1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Hiệp định hợp tác nghề cá ở vịnh bắc bộ

13 705 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 201,75 KB

Nội dung

1 Hiep dinhop tac ngHIỆP ĐINMHJhe ca VN-TQ HIỆP ĐỊNH HỢP TÁC NGHỀ CÁ Ở VỊNH BẮC BỘ BỘ NGOẠi GIAO: Số : 54/2004/LPQT Hà Nội, ngày 26 tháng năm 2004 Hiệp định hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa có hiệu lực từ ngày 30 tháng năm 2004./ TL BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠi giao KT Vụ trưởng vụ Luật pháp điều ước Quốc tế Phó Vụ trưởng Ðã ký : Nguyễn Hoàng Anh HIỆP Đ ỊNH: Hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (dưới gọi tắt hai Bên ký kết) Nhằm giữ gìn phát triển mối quan hệ láng giềng hữu nghị truyền thống hai nước nhân dân hai nước Việt Nam Trung Quốc; Nhằm bảo tồn khai thác bền vững tài nguyên sinh vật biển vùng nước Hiệp định Vịnh Bắc Bộ; Nhằm mục đích tăng cường hợp tác nghề cá hai nước Vịnh Bắc Bộ; Căn theo luật pháp quốc tế, đặc biệt quy định liên quan Công ước Liên hợp quốc luật biển ký ngày 10 tháng 12 năm 1982 Hiệp định nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa phân định lãnh hải, vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa hai nước ký ngày 25 tháng 12 năm 2000 (dưới gọi tắt Hiệp định phân định Vịnh Bắc Bộ) Qua hiệp thương hữu nghị, sở tôn trọng chủ quyền, quyền chủ quyền quyền tài phán Vịnh Bắc Bộ, bình đẳng có lợi; Ðã thoả thuận sau : Phần I: Các quy định chung Ðiều Hiệp định áp dụng cho phần vùng đặc quyền kinh tế phần vùng giáp giới lãnh hải hai nước Vịnh Bắc Bộ (dưới gọi tắt Vùng nước Hiệp định) Ðiều Hai bên ký kết tiến hành hợp tác nghề cá Vùng nước Hiệp định sở tôn trọng chủ quyền, quyền chủ quyền quyền tài phán Việc hợp tác nghề cá không ảnh hưởng đến chủ quyền lãnh hải nước quyền lợi khác mà Bên ký kết hưởng vùng đặc quyền kinh tế Phần II: Vùng đánh cá chung Ðiều Hai Bên ký kết trí thiết lập Vùng đánh cá chung vùng đặc quyền kinh tế nước, nằm phía Bắc đường đóng cửa Vịnh Bắc Bộ, phía Nam vĩ tuyến 20o Bắc cách đường phân định đườc xác định Hiệp định phân định Vịnh Bắc Bộ (dưới gọi tắt Ðường phân định) 30,5 hải lý phía Phạm vi cụ thể Vùng đánh cá chung vùng nước nằm đoạn đường thẳng nối liền điểm sau : Ðiểm : Vĩ độ 17o2338 Bắc Kinh độ 107o3443 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 18o0920 Bắc Kinh độ 108o2018 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 18o4425 Bắc Kinh độ 107o4151 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 19o0809 Bắc Kinh độ 107o4151 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 19o4300 Bắc Kinh độ 108o2030 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 20o0000 Bắc Kinh độ 108o4232 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 20o0000 Bắc Kinh độ 107o5742 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 29o5234 Bắc Kinh độ 107o5742 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 19o5234 Bắc Kinh độ 107o2900 Ðông Ðiểm 10 : Vĩ độ 20o0000 Bắc Kinh độ 107o2900 Ðông Ðiểm 11 : Vĩ độ 20o0000 Bắc Kinh độ 107o0741 Ðông Ðiểm 12 : Vĩ độ 19o3307 Bắc Kinh độ 106o3717 Ðông Ðiểm 13 : Vĩ độ 18o4000 Bắc Kinh độ 106o5308 Ðông Ðiểm 14 : Vĩ độ 18o1858 Bắc Kinh độ 106o5308 Ðông Ðiểm 15 : Vĩ độ 18o0000 Bắc Kinh độ 107o0155 Ðông Ðiểm 16 : Vĩ độ 17o2338 Bắc Kinh độ 107o3443 Ðông Ðiều Hai Bên ký kết tiến hành hợp tác nghề cá lâu dài Vùng đánh cá chung tinh thần có lợi Ðiều Hai Bên ký kết theo điều kiện môi trường tự nhiên, đặc điểm tài nguyên sinh vật, nhu cầu phát triển bền vững bảo vệ môi trường, ảnh hưởng hoạt động nghề cá Bên ký kết Vùng đánh cá chung, đặt biện pháp việc bảo tồn, quản lý khai thác bền vững tài nguyên sinh vật Vùng đánh cá chung Ðiều Hai bên ký kết tôn trọng nguyên tắc bình đẳng có lợi, vào sản lượng phép đánh bắt xác định sở kết điều tra liên hợp định kỳ nguồn lợi thuỷ sản ảnh hưởng hoạt động nghề cá Bên ký kết nhu cầu phát triển bền vững, thông qua Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt Trung thành lập theo Ðiều 13 Hiệp định này, hàng năm xác định số lượng tầu cá Bên ký kết vào hoạt động đánh bắt Vùng đánh cá chung Ðiều Mỗi Bên ký kết thực chế độ cập phép đánh bắt tầu cá Bên tiến hành hoạt động nghề cá Vùng đánh cá chung Việc cấp phép đánh bắt phải theo số lượng tầu cá hoạt động đánh bắt mà Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung định cho năm đó, đồng thời thông báo cho Bên ký kết tên, số hiệu tầu cá cấp phép Hai Bên ký kết có nghĩa vụ giáo dục đào tạo ngư dân vào tiến hành hoạt động nghề cá Vùng đánh cáchung Tất tầu cá vào tiến hành hoạt động nghề