1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Kiến Tánh Thành Phật Giảng Giải

185 165 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

KIẾN TÁNH THÀNH PHẬT Giảng Giải K×J DẪN NHẬP Kiến Tánh Thành Phật tác phẩm Thiền Sư Chân Nguyên, soạn vào đời Hậu Lê Phần đầu sách lời Tiểu Dẫn Lời Tựa, phần sách nói Kiến tánh thành Phật phần chánh, phần nói thẳng Thiền, Thiền Tông chủ trương tu phải kiến tánh thành Phật Nhưng sách Kiến Tánh Thành Phật dạy tu Thiền mà nói pháp môn tu Tịnh-độ ? Và, ngài Chân Nguyên lập đài Cửu phẩm liên hoa chùa Quỳnh Lâm, chùa Hoa Yên, chùa Linh Ứng để làm ? - Trong sách có hai phần : Phần thẳng người tu kiến tánh thành Phật, phần hai phần phương tiện nhằm để thích hợp với trình độ người bình dân, Ngài dạy tu niệm Phật cầu vãng sanh Đó nói sơ lược qua nội dung sách " A.CHÁNH VĂN I- LỜI TIỂU DẪN: KHẮC IN LẠI SÁCH KIẾN TÁNH THÀNH PHẬT Sách đặt tên “Kiến Tánh Thành Phật”, nghĩa ? Bởi muốn cho người ngưỡng mộ tên này, cần nhận lý thật Như kinh nói: “Vì muốn cho chúng sanh khai, thị, ngộ, nhập tri kiến Phật” Người nhận thấy lý thành Phật Còn mê ta không Bởi tự tánh sâu lắng, tâm lặng, cao vút tồn mình, cao vượt thoát không Mới biết, tất hàm linh có đủ đức tánh Như Lai, chúng sanh chướng sâu tuệ cạn, nên dùng hàng ngày mà chẳng tự thấy Vậy nên Đức Năng Nhân thầy ta thương xót chúng sanh luân hồi nơi khổ thú, lòng việc cứu khổ mà dạy cho họ minh tâm kiến tánh Cũng nhà Nho “thành đức” dạy cho người lý tánh, đạo lý Tôi có người bạn tâm đắc, nhân nói với nhau: Chúng ta mang tên Tỳkheo, từ lâu kết chặt nghiệp tập huân nhiễm, tự bỏ cải nhà làm khách lang thang, chẳng hay biết châu báu áo, không lạ chẳng thấy tánh ! Dù có mà người chẳng khéo nhận thấy tự tánh ngầm khiến bậc Tiên đức trình thuật lại sách Bởi chẳng biết có khả ấy, đâu khỏi phạm vào lời răn nhắc: “Khi nói đến tâm tánh trừng mắt nhìn ?” Bản sách này, trưởng lão Chính Giám viện chùa Vĩnh Nghiêm tặng cho Cuối lời tựa thấy có ghi: “Đời Lê, niên hiệu Chính Hòa thứ 19 (1698), in chùa Long Động”, biết khoảng cách từ đời Trần đến đời Hậu Lê có người nhận tông Tổ sư Tuệ Đăng sợ lâu thất truyền, nên Ngài biên soạn tập sách này, lời biện biệt để bày Hãy xem tựa ban đầu, lời đơn sơ mà đầy ý vị, chất phác mà có văn vẻ Chỗ trước thuật vừa khuyên người, lại mở bày nghĩa ẩn chứa sâu kín, nói gồm phước hữu vi, lời mang đầy hương vị kiến tánh Đó nghĩa tiếp nối bậc Thánh từ trước, mở mang cho người sau Song, với người đồng đạo thưởng thức ý vị sách này, có nhận lấy điều gì, phen trợ giúp cho việc xa, lên cao, cho sách học theo mà phủ nhận Đời cách xa, lời nói bị mai một, sách chẳng lưu hành, nên nương theo cũ kính cẩn khắc in lại để truyền rộng Nhưng cũ nét chữ đơn giản cẩu thả, có tạm sửa lại cho Pháp hoàn thành, tạm mượn lời vụng để tỏ bày duyên khởi, đâu dám nói Lời tựa ! Chùa Pháp Vũ, cuối thu năm Đinh Dậu Hậu học Tỳ-kheo Diệu Trạm Kính ghi " Bản cất giữ chùa Pháp Vũ, thôn Quảng Nội, xã Đồng Lại, tổng Đông Cao, huyện Vĩnh Lại, phủ Ninh Giang, tỉnh Hải Dương Mùa an cư kiết hạ, am Lan Nhã Thiền Dược, bên mé Đông chùa Hoa Yên, núi Yên Tử, Hòa thượng Tuệ Đăng Chân Nguyên hiệu san D II BÀI TỰA: “Kiến Tánh Thành Phật” liễu ngộ xưa không vật Nguồn linh rỗng lặng, sáng tròn đồng thái hư Pháp tánh bao trùm, ánh sáng soi suốt nơi sát hải, rõ ràng lồ lộ trước mắt Bản tánh Như Lai tự mà ứng trời đất, nên hay tùy loại, tùy hình, cõi phương khác thị đời độ thoát quần sanh Khai quyền phương tiện có muôn pháp, hiển thật hội ngộ tâm Trỏ Phật Bồ-đề vô tướng, vốn rỗng lặng tròn đồng thái hư Phó pháp ấn tâm tông Bát-nhã lộ bày bốn mắt nhìn Trong Kinh Lăng Già, hai, đức Phật Thích Ca bày rành rõ Hàng hậu học ngờ vực xin mau tìm Kinh tra cứu, tự nhiên nghi ngờ hết mà chứng thật, đốn ngộ kiến tánh thành Phật Cần biết diệu lý Phật pháp, chẳng dính dáng đến văn tự ngôn ngữ, bặt hết hý luận, tế lặng tròn đầy, ba đời chư Phật cuối đành ngậm miệng không lời, nhiều đời Tổ sư rốt im lặng tiếng Nên đức Thế Tôn giơ cành hoa cho đại chúng, ngài Ma-ha-ca-diếp khế hội mỉm cười, thầy trò bốn mắt nhìn nhau, tuệ nhãn chiếu sáng lẫn nhau, thầm lặng ấn tâm, phó pháp truyền y nối vị Tổ Tâm ấn Bát-nhã tròn đồng thái hư chân không tỏ rõ, xưa Từ hai mươi tám vị Tổ Tây Thiên truyền đến sáu vị Tổ Đông Độ, thẳng nối tiếp nhau, bốn mắt nhìn nhau, im lặng nhìn trừng trừng, gượng gọi tâm ấn mà phó chúc Đến Tổ đời sau ứng đời, giúp nêu cao việc giáo hóa, diễn rộng pháp môn, mở rộng phương tiện Việc ứng duyên xong, nguyện lực để lại, Ngữ lục hưng thịnh, lập thành công án, khai sơn dạy chúng, gậy hét dạy đuổi, câu câu nơi tông, cơ chung lý Hàng thượng lãnh ngộ đại hành đại dụng, bậc cao sĩ biết suốt rõ pháp vô trụ vô vi Song người người xuất gia theo Phật, kẻ kẻ học đạo tham thiền, phải xét rõ tinh tường Kinh điển Phật, Ngữ lục Tổ, muôn đuốc nghìn đèn lửa Nếu người bén nhạy bậc thượng hội thông muôn pháp thảy nguồn tâm Nếu người bậc hạ chấp nghiêng lệch bên thích theo phép thức tình phân biệt, luống mở to cửa ngõ, tình thua, thức chứa nghĩ suy, kẹt tâm hữu lậu, trái với ý vô sanh Bởi chưa xét trí tự nơi mình, nên bị người lừa dối, chìm đắm nơi giáo nơi tông, tranh luận nhân ngã, phân biệt đây, nghĩ tìm kẽ hở mà công kích lẫn nhau, nhà nhà người, đấu lý tranh lời giành hiểu biết Ai chưa vượt khỏi pháp trần phiền não, chưa lãnh hội chân bình đẳng, ngã chấp pháp chấp chẳng quên, thức thần chấp cứng, mãi chìm đắm nơi tông giáo Ai hay nơi dốc đứng buông tay, đáng gọi đích thực trượng phu, xưa vật không, lưới giáo nơm bẫy buông Đó chỗ gọi: “Mộng huyễn không hoa, đâu nhọc nắm bắt, phải quấy, thảy buông hết, âm sắc pháp, vốn từ tâm sanh, tâm có phân biệt rơi vào đường tà” Cho nên nói: “Pháp tánh vốn rỗng lặng, không lấy không thấy Tánh không tức Phật, chẳng thể nghĩ lường được” Tông Bát-nhã vốn ngộ không chỗ mà Từ xưa đến kiến chấp sai khác, nguồn chân lặng nhiệm mầu, ánh tịch quang vô tướng vô vi, thể vọng hoa đốm không, huyễn khởi lên liền có tên có chỗ Hòa thượng Chân Nguyên người quê làng Tiền Liệt, huyện Thanh Hà, tỉnh Hải Dương, trước đồng tử xuất gia theo Phật, lên thẳng chùa Hoa Yên núi Yên Tử, ý tông ấn dòng Trúc Lâm với Thiền sư Chân Trú hiệu Tuệ Nguyệt Không Thiền sư Chân Trú trở không (tịch) Sư lại gặp thiện tri thức chung nhóm ba huynh đệ, đồng chí hướng, đồng tu tập, đồng giới phẩm, tham học thành tài Sư y Kinh Phạm Võng, Như Lai phó chúc: “Nếu khoảng ngàn dặm có bậc Đại tông sư, phải mau đến ân cần cầu xin thọ giới Bồ-tát” Ví lầu cao bốn tầng phải theo thứ lớp lên Cũng bốn đàn giới phẩm lên tới