1. Trang chủ
  2. » Biểu Mẫu - Văn Bản

LUẬT THƯƠNG MẠI

84 610 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 84
Dung lượng 847,07 KB

Nội dung

QUỐC HỘI CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc Luật số: 36/2005/QH11 QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Khoá XI, kỳ họp thứ (Từ ngày 05 tháng đến ngày 14 tháng năm 2005) LUẬT THƯƠNG MẠI Căn vào Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 sửa đổi, bổ sung theo Nghị số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10; Luật quy định hoạt động thương mại Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Mục PHẠM VI ĐIỀU CHỈNH VÀ ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG Điều Phạm vi điều chỉnh Hoạt động thương mại thực lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Hoạt động thương mại thực lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam trường hợp bên thoả thuận chọn áp dụng Luật luật nước ngoài, điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên có quy định áp dụng Luật Hoạt động không nhằm mục đích sinh lợi bên giao dịch với thương nhân thực lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam trường hợp bên thực hoạt động không nhằm mục đích sinh lợi chọn áp dụng Luật Điều Đối tượng áp dụng Thương nhân hoạt động thương mại theo quy định Điều Luật Tổ chức, cá nhân khác hoạt động có liên quan đến thương mại Căn vào nguyên tắc Luật này, Chính phủ quy định cụ thể việc áp dụng Luật cá nhân hoạt động thương mại cách độc lập, thường xuyên đăng ký kinh doanh Điều Giải thích từ ngữ Trong Luật này, từ ngữ hiểu sau: Hoạt động thương mại hoạt động nhằm mục đích sinh lợi, bao gồm mua bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ, đầu tư, xúc tiến thương mại hoạt động nhằm mục đích sinh lợi khác Hàng hóa bao gồm: a) Tất loại động sản, kể động sản hình thành tương lai; b) Những vật gắn liền với đất đai Thói quen hoạt động thương mại quy tắc xử có nội dung rõ ràng hình thành lặp lại nhiều lần thời gian dài bên, bên thừa nhận để xác định quyền nghĩa vụ bên hợp đồng thương mại Tập quán thương mại thói quen thừa nhận rộng rãi hoạt động thương mại vùng, miền lĩnh vực thương mại, có nội dung rõ ràng bên thừa nhận để xác định quyền nghĩa vụ bên hoạt động thương mại Thông điệp liệu thông tin tạo ra, gửi đi, nhận lưu giữ phương tiện điện tử Văn phòng đại diện thương nhân nước Việt Nam đơn vị phụ thuộc thương nhân nước ngoài, thành lập theo quy định pháp luật Việt Nam để tìm hiểu thị trường thực số hoạt động xúc tiến thương mại mà pháp luật Việt Nam cho phép Chi nhánh thương nhân nước Việt Nam đơn vị phụ thuộc thương nhân nước ngoài, thành lập hoạt động thương mại Việt Nam theo quy định pháp luật Việt Nam điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Mua bán hàng hoá hoạt động thương mại, theo bên bán có nghĩa vụ giao hàng, chuyển quyền sở hữu hàng hóa cho bên mua nhận toán; bên mua có nghĩa vụ toán cho bên bán, nhận hàng quyền sở hữu hàng hoá theo thỏa thuận Cung ứng dịch vụ hoạt động thương mại, theo bên (sau gọi bên cung ứng dịch vụ) có nghĩa vụ thực dịch vụ cho bên khác nhận toán; bên sử dụng dịch vụ (sau gọi khách hàng) có nghĩa vụ toán cho bên cung ứng dịch vụ sử dụng dịch vụ theo thỏa thuận 10 Xúc tiến thương mại hoạt động thúc đẩy, tìm kiếm hội mua bán hàng hoá cung ứng dịch vụ, bao gồm hoạt động khuyến mại, quảng cáo thương mại, trưng bày, giới thiệu hàng hoá, dịch vụ hội chợ, triển lãm thương mại 11 Các hoạt động trung gian thương mại hoạt động thương nhân để thực giao dịch thương mại cho thương nhân xác định, bao gồm hoạt động đại