cá Vùng đánh cá chung phải xin phép quan trao thẩm quyền Chính phủ nước sau nhận giấy phép đánh bắt vào tiến hành hoạt động nghề cá Vùng đánh cáchung Tầu cá hai Bên ký kết vào hoạt động nghề cá Vùng đánh cá chung cần phải đánh dấu theo quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung Ðiểu Khi tiến hành hoạt động nghề cá Vùng đánh cá chung, công dân tầu cá Bên ký kết phải tuân thủ quy định bảo tồn quản lý nguồn lợi thuỷ sản Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung; phải viết xác nhật ký đánh bắttheo yêu cầu Uỷ ban liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung, đồng thời phải nộp cho quan đườc trao thẩm quyền Chính phủ nước thời gian quy định Ðiều Căn vào quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung đặt sở phù hợp với đặc điểm Vùng đánh cáchung phù hợp với luật pháp nước bảo tồn quản lý nguồn lợi thuỷ sản, quan có thẩm quyền Bên ký kết thực việc kiểm tra, kiểm soát công dân tầu cá hai Bên ký kết Vùng đánh cáchung thuộc vùng nước Khi quan có thẩm quyền Bên ký kết phát công dân tầu cá Bên ký kết vi phạm quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung Vùng đánh cáchung thuộc vùng nước có quyền xử lý hành vi vi phạm theo quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung, nên thông báo nhanh chóng cho Bên ký kết tình hình liênquan kết xử lý theo đường Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung thoả thuận Các tầu cá thuyền viên bị bắt giữ cần phải phóng thích nhanh chóng sau có bảo lãnh thích đáng bảo đảm khác Khi cần thiết, quan có thẩm quyền hai Bên ký kết phối hợp với kiểm tra, kiểm soát xử lý hành vi vi phạm quy định bảo tồn quản lý nguồn lợi thuỷ sản Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung Vùng đánh cáchung Mỗi Bên ký kết có quyền vào luật pháp nước xử phát tầu cá chưa cấp phép mà vào Vùng đánh cá chung thuộc vùng nước tiến hành hoạt động nghề cá, cấp phép vào Vùng đánh cá chung có hoạt động bất hợp pháp hoạt động nghề cá Mỗi Bên ký kết nên tạo thuận lợi cho tầu cá cấp phép Bên ký kết vào Vùng đánh cá chung Cơ quan có thẩm quyền Bên ký kết không lạm dụng chức quyền, cản trở công dân tầu cá cấp phép Bên ký kế tiến hành hoạt động nghề cá bình thường Vùng đánh cáchung Nếu Bên ký kết phát quan có thẩm quyền Bên ký kết tiến hành thực thi pháp luật không theo biện pháp quản lý chung Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung đặt có quyền yêu cầu quan có thẩm quyền giải thích, cần thiết, đưa thảo luận giải Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung Ðiều 10 Mỗi Bên ký kết áp dụng phương thức hợp tác liên doanh quốc tế kuôn khổ quy mô đánh bắt Bên Vùng đánh cáchung Tất tầu cá cấp phép hoạt động nghề cá theo phương thức hợp tác liên doanh nói Vùng đánh cá chung phải tuân theo quy định bảo tồn quản lý nguồn lợi thuỷ sản Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung đặt ra, treo quốc kỳ Bên ký kết cấp phép tiến hành đánh dấutheo quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung, hoạt động nghề cá Vùng đánh cá chung vùng nước Bên ký kết cấp phép Phần III: Dàn xếp độ Ðiều 11 Mỗi Bên ký kết nên đưa dàn xếp độ hoạt động nghề cá có Bên ký kết vùng đặc quyền kinh tế nước nằm phía Bắc Vùng đánh cáchung (tính từ vĩ tuyến 20o Bắc) Việc dàn xếp độ bắt đầu thực thi kể từ ngày Hiệp định có hiệu lực Bên ký kết nên áp dụng biện pháp giảm dần hàng năm hoạt động nghề cá nói Việc dàn xếp độ kết thúc vòng năm kể từ ngày Hiệp định có hiệu lực Phạm vi vùng nước dàn xếp độ biện pháp quản lý việc dàn xếp độ hai Bên ký kết quy định hình thức Nghị định thư bổ sung Nghị định thư bổ sung phận tách rời Hiệp định Sau dàn xếp độ kết thúc, điều kiện giống nhau, Bên ký kết nên ưu tiên cho phép Bên ký kết vào đánh bắt theo chế độ vùng đặc quyền kinh tế vùng đặc quyền kinh tế nước Phần IV: Vùng đệm cho tầu cá nhỏ Ðiều 12 Ðể tránh xảy tranh chấp việc tầu cá loại nhỏ hai Bên ký kết nhầm vào lãnh hải Bên ký kết kia, hai Bên ký kết thiết lập vùng đệm cho tầu cá loại nhỏ vùng giáp giới lãnh hải hai nước, chiều dài tính từ điểm đường phân định kéo phía Namtheo đường phân định 10 hải lý, chiều rộng lùi phía hải lý tính từ đường phân định, phạm vi cụ thể tạo thành đoạn thẳng nối điểm sau : Ðiểm : Vĩ độ 21o2812.5 Bắc Kinh độ 108o0604.3 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 21o2540.7 Bắc Kinh độ 108o0246.1 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 21o1752.1 Bắc Kinh độ 108o0430.3 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 21o1829.0 Bắc Kinh độ 108o0739.0 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 