địa vị Phật Sư lại người học rộng thấy Kinh Pháp Bảo Đàn, Lục Tổ Huệ Năng ấn ký Hoàng Mai, gặp nhiều hoạn nạn chưa kịp đăng đàn thọ giới, sau thỉnh chư Tăng đồng đến chứng cho cạo tóc, thọ giới tròn sáng Nếu thực đệ tử Phật không trái bỏ vượt qua Như Lai nói, phải thuận theo Ngày trước có việc trên, ngày đâu không việc Muốn thù thắng, phải tuân theo điều mà làm Sư chuẩn bị đầy đủ ca sa, tọa cụ, pháp phục, sắm lễ vật với tâm thành, pháp vượt xa xôi thẳng đến chùa Vĩnh Phúc núi Tôn Côn Cương, phủ Từ Sơn, Kinh Bắc, lần đảnh lễ Tôn sư Minh Lương, tức Hòa thượng Mãn Giác truyền pháp tông Lâm Tế, thỉnh cầu lên đàn thọ giới Bồ-tát Trong Kinh Phật nói: người đắc đạo vốn nhân duyên từ nhiều kiếp ngộ sâu chân mà cảm kích đến Phật Tổ Sư xúc động than rằng: “Phật xưa sớm công cao siêu, siêng tu thắng hạnh đầu đa Hương hoa muôn vật ngoại tài, cánh tay hay ngón tay nội thân tài, ân Phật khó đền đáp, đức Tổ đâu dễ trả !” Sư cung kính đối trước tượng Phật dùng lửa đốt ngón tay phát nguyện: “Trước đốt ngón tay, nguyện đem pháp cúng dường đền đáp ân sâu Phật Tổ, Sư Trưởng” Sau Sư đốt tiếp ngón tay nữa: “Nguyện đem pháp cúng dường này, nương theo Kinh Phạm Võng thọ giới Bồ-tát thẳng lên mười đại nguyện lực Bồ-đề Nguyện đời đời tiếp nối đèn tuệ chư Phật, kiếp kiếp kế thừa y bát chư Tổ Vì tông giáo đốt ngón tay, kính dâng lên Tổ Điều Ngự Tùy nguyện chúng hữu tình, mà cảm đến trí vô lậu” Sư dốc chí cầu Phật Vô Thượng Bồ-đề nên nhiếp niệm nơi núi rừng, yên chốn vắng vẻ, tư Phật pháp, mở rộng quy mô to lớn, với trời đất, gầy dựng tảng cho tông giáo, quần sanh lợi lạc, pháp giới thấm nhuần ân đức Sư chọn nơi phúc địa Việt Nam, với cảnh chùa Quỳnh Lâm, Hoa Yên hai cảnh danh lam, khiến trở thành hội Linh Sơn nước Tây Thiên Trúc, cột trời Việt Nam, bảo phường Phật Tổ, nêu cao Cực lạc Người dân thường thuế vụ đầy đủ, làm thích tử tu hành đốt hương chúc Thánh: “Mạch nước lâu dài, Thiền tông sáng rỡ, tượng pháp lưu truyền, độ người vô lượng” Từ Sư hăng hái phát chí nguyện lớn, khuyến hóa người khắp nơi đem tiền kết duyên lành, góp phần công đức, sức tạo dựng đài “Cửu Phẩm Liên Hoa” Qua chín năm hoàn thành ba đài ba nơi: Đài Cửu phẩm chùa Quỳnh Lâm, núi Tiên Du Đài Cửu phẩm chùa Hoa Yên, núi Yên Tử Đài Cửu phẩm chùa Linh Ứng, huyện Thanh Hà Sư lại khắc in Kinh Pháp Hoa đem hết lòng làm Phật để đền đáp ân Phật Tượng đức Di Đà bật đài Cửu phẩm, thêm tu sửa tượng điện, gác chuông chùa Long Động, vuông tròn, công đức viên mãn, không quên nguyện lực, chí công phu cầu Phật Núi Yên Tử vốn chỗ tu hành, tùy thời dạo qua lại chùa Hoa Yên, Long Động am Thiền Dược, thú yên lặng lẽ, lại có phước duyên sanh gặp Phật pháp Triều Lê niên hiệu Chính Hoà (1680-1705), đức Giác Hoàng Cổ Phật sanh trở lại để mở bày hiển rõ tạng Kinh Mây từ nhuận khắp, mưa pháp thấm đều, từ hàng Thích tử muôn dân đồng hưởng ân huệ Vua mừng tụ hội, thời tiết nhân duyên, Phật pháp tiền May chứng mà gánh vác Phật pháp, thay Phật tuyên dương Đã rõ biết pháp tánh rỗng rang vắng lặng, tròn đồng thái hư; Chân lặng nhiệm mầu, vốn không vật Tuy ánh tịch quang vốn không pháp, mà phương tiện bày có nhiều cửa Xét có thực hành, ngày học theo Vì Kinh Kim Cang phần ba mươi hai Hội giải câu “Như bất động”, Thiền sư Xuyên Lão nói: “Một câu rốt sau đến lao quan Liền chư Phật ba đời bốn mắt nhìn nhau, sáu đời Tổ sư có phần thối thân” Đáng bảo sông ngòi toàn đóng băng, nước chẳng thông thoát; mắt gai góc, không chỗ đặt chân Đến thêm mảy tơ, mắt để kim; bớt mảy tơ, dường thịt lành khoét thành thương tích Chẳng phải đoạn dứt yếu tân, người biết pháp e ngại Tuy nhiên thế, Phật pháp đây, thấy đất chết chìm, đâu có đèn đèn mồi sáng Thượng tọa Xuyên ngày chẳng khỏi đoạt thức ăn miệng cọp mạnh, giành hạt châu hàm rồng dữ, mở toang cửa mầu bậc Thánh trước, người hậu học có lối tiến thân Buông đường, lại đâu có ngại ? Nói toàn bày pháp thể, nín riêng lộ chân thường, động hạc mảnh mây, tịnh an non núi, tiến bước voi chúa xoay đầu, lùi bước tợ sư tử gầm rống, pháp vương pháp lệnh hành, liền hay tự pháp Chỉ câu rốt sau, nói ? Lại nói ? Mây đầu non nhàn đỗi, Nước chảy khe rộn ràng TỤNG : Được chỗ thảnh thơi thảnh thơi, Mây tự bay cao nước tự trôi Chỉ thấy mây đen nhồi sóng lớn, Thuyền câu chìm đắm chửa nghe Âm : Đắc ưu du xứ thả ưu du, Vân tự cao phi thủy tự lưu Chỉ kiến hắc vân phiên đại lãng, Vị văn trầm khước điếu ngư chu Xưa không lối khác, người thông suốt chung đường Chư Phật có để phương tiện, vốn thuật lại chí nguyện tiếp nối công phu Tâm mong người trở thành rường cột cho Phật pháp, để làm mẫu mực cho người sau soi xét noi theo Tôi theo khắp Kinh Đại tạng, mở bày tâm địa nơi từ chương (chữ nghĩa) mà soạn thành luận lưu truyền, đặt tên “Kiến Tánh Thành Phật” Nhằm nêu rõ nguyện lực đời, giúp lo gánh vác sứ mạng Như Lai, đời đời tiếp nối đèn Phật Tổ, làm sáng rực mắt trời người Đời sau người có chí lớn, giữ gìn gia phong Phật, phò trì tượng pháp an ổn lâu dài, phước tuệ trang nghiêm tối thắng Hoặc kẻ thấy đài Cửu phẩm hư đổ Kinh cũ mục, khuyến hóa đàn na, góp sức hưng công tu bổ lại, tự mừng vui cho mình, thật làm nhân duyên tốt đẹp Nếu hay hết lòng đền đáp ân Phật, sớm Di Đà thọ ký Kệ cảnh tỉnh đàn na: Quyến thuộc bỏ đi, Tiền trả lại người Chỉ lành gìn giữ, Đường hiểm lương thực đầy Âm : Quyến thuộc giai xả khứ Tài hóa tán hoàn tha Đản trì tự thiện Hiểm đạo sung lương thực Nghĩ đến lạnh lo dệt áo ấm, đợi sau lạnh Nghĩ đến khát lo đào giếng, chuẩn bị trước chưa khát Lo sẵn cầu đò, làm phước niệm Phật, in Kinh tạo tượng, gấm thêm hoa, lấy làm công án vãng sanh Tây Phương, cửu huyền thất tổ chung vượt lên chín phẩm hoa sen nơi giới Cực lạc Kinh nói: “Mình độ độ người, tự lợi lợi tha, người biết tỏ bày cho người chưa biết, người giác trước dạy cho người giác sau” Như trăng thành trăng nơi ngàn sông, trăng trăng rọi sáng rực; tợ đèn mồi truyền cho đèn nơi muôn nhà, đèn đèn nối tiếp sáng Chính Luận tâm tông Phật Tổ Chính Luận Kiến tánh thành Phật Diệu lý luận tia lửa mặt trời, chừng mảy tơ sáng rỡ không tận Xem học mà ngộ đạo uống nước cam lồ Người lượng cao quán sâu suốt đáy nguồn pháp Hội rằng: Bủa lưới giăng ngang sông, Được cá mắt lưới Kinh Lục đầy pháp giới, Ngộ đạo không chữ Âm : Hội Vân La võng bố hoành giang, Đắc ngư mục võng Kinh Lục mãn pháp giới, Ngộ đạo vô tự Bản tánh rỗng lặng, tròn đồng thái hư, lặng nhiệm mầu tròn sáng, trọn không vật Nên biết, ngàn Kinh muôn Luận lời nói mặt trăng, đâu ích với lý Tin tức ! Như ! Rõ biết muôn pháp, tạm đồng với hoa đốm không Nếu bậc thượng cơ, ngại tiếng cười ! Bài kệ ngộ đạo: Phật Tổ ba đời, Bốn mắt nhìn Xưa không hai lối, Thành Phật sát na Âm : Tam chư Phật Tổ, Tứ mục cộng tương quan Cổ kim vô nhị đạo, Thành Phật sát na gian Đó chân không vô tướng, cha mẹ trời đất muôn vật, làm tảng cho giới sanh linh, suốt xưa nay, chẳng sanh chẳng diệt Mây tụ tối mà chân không chưa tối Mặt trời soi sáng mà chân không chưa sáng Ẩn hiển bày, sắc không chẳng hai, trời đất muôn vật, thể nguyên thần, vô trụ vô vi Chợt mặt thật xưa nay, lìa danh lìa tướng, mở toang then chốt đảnh môn hướng thượng, đèn tâm Phật Tổ truyền sáng không tận Khi hiển mà nói, có tám muôn pháp môn Với mật mà ngộ, bốn mắt nhìn Tôn kính chúc rằng: Quốc gia có mãi, báu kim luân với trời đất hoài Phật đạo không cùng, nối Tổ truyền tông đồng với Thứu Phong chẳng KÍNH ĐỀ TỰA Trường thủy, hàng hậu học truyền giữ Tổ thiền, Thích tử Trương Viết Đức tự Tính Phương giữ Triều Lê niên hiệu Chính Hòa thứ 19 (1698), ngày lành mùa Đông năm Mậu Dần khắc in lại Bản khắc in lưu trữ chùa Long Động, núi Yên Tử, lại dời lưu trữ chùa Quỳnh Lâm người sau hiểu rõ Thích Tử Chân Bình ghi chép " III KỆ KIẾN TÁNH Một điểm rỗng rang thể vốn không, Muôn điều tạo hóa đồng Bao la giới trời đất, Lặng ánh hàn quang cõi cõi Ở Thánh chẳng thêm phàm chẳng bớt, Vuông tròn tùy mặc dung thông Nghìn sông nước lắng trăng in bóng, Hoa nở khắp nơi rực sắc hồng Âm : Nhất điểm hư vô thể bổn không, Vạn ban tạo hóa giá đồng Bao la giới càn khôn ngoại, Trạm tịch hàn quang sát hải trung Tại Thánh bất tăng phàm mạc giảm, Phương viên tùy khí nhậm dung thông Thủy trừng nguyệt thiên giang ấn, Sắc ánh hoa khai đại địa hồng Hỏi: - Thế Phật ? Đáp: - Phật tiếng Phạn Ấn Độ, Trung Hoa dịch Giác Giác tức tánh linh giác Song tánh linh giác vốn chân thật rỗng rang lặng (chơn không trạm tịch), tròn đồng với thái hư, sáng rỡ, trùm khắp pháp giới Bản tánh ấy, hay ứng tiếp vật, nhướng mày chớp mắt, giơ tay dở chân, thể tròn sáng, mà sáu vận dụng tánh giác ứng Vì vậy, Kinh Lăng Già hai, Phật bảo Đại Huệ Bồ-tát rằng: “Pháp tánh không tịch, vốn ngôn thuyết Ngôn thuyết bốn thứ tướng vọng tưởng mà dấy lên” Thế bốn thứ vọng tưởng ? Phật bảo Đại Huệ: Một tướng ngôn thuyết Hai mộng ngôn thuyết Ba vọng tưởng kế trước ngôn thuyết Bốn vô thủy vọng tưởng ngôn thuyết - Tướng ngôn thuyết, nghĩa từ vọng tưởng chấp trước nơi sắc tướng mà sanh - Mộng ngôn thuyết, nghĩa cảnh giới trải qua trước, theo nhớ nghĩ lại mà sanh, từ thức dậy rồi, cảnh giới không tánh mà sanh - Quá vọng tưởng kế trước ngôn thuyết, nghĩa oán hận mà tạo nghiệp trước, theo nhớ nghĩ lại mà sanh - Vô thủy vọng tưởng ngôn thuyết, nghĩa từ chủng tử tập khí lỗi chấp trước hư ngụy từ vô thủy mà sanh Nhân có bốn thứ tướng ngôn thuyết vọng tưởng mà sanh khua môi uốn lưỡi, động đến hai mảnh da khiến phát lời nói Nếu bốn thứ tướng vọng tưởng ngôn thuyết, tức cội nguồn thường lạc ngã tịnh, tánh tròn sáng, muôn đức đầy đủ Lại Phần Giải Ký nói: Đây tướng ngôn thuyết vọng tưởng Nghĩa vọng thấy hình dáng nam nữ, thân thể, vẻ mặt, sắc tốt xấu, tất cải, đồ đạc, tướng đẹp xấu v.v vọng khởi phân biệt mà có ngôn thuyết, gọi tướng ngôn thuyết Lại nhân mộng thấy cảnh giới trải qua trước, sau tỉnh dậy nhớ nghĩ lại, vọng chấp phân biệt việc lành dữ, tốt xấu, kém, gọi mộng ngôn thuyết Song nhớ nghĩ người, oán thân, yêu ghét, lấy bỏ trước mà tạo thành nghiệp, vọng sanh phân biệt mà có ngôn thuyết, gọi vọng tưởng kế trước ngôn thuyết Hoặc từ vô thủy đến nay, thức thứ tám gồm chứa tự tướng hí luận, chủng tử tập khí, kích thích mạnh mẽ nên sanh phân biệt, gọi vô thủy vọng tưởng ngôn thuyết Tất ngôn thuyết chẳng bốn thứ Do vọng tưởng làm nhân cho ngôn thuyết, nên lìa bốn thứ nói năng, không chỗ nói năng, tức chân thật đệ nghĩa đế Đệ nghĩa đế tức chân không vô tướng, tròn đồng thái hư, lặng lẽ vô sanh Bấy ngài Đại Huệ Bồ-tát đem nghĩa hỏi Thế Tôn: Ngưỡng mong Thế Tôn nói thêm cảnh giới ngôn ngữ vọng tưởng Thế chỗ nhân duyên chúng sanh vọng tưởng mà có ngôn thuyết sanh ? Phật bảo ngài Đại Huệ Bồ-tát: Nghĩa từ tám chỗ: đầu, ngực, cổ họng, mũi, môi, lưỡi, lợi, hòa hợp mà phát tướng âm ngôn thuyết Lại Phần Giải Ký nói: Đây bày tướng ngôn ngữ âm Nghĩa ngôn ngữ chúng sanh phát ra, bốn thứ vọng tưởng trước làm nhân tám thứ đầu, ngực, cổ họng, mũi, môi, lưỡi, lợi, sau làm duyên, nên có ngôn thuyết Nhưng theo Lão Tử nói: “Trong khoảng trời đất, giống ống bể lò rèn, rỗng mà chẳng cong, động phát ra” Đây nghĩa vọng tưởng duyên khí, gió thức thổi động, vô cớ mà phát Hiện thấy gian, việc ứng dụng ngày, niệm vọng khởi ba nghiệp khắp dấy lên, mười điều ác hăng làm tám gió thổi bay, nói trùng trùng điệp điệp Xét theo biết, tướng ngôn ngữ cõi chúng sanh từ bốn thứ vọng tưởng mà sanh, sân si từ ngôn thuyết Đến thần thông Phật, lời nói tợ âm tiếng trống trời, thẳng từ bi, vi diệu hòa nhã Ngài diễn nói pháp có sáu mươi bốn thứ tiếng Phạm âm, vang xa khắp mười phương, chúng sanh vui thích, nghe tiếng ngộ đạo, đồng giải thoát, tức lời nói từ bốn thứ vọng tưởng Phật bảo ngài Đại Huệ: Không tánh mà làm thành ngôn thuyết Nghĩa lông rùa sừng thỏ , gian thành ngôn thuyết Đại Huệ ! Chẳng phải tánh, phi tánh, có ngôn thuyết Như điều ông nói, ngôn thuyết có tánh, có tất tánh, luận ông hoại Phần Ký nói: “Đây nói pháp không, mà chẳng ngại ngôn thuyết” Đời Đường lại dịch là: “Tuy không pháp, mà có ngôn thuyết Đâu chẳng thấy lông rùa, sừng thỏ, người thạch nữ v.v , người đời khởi ngôn thuyết Nó có không, mà có ngôn thuyết Như điều ông nói, có ngôn thuyết nên có pháp, pháp ngôn thuyết Hiện sừng thỏ mà chẳng ngại có lời nói Xét theo nghĩa ông chẳng thành” Vì nói luận ông hoại, tỏ ngộ pháp vốn không, duyên tụ hội mà sanh Đã duyên hội mà sanh, sanh vốn không, dù nói nhân nơi duyên sanh, giả danh Đây pháp tánh vô sanh, ngôn từ lặng, sở quên, lặng thường trụ, lời nói Thế nên đức Thích Ca Thế Tôn lên pháp tòa, tự không lời, im lặng giây lâu, yếu Đại sư Đạt-ma chín năm ngó vách, ngồi nghiêm trang không nói, lý Người trí quán sâu liền chứng nơi chân thật không tịch Do đó, ngàn non đến đỉnh dừng, muôn tiêu thể bình Thế Tôn lại bảo ngài Đại Huệ Bồ-tát: “Chẳng phải tất cõi nước có dùng ngôn thuyết Ngôn thuyết Như Lai tùy theo chúng sanh cõi Ta bà Bởi giáo thể phương dùng âm nghe, nên giả tạm làm văn tự, chương cú, ngôn từ kinh giáo an lập Ngoài giới chư Phật khác, diệu lý Phật pháp chẳng liên quan đến văn tự, chẳng dùng ngôn thuyết Hoặc có cõi Phật dùng mắt nhìn xem mà hiển bày tỏ ngộ pháp tánh Hoặc có cõi làm tướng, có cõi nhướng mày, có cõi chớp mắt, có cõi mỉm cười, có cõi há miệng, cõi cười nói, cõi nhớ nghĩ cõi