1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Nguyễn Công Trứ và bài Chí Nam Nhi

5 1,4K 3
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 74,5 KB

Nội dung

Văn Thiên Tường (文文文, 1236-1283) là thừa tướng nhà Nam Tống, một thi sĩ nổi tiếng là anh hùng dân tộc của Trung Quốc. • Xuất thân Văn Thiên Tường ban đầu có tên Vân Tôn (文文), tự Thiên Tường (文文), sau đổi thành Tống Thụy (文文) có tự là Lí Thiện (文文), hiệu Văn Sơn (文文). Ông xuất thân từ Cát Châu Lô Lăng (文文文文), bây giờ là huyện Cát An, tỉnh Giang Tây). Lúc còn nhỏ, Văn Thiên Tường chăm học, đọc nhiều sách, ông thích nhất là những câu chuyện nói về "Trung thần nghĩa sĩ". Tư tưởng yêu nước đã ăn sâu vào tâm hồn ông. Năm 1253, đời vua Tống Lý Tông, Văn Thiên Tường 17 tuổi, tham gia kỳ thi Hương ở Lô Lăng, tên đậu đầu bảng. Lúc đứng trước tượng Âu Dương Tu, ông đã nói : "Sau này tôi chết đi, nếu không được như ông, mọi người tưởng nhớ, thì tôi không phải là bậc đại trượng phu". Đường công danh Năm 1255, ông cùng em là Văn Bích tham gia kỳ thi Tiến sĩ cả hai đều có tên trúng cử. Vào ngày công bố người trúng tuyển, Văn Thiên Tường đứng đầu trên 601 người đậu Tiến sỹ rồi ông được mang danh trạng nguyên, thì ông được tin cha chết. Hai anh em phải trở về quê hương khi chưa kịp nhận chức tước. Mãi đến năm 1259, Văn Thiên Tường mới được bổ nhiệm Công sự phán quan, 1 chức quan xử kiện. Khi quân nhà Nguyên tràn vào đất Tống, ông ứng "chiếu Cần Vương" dưới cờ vua Tống Cung Đệ. Năm 1275, ông được cử làm Hữu Thừa tướng, Khu mật sứ, Đô đốc thống quản quân mã. Vào tháng 8 năm đó, chẳng may văn Thiên Tường bị thua trận ở Lô Lăng, may có người cứu thoát. Vợ là phu nhân Âu Dương, con trai thứ là Phật Sinh, hai con gái là Liễu Nương Hoàn Nương đều bị quân Nguyên bắt giam. Công cuộc kháng chiến chống Nguyên không thành ông bị quân Nguyên bắt đưa về Yên Kinh (Bắc Kinh ngày nay). Năm 1278, mẹ ông người con trai đầu mới 13 tuổi bị bệnh qua đời khiến ông vô cùng đau buồn. Triều đình phong cho ông làm Thiếu bảo, Tín Quốc công thi hành chủ trương tiến bộ. Trong thời gian ở Lâm An, tình thế quẫn bách, triều đình đã cử ông đến đại bản doanh Thừa tướng triều Nguyên là Bá Nhan đàm phán cầu hàng. Vua Nguyên thấy ông là người có tài có khí tiết định giam giữ dụ hàng. Khi Bá Nhan lấy cái chết đe doạ, ông đã khảng khái nói :"Tôi hiện đang là Tể tướng triều Tống, chỉ lấy cái chết để đền nợ nước, nếu lấy gươm đao dọa nạt, chẳng làm gì được đâu". Bá Nhan đã giữ ông lại quyết định giải ông về Đại Đô (nay là Bắc Kinh). Tiết khí Vào cuối năm 1277, ông đã trốn thoát khi đang trên đường bị cưỡng bức lên phương Bắc ra mắt Nguyên Thế Tổ - Hốt Tất Liệt. Sau đó một thời gian, vào một buổi trưa tháng 12, Văn Thiên Tường đã xuất quân từ Hải Phong lên phía bắc, khi