21o1905.7 Bắc Kinh độ 108o1047.8 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 21o2541.7 Bắc Kinh độ 108o0920.0 Ðông Ðiểm : Vĩ độ 21o2812.5 Bắc Kinh độ 108o0604.3 Ðông Nếu Bên ký kết phát tầu cá loại nhỏ Bên ký kết vào hoạt động nghề cá vùng đệm cho tầu cá loại nhỏ thuộc vùng nước cảnh cáo áp dụng biện pháp cần thiết để buộc tầu rời khỏi vùng nước đó, nên kiềm chế : không bắt bớ, giam giữ, xử phạt dùng vũ lực; xảy tranh chấp liên quan đến hoạt động nghề cá nên báo cáo Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Việt - Trung để giải quyết; xảy tranh chấp hoạt động nghề cá cơquan có thẩm quyền liên quan nước giải theo luật phát nước Phần V: Uỷ ban liên hợp nghề cá vịnh bắc việt - trung Ðiều 13 Ðể thực thi Hiệp định này, hai Bên ký kết định thành lập Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung (sau gọi tắt Uỷ ban Liên hợp Nghề cá) Uỷ ban Liên hợp Nghề cá gồm Bên ký kết đại diện Chính phủ Bên ký kết bổ nhiệm số uỷ viên Uỷ ban Liên hợp Nghề cá đặt quy định cụ thể chế hoạt động Uỷ ban Liên hợp Nghề cá có chức trách sau : 3.1 Hiệp thương vấn đề liên quan đến bảo tồn khai thác bền vững nguồn lợi thuỷ sản Vùng nước Hiệp định, đồng thời đề xuất kiến nghị với Chính phủ hai nước 3.2 Hiệp thương việc liên quan tới hợp tác nghề cá hai nước Vùng nước Hiệp định, đồng thời đề xuất kiến nghị với Chính phủ hai nước 3.3 Căn theo Ðiều Hiệp định đặt quy định bảo tồn quản lý nguồn lợi thuỷ sản Vùng đánh cá chung biện pháp thực thi quy định 3.4 Căn theo Ðiều Hiệp định năm xác định số lượng tầu cá Bên ký kết vào hoạt động đánh bắt Vùng đánh cá chung 3.5 Hiệp thương định việc khác liên quan tới Vùng đánh cá chung 3.6 Thực chức theo quy định Nghị định thư bổ sung dàn xếp độ 3.7 Giải tranh chấp liên quan đến hoạt động nghề cá xảy Vùng đệm cho tầu cá loại nhỏ 3.8 Tiến hành đạo việc xử lý tranh chấp nghề cá cố gây thiệt hại biển phạm vi chức 3.9 Tiến hành đánh giá tình hình chấp hành Hiệp định báo cáo Chính phủ hai nước 3.10 Có thể kiến nghị với Chính phủ hai nước việc bổ sung, sửa đổi Hiệp định này, Phụ lục Hiệp định Nghị định thư bổ sung Hiệp định 3.11 Tiến hành hiệp thương công việc khác mà hai Bên ký kết quan tâm Tất kiến nghị định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá phải trí đại diện hai Bên ký kết Uỷ ban Liên hợp Nghề cá năm họp đến hai lần luân phiên tổ chức hai nước Khi cần thiết, triệu tập hội nghị bất thường sau có trí hai Bên ký kết Phần VI: Những điều khoản khác Ðiều 14 Ðể đảm bảo an toàn hàng hải, giữ gìn an ninh trật tự hoạt động đánh bắt biển, xử lý kịp thời, thuận lợi nạn biển Vùng nước Hiệp định, Bên ký kết nên có đạo, giáo dục pháp luật áp dụng biện pháp cần thiết khác công dân tầu cá nước Ðiều 15 Khi công dân tầu cá Bên ký kết gặp nạn tình hình khẩn cấp khác vùng biển Bên ký kết cần cứu giúp Bên ký kết có nghĩa vụ tiến hành việc cứu trợ bảo hộ, đồng thời nhanh chóng thông báo tình hình liên quan cho quan hữu quan Bên ký kết Khi công dân tầu cá Bên ký kết thời tiết xấu gặp tình hình khẩn cấp khác phải lánh nạn, thông qua liên hệ với cơquan hữu quan Bên ký kết vào Phụ lục Hiệp định quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá để tới Bên ký kết lánh nạn Công dân tầu cá thời gian lánh nạn cần phải tuân thủ pháp luật quy định liênquan Bên ký kết kia, đồng thời phải phục tùng quản lý quan hữu quan Bên ký kết Ðiều 16 Mỗi Bên ký kết theo quy định Công ước Liên hợp quốc luật biển ngày 10 tháng 12 năm 1982 bảo đảm quyền qua vô hại lại thuận lợi cho tầu cá Bên ký kết Ðiều 17 Hai Bên ký kết nên tiến hành hợp tác nghiên cứu khoa học nghề cá bảo tồn tài nguyên sinh vật biển Vùng nước Hiệp định Mỗi Bên ký kết tiến hành hợp tác quốc tế nghiên cứu khoa học nghề cá Vùng Hiệp định thuộc Bên Phần VII: điều khoản cuối Ðiều 18 Bất tranh chấp nảy sinh hai Bên ký kết việc giải thích áp dụng Hiệp định nên giải thông qua thương lượng hữu nghị Ðiều 19 Những phụ lục Hiệp định Nghị định thư bổ sung Hiệp định phận tách rời Hiệp định Ðiều 20 Hiệp định này, Phụ lục Hiệp định Nghị định thư bổ sung Hiệp định bổ sung, sửa đổi thông qua thương lượng hai Bên ký kết Ðiều 21 Các toạ độ địa lý Vùng đánh cá chung quy định khoản Ðiều Hiệp định toạ độ địa lý Vùng đệm cho tầu cá nhỏ quy định khoản Ðiều 12 Hiệp định xác định Tổng đồ toàn diện Vịnh Bắc Bộ Bản đồ chuyên đề cửa sông Bắc Luân, đồ đính kèm theo Hiệp định phân định Vịnh Bắc Bộ Ðiều 22 Hiệp định này, sau hai Bên ký kết hoàn thành trình tự pháp luật nước, có hiệu lực vào ngày thoả thuận văn kiện trao đổi Chính phủ hai nước Hiệp định có hiệu lực vòng 12 năm gia hạn thêm