1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Văn hóa ẩm thực Nhật Bản

19 887 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 19
Dung lượng 2,66 MB

Nội dung

I. 昔の日本人の食生活 1. 食生活(1960年前) Đời sống ẩm thực 主食と副食がある。 ―主食は米だった。 ―副食は魚と野菜など.古くは肉食もあったが、奈良時代に仏教が広まってからは、動物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べるのは明治時代からだ。(Chủ yếu là gạo. Phụ là cá, rau, không được ăn thịt do đạo phật, đến Minh Trị được ăn thịt) 2. 食事風景(戦前ごろ) Cảnh ăn uống ー父親の威厳が高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父親の叱り声が聞こえる風景だった。つまり戦前は、話しながら食べるのは行儀が悪い行為だった。 ―よく使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。 Yên lặng Dùng bàn thấp và phải ngồi ngay ngắn 3. 日本の伝統的な料理Thức ăn truyền thống ―寿司のような伝統的な料理では、素材にあまり手を加えず、その素材の味を生かすように工夫されている。 ―味付け:   +油を使わない   +主に砂糖、塩、酒、醤油を使用し淡白(あっさり)にしあげる ―日本の料理は「五味五色五法」と言う特徴を表現する   +五味:甘い.酸い.辛い.苦い.塩辛い   +五色:白.黄.赤.青.黒   +五法:生.煮る.焼く.揚げる.蒸す →日本の料理はこれぐらいデリケートな料理だと言う。 4. 日本の食文化の特徴

Trang 1

I. 昔のの日本人の食生活の食生活

- Đời sống ẩm thực主食と副食がある。副食がある。

―主食は米だった。米だった。だった。

―副食は米だった。魚と野菜などと副食がある。野菜などなど.古くは肉食もあったが、奈良時代に仏教が広まってくは米だった。肉食もあったが、奈良時代に仏教が広まって奈良時代に仏教が広まってに仏教が広まって仏教が広まってが広まってまって からは米だった。、奈良時代に仏教が広まって動物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べの肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ食べること副食がある。が避けられるようになった。肉を再び食べけられるように仏教が広まってなった。肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ再び食べび食べ食べ るのは米だった。明治時代に仏教が広まってからだ。(Chủ Đời sống ẩm thựcyếu Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựcgạo Đời sống ẩm thựcPhụ Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựccá, Đời sống ẩm thựcrau, Đời sống ẩm thựck Đời sống ẩm thựcđk Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcthịt Đời sống ẩm thựcdo Đời sống ẩm thựcđạo Đời sống ẩm thực phật, Đời sống ẩm thựcđến Đời sống ẩm thựcminh Đời sống ẩm thựctrị Đời sống ẩm thựcđk Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcthịt)

ー父親の威厳が高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父の威厳が高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父が高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父く、奈良時代に仏教が広まって子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父のしつけが厳が高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父しかったため、奈良時代に仏教が広まって静かな中に時々父かな中に時々父に仏教が広まって時々父

悪い行為だった。い行為だった。行為だった。だった。

―よく使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。うのは米だった。ちゃぶ台で、正座しなければならなかった。台で、正座しなければならなかった。で、奈良時代に仏教が広まって正座しなければならなかった。しなければならなかった。

- Đời sống ẩm thựcYên Đời sống ẩm thựclặng

- Đời sống ẩm thựcDùng Đời sống ẩm thựcbàn Đời sống ẩm thựcthấp Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựcphải Đời sống ẩm thựcngồi Đời sống ẩm thựcngay Đời sống ẩm thựcngắn

Trang 2

―寿司のような伝統的な料理では、素材にあまり手を加えず、その素材ののような伝統的な料理な料理では米だった。、奈良時代に仏教が広まって素材にあまり手を加えず、その素材のに仏教が広まってあまり声が聞こえる風景だった。つまり手を加えず、その素材のを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ加えず、その素材のえず、奈良時代に仏教が広まってその素材にあまり手を加えず、その素材のの 味を生かすように工夫されている。を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ生かすように仏教が広まって工夫されている。されてい行為だった。る。

―味を生かすように工夫されている。付け:け:

  +油を使わないを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。わない行為だった。

  +主に仏教が広まって砂糖、奈良時代に仏教が広まって塩、奈良時代に仏教が広まって酒、奈良時代に仏教が広まって醤油を使わないを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。用し淡白し淡白(あっさり声が聞こえる風景だった。つまり)に仏教が広まってしあげる