diện cho thương nhân, môi giới thương mại, uỷ thác mua bán hàng hoá đại lý thương mại 12 Vi phạm hợp đồng việc bên không thực hiện, thực không đầy đủ thực không nghĩa vụ theo thoả thuận bên theo quy định Luật 13 Vi phạm vi phạm hợp đồng bên gây thiệt hại cho bên đến mức làm cho bên không đạt mục đích việc giao kết hợp đồng 14 Xuất xứ hàng hoá nước vùng lãnh thổ nơi sản xuất toàn hàng hoá nơi thực công đoạn chế biến cuối hàng hoá trường hợp có nhiều nước vùng lãnh thổ tham gia vào trình sản xuất hàng hoá 15 Các hình thức có giá trị tương đương văn bao gồm điện báo, telex, fax, thông điệp liệu hình thức khác theo quy định pháp luật Điều Áp dụng Luật thương mại pháp luật có liên quan Hoạt động thương mại phải tuân theo Luật thương mại pháp luật có liên quan Hoạt động thương mại đặc thù quy định luật khác áp dụng quy định luật Hoạt động thương mại không quy định Luật thương mại luật khác áp dụng quy định Bộ luật dân Điều Áp dụng điều ước quốc tế, pháp luật nước tập quán thương mại quốc tế Trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên có quy định áp dụng pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế có quy định khác với quy định Luật áp dụng quy định điều ước quốc tế Các bên giao dịch thương mại có yếu tố nước thoả thuận áp dụng pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế pháp luật nước ngoài, tập quán thương mại quốc tế không trái với nguyên tắc pháp luật Việt Nam Điều Thương nhân Thương nhân bao gồm tổ chức kinh tế thành lập hợp pháp, cá nhân hoạt động thương mại cách độc lập, thường xuyên có đăng ký kinh doanh Thương nhân có quyền hoạt động thương mại ngành nghề, địa bàn, hình thức theo phương thức mà pháp luật không cấm Quyền hoạt động thương mại hợp pháp thương nhân Nhà nước bảo hộ Nhà nước thực độc quyền Nhà nước có thời hạn hoạt động thương mại số hàng hóa, dịch vụ số địa bàn để bảo đảm lợi ích quốc gia Chính phủ quy định cụ thể danh mục hàng hóa, dịch vụ, địa bàn độc quyền Nhà nước Điều Nghĩa vụ đăng ký kinh doanh thương nhân Thương nhân có nghĩa vụ đăng ký kinh doanh theo quy định pháp luật Trường hợp chưa đăng ký kinh doanh, thương nhân phải chịu trách nhiệm hoạt động theo quy định Luật quy định khác pháp luật Điều Cơ quan quản lý nhà nước hoạt động thương mại Chính phủ thống quản lý nhà nước hoạt động thương mại Bộ Thương mại chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực việc quản lý nhà nước hoạt động mua bán hàng hóa hoạt động thương mại cụ thể quy định Luật Bộ, quan ngang phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm thực việc quản lý nhà nước hoạt động thương mại lĩnh vực phân công Uỷ ban nhân dân cấp thực việc quản lý nhà nước hoạt động thương mại địa phương theo phân cấp Chính phủ Điều Hiệp hội thương mại Hiệp hội thương mại thành lập để bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp thương nhân, động viên thương nhân tham gia phát triển thương mại, tuyên truyền, phổ biến quy định pháp luật thương mại Hiệp hội thương mại tổ chức hoạt động theo quy định pháp luật hội Mục NHỮNG NGUYÊN TẮC CƠ BẢN TRONG HOẠT ĐỘNG THƯƠNG MẠI Điều 10 Nguyên tắc bình đẳng trước pháp luật thương nhân hoạt động thương mại Thương nhân thuộc thành phần kinh tế bình đẳng trước pháp luật hoạt động thương mại Điều 11 Nguyên tắc tự do, tự nguyện thoả thuận hoạt động thương mại Các bên có quyền tự thoả thuận không trái với quy định pháp luật, phong mỹ tục đạo đức xã hội để xác lập quyền nghĩa vụ bên hoạt động thương mại Nhà nước tôn trọng bảo hộ quyền Trong hoạt động thương mại, bên hoàn toàn tự nguyện, không bên thực hành vi áp