỳ hạn bảo hộ đầu tiên, người nộp đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực phải nộp thêm khoản phí phụ trội vòng sáu tháng kể từ kết thúc kỳ hạn bảo hộ (d) Trong thời hạn ấn định điểm (a), Văn phòng quốc tế nhận được: (i) đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực không đáp ứng yêu cầu quy định Quy tắc 23.2, (ii) đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực khơng nhận phí nhận phí khơng đủ, (iii) phí gia hạn hiệu lực khơng nhận đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực, thời hạn ấn định điểm (a) (b) đủ, Văn phịng quốc tế thơng báo cho sở hữu để sửa đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực, nộp đủ phí, nộp đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực, tuỳ trường hợp Thông báo phải nêu thời hạn quy định (e) Việc không gửi không nhận thông báo nêu điểm (d) chậm trễ liên quan đến việc gửi nhận thơng báo sai sót thơng báo khơng làm kéo dài thời hạn ấn định điểm (a) (b) 23.4 Ghi nhận, thông báo công bố việc gia hạn hiệu lực; Mở đăng ký niêm phong Khi đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực phí gia hạn hiệu lực nộp, Văn phòng quốc tế ghi nhận việc gia hạn hiệu lực vào Đăng bạ quốc tế, thông báo cho chủ sở hữu công bố thông tin nêu tại Quy tắc 23.2 ngày kết thúc kỳ hạn hiệu lực thứ hai; trường hợp đăng ký niêm phong, Văn phịng quốc tế mở đăng ký kết thúc kỳ hạn hiệu lực thứ 23.5 Từ chối đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực (a) Trong trường hợp thời hạn ấn định Quy tắc 23.3(a) (b) không tuân thủ đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực không đáp ứng yêu cầu quy định Quy tắc 23.2 phí theo quy định khơng nộp, Văn phịng quốc tế từ chối đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực, thông báo cho chủ sở hữu, nêu rõ lý từ chối hồn trả phí nộp sau khấu trừ 50 Phờ-răng Thụy sĩ (b) Trong trường hợp lý từ chối liên quan đến việc nộp phí gia hạn hiệu lực, Văn phịng quốc tế khơng từ chối đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực trước kết thúc thời hạn sáu tháng kể từ ngày bắt đầu kỳ hạn hiệu lực thứ hai Quy tắc 24 Gia hạn hiệu lực đăng ký quốc tế điều chỉnh hoàn toàn phần theo Văn kiện 1960 24.1 Thông báo nhắc nhở Trước kết thúc kỳ hạn hiệu lực thời hạn gia hạn, Văn phịng quốc tế gửi thơng báo cho chủ sở hữu nhắc nhở ngày kết thúc kỳ hạn Thông báo nhắc nhở phải gửi trước kết thúc thời hạn hiệu lực sáu tháng Việc không gửi không nhận thông báo, việc gửi nhận thông báo muộn lỗi thông báo không làm ảnh hưởng đến ngày kết thúc thời hạn hiệu lực 24.2 Thời hạn; Phí phí phụ trội (a) Việc gia hạn hiệu lực thực thơng qua việc nộp phí gia hạn hiệu lực quốc tế khoản phí gia hạn hiệu lực quốc gia thời gian sáu tháng cuối kỳ hạn hiệu lực năm năm (b) Nếu việc gia hạn hiệu lực không thực trước kết thúc thời hạn nêu điểm (a), chủ sở hữu thực việc gia hạn hiệu lực thời gian sáu tháng kể từ kết thúc thời hạn nêu trên, với điều kiện việc nộp phí gia hạn hiệu lực quốc tế khoản phí gia hạn hiệu lực quốc gia, chủ sở hữu nộp thêm khoản phí phụ trội theo quy định (c) Tại thời điểm nộp phí gia hạn hiệu lực quốc tế khoản phí gia hạn hiệu lực quốc gia, chủ sở hữu phải cung cấp thông tin sau đây, tốt nên điền vào mẫu in Văn phòng quốc tế gửi kèm theo thông báo nhắc nhở hết hạn hiệu lực nêu Quy tắc 24.1 Văn phòng quốc tế cấp miễn phí theo yêu cầu: (i) tên địa chủ sở