―日本の料理は米だった。「五味五色五法」と言う特徴を表現する五味を生かすように工夫されている。五色五法」と言う特徴を表現する」と副食がある。言う特徴を表現するう特徴を表現するを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ表現するする

  +五味を生かすように工夫されている。:甘いい行為だった。.酸いい行為だった。.辛いい行為だった。.苦いい行為だった。.塩辛いい行為だった。

  +五色:白.黄.赤.青.黒

  +五法」と言う特徴を表現する:生.煮るる.焼くく.揚げるげる.蒸すす

→日本の料理は米だった。これぐらい行為だった。デリケートな料理だと言う。な料理だと副食がある。言う特徴を表現するう。

―主食を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ副食があること副食がある。。

ー目でも楽しめる料理を作ることでも楽しめる料理を作ることしめる料理を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ作ることること副食がある。

  日本料理の魅力はその見た目の美しさにもある。出来上がった料理をバランスは米だった。その見た目の美しさにもある。出来上がった料理をバランスた目でも楽しめる料理を作ることの美しさにもある。出来上がった料理をバランスしさに仏教が広まってもある。出来上がった料理をバランスがった料理を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べバランス よく盛り付けるり声が聞こえる風景だった。つまり付け:ける。それだけでなく、奈良時代に仏教が広まって器も器を使っており、美しい料理をつくる。も器も器を使っており、美しい料理をつくる。を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。っており声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まって美しさにもある。出来上がった料理をバランスしい行為だった。料理を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べつくる。 最近、奈良時代に仏教が広まって「五味五色五法」と言う特徴を表現する可愛い}と言う盛り付け方も出た。その盛り付け主に弁当の中で、バい行為だった。}と副食がある。言う特徴を表現するう盛り付けるり声が聞こえる風景だった。つまり付け:け方も出た。その盛り付け主に弁当の中で、バも出た。その盛り付けるり声が聞こえる風景だった。つまり付け:け主に仏教が広まって弁当の中で、バの中に時々父で、奈良時代に仏教が広まってバ ランスだけでなく、奈良時代に仏教が広まって見た目の美しさにもある。出来上がった料理をバランスて「五味五色五法」と言う特徴を表現する可愛い}と言う盛り付け方も出た。その盛り付け主に弁当の中で、バい行為だった。」と副食がある。言う特徴を表現するわずに仏教が広まっては米だった。い行為だった。られない行為だった。。

Trang 3

Thưởng Đời sống ẩm thựcthức Đời sống ẩm thực= Đời sống ẩm thựcmắt

- Đời sống ẩm thựcTrang Đời sống ẩm thựctrí Đời sống ẩm thựctinh Đời sống ẩm thựctế Đời sống ẩm thựcđẹp Đời sống ẩm thựcmắt

―春夏秋冬の季節感をも重視することの季節感をも重視することを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べも重視することすること副食がある。

Trang 4

料理を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ引き立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉き立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉たせるために仏教が広まって野菜などなどの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉り声が聞こえる風景だった。つまり切りを使ったり、使う器や料理に添える葉り声が聞こえる風景だった。つまりを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。ったり声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まって使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。う器も器を使っており、美しい料理をつくる。や料理に添える葉料理に仏教が広まって添える葉える葉、奈良時代に仏教が広まって 枝、奈良時代に仏教が広まって花で季節感を出したりするのは日本料理独特で季節感をも重視することを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ出したり声が聞こえる風景だった。つまりするのは米だった。日本料理独特だ。盛り付けるり声が聞こえる風景だった。つまり付け:ける器も器を使っており、美しい料理をつくる。は米だった。料理あるい行為だった。は米だった。季 節に仏教が広まってよって、奈良時代に仏教が広まって色.形.材にあまり手を加えず、その素材の質に伝配慮する。さらに、素材の旬(最もおいしい時期)にもに仏教が広まって伝配慮する。さらに、素材の旬(最もおいしい時期)にもする。さらに仏教が広まって、奈良時代に仏教が広まって素材にあまり手を加えず、その素材のの旬(最もおい行為だった。しい行為だった。時期)に仏教が広まっても 気を配るようになる。を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ配るように仏教が広まってなる。

Theo Đời sống ẩm thựcmùa

Trang Đời sống ẩm thựctrí Đời sống ẩm thựctheo Đời sống ẩm thựcmùa, Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựctheo Đời sống ẩm thựcmùa Đời sống ẩm thựcthời Đời sống ẩm thựckì Đời sống ẩm thựcngon Đời sống ẩm thựcnhất