đặt, cưỡng ép, đe doạ, ngăn cản bên Điều 12 Nguyên tắc áp dụng thói quen hoạt động thương mại thiết lập bên Trừ trường hợp có thoả thuận khác, bên coi áp dụng thói quen hoạt động thương mại thiết lập bên mà bên biết phải biết không trái với quy định pháp luật Điều 13 Nguyên tắc áp dụng tập quán hoạt động thương mại Trường hợp pháp luật quy định, bên thoả thuận thói quen thiết lập bên áp dụng tập quán thương mại không trái với nguyên tắc quy định Luật Bộ luật dân Điều 14 Nguyên tắc bảo vệ lợi ích đáng người tiêu dùng Thương nhân thực hoạt động thương mại có nghĩa vụ thông tin đầy đủ, trung thực cho người tiêu dùng hàng hoá dịch vụ mà kinh doanh phải chịu trách nhiệm tính xác thông tin Thương nhân thực hoạt động thương mại phải chịu trách nhiệm chất lượng, tính hợp pháp hàng hoá, dịch vụ mà kinh doanh Điều 15 Nguyên tắc thừa nhận giá trị pháp lý thông điệp liệu hoạt động thương mại Trong hoạt động thương mại, thông điệp liệu đáp ứng điều kiện, tiêu chuẩn kỹ thuật theo quy định pháp luật thừa nhận có giá trị pháp lý tương đương văn Mục THƯƠNG NHÂN NƯỚC NGOÀI HOẠT ĐỘNG THƯƠNG MẠI TẠI VIỆT NAM Điều 16 Thương nhân nước hoạt động thương mại Việt Nam Thương nhân nước thương nhân thành lập, đăng ký kinh doanh theo quy định pháp luật nước pháp luật nước công nhận Thương nhân nước đặt Văn phòng đại diện, Chi nhánh Việt Nam; thành lập Việt Nam doanh nghiệp có vốn đầu tư nước theo hình thức pháp luật Việt Nam quy định Văn phòng đại diện, Chi nhánh thương nhân nước Việt Nam có quyền nghĩa vụ theo quy định pháp luật Việt Nam Thương nhân nước phải chịu trách nhiệm trước pháp luật Việt Nam toàn hoạt động Văn phòng đại diện, Chi nhánh Việt Nam Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước thương nhân nước thành lập Việt Nam theo quy định pháp luật Việt Nam điều ước quốc tế mà Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên coi thương nhân Việt Nam Điều 17 Quyền Văn phòng đại diện Hoạt động mục đích, phạm vi thời hạn quy định giấy phép thành lập Văn phòng đại diện Thuê trụ sở, thuê, mua phương tiện, vật dụng cần thiết cho hoạt động Văn phòng đại diện Tuyển dụng lao động người Việt Nam, người nước để làm việc Văn phòng đại diện theo quy định pháp luật Việt Nam Mở tài khoản ngoại tệ, đồng Việt Nam có gốc ngoại tệ ngân hàng phép hoạt động Việt Nam sử dụng tài khoản vào hoạt động Văn phòng đại diện Có dấu mang tên Văn phòng đại diện theo quy định pháp luật Việt Nam Các quyền khác theo quy định pháp luật Điều 18 Nghĩa vụ Văn phòng đại diện Không thực hoạt động sinh lợi trực tiếp Việt Nam Chỉ thực hoạt động xúc tiến thương mại phạm vi mà Luật cho phép Không giao kết hợp đồng, sửa đổi, bổ sung hợp đồng giao kết thương nhân nước ngoài, trừ trường hợp Trưởng Văn phòng đại diện có giấy uỷ quyền hợp pháp thương nhân nước trường hợp quy định khoản 2, Điều 17 Luật Nộp thuế, phí, lệ phí thực nghĩa vụ tài khác theo quy định pháp luật Việt Nam Báo cáo hoạt động Văn phòng đại diện theo quy định pháp luật Việt Nam Các nghĩa vụ khác theo quy định pháp luật Điều 19 Quyền Chi nhánh Thuê trụ sở, thuê, mua phương tiện, vật dụng cần thiết cho hoạt động Chi nhánh Tuyển dụng lao động người Việt Nam, người nước để làm việc Chi nhánh theo quy định pháp luật Việt Nam Giao kết hợp đồng Việt Nam phù hợp với nội dung hoạt động quy định giấy phép thành lập Chi nhánh theo quy định Luật Mở tài khoản đồng Việt Nam, ngoại tệ ngân hàng phép hoạt động Việt Nam Chuyển lợi nhuận nước theo quy định pháp luật Việt Nam Có dấu mang tên Chi nhánh theo quy định pháp luật Việt Nam Thực hoạt động mua bán hàng hóa hoạt động