hữu; (ii) số đăng ký quốc tế; (iii) quốc gia yêu cầu gia hạn hiệu lực, không gia hạn hiệu lực tất quốc gia mà đăng ký quốc tế ghi nhận Đăng bạ quốc tế; (iv) số kiểu dáng yêu cầu gia hạn hiệu lực, không yêu cầu gia hạn hiệu lực cho tất kiểu dáng đăng ký quốc tế (d) Trong trường hợp mức phí mà Văn phịng quốc tế nhận chưa đủ so với khoản phí nêu điểm (a), khơng cung cấp thơng tin cần thiết nêu điểm (c), Văn phịng quốc tế thông báo cho chủ sở hữu nộp đủ khoản phí đưa dẫn thiếu thời hạn ấn định điểm (a) (b) cho phép (e) Quy tắc 24.4 bảo lưu 24.3 Ghi nhận, thông báo công bố việc gia hạn hiệu lực (a) Sau phí gia hạn hiệu lực quốc tế khoản phí gia hạn hiệu lực quốc gia nộp yêu cầu quy định Quy tắc 24.2(c) đáp ứng đầy đủ, Văn phòng quốc tế ghi nhận việc gia hạn hiệu lực vào Đăng bạ quốc tế, thông báo cho chủ sở hữu công bố dẫn nêu Quy tắc 24.2(c) ngày kết thúc kỳ hạn hiệu lực (b) Nếu khoản phí nêu Quy tắc 24.2(a) khơng nộp đủ thời hạn ấn định Quy tắc 24.2(a) (b), khoản phí nộp đủ không dẫn cần thiết nêu Quy tắc 24.2(c) thời hạn nêu trên, Văn phịng quốc tế thơng báo cho chủ sở hữu việc gia hạn hiệu lực không ghi nhận vào Đăng bạ quốc tế, nêu rõ lý từ chối hồn trả phí nộp sau khấu trừ 50 Phờ-răng Thụy sĩ (c) Quy tắc 24.4 bảo lưu 24.4 Các quy tắc áp dụng cho số đăng ký quốc tế Đối với đăng ký quốc tế có hiệu lực đồng thời quốc gia áp dụng Văn kiện 1960 quốc gia áp dụng Văn kiện 1934, phí gia hạn hiệu lực quốc gia phải nộp cho quốc gia áp dụng Văn kiện 1960 Quy tắc 25 Đăng ký quốc tế hết hiệu lực (a) Trong thời hạn hai năm tính từ ngày đăng ký quốc tế bị rút, bị từ bỏ bị huy bỏ, khơng cịn khả gia hạn hiệu lực, người nộp đơn đăng ký chủ sở hữu yêu cầu Văn phòng quốc tế trả lại mẫu vật mơ hình nộp theo quy định Quy tắc 12 chi phí (b) Nếu khơng có u cầu trả lại mẫu vật mơ hình, Văn phịng quốc tế hủy mẫu mơ hình sau kết thúc thời hạn nêu điểm (a) Quy tắc 26 Chuyển tài liệu cho Văn phòng quốc tế 26.1 Địa điểm hình thức chuyển tài liệu Đơn tài liệu kèm theo, đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực, thông báo tài liệu dự định nộp cho, thơng báo giao dịch với Văn phịng quốc tế phải nộp cho tổ chức dịch vụ có thẩm quyền Văn phòng quốc tế hành ấn định Hướng dẫn hành chính, gửi đến Văn phịng quốc tế thơng qua thư tín 26.2 Ngày nhận tài liệu Mọi tài liệu Văn phòng quốc tế nhận thông qua việc nộp trực tiếp thư tín coi nhận vào ngày mà Văn phòng quốc tế thực nhận tài liệu đó, với điều kiện, thực tế Văn phòng quốc tế nhận tài liệu sau hành chính, nhận vào ngày Văn phịng quốc tế nghỉ làm việc ngày nhận tài liệu ngày làm việc sau 26.3 Pháp nhân; Liên danh tổ chức (a) Trong trường hợp tài liệu nộp cho Văn phòng quốc tế phải pháp nhân ký, tên gọi thức pháp nhân phải thể chỗ dành cho chữ ký phải kèm theo chữ ký cá nhân cá nhân có quyền ký thay mặt cho pháp nhân theo quy định luật quốc gia quốc gia cho phép thành lập pháp nhân (b) Các quy định điểm (a) áp dụng với sửa đổi thích hợp cho liên danh tổ chức bao gồm đại diện, đại diện patent đại diện nhãn hiệu pháp nhân 26.4 Miễn xác nhận Chữ ký tài liệu nộp cho Văn phòng quốc tế theo Thoả ước Quy chế không cần phải xác thực, xác nhận hợp pháp hình thức xác nhận khác Quy tắc 27 Lịch; Cách tính thời hạn 27.1 Lịch Nhằm mục đích Thoả ước Quy chế này, Văn phòng quốc tế, Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực, người nộp đơn đăng ký chủ sở hữu phải thể