Từ Đời sống ẩm thựcsau Đời sống ẩm thựcnăm Đời sống ẩm thực1960, Đời sống ẩm thựcmón Đời sống ẩm thựcchính Đời sống ẩm thựctrong Đời sống ẩm thựcvăn Đời sống ẩm thựchoá Đời sống ẩm thựcẩm Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcNhật Đời sống ẩm thựcđã Đời sống ẩm thựcdần Đời sống ẩm thựcdần Đời sống ẩm thựcđa Đời sống ẩm thựcdạng Đời sống ẩm thực hơn Đời sống ẩm thựcDo Đời sống ẩm thựcảnh Đời sống ẩm thựchưởng Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcvăn Đời sống ẩm thựchoá Đời sống ẩm thựcẩm Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcphương Đời sống ẩm thựcTây Đời sống ẩm thựcthì Đời sống ẩm thựcviệc Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcthịt, Đời sống ẩm thựcbánh Đời sống ẩm thựcmì Đời sống ẩm thựchay Đời sống ẩm thựcđồ Đời sống ẩm thực

ăn Đời sống ẩm thựcnhanh Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựctrở Đời sống ẩm thựcnên Đời sống ẩm thựcngày Đời sống ẩm thựccàng Đời sống ẩm thựcnhiều Đời sống ẩm thựchơn

1960年以降、奈良時代に仏教が広まって主食の日本の食生活は米だった。だんだんた多様になっている。アメリカに仏教が広まってなってい行為だった。る。アメリカ の食文化の特徴の影響を強く受け、日本人の食生活には肉やパン、ファストフードなどを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ強く受け、日本人の食生活には肉やパン、ファストフードなどく受け、日本人の食生活には肉やパン、ファストフードなどけ、奈良時代に仏教が広まって日本人の食生活の食生活に仏教が広まっては米だった。肉や料理に添える葉パン、奈良時代に仏教が広まってファストな料理だと言う。フードなどなど が増ええ,洋風化の特徴してい行為だった。った。

Đời sống ẩm thực Đời sống ẩm thực Các Đời sống ẩm thực Đời sống ẩm thựcloại Đời sống ẩm thựcđồ Đời sống ẩm thựcăn, Đời sống ẩm thựccách Đời sống ẩm thựcnấu Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựcđã Đời sống ẩm thựcdạng Đời sống ẩm thựchơn

食べ物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べの種類,緒理法」と言う特徴を表現するも多様になっている。アメリカに仏教が広まってなり声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まって食生活は米だった。豊かになった。かに仏教が広まってなった。

Trang 5

Ẩm Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựcNhật Đời sống ẩm thựcbản Đời sống ẩm thựcđang Đời sống ẩm thựcthay Đời sống ẩm thựcđổi Đời sống ẩm thựctừng Đời sống ẩm thựcchút Đời sống ẩm thựcmột, Đời sống ẩm thựccác Đời sống ẩm thựcmón Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcTrung Đời sống ẩm thựcQuốc, Đời sống ẩm thựcmón Đời sống ẩm thựcý Đời sống ẩm thực cũng Đời sống ẩm thựcđã Đời sống ẩm thựcđược Đời sống ẩm thựcbổ Đời sống ẩm thựcsung Đời sống ẩm thựcvào Đời sống ẩm thựcchế Đời sống ẩm thựcđộ Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcuống Đời sống ẩm thựchằng Đời sống ẩm thựcngày

中に時々父華料理、奈良時代に仏教が広まってインタリア料理なども、奈良時代に仏教が広まって日本人の食生活口に合うように少しずつ変化しに仏教が広まって合うように少しずつ変化しうように仏教が広まって少しずつ変化ししずつ変化の特徴し ながら、奈良時代に仏教が広まって日常の食事に加えられている。の食事に仏教が広まって加えず、その素材のえられてい行為だった。る。

Trang 6

Từ Đời sống ẩm thựcsau Đời sống ẩm thựcchiến Đời sống ẩm thựctranh, Đời sống ẩm thựcsự Đời sống ẩm thựchài Đời sống ẩm thựchoà Đời sống ẩm thựcgiống Đời sống ẩm thựcnhư Đời sống ẩm thựctrong Đời sống ẩm thựccác Đời sống ẩm thựcgia Đời sống ẩm thựcđình Đời sống ẩm thựcMỹ Đời sống ẩm thựcđược Đời sống ẩm thựcưa Đời sống ẩm thựcchuộng, Đời sống ẩm thựckhông Đời sống ẩm thực khí Đời sống ẩm thựcvui Đời sống ẩm thựcvẻ Đời sống ẩm thựctrong Đời sống ẩm thựcbữa Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựcđược Đời sống ẩm thựcquan Đời sống ẩm thựctâm