năm Sau thời gian gia hạn kết thúc, việc hợp tác hai Bên ký kết hiệp thương thoả thuận Hiệp định ký Bắc kinh ngày 25 tháng 12 năm 2000, thành hai bản, tiếng Việt tiếng Trung, hai văn có giá trị nhau./ ĐẠi DIỆN CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘi CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản Tạ Quang Ngọc ĐẠi DIỆN CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ NHÂN DÂN TRUNG HOA Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp Hồ Diệu Bang Phụ lục CÁC QUY ĐỊNH VỀ TRÁNH NẠN KHẨN CẤP Nhằm thực quy định khoản Điều 15 Hiệp định : Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam định Cục Bảo vệ Nguồn lợi thuỷ sản Bộ Thuỷ sản làm quan liên lạc Chính phủ nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa định Cục Giám sát quản lý ngư ngư cảng khu Nam Hải Bộ Nông nghiệp làm cơquan liên lạc Hai Bên ký kết thông báo cho biện pháp liên lạc tránh nạn khẩn cấp Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Nội dung liên lạc việc tránh nạn khẩn cấp nên bao gồm : tên tầu, hô hiệu, vị trí tầu thời điểm liên lạc (vĩ độ, kinh độ), địa điểm đăng ký tầu, tổng trọng tải, chiều dài, họ tên thuyền trưởng, số thuỷ thủ, lý tránh nạn, địa điểm xin vào tránh nạn, thời gian dự kiến đến địa điểm tránh nạn cách thức liên lạc./ NGHỊ ĐỊNH THƯ BỔ SUNG HIỆP ĐỊNH HỢP TÁC NGHỀ CÁ VỊNH BẮC BỘ Số : 55/2004/LPQT Hà Nội, ngày 26 tháng năm 2004 Nghị định thư bổ sung Hiệp định hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa có hiệu lực từ ngày 30 tháng năm 2004 (Kèm theo Quy định bảo tồn quản lý nguồn lợi thuỷ sản vùng đánh cá chung Vịnh Bắc Bộ)./ TL BỘ TRƯỞNG BỘ THUỶ SẢN KT vụ trưởng vụ luật pháp điều ước quốc tế Phó Vụ trưởng Ðã ký : Nguyễn Hoàng Anh NGHỊ ĐỊNH THƯ Bổ sung Hiệp định Hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (dưới gọi tắt hai Bên ký kết), quy định Ðiều 11 Hiệp định hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (dưới gọi tắt Hiệp định hợp tác nghề cá) ký ngày 25 tháng 12 năm 2000, qua hiệp thương hữu nghị thoả thuận dàn xếp độ sau : Ðiều 1 Nghị định thư bổ sung áp dụng cho phần Vùng đặc quyền kinh tế nước phía Bắc Vùng đánh cá chung gọi Vùng nước dàn xếp độ Phạm vi Vùng nước dàn xếp độ Vịnh Bắc Bộ vùng nước giới hạn đoạn thẳng nối điểm phía Bắc vĩ tuyến 20o Bắctheo thứ tự đây, giưũa hai điểm K, L nối cung tròn có tâm đèn biển đảo Bạch Long Vỹ (20o0800) Bắc; 107o4340 Ðông) bán kính 15 hải lý Ðiểm Vĩ độ Bắc Kinh độ Ðông A(6) 20o0000 108o4232 B 20o0425 108o48;15 C 20o3730 108o4130 D 20o4940 108o3410 E 20o5400 108o1625 F 20o4320 108o0140 G 20o2535 107o0740 H 20o1925 107o2300 I 20o0930 107o0741 J(11) 20o0000 107o0741 K 20o0000 107o3000 L 20o0000 107o5700 A(6) 20o0000 108o4232 Các toạ độ xác định tổng đồ toàn diện Vịnh Bắc Bộ đính kèm theo Hiệp định phân định Vịnh Bắc Bộ Ðiều Hai Bên ký kết đạt thoả thuận số lượng tầu cá vào đánh bắt Vùng nước dàn xếp độ sau : Trong năm đầu tiền sau Hiệp định hợp tác nghề cá có hiệu lực, số lượng tầu cá Trung Quốc vào Vùng nước dàn xếp độ phía Tây đường phân định Vịnh Bắc Bộ 920 tầu; tỷ lệ tầu lưới kéo không vượt 35%, số tầu nghề khác phía Trung Quốc tự điều chỉnh phải tuân thủ pháp luật hữu quan Việt Nam; phạm vi công suất máy từ 20 - 220 CV/tầu; công suất bình quân 85CV/tầu, tổng công suất máy tầu phía Trung Quốc phép vào đánh bắt 78.200CV Số tầu kể cắt giảm hàng năm 25%, tương đương 230 tầu với tổng công suất 19.550 CV tỷ lệ tầu lưới kéo không vượt 35% số tầu lại Sau năm tầu cá Trung Quốc rút hết khỏi Vùng nước dàn xếp độ phía Tây đường phân định Vịnh Bắc Bộ Số lượng tầu, tổng công suất máy tầu Việt Nam vào Vùng nước dàn xếp độ phía Ðông đường phân định Vịnh Bắc Bộ tương đương với số lượng tầu, tổng công suất máy tầu Trung Quốc vào Vùng nước dàn xếp độ phía Tây đường phân định Vịnh Bắc Bộ cắt giảmtheo tỷ lệ tương đương Ðiều Hai Bên ký kết tiến hành quản lý tầu cá hoạt động nghề cá Vùng nước dàn xếp độ thuộc vùng biển Căn vào thoả thuận hai Bên ký kết vào thông báo danh sách tầu xin phép đánh bắt Bên ký kết kia, năm, quan có thẩm quyền Bên ký kết cấp giấy phép đánh bắt Vùng nước dàn xếp độ thuộc vùng biển cho công dân tầu cá Bên ký kết với hình thức đơn giản thuận tiện Thông báo danh sách tầu xin phép đánh bắt cần bao gồm tên tầu, số hiệu tầu, họ tên chủ tầu, thuyền trưởng, trọng tải tầu, công suất máy nghề đánh bắt Tầu cá cấp phép phải nộp phí cấp phép, đánh bắt (trị giá 200 đôla Mỹ/tầu/năm) Tầu cá hai Bên ký kết cấp phép vào hoạt động nghề cá Vùng nước dàn xếp độ phải có dấu hiệu nhận biếttheo quy định Uỷ ban liên hợp nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung Hai Bên ký kết có nghĩa vụ hướng dẫn ngư dân nước ghi xác nhật ký đánh bắttheo mẫu thống Uỷ ban liên hợp nghề cá Vịnh Bắc Bộ, thực cần thiết phải xuất trình cho lực lượng kiểm tra, kiểm soát biển nước ven biển Hai Bên ký kết phải thông báo kịp thời cho Bên ký kết tình hình ngư dân Bên ký kết chưa ghi nhật ký đánh bắttheo yêu cầu, không đườc xử phát với lý chưa ghi nhật ký Hai Bên ký kết cần kịp thời thông báo cho luật văn quy phạm pháp luật liên quan nước nêu điều này, bao gồm tình hình ban hành, sửa đổi huỷ bỏ luật văn quy phạm pháp luật liênquan Ðiều Hai Bên ký kết có nghĩa vụ giáo dục đào tạo ngư dân nước vào hoạt động nghề cá Vùng nước dàn xếp độ 2 Mỗi Bên ký kết có quyền xử phát theo luật pháp nước tầu cá chưa cấp phép mà vào hoạt động Vùng nước dàn xếp độ thuộc vùng biển Ðối với tầu cá cấp phép vào Vùng nước dàn xếp độ có hoạt động vi phạm quy định hoạt động nghề cá áp dụng hình thức xử phạt theo Ðiều 20 Quy định quản lý, bảo tồn nguồn lợi Vùng đánh cá chung Vịnh Bắc Bộ Khi quan thẩm quyền Bên ký kết vào quy định Nghị định thư bổ sung để tiến hành xử phạt cần thông báo nhanh chóng cho quan có thẩm quyền Bên ký kết tình hình liên quan kết xử lý Các tầu cá thuyền viên bị bắt giữ cần phải phóng thích nhanh chóng sau có giấy cam kết bảo đảm khác thích đáng Cơ quan có thẩm quyền Bên ký kết cần tạo thuận lợi cho tầu cá cấp phép Bên ký kết vào Vùng nước dàn xếp độ thuộc vùng biển Cơquan có thẩm quyền Bên ký kết không lạm dụng chức quyền, gây trở ngại cho công dân tầu cá cấp phép Bên ký kết tiến hành hoạt động nghề cá bình thường Vùng nước dàn xếp độ thuộc vùng biển Ðiều Ðể thực Nghị định thư bổ sung này, Uỷ ban liên hợp nghề cá có chức trách sau : 1.1 Hiệp thương vấn đề liên quan đến bảo tồn khai thác bền vững nguồn lợi thuỷ sản Vùng nước dàn xếp độ, đồng thời đề xuất kiến nghị với Chính phủ hai nước 1.2 Hiệp thương xử lý tranh chấp liên quan đến hoạt động nghề cá xảy Vùng nước dàn xếp độ hai Bên ký kết giao cho 1.3 Tiến hành đánh giá tình hình thực Nghị định tư bổ sung báo cáo Chính phủ hai nước 1.4 Tiến hành hiệp thương công việc khác mà hai Bên ký kết quan tâm Tất kiến nghị định Uỷ ban liên hợp nghề cá phải trí đại diện hai Bên ký kết Ðiều Tất tranh chấp phát sinh hai Bên ký kết việc giải thích áp dụng Nghị định thư bổ sung cần giải thông qua hiệp thương hữu nghị Ðiều Nghị định thư bổ sung phận tách rời Hiệp định hợp tác nghề cá Nghị định thư bổ sung bổ sung sửa đổi có đồng ý hai Bên ký kết Ðiều Sau hai Bên ký kết hoàn thành thủ tục pháp luật nước, Nghị định thư bổ sung có hiệu lực kể từ ngày Hiệp định hợp tác nghề cá có hiệu lực Thời hạn hiệu lực Nghị định thư bổ sung năm Nghị định thư bổ sung ký Bắc Kinh ngày 29 tháng năm 2004, thành hai bản, tiếng Việt tiếng Trung, hai văn có giá trị nhau./ THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘi CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Thứ trưởng Bộ Thuỷ sản Nguyễn Ngọc Hồng THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ NHÂN DÂN TRUNG HOA Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp Tế Cảnh Phát QUY ĐỊNH VỀ BẢO TỒN VÀ QUẢN LÝ NGUỒN LỢI THỦY SẢN TRONG VÙNG ĐÁNH CÁ CHUNG VỊNH BẮC BỘ Ðiều Bất kỳ người tầu cá vào hoạt động đánh bắt Vùng đánh cá chung phải có Giấy phép đánh bắt thuỷ sản Vùng đánh cá chung (dưới gọi tắt Giấy phép), phải tuân thủ Quy định quy định liên quan Hiệp định Ðiều Cơ quan chủ quản thực Quy định nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (sau gọi tắt hai Bên) Bộ Thuỷ sản nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt nam Bộ Nông nghiệp nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (sau gọi tắt Cơquan chủ quản) Cục Khai thác Bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản Bộ Thuỷ sản nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Cục Quản lý giám sát ngư ngư cảng khu Nam Hải nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (sau gọi tắt Cơquan thực thi) chịu trách nhiệm tổ chức phối hợp thực cụ thể Quy định Thanh tra bảo vệ nguồn lợi thuỷ sản, Hải quân, Cảnh sát biển, Bộ đội biên phòng phía Việt Nam quan Quản lý giám sát ngư ngư cảng, Công an biên phòng, Bộ đội hải quân phía Trung Quốc (sau gọi tắt Cơ quan giám sát) chịu trách nhiệm giám sát, kiểm tra hoạt động nghề cá Vùng đánh cá chung tiến hành xử lý hoạt động đánh bắt trái quy định Cơ quan làm đầu mối phối hợp liên lạc phía Việt Nam Cảnh sát biển, phía Trung Quốc quan Quản lý giám sát ngư ngư cảng Ðiều Cơ quan thực thi hai bên vào số lượng tầu cá hoạt động Vùng đánh cá chung Uỷ ban liên