ngày theo công nguyên dương Lịch 27.2 Thời hạn tính năm, tháng ngày (a) Trong trường hợp thời hạn tính năm số năm, thời hạn bắt đầu tính từ ngày ngày diễn kiện tương ứng kết thúc vào ngày, tháng với ngày, tháng diễn kiện, năm tương ứng sau đó, với điều kiện tháng tương ứng sau khơng có ngày trùng với ngày diễn kiện, thời hạn kết thúc vào ngày cuối tháng (b) Trong trường hợp thời hạn tính tháng số tháng, thời hạn bắt đầu tính từ ngày ngày diễn kiện tương ứng kết thúc vào ngày trùng với ngày diễn kiện tháng liên quan sau đó, tháng liên quan sau khơng có ngày trùng với ngày diễn kiện thời hạn kết thúc vào ngày cuối tháng (c) Trong trường hợp thời hạn tính số ngày, thời hạn bắt đầu tính từ ngày ngày diễn kiện kết thúc vào ngày cuối theo phép đếm 27.3 Ngày địa phương (a) Ngày dùng làm ngày bắt đầu tính thời hạn phải ngày hành địa phương kiện tương ứng diễn (b) Ngày kết thúc thời hạn ngày hành địa phương nơi tài liệu cần thiết phí cần thiết phải nộp 27.4 Kết thúc thời hạn vào ngày nghỉ Nếu ngày kết thúc thời hạn mà tài liệu phí phải nộp cho Văn phịng quốc tế ngày Văn phòng quốc tế nghỉ làm việc, ngày mà thư tín thơng thường khơng phát chuyển Giơ-ne-vơ, thời hạn kết thúc vào ngày sau mà khơng thuộc tình hai tình Quy tắc 28 Các mức phí nộp phí 28.1 Các mức phí (a) Các mức phí theo quy định Thoả ước Quy chế ban hành Bảng phí kèm theo Quy chế tạo thành phần tách rời Quy chế (b) Các khoản phí phải nộp là: (i) khoản phí có hiệu lực vào ngày Văn phòng quốc tế nhận Đơn đăng ký quốc tế, trường hợp khoản phí liên quan đến Đơn đăng ký quốc tế đó; (ii) khoản phí có hiệu lực vào thời điểm nộp phí, trường hợp khoản phí liên quan đến việc gia hạn hiệu lực 28.2 Nộp phí cho Văn phịng quốc tế Tất khoản phí nêu Quy tắc 28.1(a) phải nộp cho Văn phòng quốc tế 28.3 Loại tiền Tất khoản phí nêu Quy tắc 28.1(a) nộp tiền Thụy sĩ 28.5 Tài khoản ký quỹ (a) Mọi cá nhân pháp nhân mở tài khoản ký quỹ với Văn phòng quốc tế (b) Các quy định chi tiết tài khoản ký quỹ quy định Hướng dẫn hành 28.5 Phương thức nộp phí (a) Trừ trường hợp khoản phí nộp tiền mặt cho thủ quỹ Văn phòng quốc tế, đơn, đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực, đơn yêu cầu tài liệu khác nộp cho Văn phòng quốc tế liên quan đến đăng ký quốc tế phải nộp phí kèm theo phải nêu: (i) tên địa cá nhân pháp nhân nộp phí theo quy định Quy tắc 5.1(a)(ii) (iv), trừ phí nộp séc kèm theo tài liệu; (ii) Phương thức nộp phí, uỷ nhiệm chi khoản phí từ tài khoản ký quỹ cá nhân pháp nhân, chuyển đến tài khoản ngân hàng tài khoản séc bưu điện Văn phòng quốc tế, rút séc ngân hàng Thụy sĩ Hướng dẫn hành quy định chi tiết, đặc biệt quy định loại séc chấp nhận nộp phí (b) Nếu việc nộp phí thực thơng qua uỷ nhiệm chi phí từ tài khoản ký quỹ, giấy uỷ nhiệm phải rõ hình thức giao dịch liên quan trừ có giấy uỷ nhiệm tổng quát chi khoản phí liên quan đến người nộp đơn đăng ký, chủ sở hữu đại diện định thức từ tài khoản ký quỹ xác định (c) Nếu việc nộp phí thực thông qua việc chuyển đến tài khoản ngân hàng tài khoản séc bưu điện Văn phòng quốc tế, séc không kèm theo đơn, đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực đơn yêu cầu tài liệu khác, thông báo chuyển tiền séc (hoặc giấy tờ kèm theo) phải nêu phương thức nộp phí, theo cách thức quy định Hướng dẫn hành 28.6 Ngày nộp phí thực thụ Các khoản phí coi nộp vào ngày mà Văn phòng quốc tế nhận khoản phí quy