戦後になり、アメリカのような家族のだんらんが好まれ、食事は楽しくとるといに仏教が広まってなり声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まってアメリカのような家族のだんらんが好まれ、食事は楽しくとるといのだんらんが好まれ、食事は楽しくとるといまれ、奈良時代に仏教が広まって食事は米だった。楽しめる料理を作ることしくと副食がある。ると副食がある。い行為だった。 う考えが広まった。えが広まってまった。

Trang 7

Bàn Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcNhật Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựcthay Đời sống ẩm thựcđổi Đời sống ẩm thựcViệc Đời sống ẩm thựcngồi Đời sống ẩm thựcngắn Đời sống ẩm thựctrên Đời sống ẩm thựcghế Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcbàn Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcthấp Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựcthay Đời sống ẩm thựcđổi Đời sống ẩm thựcĐể Đời sống ẩm thực đáp Đời sống ẩm thựcứng Đời sống ẩm thựcsự Đời sống ẩm thựcđa Đời sống ẩm thựcdạng Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựcphẩm Đời sống ẩm thựcthì Đời sống ẩm thựcngoài Đời sống ẩm thựcsử Đời sống ẩm thựcdụng Đời sống ẩm thựcđũa, Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcNhật Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựcsử Đời sống ẩm thựcdụng Đời sống ẩm thựcthêm Đời sống ẩm thực thìa Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựcnĩa

食卓の風景も変わった。ちゃぶ台からテープルに正座からいすに変わり、箸を使の風景も変わった。ちゃぶ台で、正座しなければならなかった。台で、正座しなければならなかった。からテープルに正座からいすに変わり、箸を使に仏教が広まって正座しなければならなかった。からい行為だった。すに仏教が広まって変わり声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まって箸を使を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。 うだけだったのか、奈良時代に仏教が広まって食の多様になっている。アメリカ化の特徴に仏教が広まって対応してスプーンやフォークも使われるになっしてスプーンや料理に添える葉フォークも使われるになっも使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。われるに仏教が広まってなっ た。

3.外食と副食がある。中に時々父食

外食と副食がある。は米だった。家庭以外で食事を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べと副食がある。ること副食がある。だ。1970 年代に仏教が広まって、奈良時代に仏教が広まって日本の外食産業は急速は米だった。急速 に仏教が広まって増ええて続けたが不景気などが原因となり、現在、外食産業は低迷していけたが不景気を配るようになる。などが原因となり、現在、外食産業は低迷していと副食がある。なり声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まって現する在、奈良時代に仏教が広まって外食産業は急速は米だった。低迷していしてい行為だった。 る。

外食 Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựcviệc Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcở Đời sống ẩm thựcbên Đời sống ẩm thựcngoài Đời sống ẩm thựcNhững Đời sống ẩm thựcnăm Đời sống ẩm thực1970, Đời sống ẩm thực外食 Đời sống ẩm thựcở Đời sống ẩm thựcnhật Đời sống ẩm thựcphát Đời sống ẩm thựctriển Đời sống ẩm thựcnhanh Đời sống ẩm thựcchóng Đời sống ẩm thực nhưng Đời sống ẩm thựcvì Đời sống ẩm thựckhó Đời sống ẩm thựckhăn Đời sống ẩm thựchiện Đời sống ẩm thựctại Đời sống ẩm thựcnó Đời sống ẩm thựcđã Đời sống ẩm thựcbị Đời sống ẩm thựclu Đời sống ẩm thựcmờ

中に時々父食と副食がある。は米だった。調理済みの食べ物を買って帰り、家で食べる食事のことだ。中食みの食べ物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ買って帰り、家で食べる食事のことだ。中食って帰り、家で食べる食事のことだ。中食り声が聞こえる風景だった。つまり、奈良時代に仏教が広まって家で食べる食事のこと副食がある。だ。中に時々父食 は米だった。外食の低迷していに仏教が広まって代に仏教が広まってわってき立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉た。スーパーマーケットな料理だと言う。や料理に添える葉コンビになどで惣菜に仏教が広まってなどで惣菜など、奈良時代に仏教が広まって 弁当の中で、バを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ売っている。ってい行為だった。る。