đi qua một quãng đường hẹp đã bị quân phục kích, rơi vào bẫy, không kịp trở tay bị quân Nguyên bắt sống. Rút kinh nghiệm lần trước, lần này quân Nguyên canh phòng ông nghiêm mật. Nhiều lần Văn Thiên Tường đã tìm cách trốn nhưng vô hiệu. Một thời gian sau, bị nhà Nguyên tấn công cả hai phía Nam Bắc, nhà Tống đã bị thất thủ. Thừa tướng triều Tống Lục Tú Phu cõng vị hoàng đế hãy còn ít tuổi nhảy xuống biển tuẫn tiết. Chiến tranh kết thúc, quân Nguyên bày yến tiệc để mừng công, Văn Thiên Tường cũng được mời đến. Trương Huyền Phạm, đô đốc quân thủy nhà Nguyên đã nói với ông : "Hiện nay, triều Tống đã mất, trung hiếu của ông cũng hết rồi. Thừa tướng có thể thay đổi ý kiến được không, làm việc cho triều Nguyên, mà Tể tướng triều Nguyên không phải là ông thì ai vào đó ?". Ông đã khảng khái trả lời : "Nước mất không thể cứu được, làm quan đại thần thì tội quả đáng chết, lẽ nào còn tham sinh sợ chết, phản bội Tổ quốc được ?". Trên đường giải từ Quảng Châu lên Đại Đô, thời tiết khắc nghiệt, mưa gió tầm tã, Văn Tường bị xích giải đi. Ông đã từng tuyệt thực, nhịn đói, nhịn khát, muốn lấy cái chết để phản kháng, có lúc ông lại tìm cách trốn thoát, nhưng tất cả đều vô hiệu, vì quân Nguyên canh phòng nghiêm mật. Những lúc đó ông lại làm thơ gửi gắm tâm hồn, ý nguyện. Triều Nguyên muốn lợi dụng ông để lung lạc nhân tâm, hòa hoãn ý chí chống Nguyên của nhân dân Giang Nam nhưng vẫn không mua chuộc được ông. Triều Nguyên đã cho Lưu Mộng Viêm là Thừa tướng triều Tống đã hàng đến dụ hàng Văn Thiên Tường. Vừa trông thấy Lưu Mộng Viêm, Văn Thiên Tường lòng bốc giận, mắng rủa thậm tệ. Tiếp theo triều đình nhà Nguyên đưa Hoàng đế lưu vong của Nam Tống mới 9 tuổi đến khuyên ông đầu hàng. Văn Thiên Tường trông thấy vua cũ, tuy không thóa mạ, nhưng lạnh nhạt nói : "Xin thánh giá hồi cung". Vào một ngày tháng 5, triều đình nhà Nguyên lại cho người dẫn Văn Bích, em trai ông đã đầu hàng giặc đến khuyên ông nên hàng, Văn Thiên Tường kiên quyết :"Anh em một người là tù, một người cưỡi ngựa, cùng cha mẹ nhưng không đội một trời". Năm 1283, ông bị đưa đến Kim Loan điện để gặp Hốt Tất Liệt. Ông đứng sừng sững, bị lính đánh đến gãy xương, vẫn không chịu quỳ. Hốt Tất Liệt đề nghị ông theo nhà Nguyên, sẽ phong ông làm Thừa tướng nhưng ông không chấp nhận. Triều đình nhà Nguyên dày vò thân xác ông nhưng không nổi, cuối cùng đã dùng mẹo "tình cốt nhục" buộc con gái ông là Liêu Nương hiện đang bị chúng bắt giữ viết thư cho ông. Đến lúc này ông mới biết khi thua trận vợ con ông cũng bị bắt luôn. Sau ba năm thấy không thể khuất phục được ông, vua Nguyên hết cách bèn đem ông giết nhưng vẫn khen là "chân nam tử". Ông chết lúc mới 47 tuổi. Khi hậu táng Văn Thiên Tường, mọi người đã phát hiện có một tờ giấy quấn quanh đai