hợp nghề cá xác định hàng năm, cấp Giấy phép cho tầu cá nước Hai Bên trao cho số lượng tem chống làm giả phù hợp với số lượng tầu cá thống Khi cấp Giấy phép, Bên cấp phép phải dán tem chống làm giả Bên trao vị trí quy định Giấy phép phải bao gồm nội dung sau : tên số hiệu tầu cá, cảng đăng ký, quốc tịch tầu, số đăng ký tầu, nghề khai thác, tổng trọng lượng tầu (gồm trọng lượng tầu trọng tải tầu), công suất máy chính, họ tên thuyền trường họ tên địa chủ sở hữu tầu cá Giấy phép có giá trị năm kể từ ngày ký cấp Mẫu giấy phép Uỷ ban liên hợp nghề cá quy định Phụ lục Ðiều Cơ quan thực thi hai bên phải lập trao đổi cho Sổ danh sách tầu cá bên nhận Giấy phép năm, thời gian phương thức cụ thể Uỷ ban liên hợp nghề cá định phiên họp xác định số lượng tầu cá bên vào hoạt động đánh bắt Vùng đánh cá chung năm Sổ danh sách tầu cá phải bao gồm nội dung sau : tên số hiệu tầu, nghề khai thác, tổng trọng lượng tầu (gồm trọng lượng tầu trọng tải tầu), công suất máy chính, số đăng ký tầu số Giấy phép cấp Ðiều Người tầu cá cấp phép hoạt động đánh bắt Vùng đánh cá chung phải mang theo tầu Giấy phép, Giấy đăng ký tầu cá, giấy tờ tuỳ thân người tầu cá tiến hành hoạt động đánh bắt theo nội dung ghi Giấy phép Tầu cá phải treo Quốc kỳ nước phải có dấu hiệu nhận biết theo quy định Uỷ ban liên hợp nghề cá Cách thức cụ thể làm dấu hiệu nhận biết quy định Phụ lục Ðiều Tầu cá cấp phép hoạt động đánh bắt Vùng đánh cá chung phải ghi Nhật ký đánh bắt Vung đánh cá chung (dưới gọi tắt Nhật ký đánh bắt) theo mẫu quy định Uỷ ban liên hợp nghề cá (Phụ lục 3) Nhật ký đánh bắt năm phải nộp cho Cơ quan thực thi nước Ðiều Thực quy chế tạm ngừng khai thác Vùng đánh cá chung Nội dung biện pháp cụ thể quy chế Uỷ ban liên hợp nghề cá quy định Ðiều Cấm đánh bắt thuỷ sản phương pháp dùng chất nổ, chất độc, xung điện loại ngư cụ, phương thức khai thác bị cấm sử dụng Uỷ ban liên hợp nghề cá quy định Ðiều Cấm đánh bắt loài sinh vật hoang dã quý nước có nguy bị tuyệt chủng sau : cá voi, cá heo, bò biển, rủa biển san hô Trong hoạt động đánh bắt bình thường, vô ý bắt phải sinh vật nêu phải thả xuống biển Ðiều 10 Hai Bên phải sử dụng biện pháp chống ô nhiễm, bảo vệ cải thiện môi trường sinh thái Vùng đánh cá chung Ðiều 11 Tầu cá đánh bắt di chuyển phải tuân thủ quy tắc tránh va tầu cá, không làm ảnh hưởng hoạt động đánh bắt bình thường tầu cá khác Ðiều 12 Nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên thực việc kiểm tra, kiểm soát người tầu cá hai Bên Vùng đánh cá chung thuộc vùng nước Bên Khi tiến hành kiểm tra, kiểm soát, nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên phải mang sắc phục, phù hiệu biển hiệu theo quy định nước mình, sử dụng tầu công vụ có treo quốc kỳ nước có ký dấu hiệu chuyên dụng Hai Bên thông báo cho mẫu sắc phục, phù hiệu biển hiệu nhân viên công vụ có thẩm quyền, ký dấu hiệu chuyên dụng tầu công vụ nước Ðiều 13 Khi tiến hành kiểm tra, kiểm soát, nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên phải tôn trọng, không làm cản trở hoạt động đánh bắt bình thường người tầu cá cấp Giấy phép, tránh kiểm tra xử phạt trùng lặp Khi nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên phát hành vi vi phạm có hợp lý cho tầu cá có dấu hiệu nghi ngờ đánh bắt trái phép cần thiết lên tầu kiểm tra Khi lên tầu cá kiểm tra, nhân viên công vụ Cơ quan giám sát phải lập Biên kiểm tra Vùng đánh cá chung (dưới gọi tắt Biên kiểm tra) theo mẫu quy định Phụ lục Biên kiểm tra phải khách quan, chân thực, có chữ ký xác nhận nhân viên công vụ Cơ quan giám sát thuyền trưởng tầu cá bị kiểm tra Ðiều 14 Nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên vùng nước bên phát thấy vùng nước bên có tầu cá vi phạm có dấu hiệu nghi ngờ vi phạm, phải thông báo cho Cơquan thực thi bên phương tiện thông tin có Cơ quan thực thi bên nhận thông báo phải tiến hành xử lý Ðiều 15 Trong trình kiểm tra, kiểm soát, nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên phát người tầu cá vi phạm Quy định vùng nước bên Vùng đánh cá chung phải xử lý theo Quy định phải thông báo cho Cơ quan thực thi bên biết Trường hợp hành vi vi phạm tới mức độ phải xử phạt, quan có quyền xử phạt bên Ðiều 20 Quy định tiến hành xử phạt điền vào Quyết định xử phạt Vùng đánh cáchung Vịnh Bắc Bộ, theo mẫu quy định Phụ lục Ðiều 16 Nhân viên công vụ Cơ quan giám sát bên vào luật pháp nước có quyền xử phạt tầu cá chưa cấp Giấy phép mà vào đánh bắt vùng nước bên thuộc Vùng đánh cáchung cấp Giấy phép vào Vùng đánh cá chung có hoạt động bất hợp pháp hoạt động đánh bắt Ðiều 17 Khi Cơ quan giám sát quan có quyền