Trang 8

中に時々父食 là Đời sống ẩm thựcviệc Đời sống ẩm thựckhông Đời sống ẩm thựcnấu Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcmà Đời sống ẩm thựcmua Đời sống ẩm thựcđồ Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcở Đời sống ẩm thựcngoài Đời sống ẩm thựcvề Đời sống ẩm thựcnhà Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thực中に時々父食 đã Đời sống ẩm thựcthay Đời sống ẩm thựcthế Đời sống ẩm thựccho Đời sống ẩm thựcsự

lu Đời sống ẩm thựcmờ Đời sống ẩm thựccủa外食 Đời sống ẩm thựcở Đời sống ẩm thựcsiêu Đời sống ẩm thựcthị Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựccác Đời sống ẩm thựcconbini Đời sống ẩm thựcthì Đời sống ẩm thựccó Đời sống ẩm thựcbán Đời sống ẩm thựcnhững Đời sống ẩm thựcmón Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcthường Đời sống ẩm thựcngày Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thực các Đời sống ẩm thựcloại Đời sống ẩm thựcbento

4.今、奈良時代に仏教が広まって食に仏教が広まって求めるものめるもの

が高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父まった。

Từ Đời sống ẩm thựcnhừn Đời sống ẩm thựcnăm Đời sống ẩm thực2000,xuất Đời sống ẩm thựchiện Đời sống ẩm thựcnhiều Đời sống ẩm thựctin Đời sống ẩm thựctức Đời sống ẩm thựckhông Đời sống ẩm thựctốt Đời sống ẩm thựcliên Đời sống ẩm thựcquan Đời sống ẩm thựcđến Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựcphẩm Đời sống ẩm thựcnên Đời sống ẩm thực

sự Đời sống ẩm thựccảm Đời sống ẩm thựcgiác Đời sống ẩm thựckhông Đời sống ẩm thựctin Đời sống ẩm thựctưởng Đời sống ẩm thựcvào Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựcphẩm Đời sống ẩm thựctăng Đời sống ẩm thựccao

Trang 9

       狂牛病

Trang 10

ですから、奈良時代に仏教が広まって食品への不信感の情報は消費者が意識するようになった。は米だった。消費者が意識するようになった。が意識するようになった。するように仏教が広まってなった。1990 年代に仏教が広まってなかご ろから、奈良時代に仏教が広まって健康食品への不信感や料理に添える葉サプリメントな料理だと言う。の需要が徐々に高まっている。が徐々に仏教が広まって高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父まってい行為だった。る。

Vì Đời sống ẩm thựcvậy,người Đời sống ẩm thựctiêu Đời sống ẩm thựcdùng Đời sống ẩm thựcđã Đời sống ẩm thựcý Đời sống ẩm thựcthức Đời sống ẩm thựcvề Đời sống ẩm thựcthông Đời sống ẩm thựctin Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựcphẩm Đời sống ẩm thực Đời sống ẩm thựctừ Đời sống ẩm thựcgiữa Đời sống ẩm thựcnhững Đời sống ẩm thựcnăm Đời sống ẩm thực

1990, Đời sống ẩm thựcnhu Đời sống ẩm thựccầu Đời sống ẩm thựcvề Đời sống ẩm thựcthức Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcbảo Đời sống ẩm thựcvệ Đời sống ẩm thựcsức Đời sống ẩm thựckhỏe Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựcthực Đời sống ẩm thựcphẩm Đời sống ẩm thựcbổ Đời sống ẩm thựcsung Đời sống ẩm thựctăng Đời sống ẩm thựccao

Trang 12

現する在、奈良時代に仏教が広まって日本人の食生活は米だった。寿司のような伝統的な料理では、素材にあまり手を加えず、その素材のや料理に添える葉らメーンなどを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べは米だった。じめ伝統的な料理日本料理を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ食べてい行為だった。る が、奈良時代に仏教が広まってこの伝統的な料理な料理は米だった。中に時々父心ではない。手軽な惣菜はまだ日本人に愛されでは米だった。ない行為だった。。手を加えず、その素材の軽な惣菜はまだ日本人に愛されな惣菜などは米だった。まだ日本人の食生活に仏教が広まって愛い}と言う盛り付け方も出た。その盛り付け主に弁当の中で、バされ てい行為だった。る。