thương mại khác phù hợp với giấy phép thành lập theo quy định pháp luật Việt Nam điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Các quyền khác theo quy định pháp luật Điều 20 Nghĩa vụ Chi nhánh Thực chế độ kế toán theo quy định pháp luật Việt Nam; trường hợp cần áp dụng chế độ kế toán thông dụng khác phải Bộ Tài nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam chấp thuận Báo cáo hoạt động Chi nhánh theo quy định pháp luật Việt Nam Các nghĩa vụ khác theo quy định pháp luật Điều 21 Quyền nghĩa vụ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước Quyền nghĩa vụ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước xác định theo quy định pháp luật Việt Nam điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Điều 22 Thẩm quyền cho phép thương nhân nước hoạt động thương mại Việt Nam Chính phủ thống quản lý việc cho phép thương nhân nước hoạt động thương mại Việt Nam Bộ Kế hoạch Đầu tư chịu trách nhiệm trước Chính phủ quản lý việc cấp giấy phép cho thương nhân nước đầu tư vào Việt Nam theo quy định pháp luật Việt Nam Bộ Thương mại chịu trách nhiệm trước Chính phủ quản lý việc cấp giấy phép thành lập Văn phòng đại diện thương nhân nước Việt Nam; thành lập Chi nhánh, doanh nghiệp liên doanh, doanh nghiệp 100% vốn nước Việt Nam trường hợp thương nhân chuyên thực hoạt động mua bán hàng hóa hoạt động liên quan trực tiếp đến mua bán hàng hóa theo pháp luật Việt Nam phù hợp với điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Trường hợp pháp luật chuyên ngành có quy định cụ thể thẩm quyền bộ, quan ngang chịu trách nhiệm trước Chính phủ quản lý việc cấp giấy phép cho thương nhân nước hoạt động thương mại Việt Nam thực theo quy định pháp luật chuyên ngành Điều 23 Chấm dứt hoạt động Việt Nam thương nhân nước Thương nhân nước chấm dứt hoạt động Việt Nam trường hợp sau đây: a) Hết thời hạn hoạt động ghi giấy phép; b) Theo đề nghị thương nhân quan quản lý nhà nước có thẩm quyền chấp nhận; c) Theo định quan quản lý nhà nước có thẩm quyền vi phạm pháp luật quy định giấy phép; d) Do thương nhân bị tuyên bố phá sản; đ) Khi thương nhân nước chấm dứt hoạt động theo quy định pháp luật nước hình thức Văn phòng đại diện, Chi nhánh tham gia hợp đồng hợp tác kinh doanh với bên Việt Nam; e) Các trường hợp khác theo quy định pháp luật Trước chấm dứt hoạt động Việt Nam, thương nhân nước có nghĩa vụ toán khoản nợ nghĩa vụ khác với Nhà nước, tổ chức, cá nhân có liên quan Việt Nam Chương II MUA BÁN HÀNG HÓA Mục CÁC QUY ĐỊNH CHUNG ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG MUA BÁN HÀNG HÓA Điều 24 Hình thức hợp đồng mua bán hàng hoá Hợp đồng mua bán hàng hoá thể lời nói, văn xác lập hành vi cụ thể Đối với loại hợp đồng mua bán hàng hoá mà pháp luật quy định phải lập thành văn phải tuân theo quy định Điều 25 Hàng hoá cấm kinh doanh, hàng hoá hạn chế kinh doanh, hàng hóa kinh doanh có điều kiện Căn vào điều kiện kinh tế - xã hội thời kỳ điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, Chính phủ quy định cụ thể danh mục hàng hoá cấm kinh doanh, hàng hoá hạn chế kinh doanh, hàng hoá kinh doanh có điều kiện điều kiện để kinh doanh hàng hóa Đối với hàng hoá hạn chế kinh doanh, hàng hoá kinh doanh có điều kiện, việc mua bán thực hàng hoá bên mua bán hàng hóa đáp ứng đầy đủ điều kiện theo quy định pháp luật Điều 26 Áp dụng biện pháp khẩn cấp hàng hóa lưu thông nước Hàng hóa lưu thông hợp pháp nước bị áp dụng biện pháp buộc phải thu hồi, cấm lưu thông, tạm ngừng lưu thông, lưu thông có điều kiện phải có giấy phép trường hợp sau đây: a) Hàng hóa nguồn gốc phương tiện lây