định, nghĩa là: (i) ngày nộp phí, phí nộp tiền mặt cho thủ quỹ Văn phòng quốc tế; (ii) ngày Văn phòng quốc tế nhận đơn, đơn yêu cầu gia hạn hiệu lực đơn yêu cầu tài liệu khác nghiã vụ nộp phí việc nộp phí thực cách ghi nợ vào tài khoản ký quỹ với Văn phòng quốc tế theo giấy ủy nhiệm chi tổng quát, ngày Văn phòng quốc tế nhận giấy uỷ nhiệm chi riêng trường hợp nộp phí thơng qua giấy ủy nhiệm chi riêng; phí bị coi chưa nộp số dư tài khoản ký quỹ không đủ; (iii) ngày chuyển tiền vào tài khoản, việc nộp phí thực cách chuyển tiền vào tài khoản ngân hàng tài khoản séc bưu điện Văn phòng quốc tế; (iv) ngày Văn phòng quốc tế nhận séc, việc nộp phí thực séc, với điều kiện bảo đảm ngân hàng nơi rút séc 28.7 Các khoản phí quốc gia Hàng năm, Văn phòng quốc tế chuyển cho quốc gia liên quan khoản phí quốc gia nêu Quy tắc 13.2 khoản phí gia hạn hiệu lực quốc gia nêu Quy tắc 24.2 mà Văn phòng quốc tế thu đơn đăng ký quốc tế việc ghi nhận việc gia hạn hiệu lực thực năm trước 28.8 Kiểm tra khoản phí hồ sơ Hồ sơ lưu giữ đăng ký quốc tế phải có thơng tin mức phí ngày mà Văn phòng quốc tế nhận khoản phí việc ghi nhận vào Đăng bạ quốc tế liên quan đến đăng ký quốc tế Quy tắc 29 Công báo 29.1 Nội dung (a) Tất thơng tin mà Văn phịng quốc tế có nhiệm vụ công bố theo quy định Thoả ước Quy chế này, công bố Công báo (b) Hướng dẫn hành quy định việc đưa thông tin khác lên Công báo 29.2 Tần xuất Công báo ban hành tháng số 29.3 Ngôn ngữ Công báo xuất dạng song ngữ (tiếng Anh tiếng Pháp) 29.4 Bán Giá đặt mua giá bán Công báo ấn định Hướng dẫn hành 29.5 Số Cơng báo dành cho Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực (a) Trước ngày tháng hàng năm, Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực phải thơng báo cho Văn phịng quốc tế số Cơng báo mà Cơ quan muốn nhận năm (b) Văn phòng quốc tế dành cho Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực số Công báo yêu cầu: (i) miễn phí số Cơng báo số đơn vị tương ứng với nhóm chọn quốc gia thành viên có Cơ quan quốc gia đó, quốc gia thành viên số quốc gia thành viên có Cơ quan khu vực chọn nhóm có số đơn vị cao nhất, theo Công ước Pari bảo hộ sở hữu công nghiệp; (ii) với giá nửa giá đặt mua giá bán thông thường số vượt số lượng nói (c) Các Cơng báo cấp miễn phí bán theo quy định điểm (b) lưu hành nội Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực u cầu số Cơng báo Quy tắc 30 Bản trích lục, sao, ảnh chụp thơng tin; Xác nhận tài liệu Văn phịng quốc tế ban hành 30.1 Bản trích lục, sao, ảnh chụp thông tin đăng ký quốc tế (a) Bất kỳ người Văn phịng quốc tế cấp trích lục có xác nhận khơng có xác nhận ghi nhận Đăng bạ quốc tế tài liệu có hồ sơ đăng ký quốc tế, ảnh chụp mẫu vật mơ hình nộp theo quy định Quy tắc 12, với điều kiện phải nộp khoản phí ấn định Bảng phí kèm theo Quy chế (b) Theo yêu cầu sau nộp khoản phí ấn định Bảng phí kèm theo Quy chế này, người Văn phịng quốc tế cung cấp thơng tin có Đăng bạ quốc tế có tài liệu hồ sơ đăng ký quốc tế miệng, văn máy fax (c) Các điểm (a) (b) không áp dụng đăng ký quốc tế niêm phong đăng ký quốc tế thời hạn hỗn cơng bố, nhiên trường hợp đăng ký quốc tế niêm phong, người u cầu Văn phịng quốc tế cấp trích lục nội dung ghi nhận Đăng bạ quốc tế thông tin nội dung Đăng bạ miệng văn (d) Không phụ thuộc vào điểm (a) (b), Hướng dẫn hành bỏ qua nghĩa vụ phải nộp khoản phí cơng việc chi phí liên quan đến việc cấp sao, ảnh