Hiện Đời sống ẩm thựctại, Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcnhật Đời sống ẩm thựcvẫn Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcnhững Đời sống ẩm thựcmón Đời sống ẩm thựctruyền Đời sống ẩm thựcthống Đời sống ẩm thựcnhư Đời sống ẩm thựcsushi, Đời sống ẩm thựcramen Đời sống ẩm thựcnhưng Đời sống ẩm thựcnhững món Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựctruyền Đời sống ẩm thựcthống Đời sống ẩm thựcnày Đời sống ẩm thựckhông Đời sống ẩm thựccòn Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựctrung Đời sống ẩm thựctâm Đời sống ẩm thựcnữa Đời sống ẩm thựcnhững Đời sống ẩm thựcmón Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcđơn Đời sống ẩm thựcgiản Đời sống ẩm thựchàng Đời sống ẩm thực ngày Đời sống ẩm thựcvẫn Đời sống ẩm thựcđược Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcnhật Đời sống ẩm thựcyêu Đời sống ẩm thựcthích

結論

Trang 13

このグラフを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ見た目の美しさにもある。出来上がった料理をバランスると副食がある。、奈良時代に仏教が広まって中に時々父食を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ食べる頻度は高い。全体のは米だった。高く、子供のしつけが厳しかったため、静かな中に時々父い行為だった。。全体のの 64.6%が中に時々父食を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ周 一回以上がった料理をバランス利用し淡白してい行為だった。る。

http://www.kewpie.co.jp/company/corp/newsrelease/2009/37.html

中に時々父食が利用し淡白されてい行為だった。る理由としてはたくさんあるが一番多くのは簡便性と副食がある。しては米だった。たくさんあるが一番多くのは米だった。簡便性 だ。日本経済みの食べ物を買って帰り、家で食べる食事のことだ。中食が発展するとともに、日本人が忙しくなるのは中食が盛んにすると副食がある。と副食がある。もに仏教が広まって、奈良時代に仏教が広まって日本人の食生活が忙しくなるのは中食が盛んにしくなるのは米だった。中に時々父食が盛り付けるんに仏教が広まって なってい行為だった。る原因となり、現在、外食産業は低迷していと副食がある。思う。う。

Trang 14

Lí Đời sống ẩm thựcdo Đời sống ẩm thựcmua Đời sống ẩm thựcđồ Đời sống ẩm thựcbên Đời sống ẩm thựcngoài Đời sống ẩm thựcvề Đời sống ẩm thựcnhà Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcthì Đời sống ẩm thựccó Đời sống ẩm thựcnhiều Đời sống ẩm thựcnhưng Đời sống ẩm thựclí Đời sống ẩm thựcdo Đời sống ẩm thựcnhiều Đời sống ẩm thựcnhất Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựcbởi Đời sống ẩm thựctính Đời sống ẩm thực thuận Đời sống ẩm thựctiện Đời sống ẩm thựccùng Đời sống ẩm thựcvới Đời sống ẩm thựcsự Đời sống ẩm thựcphát Đời sống ẩm thựctriển Đời sống ẩm thựckinh Đời sống ẩm thựctế Đời sống ẩm thựcthì Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcnhật Đời sống ẩm thựccũng Đời sống ẩm thựctrở Đời sống ẩm thựcnên Đời sống ẩm thựcbận Đời sống ẩm thựcrộn Đời sống ẩm thựchơn Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thực nguyên Đời sống ẩm thựcnhân Đời sống ẩm thựcdẫn Đời sống ẩm thựcđến Đời sống ẩm thựcsự Đời sống ẩm thựcthịnh Đời sống ẩm thựchành Đời sống ẩm thựccủa中に時々父食

・食事は米だった。基本的な料理に仏教が広まって箸を使のみで行う。Dùng đũa

    箸を使使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。い行為だった。に仏教が広まってもい行為だった。ろい行為だった。ろなルに正座からいすに変わり、箸を使ールに正座からいすに変わり、箸を使がある※箸使いにもいろいろなルールがある 。

・大皿以外の食器も器を使っており、美しい料理をつくる。は米だった。、奈良時代に仏教が広まって基本的な料理に仏教が広まって手を加えず、その素材の(箸を使を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ持つ手とは反対の手)で持って食べるつ手を加えず、その素材のと副食がある。は米だった。反対の手を加えず、その素材の)で持つ手とは反対の手)で持って食べるって食べる。 Dùng Đời sống ẩm thựctay Đời sống ẩm thựccầm Đời sống ẩm thựcbát