xử phạt bên tiến hành xử lý hành vi vi phạm tầu cá người bên cần kịp thời báo cho quan thực thi bên biết Cơ quan thực thi bên phải thông báo cho quan thực thi bên biết Biên kiểm tra đườc nêu Ðiều 13 Quy định nội dung tình hình vụ việc vi phạm Biên kiểm tra vòng 72 tiếng sau vụ việc xảy ra, trường hợp phải tạm giữ tầu cá đưa bến cảng xử lý phải thông báo vòng 48 tiếng; đưa định xử phạt phải thông báo cho cơquan thực thi bên biết định xử phạt vòng 72 tiếng Ðiều 18 Cơ quan giám sát hai bên tiến hành kiểm tra liên hợp Vùng đánh cá chung, áp dụng phương thức cử nhân viên công vụ sang tầu công vụ kiểm tra liên hợp tầu công vụ hai bên Khi kiểm tra liên hợp, nhân viên công vụ Cơquan giám sát bên đưa định xử lý vụ việc vi phạm vùng nước bên Vùng đánh cá chung Cơ quan thực thi hai bên nghiên cứu đề xuất phương án kiểm tra liên hợp cụ thể tổ chức thực sau đồng ý Uỷ ban liên hợp nghề cá Ðiều 19 Khi nhân viên công vụ Cơ quan giám sát hai bên yêu cầu kiểm tra tầu người tầu phải có trách nhiệm hợp tác, dừng tầu chịu kiểm tra, xuất trình loại giấy tờ quy định Ðiều Quy định này, tạo điều kiện thuận lợi giúp đỡ nhân viên công vụ thực thi nhiệm vụ đồng thời hỗ trợ bảo đảm an toàn thân thể nhân viên công vụ Nhân viên công vụ phải thực theo quy định pháp luật liên quan Quy định này, thực thi văn minh công vụ không sử dụng vũ lực trừ an toàn thân thể nhân viên công vụ bị đe doạ Ðiều 20 Người tầu cá cấp Giấy phép đánh bắt Vùng đánh cá chung có hành vi vi phạm Quy định bị xử lý theo quy định sau : Không treo Quốc kỳ theo quy định buộc phải treo Quốc kỳ; không mang Quốc kỳ theo quy định buộc phải quay về, đồng thời phàt từ 400 nghìn đến triệu đồng Việt Nam 200 đến 1.000 Nhân dân tệ; cố tình khôngtreo Quốc kỳ phạt từ triệu đến triệu đồng Việt Nam 500 đến 2.500 Nhân dân tệ, đồng thời cưỡng chế tầu khỏi Vùng đánh cáchung Trường hợp tái phạm cố tình không chịu nộp phạt treo Quốc kỳ lập biên cấm tầu cá đánh bắt tháng Vùng đánh cá chung, đồng thời phải kịp thời thông báo cho Cơ quan thực thi hai bên biết để giám sát quản lý; thời hạn cấm đánh bắt mà tầu cá vào Vùng đánh cá chung đánh băt bị tạm giữ Giấy phép kịp thời thông báo cho quan thực thi hai bên Tầu cá có dấu hiệu nhận biết không theo Quy định này, Cơ quan giám sát tuỳ mức độ vi phạm tiến hành đánh dấu Giấy phép buộc phải rời khỏi Vùng đánh cá chung; tầu cá dấu hiệu nhận biết hình phạt bị phạt từ triệu đến 10 triệu đồng Việt nam 1.000 đến 5.000 Nhân dân tệ Nếu tầu cá không chấp hành hình phạt tiếp tục tiến hành hoạt động đánh bắt Cơquan giám sát việc áp dụng hình phạt nêu tạm giữ Giấy phép thông báo cho quan thực thi hai bên Tầu cá không đem theo Giấy phép bị phạt 50 triệu đồng Việt Nam 25.000 Nhân dân tệ buộc rời khỏi Vùng đánh cá chung Nếu tái phạm thời gian Giấy phép có hiệu lực bị phạt 70 triệu đồng Việt nam 35.000 Nhân dân tệ buộc phải rời khỏi Vùng đánh cáchung Tầu cá không đem theo giấy Giấy đăng ký tầu, bị phạt 20 triệu đồng Việt Nam 10.000 Nhân dân tệ buộc phải rời khỏi Vùng đánh cá chung Tầu cá không ghi Nhật ký đánh bắt bị phạt triệu đồng Việt Nam 500 Nhân dân tệ Người tầu không mang theo giấy tờ tuỳ thân bị phạt 400 nghìn đồng Việt Nam 200 Nhân dân tệ; trường hợp tái phạm bị phạt 800 nghìn đồng Việt Nam 400 Nhân dân tệ Bản mẫu giấy tờ tuỳ thân thuyền viên quy định khoản cơquan thực thi hai bên thông báo cho để tạo thuận lợi cho Cơ quan giám sát kiểm tra Nếu bên thay đổi mẫu giấy tờ tuỳ thân thuyền viên cần kịp thời thông báo cho quan thực thi bên 4 Ðánh bắt trái với nghề nghiệp vi phạm thời gian đánh bắt ghi Giấy phép bị phạt từ 10 triệud dến 60 triệu đồng Việt nam từ 5.000 đến 30.000 Nhân dân tệ, đồng thời buộc phải rời khỏi Vùng đánh cáchung Trường hợp tái phạm mức phạt nêu bị tịch thu sản phẩm khai thác, ngư cụ, tạm giữ Giấy phép Nếu công suất máy tầu cá không phù hợp với đăng ký Giấy phép đánh dấu Giấy phép, buộc phải rời khỏi Vùng đánh cáchung thông báo cho Cơ quan thực thi bên Bên cần phải tiến hành kiểm tra pháp định lại công suất máy tầu, xác định công suất máy tầu không phù hợp với đăng ký Giấy phép phải truy cứu trách nhiệm cá nhân liênquan theo luật pháp nước thông báo cho Cơ quan thực thi bên biết kết kiểm tra pháp định, kết xử lý; tái phạm bị phạt từ 30 triệu đến 70 triệu đồng Việt Nam từ 15.000 đến 35.000 Nhân dân tệ, tịch thu sản phẩm khai thác, ngư cụ, tạm giữ Giấy phép buộc phải rời khỏi vùng đánh cáchung Vi phạm quy chế tạm ngừng khai thác Vùng đánh cá chung Uỷ ban liên hợp nghề cá quy định bị phạt từ 10 triệu đến 80 triệu đồng Việt Nam từ 5.000 đến 40.000 Nhân dân tệ, tạm