nước, cõi lay động dùng pháp mà bày lộ tánh, thảy Phật sự, tiếp hóa chúng sanh” Đời Đường lại dịch: “Hoặc có cõi Phật trừng mắt nhìn mà hiển bày pháp, cõi tướng khác, nhướng mày chớp mắt, mỉm cuời, há miệng, cười nói nhớ nghĩ, lay động dùng việc mà hiển bày pháp, khiến quần sanh tỏ ngộ tánh.” Phật lại bảo Bồ-tát Đại Huệ: “Hãy xem giới loài chúng sanh ruồi, muỗi, trùng, kiến v.v ngôn thuyết mà làm xong việc, đâu đợi có ngôn thuyết hiển bày pháp ?” Điều chứng tỏ, pháp không tánh, ngôn ngữ tánh không Nghĩa tướng pháp vốn tịch diệt, chẳng thể dùng lời nói tỏ bày Phật Tổ từ trước đến chỗ cực, bốn mắt nhìn nhau, im lặng ấn chứng Đạo vô ngôn truyền ra, bắt nguồn từ chỗ thấy Vì vậy, ngài Lâm Tế, Đức Sơn gậy hét truyền dạy Ngưỡng Sơn tướng tròn, Thạch Củng giương cung, Đạo Ngô múa hốt Các vị Tổ Sư chung chứng đến chỗ sâu xa Đây chánh định lìa lời nói Nghĩa núi sông đất chung chuyển pháp luân bản, loài vảy, mai, lông, cánh khắp sắc thân Tam-muội Thế nên chỗ thường dùng ngày chúng sanh, cửa sáu chỗ nhập lý ngộ đạo, đâu hoàn toàn phải đợi ngôn thuyết ! Nên đức Thế Tôn đưa cành hoa cho chúng, Ngài liền nói kệ: Cửa không chẳng chịu ra, ngu chui cửa sổ Ý muốn nói thể chân không rỗng rang mà không chịu hội nhập, vùi đầu vào cửa sổ tức vùi đầu vào giấy để xem kinh Giấy cũ trăm năm dùi, ngày khỏi Vị thầy xem kinh, mà kinh viết giấy, Ngài lợi dụng ong chui vào giấy nói kệ Vị Bổn sư nghe qua để kinh xuống hỏi: - Ngươi hành cước gặp người nào, ta trước sau nghe nói lời dị thường ? Ngài thưa: - Con nhờ ơn Hòa thượng Bá Trượng dạy chỗ dứt, muốn đáp lại đức từ bi (tức muốn đáp ơn Thầy) Bổn sư nhóm chúng, thỉnh Ngài nói pháp Ngài lên tòa nêu cao tông phong Bá Trượng: - Linh quang riêng chiếu vượt khỏi trần, bày chơn thường chẳng câu nệ văn tự Tâm tánh không nhiễm vốn tự viên thành, lìa vọng duyên tức như Phật Bổn sư nghe câu liền cảm ngộ Như ngài Thần Tán đền ơn vị Bổn sư Qua kệ câu chuyện ngài Thần Tán, thấy không nhận yếu đạo, dù có đọc hết kinh sách không tới đâu, ví ong chui đầu vào giấy mà không bay qua khỏi cửa sổ để với bầu trời thênh thang rộng lớn Người học đạo chẳng rõ chân, Chỉ từ lâu nhận thức thần Vô lượng kiếp gốc sanh tử, Kẻ si gọi bổn lai nhân Âm : Học đạo chi nhân bất thức chân, Chỉ vị tùng tiền nhận thức thần Vô lượng kiếp lai sanh tử chủng, Si nhân hoán tác bổn lai nhân Bài kệ Thiền sư Trường Sa Cảnh Sầm Người học đạo chẳng rõ chân, từ lâu nhận thức thần Nghĩa người thời học đạo mà không thấu suốt lẽ chân thật nhận lầm thần thức sanh diệt, người gian cho linh hồn ngã Do nhận lầm nên: Vô lượng kiếp gốc sanh tử, kẻ si gọi bổn lai nhân Do nhận lầm thức thần cho thể xưa mình, nên phải chịu luân hồi sanh tử vô lượng kiếp Do người tu phải nhận chân thật cốt yếu Có pháp có tâm vọng thức, Không cầu không chứng chân Chân vọng hai đầu phá sạch, Một luồng sáng lạnh rực thái hư Âm : Hữu pháp hữu tâm tồn vọng thức, Vô cầu vô đắc chứng chân Chân vọng lưỡng đầu câu đả phá, Nhất đạo hàn quang thước thái hư Có pháp có tâm vọng thức, không cầu không chứng chân Có pháp có tâm nghĩa thấy hai bên, phân biệt tâm pháp sống với vọng thức, không cầu không chứng Chân như, thể tịnh sẵn nơi người, đâu phải từ bên đến mà cầu mà Không cầu không được, cần sống với tâm thể tịnh chứng Chân Chân vọng hai đầu phá sạch, luồng sáng lạnh rực thái hư Buông chân vọng thể tịnh sáng suốt trùm khắp bầu trời Nghĩa mê niệm khởi vọng tưởng, tỉnh giác vọng tưởng lặng Chân tâm Nhưng nói vọng nói chân kẹt hai bên, kẹt hai bên không đạt đến chỗ chân thật Cho nên người tu phải dứt hai bên đến chỗ chân thật Cho nên kinh Bát-nhã nói: “Không trí không đắc; không chỗ được” Nếu trí vô phân biệt làm hại thấy có thấy không Trí vô phân biệt trọn chẳng thể Tại dùng trí đoạn trí ? Chẳng thể dùng kiếm lại chặt kiếm Hội rằng: Kiếm tự hại kiếm, kiếm kiếm hại nhau, tức kiếm chẳng thể Trí tự hại trí, trí trí hại nhau, tức trí chẳng thể Mẹ mất, lại Cho nên kinh Bát-nhã nói: “Không trí không đắc; không chỗ được” Đoạn Ngài dẫn kinh Bát-nhã “Vô trí diệc vô đắc” nghĩa không trí không Tại nói không trí không được; không chỗ Ví dụ túi sẵn tiền, cần mua thứ đưa tay vào túi lấy tiền trả Như nói tiền có không ? Nếu đường lượm tiền có đem đến cho nói Cũng thế, trí tuệ Bát-nhã hay Căn trí nơi người sẵn có, từ bên được, nên nói không trí không đắc Nếu thấy có trí có đắc tức sở, người, sở cảnh chưa đạt tới chỗ cứu cánh Nếu trí vô phân biệt làm hại thấy có thấy không Chúng ta có hai thứ trí, trí phân biệt trí vô phân biệt Trí phân biệt trí gian, phân biệt đẹp xấu, trí vô phân biệt biết rõ mà niệm phân chia đẹp xấu, thua, trí không chấp nhận trí phân biệt có không đẹp xấu, nên nói trí vô phân biệt làm hại thấy có không Trí vô phân biệt trọn chẳng thể Trí vô phân biệt không được, có sở Còn sở đối đãi, mà trí Bátnhã vượt đối đãi nên kinh nói vô trí diệc vô đắc Tại dùng trí đoạn trí ? Câu đặt nghi vấn dùng trí vô phân biệt để đoạn trí phân biệt ? Chẳng thể dùng kiếm lại chặt kiếm Câu trả lời dùng kiếm để chặt kiếm Trí tượng trưng cho kiếm, trí đoạn trí kiếm tự chặt kiếm Như muốn đoạn trí phân biệt có không tốt xấu, cần biết hư vọng giả dối lặng xuống không cần dứt trừ hay dẹp bỏ Mọi người có trí vô phân biệt, buông trí phân biệt hay dở tốt xấu trí vô phân biệt tiền Vô phân biệt mà rõ ràng thường biết, trí có cả, quên nó, chạy theo trí phân biệt nên khổ đời Hội rằng: Kiếm tự hại kiếm, kiếm kiếm hại nhau, tức kiếm chẳng thể Trí tự hại trí, trí trí hại nhau, tức trí chẳng thể Mẹ mất, lại Đây giải thích rằng: Kiếm tự hại kiếm chẳng kiếm, trí tự hại trí Vì dùng trí dẹp trí kia, tu đến chỗ không dùng trí để dẹp trí mà trí dụng lặng trí thể tiền Trí thể dụ cho mẹ, trí dụng tạm gọi con, dụng hết thể không tên gọi, nói “mẹ mất” Như tu Thiền, vận dụng trí giác để biết vọng tưởng hư dối Vậy vọng tưởng hư dối, trí biết vọng tưởng ? Nó dụng trí Dùng dụng trí để biết vọng tưởng không theo, vọng tưởng hết dụng trí không Như dùng kiếm để dẹp giặc, giặc yên không cầm kiếm thiên hạ múa lăng xăng mà giặc hết binh khí chống giặc cất vô kho Cũng vậy, vọng tưởng hết dụng trí hết Cái dụng hết danh thể không Như nhân gió mà mặt biển dậy sóng, sóng dấy lên nhìn thấy trăm ngàn lượn sóng, lượn sóng khác nhau, có hai từ ngữ mặt biển sóng rõ ràng Khi gió dừng sóng lặng hết, từ ngữ sóng không Từ ngữ sóng không từ ngữ mặt biển từ ngữ sóng không có, thể mặt biển trước sau một, song có sóng nên tạm phân biệt sóng nhấp nhô, mặt biển thênh thang Nếu nói mặt biển sóng lầm tưởng mặt biển có lượn sóng, mặt biển thênh thang đâu có lượn sóng Thế nên nói