・わんもの椀 物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ 、奈良時代に仏教が広まって煮る物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べの汁は、スプーンを使わず、器に口をつけて直接飲は米だった。、奈良時代に仏教が広まってスプーンを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ使うのはちゃぶ台で、正座しなければならなかった。わず、奈良時代に仏教が広まって器も器を使っており、美しい料理をつくる。に仏教が広まって口に合うように少しずつ変化しを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べつけて直接飲む. 飲み終わっわっ た後になり、アメリカのような家族のだんらんが好まれ、食事は楽しくとるとい、奈良時代に仏教が広まってお椀の「五味五色五法」と言う特徴を表現するふた」は米だった。食卓の風景も変わった。ちゃぶ台からテープルに正座からいすに変わり、箸を使に仏教が広まって(又はお膳)に上がった状態と同じようにする。理由は米だった。お膳)に仏教が広まって上がった料理をバランスがった状態と同じようにする。理由と副食がある。同じようにする。理由じように仏教が広まってする。理由としてはたくさんあるが一番多くのは簡便性 は米だった。、奈良時代に仏教が広まってお椀の柄を傷つけないためであるを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ傷つけないためであるつけない行為だった。ためである。Không Đời sống ẩm thựcdùng Đời sống ẩm thựcthìa Đời sống ẩm thựcđối Đời sống ẩm thựcvới Đời sống ẩm thựccác Đời sống ẩm thựcMón Đời sống ẩm thựcsúp Đời sống ẩm thựcđược Đời sống ẩm thực ninh Đời sống ẩm thựcmà Đời sống ẩm thựcđưa Đời sống ẩm thựcđồ Đời sống ẩm thựcđựng Đời sống ẩm thựclên Đời sống ẩm thựcmiệng Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựcuống Đời sống ẩm thựctrực Đời sống ẩm thựctiếp Đời sống ẩm thựcSau Đời sống ẩm thựckhi Đời sống ẩm thựcuống Đời sống ẩm thựcxong Đời sống ẩm thựcđể Đời sống ẩm thựcnắp Đời sống ẩm thựcbát Đời sống ẩm thựclên trên Đời sống ẩm thựcbàn Đời sống ẩm thực( Đời sống ẩm thựchoặc Đời sống ẩm thựckhay Đời sống ẩm thực4 Đời sống ẩm thựcchân Đời sống ẩm thực) Đời sống ẩm thựctrong Đời sống ẩm thựctình Đời sống ẩm thựctrạng Đời sống ẩm thựchướng Đời sống ẩm thựclên Đời sống ẩm thực Đời sống ẩm thựclí Đời sống ẩm thựcdo Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựcđể Đời sống ẩm thựck Đời sống ẩm thựclàm Đời sống ẩm thựchỏng Đời sống ẩm thựctay Đời sống ẩm thực cầm Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựcbát

・めんるい行為だった。麺 類 、奈良時代に仏教が広まって汁は、スプーンを使わず、器に口をつけて直接飲物の肉を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べすすり声が聞こえる風景だった。つまり飲むと副食がある。き立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉は米だった。、奈良時代に仏教が広まって少しずつ変化ししだけ音を立ててすするを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉ててすする。Khi uống súp hoặc ăn mì phải tạo ra âm thanh

・「五味五色五法」と言う特徴を表現するい行為だった。ただき立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉ます」「五味五色五法」と言う特徴を表現するごちそうさま」の挨拶を忘れずにを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ忘れずにれずに仏教が広まって Nói cảm ơn trc và sau bữa ăn

   食事の前に仏教が広まっては米だった。胸の前で両手を合わせ、軽くおじぎしながら「いただきまの前で両手を加えず、その素材のを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ合うように少しずつ変化しわせ、奈良時代に仏教が広まって軽な惣菜はまだ日本人に愛されくおじぎしながら「五味五色五法」と言う特徴を表現するい行為だった。ただき立たせるために野菜などの飾り切りを使ったり、使う器や料理に添える葉ま す」、奈良時代に仏教が広まって食事後になり、アメリカのような家族のだんらんが好まれ、食事は楽しくとるといも同じようにする。理由様になっている。アメリカに仏教が広まって「五味五色五法」と言う特徴を表現するごちそうさまでした」と副食がある。挨拶を忘れずにしましょう。これは米だった。料理を食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ 作ることってくれた人の食生活、奈良時代に仏教が広まって食材にあまり手を加えず、その素材のを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ作ることってくれた人の食生活、奈良時代に仏教が広まってそしてひい行為だった。ては米だった。自然の恵みに対する感の恵みに対する感みに仏教が広まって対する感をも重視すること 謝を示す意味が込められていますを食べることが避けられるようになった。肉を再び食べ示す意味が込められていますす意味を生かすように工夫されている。が込められていますめられてい行為だった。ます。