truyền loại dịch bệnh; b) Khi xảy tình trạng khẩn cấp Các điều kiện cụ thể, trình tự, thủ tục thẩm quyền công bố việc áp dụng biện pháp khẩn cấp hàng hóa lưu thông nước thực theo quy định pháp luật Điều 27 Mua bán hàng hoá quốc tế Mua bán hàng hoá quốc tế thực hình thức xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái nhập chuyển Mua bán hàng hoá quốc tế phải thực sở hợp đồng văn hình thức khác có giá trị pháp lý tương đương Điều 28 Xuất khẩu, nhập hàng hoá Xuất hàng hóa việc hàng hoá đưa khỏi lãnh thổ Việt Nam đưa vào khu vực đặc biệt nằm lãnh thổ Việt Nam coi khu vực hải quan riêng theo quy định pháp luật Nhập hàng hóa việc hàng hoá đưa vào lãnh thổ Việt Nam từ nước từ khu vực đặc biệt nằm lãnh thổ Việt Nam coi khu vực hải quan riêng theo quy định pháp luật Căn vào điều kiện kinh tế - xã hội thời kỳ điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, Chính phủ quy định cụ thể danh mục hàng hóa cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu, danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập theo giấy phép quan nhà nước có thẩm quyền thủ tục cấp giấy phép Điều 29 Tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái nhập hàng hoá Tạm nhập, tái xuất hàng hóa việc hàng hoá đưa từ nước từ khu vực đặc biệt nằm lãnh thổ Việt Nam coi khu vực hải quan riêng theo quy định pháp luật vào Việt Nam, có làm thủ tục nhập vào Việt Nam làm thủ tục xuất hàng hoá khỏi Việt Nam Tạm xuất, tái nhập hàng hóa việc hàng hoá đưa nước đưa vào khu vực đặc biệt nằm lãnh thổ Việt Nam coi khu vực hải quan riêng theo quy định pháp luật, có làm thủ tục xuất khỏi Việt Nam làm thủ tục nhập lại hàng hoá vào Việt Nam Chính phủ quy định chi tiết hoạt động tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái nhập hàng hóa 10 Điều 30 Chuyển hàng hoá Chuyển hàng hóa việc mua hàng từ nước, vùng lãnh thổ để bán sang nước, vùng lãnh thổ lãnh thổ Việt Nam mà không làm thủ tục nhập vào Việt Nam không làm thủ tục xuất khỏi Việt Nam Chuyển hàng hóa thực theo hình thức sau đây: a) Hàng hóa vận chuyển thẳng từ nước xuất đến nước nhập không qua cửa Việt Nam; b) Hàng hóa vận chuyển từ nước xuất đến nước nhập có qua cửa Việt Nam không làm thủ tục nhập vào Việt Nam không làm thủ tục xuất khỏi Việt Nam; c) Hàng hóa vận chuyển từ nước xuất đến nước nhập có qua cửa Việt Nam đưa vào kho ngoại quan, khu vực trung chuyển hàng hoá cảng Việt Nam, không làm thủ tục nhập vào Việt Nam không làm thủ tục xuất khỏi Việt Nam Chính phủ quy định chi tiết hoạt động chuyển hàng hóa Điều 31 Áp dụng biện pháp khẩn cấp hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế Trong trường hợp cần thiết, để bảo vệ an ninh quốc gia lợi ích quốc gia khác phù hợp với pháp luật Việt Nam điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên, Thủ tướng Chính phủ định áp dụng biện pháp khẩn cấp hoạt động mua bán hàng hóa quốc tế Điều 32 Nhãn hàng hóa lưu thông nước hàng hóa xuất khẩu, nhập Nhãn hàng hoá viết, in, vẽ, chụp chữ, hình vẽ, hình ảnh dán, in, đính, đúc, chạm, khắc trực tiếp hàng hoá, bao bì thương phẩm hàng hoá chất liệu khác gắn lên hàng hoá, bao bì thương phẩm hàng hoá Hàng hóa lưu thông nước, hàng hóa xuất khẩu, nhập phải có nhãn hàng hóa, trừ số trường hợp theo quy định pháp luật Các nội dung cần ghi nhãn hàng hóa việc ghi nhãn hàng hóa thực theo quy định Chính phủ Điều 33 Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hoá quy tắc xuất xứ hàng hóa Hàng hoá xuất khẩu, nhập phải có giấy chứng nhận xuất xứ trường hợp sau đây: a) Hàng hóa hưởng ưu đãi thuế ưu đãi khác; b) Theo quy định pháp luật Việt Nam điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên 70 Thương nhân kinh doanh dịch vụ giám định có đủ điều kiện, tiêu chuẩn phù hợp với yêu cầu giám định có trách nhiệm giám định theo yêu cầu quan nhà nước Cơ quan nhà nước yêu cầu giám định có trách nhiệm trả thù lao giám định cho thương nhân kinh doanh dịch vụ giám định theo thỏa thuận hai bên sở giá thị trường Mục CHO THUÊ HÀNG HÓA Điều 269 Cho thuê hàng hoá Cho thuê hàng hoá hoạt động thương mại, theo bên chuyển quyền chiếm hữu sử dụng hàng hoá (gọi bên cho thuê) cho bên khác (gọi bên thuê) thời hạn định để nhận tiền cho thuê Điều 270 Quyền nghĩa vụ bên cho thuê Trừ trường hợp có thoả thuận khác, bên cho thuê có quyền nghĩa vụ sau đây: Giao hàng hoá cho thuê theo hợp đồng cho thuê với bên thuê; Bảo đảm cho bên thuê quyền chiếm hữu sử dụng hàng hoá cho thuê không bị tranh chấp bên thứ ba liên quan thời gian thuê; Bảo đảm hàng hoá cho thuê phù hợp với mục đích sử dụng bên thuê theo thoả thuận bên; Bảo dưỡng sửa chữa hàng hóa cho thuê thời hạn hợp lý Trường hợp việc sửa chữa bảo dưỡng hàng hóa cho thuê gây phương hại đến việc sử dụng hàng hóa bên thuê phải có trách nhiệm giảm giá thuê kéo dài thời hạn cho thuê tương ứng với thời gian bảo dưỡng, sửa chữa; Nhận tiền cho thuê theo thoả thuận theo quy định pháp luật; Nhận lại hàng hoá cho thuê kết thúc thời hạn cho thuê Điều 271 Quyền nghĩa vụ bên thuê Trừ trường hợp có thoả thuận khác, bên thuê có quyền nghĩa vụ sau đây: Chiếm hữu sử dụng hàng hoá cho thuê theo hợp đồng cho thuê theo quy định pháp luật Trong trường hợp thỏa thuận cụ thể cách thức sử dụng hàng hóa cho thuê hàng hóa cho thuê phải sử dụng theo cách thức phù hợp với tính chất hàng hóa đó; Giữ gìn bảo quản hàng hoá cho thuê thời hạn thuê trả lại hàng hoá cho bên cho thuê hết thời hạn; Yêu cầu bên cho thuê thực việc bảo dưỡng, sửa chữa hàng hóa; 71 bên cho thuê không thực nghĩa vụ thời hạn hợp lý bên thuê tiến hành bảo dưỡng, sửa chữa hàng hóa cho thuê bên cho thuê phải chịu chi phí hợp lý việc bảo dưỡng, sửa chữa đó; Trả tiền thuê hàng hoá theo thoả thuận theo quy định pháp luật; Không bán, cho thuê lại hàng hoá thuê Điều 272 Sửa chữa, thay đổi tình trạng ban đầu hàng hóa cho thuê Bên thuê không sửa chữa, thay đổi tình trạng ban đầu hàng hóa cho thuê không bên cho thuê chấp thuận Trường hợp bên thuê thực việc sửa chữa, thay đổi tình trạng ban đầu hàng hóa cho thuê mà chấp thuận bên cho thuê bên cho thuê có quyền yêu cầu bên thuê khôi phục lại tình trạng ban đầu hàng hóa cho thuê yêu cầu bồi thường thiệt hại Điều 273 Trách nhiệm tổn thất thời hạn thuê Trừ trường hợp có thoả thuận khác, bên cho thuê phải chịu tổn thất hàng hoá cho thuê thời hạn thuê bên thuê lỗi gây tổn thất Trong trường hợp quy định khoản Điều này, bên cho thuê có trách nhiệm sửa chữa hàng hoá cho thuê thời hạn hợp lý để bảo đảm mục đích sử dụng bên thuê Điều 274 Chuyển rủi ro hàng hóa cho thuê Trường hợp bên có thỏa thuận việc chuyển rủi ro cho bên thuê không xác định thời điểm chuyển rủi ro thời điểm chuyển rủi ro xác định sau: Trường hợp hợp đồng cho thuê có liên quan đến việc vận chuyển hàng hoá: a) Nếu hợp đồng không yêu cầu giao hàng hoá cho thuê địa điểm cụ thể rủi ro chuyển cho bên thuê hàng hoá cho thuê giao cho người vận chuyển đầu tiên; b) Nếu hợp đồng yêu cầu phải giao hàng hoá cho thuê địa điểm cụ thể rủi ro chuyển cho bên thuê người bên thuê ủy quyền nhận hàng địa điểm đó; Trường hợp hàng hoá cho thuê nhận người nhận hàng để giao mà người vận chuyển rủi ro chuyển cho bên thuê người nhận hàng xác nhận quyền chiếm hữu hàng hoá cho