lưng của thi thể ông, tờ giấy đã được viết thay cho lời trăn trối :"Chức vụ tôi là Tể tướng, mà không cứu được xã tắc, ổn định thiên hạ, quân bại nước nhục, tội đáng chết từ lâu. Từ ngày bị bắt đến nay, không làm điều gì gian dối. Ngày nay cơ sự thế này, xin hướng về phương Nam lạy trăm lạy. Xin được nói : Khổng Tử nói muốn có nhân đức phải giữ nghĩa, tôi giữ nghĩa đến cùng nên có nhân. Đọc sách thánh hiền, học được chuyện gì ? Ngày nay, ngày sau khỏi hổ thẹn. Tống thừa tướng Văn Thiên Tường tuyệt bút". Văn Thiên Tường tuy chết, nhưng phẩm chất đạo đức cao thượng của ông mãi mãi để cho người đời sau kính ngưỡng. Ông cùng với Lục Tú Phu Trương Thế Kiệt được sử Tàu gọi là "Tống vong tam kiệt" (ba bậc hào kiệt lúc nhà Tống mất). Văn chương Văn Thiên Tường còn là một nhà thơ, nhà văn. Văn chương ông có lời lẽ khảng khái, hào hùng của kẻ sĩ trong thời nước nhà lâm nạn. Khí tiết của Văn Thiên Tường ảnh hưởng rất nhiều đến sĩ phu đời sau. Hai câu thơ: 人人人人人人人 人人人人人人人 Nhân sinh tự cổ thùy vô tử Lưu thủ đan tâm chiếu hãn thanh Xưa nay hỏi có ai không chết? Hãy để lòng son chiếu sử xanh đã được Nguyễn Công Trứ dùng trong bài hát nói "Chí Nam Nhi" nổi tiếng của mình: Vòng trời đất dọc ngang ngang dọc Nợ tang bồng vay trả, trả vay Chí làm trai nam bắc đông tây, Cho phỉ sức vẫy vùng trong bốn bể Nhân sinh tự cổ thùy vô tử, Lưu thủ đan tâm chiếu hãn thanh Đã chắc ai rằng nhục rằng vinh Mấy kẻ biết anh hùng thời vị ngộ Cũng có lúc mây tuôn sóng vỗ, Quyết ra tay buồm lái trận cuồng phong Chí những toan xẻ núi lấp sông Làm nên đấng anh hùng đâu đấy tỏ Đường mây rộng thênh thênh cử bộ, Nợ tang bồng trang trắng vỗ tay reo, Thảnh thơi thơ túi rượu bầu Đây là bài gốc có câu này của Văn Thiên Tường: Quá Linh Đinh Dương Tân khổ tao phùng khởi nhứt kinh, Can qua liêu lạc tứ châu tinh. Sơn hà phá toái phong phiêu nhứ, Thân thế phù trầm vũ đả bình. Hoàng Khủng than đầu thuyết hoàng khủng, Linh Đinh dương lý thán linh đinh. Nhân sanh tự cổ thùy vô tử, Lưu thủ đan tâm chiếu hãn thanh. Qua biển Lênh Đênh Cay đắng do từ một sách kinh Bốn năm quạnh quẽ cảnh đao binh Bông tung gió: vỡ tan sông núi Gió đập bèo: chìm nổi kiếp mình Ghềnh Sợ Hãi kể niềm sợ hãi Biển Lênh Đênh than nỗi lênh đênh Xưa nay hỏi có ai không chết Hãy để lòng son chiếu sử xanh Bài "Chính khí ca" cũng là một tác phẩm hết sức nổi tiếng của ông, được Văn Thiên Tường làm khi đang ở trong nhà tù của quân Nguyên. Chính khí ca Thiên địa hữu chính khí Tạp nhiên phú lưu hình Hạ tắc vi hà nhạc Thượng tắc vi nhật tinh Ư nhân viết "hạo nhiên" Bái hồ tắc thương minh Hoàng lộ đương thanh di Hàm hòa thổ minh đình Thời cùng tiết nãi hiện Nhất nhất thùy đan thanh Tại tấn Đổng Hồ bút Tại Tần Chu Hợi truỳ Tại Hán Tô Vũ tiết Vi Nghiêm tướng quân đầu Vi Kê thị