Trước Đời sống ẩm thựcbữa Đời sống ẩm thựcăn,chắp Đời sống ẩm thực2 Đời sống ẩm thựctay Đời sống ẩm thựctrước Đời sống ẩm thựcngực, Đời sống ẩm thựcvừa Đời sống ẩm thựccúi Đời sống ẩm thựcnhệ Đời sống ẩm thựcvừa Đời sống ẩm thựcnói” Đời sống ẩm thựcitadakimasu” Đời sống ẩm thựcSau Đời sống ẩm thựcbữa Đời sống ẩm thựcăn cũng Đời sống ẩm thựclàm Đời sống ẩm thựcnhư Đời sống ẩm thựcthế Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựcnói Đời sống ẩm thực“ Đời sống ẩm thựcgochisosama” Đời sống ẩm thựcĐiều Đời sống ẩm thựcnày Đời sống ẩm thựcmang Đời sống ẩm thựcý Đời sống ẩm thựcnghĩa Đời sống ẩm thựccảm Đời sống ẩm thựcơn Đời sống ẩm thựcđói Đời sống ẩm thựcvới Đời sống ẩm thực người Đời sống ẩm thựcnấu Đời sống ẩm thựcăn, Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựctạo Đời sống ẩm thựcra Đời sống ẩm thựcnguyên Đời sống ẩm thựcliệu Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựchơn Đời sống ẩm thựcnữa Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựcphúc Đời sống ẩm thựclành Đời sống ẩm thựccủa Đời sống ẩm thựctự Đời sống ẩm thựcnhiên

・座しなければならなかった。る位置に注意するに仏教が広まって注意する Để ý vị trí ngồi

   正式な食事の場(特に先生や上司、目上の方と同席する場合など)では、な食事の場(特に仏教が広まって先生や料理に添える葉上がった料理をバランス司のような伝統的な料理では、素材にあまり手を加えず、その素材の、奈良時代に仏教が広まって目でも楽しめる料理を作ること上がった料理をバランスの方も出た。その盛り付け主に弁当の中で、バと副食がある。同じようにする。理由席する場合など)では、する場合うように少しずつ変化しなど)では米だった。、奈良時代に仏教が広まって 座しなければならなかった。席する場合など)では、の上がった料理をバランス座しなければならなかった。・下座しなければならなかった。の別がありますので、その時々の場面に応じて、自分に相応しがあり声が聞こえる風景だった。つまりますので、奈良時代に仏教が広まってその時々の場面に応じて、自分に相応しに仏教が広まって応してスプーンやフォークも使われるになっじて、奈良時代に仏教が広まって自分に相応しに仏教が広まって相応してスプーンやフォークも使われるになっし 位置に注意するに仏教が広まって座しなければならなかった。り声が聞こえる風景だった。つまりましょう(床の間などに近い奥が上座)の間などに近い奥が上座)などに仏教が広まって近い行為だった。奥が上座)が上がった料理をバランス座しなければならなかった。)。

Trong Đời sống ẩm thực1 Đời sống ẩm thựcbữa Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựcchính Đời sống ẩm thựcthức(đặc Đời sống ẩm thựcbiệt Đời sống ẩm thựclà Đời sống ẩm thựckhi Đời sống ẩm thựcngồi Đời sống ẩm thựcăn Đời sống ẩm thựccùng Đời sống ẩm thựcvới Đời sống ẩm thựcgiáo Đời sống ẩm thựcviên Đời sống ẩm thựchay Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcbề Đời sống ẩm thực trên Đời sống ẩm thực)vì Đời sống ẩm thựccó Đời sống ẩm thựcsự Đời sống ẩm thựcphân Đời sống ẩm thựcchia Đời sống ẩm thựcchỗ Đời sống ẩm thựcngồi Đời sống ẩm thựccho Đời sống ẩm thựcngười Đời sống ẩm thựcbề Đời sống ẩm thựctrên Đời sống ẩm thựcvà Đời sống ẩm thựcbề Đời sống ẩm thựcdưới Đời sống ẩm thựcnên Đời sống ẩm thựctùy Đời sống ẩm thựctừng Đời sống ẩm thựctrường Đời sống ẩm thực

Ngày đăng: 08/12/2016, 17:23

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w