thuê bên thuê; Trong trường hợp khác không quy định khoản khoản Điều rủi ro chuyển cho bên thuê bên thuê nhận hàng hoá cho thuê 72 Điều 275 Hàng hoá cho thuê không phù hợp với hợp đồng Trường hợp thỏa thuận cụ thể, hàng hoá coi không phù hợp với hợp đồng hàng hoá thuộc trường hợp sau đây: Không phù hợp với mục đích sử dụng thông thường hàng hoá chủng loại; Không phù hợp với mục đích cụ thể mà bên thuê cho bên cho thuê biết bên cho thuê phải biết vào thời điểm giao kết hợp đồng; Không bảo đảm chất lượng chất lượng mẫu hàng mà bên cho thuê giao cho bên thuê Điều 276 Từ chối nhận hàng Bên cho thuê phải dành cho bên thuê thời gian hợp lý sau nhận hàng hoá để kiểm tra Bên thuê có quyền từ chối nhận hàng hoá trường hợp sau đây: a) Bên cho thuê không dành cho bên thuê điều kiện, thời gian hợp lý để kiểm tra hàng hoá; b) Khi kiểm tra hàng hóa, bên thuê phát thấy hàng hoá không phù hợp với hợp đồng Điều 277 Khắc phục, thay hàng hoá cho thuê không phù hợp với hợp đồng Trong trường hợp bên thuê từ chối nhận hàng hoá cho thuê không phù hợp với hợp đồng, thời hạn thực việc giao hàng bên cho thuê thông báo cho bên thuê việc khắc phục thay hàng hoá thực việc khắc phục thay hàng hoá khoảng thời gian lại Khi bên cho thuê thực việc khắc phục quy định khoản Điều mà gây bất lợi làm phát sinh chi phí bất hợp lý cho bên thuê bên thuê có quyền yêu cầu bên cho thuê khắc phục bất lợi trả chi phí phát sinh Điều 278 Chấp nhận hàng hoá cho thuê Bên thuê coi chấp nhận hàng hoá cho thuê sau bên thuê có hội hợp lý để kiểm tra hàng hoá cho thuê thực hành vi sau đây: a) Không từ chối hàng hoá cho thuê; b) Xác nhận phù hợp hàng hoá cho thuê với thoả thuận hợp đồng; c) Xác nhận việc nhận hàng hoá đó, dù không phù hợp với thoả thuận hợp đồng Trường hợp bên thuê phát không phù hợp với hợp đồng hàng hóa sau chấp nhận hàng hóa mà không phù hợp 73 xác định thông qua việc kiểm tra cách hợp lý trước chấp nhận hàng hóa bên thuê không dựa vào không phù hợp để trả lại hàng Điều 279 Rút lại chấp nhận Bên thuê rút lại chấp nhận phần toàn hàng hoá cho thuê không phù hợp hàng hoá cho thuê làm cho bên thuê không đạt mục đích giao kết hợp đồng thuộc trường hợp sau đây: a) Bên cho thuê không khắc phục cách hợp lý theo quy định Điều 277 Luật này; b) Bên thuê không phát không phù hợp hàng hoá xuất phát từ bảo đảm bên cho thuê Việc rút lại chấp nhận phải thực khoảng thời gian hợp lý, không ba tháng, kể từ thời điểm bên thuê chấp nhận hàng hoá Điều 280 Trách nhiệm khiếm khuyết hàng hoá cho thuê Trừ trường hợp có thoả thuận khác, trách nhiệm khiếm khuyết hàng hoá cho thuê quy định sau: Trong thời hạn thuê, bên cho thuê phải chịu trách nhiệm khiếm khuyết hàng hoá cho thuê có vào thời điểm hàng hóa giao cho bên thuê, trừ trường hợp quy định khoản khoản Điều này; Bên cho thuê không chịu trách nhiệm khiếm khuyết hàng hoá có trước thời điểm giao kết hợp đồng mà bên thuê biết phải biết khiếm khuyết đó; Bên cho thuê không chịu trách nhiệm khiếm khuyết hàng hoá phát sau bên thuê chấp nhận hàng hoá cho thuê mà khiếm khuyết bên thuê phát thực việc kiểm tra cách hợp lý trước chấp nhận hàng hóa; Bên cho thuê phải chịu trách nhiệm khiếm khuyết phát sinh sau thời điểm chuyển rủi ro khiếm khuyết xuất phát từ việc bên cho thuê vi phạm nghĩa vụ cam kết Điều 281 Cho thuê lại Bên thuê cho thuê lại hàng hoá có chấp thuận bên cho thuê Bên thuê phải chịu trách nhiệm hàng hoá cho thuê lại trừ trường hợp có thoả thuận khác với bên cho thuê Trong trường hợp bên thuê cho thuê lại hàng hóa cho thuê mà chấp thuận bên cho thuê bên cho thuê có quyền hủy hợp đồng