giữ Giấy phép buộc phải rời khỏi Vùng đánh cáchung Trường hợp tái phạm bị phạt từ 20 triệu đến 150 triệu đồng Việt nam từ 10.000 đến 75.000 Nhân dân tệ, tạm giữ Giấy phép, tịch thu sản phẩm khai thác, ngư cụ buộc phải rời khỏi Vùng đánh cáchung Sử dụng chất nổ, chất độc, xung điện, loại ngư cụ phương thức khai thác bị Uỷ ban liên hợp nghề cá cấm sử dụng bị phạt từ 20 triệu đến 100 triệu đồng Việt Nam từ 10.000 đến 50.000 Nhân dân tệ, tịch thu sản phẩm khai thác, ngư cụ công cụ dùng để thực hành vi vi phạm trên, tạm giữ Giấy phép bị buộc phải rời khỏi Vùng đánh cs chung thuộc phần biển nước sở Trường hợp tái phạm bị phạt từ 40 triệu đến 150 triệu đồng Việt nam từ 20.000 đến 75.000 Nhân dân tệ, tạm giữ Giấy phép, tịch thu sản phẩm khai thác, ngư cụ, công cụ dùng để thực hành vi vi phạm trên, buộc phải rời khỏi Vùng đánh cáchung thuyền trưởng bị truy cứu trách nhiệm hình theo luật pháp nước sở đồng thời kịp thời thông báo cho Cơ quan thực thi hai bên Cố ý vi phạm Ðièu Quy định việc cấm đánh bắt loài sinh vật hoang dã quý nước có nguy tuyệt chủng bị phạt từ 10 triệu đến 30 triệu đồng Việt Nam từ 5.000 đến 15.000 Nhân dân tệ, tịch thu sinh vật hoang dã quý nước có nguy tuyệt chủng đánh bắt, tạm giữ Giấy phép buộc phải rời khỏi Vùng đánh cá chung thuộc phần biển nước sở tại; tái phạm hình phạt bị tịch thu ngư cụ thuyền trưởng bị truy cứu trách nhiệm hình sựtheo luật pháp nước sở đồng thời kịp thời thông báo cho Cơ quan thực thi hai Bên Cản trở, chống đối, trốn tránh việc kiểm tra nhân viên công vụ tầu thuyền Cơ quan giám sát, người vi phạm phải bồi thường Người làm chết gây thương tích nặng nhân viên công vụ phải bị cứu trách nhiệmtheo luật pháp nước sở Trường hợp không chấp hành định xử phạt bị cưỡng chế chấp hành Ðồng thời có nhiều hành vi vi phạm bị xử phạt theo hành vi tổng số tiền hình phạt tiền mặt không vượt 150 triệu đồng Việt Nam 75.000 Nhân dân tệ 10 Nếu tầu cá vi phạm mà không chịu kiểm tra bỏ chạy, Cơ quan giám sát lập biên ghi tên, số hiệu tầu kịp thời thông báo cho Cơ quan thực thi bên Sau kiểm tra xác định hành vi vi phạm, tịch thu Giấy phép Vùng đánh cá chung Vịnh Bắc Bộ năm tầu vi phạm Trường hợp vi phạm nghiêm trọng đề nghị Cơ quan thực thi bên huỷ bỏ tư cách đánh bắt Vung đánh cá chung Vịnh Bắc Bộ tầu vi phạm từ đến năm Bên xử lý kịp thời thông báo kết xử lý cho bên Ðiều 21 Khi việc xử phạt theo quy định Ðiều 20 thực chỗ, tạm giữ tầu cá đưa bến cảng xử lý Cơ quan giám sát nhân viên công vụ hai bên cần phải đối xử nhân đạo thuyền viên tầu bị tạm giữ, bảo đảm an toàn thiết bị tài sản tầu Khi tầu cá thuyền viên bị tạm giữ có điều kiện sau cần phải phóng thích nhanh chóng : Ðã nộp đủ tiền phạt bồi thường tổn thất gây theo quy định liên quan Ðiều 20 nộp chi phí theo quy định hành tầu cá thuyền viên thời gian bị tạm giữ Có đảm bảo thích đáng tiền đảm bảo khác Cơ quan thực thi hai bên chấp nhận Nội dung hình thức đảm bảo cụ thể quan thực thi hai bên thoả thuận quy định Ðiều 22 Cơ quan thực thi bên sau nhận thông báo Cơ quan thực thi bên theo quy định Ðiều 17 Quy định phải tiến hành điều tra tầu cá vi phạm Ðối với trường hợp vụ việc với thực, tiến hành xử lý tiếptheo luật pháp, quy định nước Trong trường hợp có nghi vấn việc xử phạt bên yêu cầu Cơ quan thực thi bên giải thích Trường hợp tổ chức cá nhân bị xử phạt cho việc xử phạt không thoả đáng có quyền thông qua Cơ quan thực thi phía bên để khiếu nại với Cơ quan thực thi phía bên Uỷ ban liên hợp nghề cá Ðiều 23 Các phụ lục kèm theo phận cấu thành tách rời Quy định Ðiều 24 Uỷ ban liên hợp nghề cá tiến hành sửa đổi bổ sung Quy định Phụ lục kèm theo Ðiều 25 Trường hợp hai Bên có bất đồng cách hiểu Quy định Phụ lục, Uỷ ban liên hợp nghề cá chịu trách nhiệm giải thích Ðiều 26 Quy định thi hành kể từ ngày Hiệp định có hiệu lực Quy định ký Bắc Kinh ngày 29 tháng năm 2004 thành tiếng Việt tiếng Trung, hai văn có giá trị nhau./ ... Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung đặt ra, treo quốc kỳ Bên ký kết cấp phép tiến hành đánh dấutheo quy định Uỷ ban Liên hợp Nghề cá Vịnh Bắc Bộ Việt - Trung, hoạt động nghề cá Vùng đánh cá. .. kết), quy định Ðiều 11 Hiệp định hợp tác nghề cá Vịnh Bắc Bộ Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung Hoa (dưới gọi tắt Hiệp định hợp tác nghề cá) ký... dụng Hiệp định nên giải thông qua thương lượng hữu nghị Ðiều 19 Những phụ lục Hiệp định Nghị định thư bổ sung Hiệp định phận tách rời Hiệp định Ðiều 20 Hiệp định này, Phụ lục Hiệp định Nghị định

Ngày đăng: 03/03/2017, 21:23

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w