mặt biển sóng Nếu nói sóng khác với mặt biển không được, sóng lặng mặt biển Mặt biển không sóng, mặt biển lặng lẽ thênh thang mà Cũng trí dụng lặng trí thể không tên gọi Mất tên gọi thể Nếu nói trí dụng biết vọng lặng không hết sai lầm Đây chỗ nói thẳng rốt ráo, chân thật tế, hướng thượng vô niệm, thành Phật làm Tổ, ngại kẹt nơi tên nhơ Sao ? Vì chẳng lìa tâm có Đây chỗ mà chư Tổ thẳng nhận chân thật tế biết rõ chỗ hướng thượng để đạt đến vô niệm, ngại kẹt nơi tên nhơ, kẹt tên nhơ chẳng lìa tâm có Tại gọi tên nhơ ? Theo quan niệm người đời tên gọi gian tên xoài, tên ổi tên nhơ, tên Bồ-tát, Như Lai Nhưng theo nhà Thiền kẹt vào từ ngữ đối đãi kẹt vào tên nhơ Như trước có nói trí dụng hết tên trí thể không còn, tên thể, tên dụng tên nhơ, dù từ ngữ đẹp Vì kẹt vào danh từ đối đãi chưa nhận chân lý Hơn tên người ta tưởng tượng đặt lẽ thật Như có người mang tên Bạch, tưởng người da trắng, gặp mặt người da vàng Lại có người thầy đặt tên Trí Tuệ, nghe tưởng người thông minh lắm, tiếp xúc thấy người ngu ngơ chừng Đa số thường mắc kẹt tên nên gặp thật chán chường Do người tu đến chỗ cứu cánh không kẹt từ ngữ mà nhận thể thật để sống, điều quan trọng Nếu tình phàm Thánh hết, sở lặng, niệm chẳng sanh, thẳng đến địa vị Như Lai lặng nhiệm mầu, biển giác lặng lẽ, đất Cực-lạc Đoạn nói không niệm phàm Thánh sở không, niệm sanh diệt hết thẳng đến địa vị Như Lai, biển giác lặng nhiệm mầu, đất Cực-lạc Cực-lạc cõi Cực-lạc phương Tây đức Phật A Di Đà mà tâm không niệm đối đãi phàm Thánh, không niệm sanh diệt Cõi Cực-lạc phương Tây đất toàn vàng, hàng ngọc, lưu ly, xa cừ, mã não Người cõi sáng hái hoa dạo chơi vòng giáp mười phương cõi Phật, trưa trở ăn cơm Cái vui cõi vui người giàu, có ăn ngon mặc đẹp, du lịch hợp với sở thích người gian, vui vòng sở, nghĩa có khổ mong hết khổ để vui Ví dụ có người gánh gánh đất nặng qua nội viện Ni, gánh nặng có người khác gánh giùm, đưa gánh cho người ta xong vai nhẹ nhõm cười liền Đó qua khổ vui Lại, gia đình có người xa vắng khiến người nhà nhớ thương Bỗng dưng người thân không báo trước mà trở về, người vui mừng Qua chia ly buồn khổ có gặp gỡ vui mừng, vui vòng đối đãi Cực-lạc mà ngài Chân Nguyên nói Cựclạc vượt đối đãi khổ vui Theo nhìn đức Phật tất vui gian vui trá hình đau khổ, vui chân thật Cái vui chân thật tâm tịnh không niệm đối đãi sanh diệt Như ngồi ngắm núi, ngắm hồ, ngắm thông mà niệm loáng thoáng Vậy có vui không ? Vui, vui không lộ vẻ hí hửng hay cười xòa mà nhẹ nhàng tịnh Đó niềm vui chân thật tâm hoàn toàn vắng bóng vọng niệm Vui đâu đâu an nhàn tự Sở dĩ khổ tâm thường nghĩ đến thua; nghĩ mà bị khổ, ý vui; nghĩ đến thành công mà bị thất bại khổ, thành công theo đặt tính toán vui; khổ vui thay ngự trị, tâm không lúc an ổn Khi tâm không vọng niệm thua dấy khởi, chừng có vui chân thật Trong giáo lý Phật chia thọ khổ, thọ lạc, thọ không khổ không lạc đức Phật kết luận tất thọ khổ Tại ? Vì tất thọ bị vô thường chi phối, vui không lâu dài hết vui khổ, hết khổ lại vui Như tu tìm Cực-lạc đâu ? Người tu Tịnh độ tìm Cực-lạc phương Tây, người tu Thiền tìm Cực-lạc tự tâm Tâm hết niệm sanh diệt Cực-lạc tiền không đâu xa Nó tầm tay người có đủ khả tự tạo cho giới Cực-lạc cõi Ta bà Phải khẳng định vậy, mạnh dạn dứt khoát buông xả vọng tưởng Có ý chí mạnh mẽ, cương tu thời gian có kết tốt, thả trôi qua ngày tu không tới đâu hết Tổ Qui Sơn có dạy: Phải phát chí cho liệt, mở lòng rỗng rang việc làm định thành công Thế nên, người tu theo đạo Phật người phải có ý chí liệt, việc khó khăn làm cho kỳ không chịu thua Nên Cổ đức nói: Trên chẳng thấy có chư Phật, chẳng thấy có chúng sanh, chẳng thấy có núi sông, đất đai, chẳng thấy có thấy nghe hiểu biết tốt xấu, dài ngắn, nhồi thành mảnh, mỗi đưa ra, trọn không thấy khác Vì niệm đối đãi nên thấy Phật chúng sanh, tốt xấu, dài ngắn v.v Như lúc sống đối đãi Thế nên bậc Cổ đức bảo buông hết đối đãi, nhồi thành mảnh, thể tịnh trọn thấy hai thấy khác Lý vi diệu, sâu xa không trên, học giả tri âm thông suốt Chỉ Phật với Phật hay xét tột, thật tướng pháp đến chỗ rốt ráo, văn tự chẳng thể được, ngôn ngữ chẳng thể được, thức pháp chẳng thể được, đối đãi chẳng thể được, bặt đường quan nguy hiểm, trí phân biệt bén nhạy, Bát-nhã chẳng thể được, tịch chiếu chẳng thể được, vô sanh sự, liền có cành vin cành Lý sâu xa vi diệu có người nhận thông suốt, Phật với Phật xét lý này, đến chỗ rốt tất chẳng được, từ nơi vô sanh sự, có cành để vin cành Bởi đến chỗ đối đãi dứt nên nói vô sự, chỗ vô mà sanh hữu có cành để vin cành Vậy vô ? Là đứng nằm ngồi, thấy tất người vật, làm tất chuyện mà tâm không niệm dính mắc vô Như đẩy xe đất hữu hay vô ? - Vô không làm hết, mà vô làm tất việc mà không dính mắc Chúng ta thử sống ngày vô xem có nhẹ nhàng thảnh thơi không ? Một ngày tâm không dính mắc với hết mặt có nhăn nhó, có nặng đầu bóp trán không ? Nếu ngày mà tâm dính mắc với nhiều việc tâm lúc vui lúc buồn, lúc thích thú vui cười, lúc chán nản nhăn nhó, bị việc thua bên chi phối Một ngày mà không dính mắc thứ ngày nhẹ nhàng thảnh thơi Như lúc tâm bặt hết niệm đối đãi, có người hỏi phàm Thánh nói ? - Lúc tâm bặt hết niệm đối đãi, nói phàm trật, nói Thánh không Còn nói phàm nói Thánh phân biệt đối đãi, khổ Thế nên, phải nói nói lại cho quí vị thấm nhuần lý này; lý thật vi diệu khó nói, gượng mà nói nói người hiểu Lý không tu không mà nhận ra, nói danh tự cho vui thấy biết Cho nên nói trí phân biệt bén nhạy, Bát-nhã chẳng thể được, tịch chiếu chẳng thể được, vô sanh sự, liền có cành vin cành Tới chỗ không để dính mắc đâu gọi có cành vin cành; có cành đưa tay nắm bắt, cành nắm bắt ? Đến ba đời chư Phật, chánh pháp lưu hành, truyền trao cho nhau: thẳng tâm người, thấy tánh thành Phật, chẳng lập văn tự Ba đời chư Phật đem chánh pháp lưu hành đời, truyền trao thẳng cho người nhận tánh Phật Như mục đích chư Phật cho người Kiến tánh thành Phật Nhưng kiến tánh ? Là nhận nơi chân thật vượt đối đãi phân biệt thua, phải quấy tốt xấu v.v thể tạm đặt tên Phật tánh, Chân như, Bồ-đề, Niết-bàn v.v tên thật, Lục Tổ nói: Ta có vật không đầu không đuôi không tên không họ, đố ông vật ? Ngài Thần Hội đứng thưa: Là nguyên chư Phật, Phật tánh Thần Hội Tổ quở: Ta nói không tên không họ mà ông nói nguyên Phật tánh, ông lấy tranh che đầu Nghĩa thể thật mà có tên bị che khuất Đọc qua đoạn thấy hay vi diệu người xưa, Ngài sống cho chúng ta, khéo nhận với Phật không xa cách Nếu mong cầu Phật thọ ký, đến rước xa Phật Nay lập văn tự mở thông lối để tiếp dẫn cho người hậu học Niết-bàn hai lối, phương tiện có nhiều cửa Do Phật nói Tiểu thừa, Đại thừa, kinh có đốn giáo, tiệm giáo Nên biết, ngàn kinh muôn kinh kinh, ngàn pháp muôn pháp pháp, ngàn lời muôn lời lời, ngàn câu muôn câu câu, ngàn thể muôn thể thể, ngàn tông muôn tông tông, ngàn phái muôn phái phái, ngàn nguồn muôn nguồn nguồn Ngài nói thể chân thật không dùng văn tự nói đến được, tiếp dẫn người sau nên tạm lập phương tiện, chia chẻ đại thừa tiểu thừa, đốn giáo tiệm giáo Nhưng kinh điển, tông phái rốt đồng nguồn gốc, khác Nếu thông suốt nguồn linh, rõ một; thấu suốt chánh pháp gọi đắc pháp Huyền Bát-nhã, lấy không chỗ mà tự được, tạm giáo hóa chúng sanh mà nêu bày tên “đắc pháp” để lời dặn dò: - Bậc tông sư đời sau ngầm xem hàng môn đồ, lựa chọn đệ tử, người có đức hạnh, giống trí mầm linh, thật tâm xuất gia, kính nhận theo lời dạy, ngộ sâu lý tánh, hiếu thuận chân tu, người thế, trao tâm ấn Ngài nói người thấu suốt nguồn linh rõ chỗ một Vì từ ngữ đối đãi gian dùng, hai Còn mà hai nói một Ai thấu suốt chỗ tạm gọi đắc pháp ngộ đạo Huyền Bát-nhã được, giáo hóa chúng sanh nói chúng sanh để tu, ngộ đạo gọi đắc pháp để lời dặn dò bậc thầy sau phải ngầm chọn lựa người đệ tử đức hạnh thật tâm xuất gia, kính nhận theo lời dạy tu hành, ngộ sâu lý tánh, người trao truyền tâm ấn Như chọn người đệ tử để truyền tâm ấn chuyện dễ, nên người lôi ngạo mạn trí đức không xứng đáng để truyền trao Thấy thầy bằng, Gần thầy bảy phần Được người thế, Mới đáng truyền trao Âm : Kiến sư tề, Á sư thất phần Đắc thị nhân, Nãi khả truyền thọ Ngài dẫn thêm kệ sáng tỏ ý Ý kệ nói người thấy thầy tức ngộ thầy, xứng đáng truyền thừa Tuy nói người thầy năm ba phần Cho nên người xưa nói “Trò thầy, thua thầy nửa đức” Như vị thầy tu năm chục năm, sau tu hai mươi năm nhận đệ tử, người đệ tử tu mười năm ngộ lý đạo thầy Tuy ngộ thầy công đức tu hành thua thầy đến ba mươi năm, nên thua thầy nửa đức Ở thầy bảy phần, thua thầy ba phần truyền trao, không truyền cách bừa bãi Xét tâm ấn chư Phật hẳn chẳng lừa nhau, Pháp thân rỗng lặng tròn đồng thái hư, không thiếu không dư, không không mất, không thêm không bớt, không trao không truyền, đối ngoại duyên mà giả lập tên “ấn” Qua đoạn thấy cách truyền tâm ấn Phật giáo khác với cách truyền tâm ấn ngoại đạo Trong nhà Thiền truyền tâm ấn truyền cho người sống với thể rỗng lặng thái hư Hơn truyền mà truyền, thể sẵn có chữ “ấn” giả lập tên thật Sau từ ngữ truyền tâm ấn nhà Thiền bị lạm dụng đáng, vô chùa chưa hiểu đạo ông thầy truyền tâm ấn, vị thầy chưa sáng đạo dám truyền truyền cho học trò ? Chúng ta phải hiểu cho kỹ chữ ấn in, có dấu, lấy dấu thoa mực đóng vào tờ giấy, mặt dấu có chữ rõ lên tờ giấy chữ ấy, giống hệt không khác chút Cũng vị thầy tu ngộ đạo, tức có mắt tuệ nhìn thấy người học trò ngộ thừa nhận hay ấn chứng cho người học trò ngộ Như gọi truyền tâm ấn Trường hợp Tổ Huệ Khả trình với Tổ Bồ-đề-đạt-ma: “Con bặt hết duyên” Tổ bảo: “Coi chừng rơi vào không” Huệ Khả thưa rằng: “Rõ ràng thường biết rơi vào không ?” Tổ bảo: “Ông ta thế, chư Phật thế” Đó truyền tâm ấn, người học trò trình thấy mình, vị thầy thừa nhận thấy người học trò đúng, không truyền cho người trò Vì kinh Pháp Bảo Đàn, Tỳ-kheo Pháp Hải thưa hỏi Lục Tổ rằng: “Chư Phật ứng đời số ?” Lục Tổ Huệ Năng dạy Tỳ-kheo Pháp Hải: “Chư Phật ứng đời số cát sông Hằng, danh tướng không cùng, khó thể tính kể Nay đem bảy đức Phật Tông sư làm thủy tổ chúng ta” Do đó, ba đời chư Phật, pháp ấn thế, đến cuối nơi hải ấn thầm trao đèn tâm, bốn mắt nhìn nhau, im lặng ấn chứng “Bốn mắt nhìn im lặng ấn chứng” nghĩa thầy nhìn trò, trò cảm thông chỗ thầy muốn nhìn lại thầy thầy cảm thông nhìn lại trò, bốn mắt nhìn im lặng ấn chứng Do mà nhiều đời Tổ sư bốn mắt nhìn nhau, im lặng ấn chứng Do nên Truyền Đăng Ngữ Lục ghi: Đại sư Đạt-ma ngầm nói lời dặn dò Tổ Huệ Khả rằng: “Xưa đức Thích Ca Như Lai đem chánh pháp nhãn tạng, Niết-bàn diệu tâm phó chúc cho Tổ Ca-diếp, lưu truyền mươi đời, đến tôn giả Bát-nhã-đa-la truyền trao cho ta Nguyên ta pháp ấn Tây Thiên, theo bậc đến truyền bá tâm tông nơi Đông độ, nên đạp cành lau qua biển đến Thấy lòng tinh thành, có khí tượng đại thừa nên truyền tâm ấn cho Ngươi nối chí thuật lại việc này, thể nhận tâm ta mà bền vững hộ trì đoạn dứt Đoạn nhắc lại việc Tổ Bồ-đề-đạt-ma dặn dò Tổ Huệ Khả Từ xưa Phật đem chánh pháp nhãn tạng trao cho Tổ Ca-diếp, lưu truyền đến Tổ Bát-nhãđa-la truyền đến Tổ Bồ-đề-đạt-ma, Tổ Bát-nhã-đa-la dặn Tổ Bồ-đề-đạt-ma sang Trung Hoa để truyền bá tâm tông Do mà Tổ Bồ-đề-đạt-ma vượt biển sang Trung Hoa gặp Tổ Huệ Khả, Tổ Đạt-ma nói thấy Tổ Huệ Khả lòng tin thành, có khí tượng đại thừa nên truyền tâm ấn cho dặn dò không nên để đoạn dứt Lại trao cho ca sa pháp phục, với bốn kinh Lăng Già để làm pháp tín, che chở cho Thiền tông phát triển Trong truyền pháp ấn để khế hợp tâm chứng, trao ca sa để định tông chỉ, tránh cho người đời sau khắt khe, sanh nhiều nghi ngờ, bảo - Ta vốn người phương Tây, kẻ phương Nam, từ đâu mà pháp ? Lấy làm chứng truyền trao tâm ấn cho ? Chính y bát, kinh pháp dùng để tiêu biểu mở mang giáo pháp, rộng độ chúng sanh Sau ta diệt độ, khoảng hai trăm năm, y nên dừng chẳng truyền Đoạn kể lại việc Tổ Bồ-đề-đạt-ma truyền tâm ấn cho Tổ Huệ Khả; Tổ truyền bốn kinh Lăng Già y ca sa để làm chứng tín cho người sau tin Tổ Đạt-ma người Ấn Độ, Tổ Huệ Khả người Trung Hoa nên phải có vật làm chứng tín người sau tin tưởng Tổ Huệ Khả thật Tổ Bồđề-đạt-ma truyền tâm ấn để việc truyền bá đạo pháp lâu dài Nhưng Tổ dặn dò sau hai trăm năm không truyền y bát Tại ? Vì sau hai trăm năm người hiểu đạo nhiều, nên không cần truyền y bát, y bát đầu mối tranh giành Ví dụ Thiền Viện có trăm Tăng Ni Phật tử đông đảo, có người tu sáng đạo đến trình với tôi, thấy phù hợp với yếu Phật Tổ tin chấp nhận Tuy không truyền y bát mà người thầm nhận người người đáng tin cậy Ngày xưa Tổ thầy truyền cho trò, thầy mà nhiều trò, giả sử có năm bảy người ngộ, truyền y bát cho người ? Nếu truyền y bát cho người người ? Cho nên cần tuyên bố câu đủ cho người sau tin tưởng Nhưng có người bắt chước truyền y bát lăng xăng, điều không thích hợp với hoàn cảnh Lúc pháp khắp giáp nơi, người hiểu đạo nhiều, người hành ít, người nói lý nhiều, người thông lý ít, ngầm hợp thầm chứng có ngàn muôn người, xiển dương khinh người chưa ngộ, niệm hồi liền đồng với sẵn Như Tổ dặn không nên truyền y sau duyên truyền bá rộng rãi, người ngộ nhiều Như pháp hội Mã Tổ có tới tám mươi hai vị thiện tri thức ngộ đạo, truyền y bát lấy đâu truyền cho đủ ? Song, lại có pháp hội nhiều người đến tham vấn học đạo, người hành mà người nói lý nhiều