chụp thông tin cơng việc chi phí tối thiểu (e) Tài liệu giao dịch nêu Điều 14 Văn kiện 1934 thực việc cấp kiểu dáng 30.2 Xác nhận tài liệu Văn phòng quốc tế ban hành Đối với tài liệu Văn phịng quốc tế ban hành có dấu Văn phịng quốc tế chữ ký Tổng giám đốc người đại diện cho Tổng giám đốc, không quan quốc gia thành viên yêu cầu tài liệu, dấu chữ ký phải xác thực, xác nhận pháp lý hình thức xác nhận khác, người quan khác Quy tắc 31 Hướng dẫn hành 31.1 Ban hành Hướng dẫn hành chính; Các nội dung điều chỉnh Hướng dẫn hành (a) Tổng giám đốc phải ban hành Hướng dẫn hành Tổng giám đốc sửa đổi Hướng dẫn hành Tổng giám đốc phải tham vấn Cơ quan quốc gia Cơ quan khu vực quan tâm trực tiếp đến Dự thảo Hướng dẫn hành đề xuất sửa đổi Hướng dẫn hành quan (b) Hướng dẫn hành điều chỉnh nội dung mà Quy chế viện dẫn đến Hướng dẫn hành nội dung chi tiết việc áp dụng Quy chế (c) Tất tờ khai có liên quan đến người nộp đơn đăng ký chủ sở hữu ban hành kèm theo Hướng dẫn hành 31.2 Sự kiểm soát Hội đồng Liên minh Lahay Hội đồng Liên minh Lahay yêu cầu Tổng giám đốc sửa đổi điều khoản Hướng dẫn hành chính, Tổng giám đốc phải thực 31.3 Cơng bố ngày bắt đầu có hiệu lực (a) Hướng dẫn hành nội dung sửa đổi Hướng dẫn hành cơng bố Công báo (b) Bản công bố phải ngày mà điều khoản cơng bố bắt đầu có hiệu lực Ngày bắt đầu có hiệu lực điều khoản khác khác nhau, với điều kiện không tuyên bố điều khoản có hiệu lực trước ngày điều khoản cơng bố Công báo 31.4 Sự không thống với Thoả ước Quy chế Trong trường hợp có không thống điều khoản Hướng dẫn hành điều khoản Thoả ước Quy chế này, điều khoản Thoả ước Quy chế ưu tiên áp dụng Quy tắc 32 Ngôn ngữ Quy chế (a) Quy chế thông qua tiếng Anh tiếng Pháp, hai có hiệu lực Tuy nhiên, quốc gia bị ràng buộc Văn kiện 1934 có tiếng Pháp có hiệu lực (b) Theo định Hội đồng Liên minh Lahay, Tổng giám đốc phải lập thức ngơn ngữ khác sau tham vấn với Chính phủ liên quan Quy tắc 33 Bắt đầu hiệu lực Quy chế bắt đầu có hiệu lực từ ngày tháng năm 1986, từ ngày tháng năm 1986 Quy chế thay cho Quy chế Thoả ước Lahay đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp ngày tháng năm 1979 ... Thoả ước Lahay đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp ký London ngày 02.06.1934; “Văn kiện 1960” Văn kiện Thoả ước Lahay đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp ký Lahay ngày 28.11.1960; ? ?Thoả ước? ??... hành Thoả ước này; “Văn phòng quốc tế? ?? Văn phòng Liên minh quốc tế bảo hộ sở hữu công nghiệp; ? ?Đăng ký quốc tế? ?? đăng ký thực Văn phòng quốc tế; ? ?Đăng ký quốc gia” đăng ký thực Cơ quan quốc gia nước... 1934” Thoả ước La Hay Đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp ngày 06.11.1925, sửa đổi Luân Đôn ngày 02.6.1934; ? ?Thoả ước này” ? ?Thoả ước hành” Thoả ước La Hay Đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp

Ngày đăng: 13/04/2017, 12:48

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Thoả ước Lahay về đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp

  • (ngày 06.11.1925) - Văn kiện Lahay (ngày 28.11.1960)

  • Thoả ước Lahay về đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp

  • (ngày 06.11.1925) - Văn kiện bổ sung Stockholm

  • (ngày 14.07.1967, được sửa đổi ngày 28.09.1979)

  • Quy chế thi hành Thoả ước Lahay

  • về đăng ký quốc tế kiểu dáng công nghiệp

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan