Người trong baoTrích A.P.. - Nhưng cuối cùng họ đều bị tính cách ấy làm cho ô nhiễm, đầu độc, làm cho sợ hãi, ám ảnh... - Vì bị ngã đau, dẫn đến mắc bệnh nặng, lại không chịu chữa.. - Vì
Trang 1Người trong bao
(Trích)
A.P Sê - khốp
Giáo viên: Nguyễn Bích Ngọc Tiết số 98: Đọc văn
Trang 3- Gán ghép y với Va-ren-ca
- Vẽ tranh châm biếm mối tình đầu của y
- Cô-va-ren-cô khinh ghét y ra mặt, mắng, gây sự và to tiếng với y, xua
đuổi y, đẩy y ngã lăn xuống
- Ghê sợ, chế giễu, khinh ghét, ghê tởm y
- Nhưng cuối cùng họ đều bị tính
cách ấy làm cho ô nhiễm, đầu độc, làm cho sợ hãi, ám ảnh
Trang 4- Vì bị ngã đau, dẫn đến mắc bệnh nặng, lại không chịu chữa
- Vì bị sốc nặng trước thái độ và hành động của chị em Va-ren-ca
- Sâu xa hơn đó là cái chết tất yếu : với “tạng” người như y, cách sống như y, trước sau cung phải tự tiêu diệt hoặc bị tiêu diệt
Trang 5- Cảm thấy nhẹ nhàng , thoải mái
chỉ có thể thay đổi cách sống một cách triệt để với một cuộc
cách mạng
- Cuộc sống lại diễn ra như cũ, nặng nề, mệt nhọc, vô vị, … chẳng
được tự do hoàn toàn, chẳng tốt đẹp gì hơn trước
Trang 6-Hai ngôi kể song song và truyện lồng trong truyện
-Xây dựng nhân vật điển hình , hình ảnh biểu tượng
- Đối lập tương phản giữa các kiểu người , tính cách , lối sống
- Kết thúc : trực tiếp phát biểu chủ đề bằng một câu cảm thán
Trang 7Dòng nào sau đây có thể thay thế cho nhan đề truyện ngắn “Người trong bao”? Vì sao?
A Bê-li-cốp
B Một con người kì quái
C Không thể sống như thế!
D Câu chuyện trong nhà kho
E Người mang vỏ ốc
Trang 8-Không nên và không thể thay thế nhan đề “ Người trong bao” bằng
các nhan đề khác A , B , C , D vì : -Nhan đề đó vừa là hình ảnh khái quát , vừa gây ấn tượng lạ nhất
- Nguyễn Hữu Vui dịch là “ Người mang vỏ ốc” (E) :
+ Đó là sáng tạo độc đáo của tác giả ; + Đó là cách dịch sát nguyên tác nhất.A
Đáp án