Cho nên sang đời Tống Tổ nảy sanh Thiền thoại đầu, người tham Thiền chết sống với câu thoại đầu, tham ngộ đạo, không cần bàn luận lý lẽ cao siêu Như Thiền thoại đầu có từ người học Thiền nghiêng mặt lý thuyết suông thực hành Tuy nhiên, trường hợp ngày khác, Thiền tông khôi phục, người học Thiền cần phải thông lý thực hành Cho nên đem kinh luận giảng giải cho quí vị hiểu Do người học đạo truyền đạo phải nắm vững chỗ để ứng dụng cho với hoàn cảnh Kế đến Tổ khuyên không nên khinh người chưa ngộ, họ chịu quay đầu lại họ nhận thể sẵn có Tôi thường ví dụ vị trưởng giả có nhiều ngọc quí, chết ông chia cho người viên, người lớn khôn lấy xài nên trở thành giàu có Những người nhỏ dại chôn cất không dám đem xài nên nghèo thiếu Vậy người anh có dám khinh em nghèo không ? Mai đào lên giàu dám khinh ? Nếu vật có mà người xem thường cho họ Còn người có, họ cất, lấy xài trước, họ chỗ xài trước thôi, thật Cũng người sẵn có Phật tánh, người ngộ đâu dám khinh người chưa ngộ ? Cho nên kinh Pháp Hoa đức Phật đưa hình ảnh chân thành gần gũi noi theo, Bồ-tát Thường Bất Khinh đâu, gặp người lễ bái nói: “Tôi không dám khinh Ngài, Ngài thành Phật” Chúng ta lầm tưởng cho Ngài tu hạnh nhẫn nhục, thật Ngài nhắc cho nhớ khả thành Phật có sẵn nơi Tóm lại, nhà Thiền nói niệm hồi liền đồng với sẵn được, kinh đưa hình ảnh Bồ-tát Thường Bất Khinh, kinh Thiền đâu có khác ! Nghe ta nói kệ: Ta vốn đến xứ này, Truyền pháp cứu mê tình Một hoa nở năm cánh, Kết tự nhiên thành Âm : Ngô bổn lai tư độ, Truyền pháp cứu mê tình Nhất hoa khai ngũ diệp, Kết tự nhiên thành Tổ Đạt-ma nói: Ta đến xứ Trung Hoa, truyền pháp Thiền để cứu chúng sanh mê muội, Ngài sang Trung Hoa đóa hoa nở, năm cánh sau Ngài có năm vị kế thừa, năm vị ngài Huệ Khả, Tăng Xán, Đạo Tín, Hoằng Nhẫn Huệ Năng, thành tự nhiên nghi ngờ Kệ chứng cớ xưa: Ca-diếp ban sơ y bát truyền, Bao đời Bát-nhã nhận dòng Thiền Đa-la trao đèn truyền ta đó, Ta gởi sáng thừa làm duyên Âm : Trưng cổ kệ Ca-diếp sơ ưng y bát truyền, Nguyên lưu Bát-nhã kỷ kinh niên Đa-la phục bả đăng truyền ngã, Ngã yết dư quang thác tiếp duyên Nghĩa ban đầu Tổ Ca-diếp đức Phật truyền y bát, Thiền tông lấy Trí tuệ Bát-nhã làm cửa vào, nên tinh thần Bát-nhã truyền qua bao hệ, truyền Tổ Đa-la, Tổ Đa-la truyền cho Tổ Bồ-đề-đạt-ma nên nói trao đèn cho ta Tổ Bồ-đề-đạt-ma sang Trung Hoa truyền cho Tổ Huệ Khả gởi ánh sáng thừa tiếp duyên Đó nói việc truyền thừa từ Tổ Ca-diếp Tổ Huệ Khả Kệ truyền kinh: Bốn Lăng Già trao lại con, Như Lai tâm địa pháp thơm Chúng sanh dùng khai thị, Khiến họ chóng liền tỏ ngộ sâu Âm : Truyền kinh kệ Thọ tử Lăng Già tứ kinh, Như Lai tâm địa pháp môn liêm Chúng sanh dụng thử vi khai thị, Linh bỉ xâm sâm diệu ngộ thâm Tổ Bồ-đề-đạt-ma trao bốn kinh Lăng Già cho Tổ Huệ Khả, để pháp môn tâm địa Phật truyền thừa mãi sau, chúng sanh nhờ mà khai thị, tỏ ngộ diệu lý sâu xa Thiền Song thường trụ gian, thể tánh như, viên giác rỗng lặng, gọi Phật Sáng tỏ tâm tông Phật, hiểu làm ứng hợp với gọi Tổ Phật Tổ lý không sai khác Lại nói: Đạt đạo lớn chừ lượng, Thông tâm Phật chừ khó lường Chẳng phàm Thánh chung nhà Vượt lên gọi tổ Âm : Đạt đại đạo lượng, Thông Phật tầm xuất độ Bất phàm Thánh đồng miên, Siêu nhiên danh vi viết Tổ Đoạn có câu nghe chí lý: “Hiểu làm ứng hợp với gọi Tổ” Định nghĩa Tổ đơn giản Chúng ta có bệnh hiểu làm không giống làm phàm phu Chúng ta tự kiểm lại xem hiểu hành ? Hiểu trăm phần hành chừng mười phần hai chục phần Như hiểu gần Tổ mà hành giống phàm phu Ví dụ Tăng Ni biết tham sân si bệnh xấu, giảng dạy cho Phật tử nghe nói rành rẽ lưu loát Nhưng giả sử có người tới mắng chừng vài ba câu sân si ai, lúc hiểu bay đâu ! Lại có quí Phật tử gặp chuyện buồn, quí thầy quí cô khuyên giải: Đời vô thường buồn làm chi ! Nhưng thầy cô có chuyện buồn, Phật tử khuyên lại: Đời giả tạm buồn vô ích ! Thầy khuyên trò, trò khuyên thầy, khuyên qua khuyên lại rốt buồn bực khổ đau điều bất ý Điều xảy học hiểu lý thuyết mà không thực hành Nếu hiểu trăm phần mà thực hành năm mươi phần lắm, thực hành chừng mười hai mươi phần dở Ngài lại nói thêm: Đạt đạo lớn, thông tâm Phật, không niệm phàm Thánh hai bên, vượt lên niệm đối đãi làm Tổ Phật Tổ lý sai khác Tôi (Chân Nguyên) xem kinh Pháp Bảo Đàn, Lục Tổ Huệ Năng thuật: “Phật Phật truyền pháp tánh, sư sư thầm trao tâm, y bát thuộc vật bên ngoài, đầu mối cho tranh giành, dừng việc truyền nữa” Lại thấy thần ý mật, Ca-sa chia làm ba: thường mặc theo Một đắp cho ảnh tượng Một cất chứa kỹ chùa Theo nguyện lớn lại nói lời sấm ký rằng: “Đời sau y, đạo ta trở lại nơi đời” Có vị tăng Duy Tiên chùa, sửa sang xây dựng lại điện vũ, tình cờ phát Ca-sa, pháp phục rực rỡ ban đầu Xem kinh Pháp Bảo Đàn Giảng Giải đoạn có sai khác Nên biết, trí lực Phật Tổ rộng sâu, vận dụng thần ẩn khó lường, thường tự đối diện trước mắt, không sắc viên dung, đời độ sanh, ứng khắp nơi, diệt chẳng diệt thảy phương tiện, tượng giáo hiển dương, Phật Phật Ngài Chân Nguyên nói rằng: Trí lực Phật Tổ rộng sâu, Ngài ẩn khó lường, việc đời độ sanh Phật ứng khắp nơi, diệt chẳng diệt Phật Tổ thảy phương tiện “tượng giáo hiển dương” Tượng hình ảnh biểu trưng cho y bát, giáo kinh điển, chư Phật dùng phương tiện để xiển dương Phật pháp Từ trước, Phật Phật Tổ Tổ, đời đời tiếp nối chung bốn mắt nhìn nhau, thầm trao tâm ấn, mà được, ta mà được, chư huynh đệ thiện tri thức mà được, hữu tình, vô tình thảy mà Tỏ ngộ pháp tánh vốn rỗng lặng, trí chứng biết, nói chẳng kịp, tâm ấn như, xưa lý, người thấu suốt đồng Trong Ngũ Đăng Hội Nguyên, ngàn muôn Tổ sư dùng bốn mắt nhìn nhau, thầm trao tâm ấn mà truyền y thừa tiếp làm Tổ, mồi đèn tiếp lửa, nối Tổ truyền tông Chính kinh Lăng Già tâm ấn Như Lai hiển lộ hai Bốn mắt nhìn nhau, Sơ Tổ Đạt-ma vượt biển đem đến Người học sau có nghi ngờ, quán rõ thật chứng Ngài nói Phật Tổ từ trước sau, đời đời tiếp nối nhìn mà ngộ truyền tâm ấn Tất người ngộ đạo truyền tâm ấn Tuy nhiên tỏ ngộ Pháp tánh rỗng lặng có trí chứng biết, chỗ ngôn ngữ chẳng nói đến được, tâm ấn vốn như, xưa có lý, người thấu suốt đồng không khác Ngài dẫn Ngũ Đăng Hội Nguyên nói Tổ sư dùng bốn mắt nhìn thầm trao tâm ấn, truyền y bát để kế thừa Tổ vị, kinh Lăng Già tâm ấn Như Lai, hiển lộ hai Bốn mắt nhìn Sơ Tổ Đạt-ma từ Ấn Độ vượt biển đem truyền sang Trung Hoa Ngài dẫn chứng nguồn gốc truyền thừa rõ ràng vậy, người sau có nghi ngờ nên lấy thật chứng mà quán xét rõ ràng Chân Nguyên kính theo, mở mang tâm tông Phật Kinh nói: “Chẳng phải bậc Đại Thánh vô cớ mà mở giáo pháp, có duyên từ xưa tỏ ngộ tông Ai người hội tâm tông, thật Phật, mồi đèn nối pháp, tiếp độ quần sanh, diệu tâm Niết-bàn, đại ấn vô tướng” Đây lời nói tha thiết xuất phát từ lòng chân thành ngài Chân Nguyên, Ngài kính theo mà người xưa dạy, làm để mở mang Phật tâm tông Tông tông chỉ, mà tông Thiền tâm, nói truyền Phật tâm tông Người tu Thiền trở tâm mình, ngộ nơi tâm, không tìm kiếm tâm Ai ngộ tâm Phật, mồi đèn chánh pháp để tiếp độ quần sanh, gọi diệu tâm Niết-bàn đại ấn, ấn lớn không tướng mạo Sau tóm kết vài điểm then chốt Quyển Kiến tánh thành Phật không giống sách khác, có chia mục riêng mà từ đầu đến cuối luận có mục Kiến tánh thành Phật Học qua luận thấy ngài Chân Nguyên trình bày rõ ràng để nhận ra, không nói úp mở Thiền sư Trung Hoa Đọc hành trạng hay Ngữ lục Thiền sư Trung Hoa thấy Ngài nói câu úp mở khiến khó lãnh hội Còn Thiền sư Chân Nguyên thấy nói ấy, nên toàn luận lặp tới lặp lui, ngang dọc chủ yếu nhắc người học đạo nhớ có tâm thể không sanh không diệt, gọi nguồn linh, Phật tánh, Pháp thân tánh giác Cái có, người nhận tánh giác gọi kiến tánh, tánh giác Phật nên nói kiến tánh thành Phật Thành Phật thành đức Phật Ca-diếp, Phật Thích Ca, Phật Di Lặc, vị Phật bên ngoài, mà kiến tánh nhận tánh giác, tánh giác Phật Tuy nhiên kiến tánh nhận Phật nhân, Phật Ca-diếp, Phật Thích Ca Phật quả, Ngài dẹp hết phiền não vô minh nơi Ngài Các Ngài dạy cho người giác ngộ, nên nói tự giác, giác tha, giác hạnh viên mãn thành Phật Chúng ta nhận Phật nhân, tự giác chưa xong, giác tha chưa có giác hạnh chưa viên mãn, nên chưa thành tựu Phật Đây nói Kiến tánh thành Phật nhận Phật nhân mà Từ kiến tánh lúc thành Phật phải có thời gian bảo nhậm Như vậy, kiến tánh nhận tánh giác nơi chưa thành Phật, nên phải khéo bảo nhậm thành Phật Như có hạt bắp giống chưa có bắp ăn, có hạt bắp giống phải trồng, phải bón phân tưới nước, xịt thuốc sâu có bắp ăn Cũng thế, đức Phật nói tất chúng sanh có Phật tánh, người nhận gọi kiến tánh, nhận Phật nhân Phật nhân hạt giống sẵn có, phải khéo léo bảo nhậm, người có hạt bắp giống phải biết trồng săn sóc có bắp ăn Nhưng thường có bệnh lười biếng không nỗ lực làm việc nên dù có hạt bắp giống mà cam chịu thèm khát, chờ người làm sẵn đến xin ăn Cũng thế, nghe nói có sẵn Phật nhân, khao khát muốn thành Phật quả, không khôn ngoan sáng suốt thực hành mà ao ước suông đến lạy Phật cầu xin không Lại đáng thương lạy hoài mà Phật ngồi bàn chẳng gật đầu thuận cho Chúng ta làm chuyện không đâu mà chuyện thực tế làm lại không chịu làm Bây quí vị thử xét lại nơi có tánh giác mà có phiền não phải không ? Nhưng tánh giác thật hay phiền não thật ? Dĩ nhiên biết tánh giác thật, tánh giác sẵn có, chân thật, phiền não duyên bên dấy khởi, giả dối Thế mà lại sợ phiền não, than rằng: Sao phiền não có sức lôi dội, làm cho bất an, tu thành Phật khó ! Chúng ta thử xét coi, tu thành Phật dễ hay khó ? Chỉ cần buông giả thật dễ trở bàn tay Chúng ta tu không nên sợ giả mà sợ mê chạy theo giả không chịu buông Khi dụng tâm tu có hai điều phải lưu ý: Biết giả không theo, nhận thật sống với Ví dụ mặt biển thênh thang dậy sóng ầm ầm dội, biết biển dậy sóng gió thổi, giả dối không thật nên không sợ, gió dừng sóng lặng Mặt biển dù có sóng hay không sóng lúc hữu không thiếu vắng Hơn sóng làm dao động mặt biển mà không làm mặt biển Cũng tâm xao xuyến bất an gió ngoại trần thổi Như ngồi an nhiên, có người kêu tên chửi mắng, âm người khiến cho có phản ứng, phản ứng nên tâm bị xao xuyến, dao động, giống mặt biển lặng, gió thổi làm cho dậy sóng Do tu phải ngăn ngừa gió ngoại trần, ngăn ngừa cách ? Không cho mắt thấy sắc, tai nghe tiếng, mũi ngửi mùi, lưỡi nếm vị phải không ? - Năm tiếp xúc với năm trần biết duyên hợp tạm có, có không thật, dù có kêu tên mắng chửi không giận không buồn, thấy sắc tốt, sắc xấu không ưa không chán v.v Đó chặng thứ thấy ngoại trần không thật Chặng thứ hai biết pháp trần hay vọng tưởng không thật, vọng tưởng ngoại trần mà có, giống có gió thổi mặt biển dậy sóng Như gió không thật sóng có thật đâu ? Cũng ngoại trần không thật nên vọng tưởng không thật Thế mà có nhiều người tu than: mà vọng tưởng dấy khởi liên miên, buông không ! Tại ? Tại nhớ ngoại trần Ví dụ hôm qua có chửi câu, hôm âm câu chửi không nữa, bóng dáng hư ảo câu chửi khởi lên hoài làm cho tâm dao động bất an Khi tiếp xúc với âm chửi mắng biết không thật, ý tiếp xúc với bóng dáng trần đâu có thật mà quan trọng ! Sở dĩ tâm bất an xúc cảnh thấy cảnh thật, ngày dính với cảnh nên nội tâm dấy động bất an Chúng ta phải học theo gương đức Phật Trong kinh có kể lại câu chuyện: Đức Phật có người theo sau mắng chửi, Ngài thản nhiên không trả lời Người hỏi Ngài có nghe không ? Sao chửi Ngài mà Ngài không trả lời ? Phật không đáp thẳng mà nêu lên câu hỏi: Giả sử ông đem lễ vật cho người, người không nhận lễ vật ? Người đáp: Về ! Người ta mắng chửi Phật, Phật không nhận nên tâm bình thản không dao động, cho nhận không từ chối nào, nên chứa đầy kho, phải nhọc công loại bỏ Tóm lại dụng tâm tu trước hết dùng trí Bát-nhã thấy rõ ngoại trần không thật, biết không thật tâm không dính mắc Kế đến nội tâm dấy niệm biết rõ vọng niệm hư dối không thật không theo Ban đầu dấy lên nhiều lâu ngày thưa dần lặng hết, lại thể tánh sáng suốt tịnh Cũng sóng dấy lên từ nước, lặng sóng trở nước Cũng thế, vọng niệm khởi lên từ biết, vọng niệm lặng trở biết, biết liễu liễu thường tri, lúc không cần dẹp trừ mà sống với biết thênh thang tịnh sáng suốt Đó Phật Tổ Chỗ Tổ Lâm Tế dạy: - Đoạt nhân chẳng đoạt cảnh: dấy niệm không theo, tức dẹp vọng niệm bên - Đoạt cảnh chẳng đoạt nhân: quán tất ngoại cảnh không thật, tức dẹp cảnh bên - Nhân cảnh đoạt: không dấy niệm, không theo cảnh - Nhân cảnh chẳng đoạt: trở với tâm như tịnh, sóng dừng, biển lặng yên Đó theo Tứ liệu giản Tổ Lâm Tế Còn tu dùng trí Bát-nhã quán chiếu thấy sáu trần không thật, biết rõ vọng niệm dấy lên từ nội tâm không thật nên không theo Trong không giao thiệp tâm an nhiên tự Như vậy, nơi có sẵn tánh Phật tam bành lục tặc dấy khởi nhiễu loạn nên không yên, thấy sáu trần thật, thấy sáu trần giả dối lục tặc biến thành lục thông, thành lục thông trở thể như đâu có khó Cho nên tu mà khéo nhận dễ đạt kết quả, nhận trải qua thời gian dài cố gắng tối đa mà không kết Do có nhiều người ham tu ngồi thiền giỏi mà nghe câu nói nặng nhớ hoài không quên, thấy trần thật, nên tu không tiến Tóm lại, người tu kiến tánh quan trọng, kiến tánh khởi tu không sợ lầm lạc Mong sau đọc xong luận quí vị đủ lòng tin mà tiến tu, không thối chuyển D

Ngày đăng: 14/11/2016, 12:14

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w