trung huyết Vi Trương Thư Dương xỉ Vi Nhan Thường Sơn thiệt Thanh tháo lệ băng tuyết Hoặc vi Xuất Sư Biểu Quỉ thần khấp tráng liệt Hoặc vi độ giang tiếp Khẳng khái thôn hồ yết Hoặc vi kích tặc hốt Nghịch thụ đầu phá liệt Thị khí sở bàng bạc Lẫm liệt vạn cổ tồn Đương kỳ quán nhật nguyệt Sinh tử an túc luân Địa duy lại dĩ lập Thiên trụ lại dĩ tồn Tam cương thực hệ mệnh Đạo nghĩa vi chi căn Ta dư cấu dương cửu Lệ dã thực bất lực Sở tù anh kỳ quan Truyện xa tống cùng bắc Đỉnh hoạch cam như di Cầu chi bất khả đắc Âm phòng niết quỉ hỏa Xuân viện bí thiên hắc Ngưu ký đồng nhất tạo Kê thê phụng hoàng thực Nhất triêu mông vụ lộ Bài ca chính khí Trời đất có chính khí Tỏa ra cho muôn loài Là sông núi dưới đất Là trăng sao trên trời Đầy rẫy cả vũ trụ Khí hạo nhiên của người Gặp cảnh đời bình trị Triều thịnh vang lời vui Khi cùng, tiết tháo rõ Sử xanh ghi đời đời. Ở Tề, sách Thái Sử Ở Tấn, bút Đổng Hồ Ở Tần, chùy Bác Lãng Ở Hán, cờ họ Tô Đầu Nghiêm thách trước giặc Máu Kê trên áo vua Răng Trương công chửi địch Lưỡi Kiều Khanh mắng thù. Hoặc là mũ Liêu Đông Vẻ băng tuyết phau phau Hoặc là biểu "Ra quân" Lẫm liệt quỷ thần sầu Hoặc qua sông gõ nhịp Khảng khái nuốt quân Hồ Hoặc giật hốt đánh giắc Phường tiếm nghịch toang đầu. Khi ấy tràn ngập tới Oai nghiêm muôn thuở còn Khi đã vượt nhật nguyệt Sống thác chuyện con con! Khuôn đất nhờ đó vững Cột trời nhờ đó còn Ba giường được gìn giữ Đạo nghĩa có gốc nguồn. Xót ta gặp vận ách Tướng sĩ thực hèn nhát Dải mũ buộc thân tù Xe chở lên cực bắc Ninh nấu cũng cam lòng Còn để ta mong mãi Phòng sâu ma lập lòe Viện xuân thành ngục tối! Ngựa giỏi nhốt cùng trâu Phân tác câu trung tích Như thử tái hàn thử Bách lệ tự tích dịch Ai tai tự như trường Vi ngã an lạc quốc Khởi hữu tha cù xảo Âm dương bất năng tặc Cố thử cảnh thảm bại Ngưỡng thị phù vân bạch Du du ngã tâm bi Thương thiên hạt hữu cực Triết nhân nhật dĩ viễn Điển hình tại túc tích Phong diêm triển thư độc Cổ đạo chiếu nhan sắc Chuồng gà, phượng nhặt thóc Thân này khi gió sương Đành rãnh ngòi lăn lóc Thế mà hai năm qua Tránh xa bao khí độc Thương ôi! Chỗ lội lầm! Lại sống yên tối sớm Phải đâu khôn khéo gì Âm dương không dám phạm Vằng vặc tấm cô trung Ngẩng nhìn mây trắng nổi Buồn thay! Nỗi lòng ta Trời xanh cao vời vợi! Thánh hiền khuất lâu rồi Khuôn phép vẫn không mất Hiên gió mở sách coi Gương xưa soi trước mặt . được Nguyễn Công Trứ dùng trong bài hát nói " ;Chí Nam Nhi& quot; nổi tiếng của mình: Vòng trời đất dọc ngang ngang dọc Nợ tang bồng vay trả, trả vay Chí. trượng phu". Đường công danh Năm 1255, ông cùng em là Văn Bích tham gia kỳ thi Tiến sĩ và cả hai đều có tên trúng cử. Vào ngày công bố người trúng tuyển,

Ngày đăng: 21/06/2013, 01:25

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w