cho thuê Người thuê lại phải có trách nhiệm trả lại hàng hóa cho bên cho thuê Điều 282 Lợi ích phát sinh thời hạn thuê Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, lợi ích phát sinh từ hàng hóa cho 74 thuê thời hạn thuê thuộc bên thuê Điều 283 Thay đổi quyền sở hữu thời hạn thuê Mọi thay đổi quyền sở hữu hàng hóa cho thuê không ảnh hưởng đến hiệu lực hợp đồng cho thuê Mục NHƯỢNG QUYỀN THƯƠNG MẠI Điều 284 Nhượng quyền thương mại Nhượng quyền thương mại hoạt động thương mại, theo bên nhượng quyền cho phép yêu cầu bên nhận quyền tự tiến hành việc mua bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ theo điều kiện sau đây: Việc mua bán hàng hoá, cung ứng dịch vụ tiến hành theo cách thức tổ chức kinh doanh bên nhượng quyền quy định gắn với nhãn hiệu hàng hoá, tên thương mại, bí kinh doanh, hiệu kinh doanh, biểu tượng kinh doanh, quảng cáo bên nhượng quyền; Bên nhượng quyền có quyền kiểm soát trợ giúp cho bên nhận quyền việc điều hành công việc kinh doanh Điều 285 Hợp đồng nhượng quyền thương mại Hợp đồng nhượng quyền thương mại phải lập thành văn hình thức khác có giá trị pháp lý tương đương Điều 286 Quyền thương nhân nhượng quyền Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, thương nhân nhượng quyền có quyền sau đây: Nhận tiền nhượng quyền; Tổ chức quảng cáo cho hệ thống nhượng quyền thương mại mạng lưới nhượng quyền thương mại; Kiểm tra định kỳ đột xuất hoạt động bên nhận quyền nhằm bảo đảm thống hệ thống nhượng quyền thương mại ổn định chất lượng hàng hoá, dịch vụ Điều 287 Nghĩa vụ thương nhân nhượng quyền Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, thương nhân nhượng quyền có nghĩa vụ sau đây: Cung cấp tài liệu hướng dẫn hệ thống nhượng quyền thương mại cho bên nhận quyền; Đào tạo ban đầu cung cấp trợ giúp kỹ thuật thường xuyên cho thương nhân nhận quyền để điều hành hoạt động theo hệ thống nhượng quyền 75 thương mại; Thiết kế xếp địa điểm bán hàng, cung ứng dịch vụ chi phí thương nhân nhận quyền; Bảo đảm quyền sở hữu trí tuệ đối tượng ghi hợp đồng nhượng quyền; Đối xử bình đẳng với thương nhân nhận quyền hệ thống nhượng quyền thương mại Điều 288 Quyền thương nhân nhận quyền Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, thương nhân nhận quyền có quyền sau đây: Yêu cầu thương nhân nhượng quyền cung cấp đầy đủ trợ giúp kỹ thuật có liên quan đến hệ thống nhượng quyền thương mại; Yêu cầu thương nhân nhượng quyền đối xử bình đẳng với thương nhân nhận quyền khác hệ thống nhượng quyền thương mại Điều 289 Nghĩa vụ thương nhân nhận quyền Trừ trường hợp có thỏa thuận khác, thương nhân nhận quyền có nghĩa vụ sau đây: Trả tiền nhượng quyền khoản toán khác theo hợp đồng nhượng quyền thương mại; Đầu tư đủ sở vật chất, nguồn tài nhân lực để tiếp nhận quyền bí kinh doanh mà bên nhượng quyền chuyển giao; Chấp nhận kiểm soát, giám sát hướng dẫn bên nhượng quyền; tuân thủ yêu cầu thiết kế, xếp địa điểm bán hàng, cung ứng dịch vụ thương nhân nhượng quyền; Giữ bí mật bí kinh doanh nhượng quyền, kể sau hợp đồng nhượng quyền thương mại kết thúc chấm dứt; Ngừng sử dụng nhãn hiệu hàng hoá, tên thương mại, hiệu kinh doanh, biểu tượng kinh doanh quyền sở hữu trí tuệ khác (nếu có) hệ thống bên nhượng quyền kết thúc chấm dứt hợp đồng nhượng quyền thương mại; Điều hành hoạt động phù hợp với hệ thống nhượng quyền thương mại; Không nhượng quyền lại trường hợp chấp thuận bên nhượng quyền Điều 290 Nhượng quyền lại cho bên thứ ba Bên nhận quyền có quyền nhượng quyền lại cho bên thứ ba (gọi bên nhận lại quyền) chấp thuận bên nhượng quyền Bên nhận lại quyền có quyền nghĩa vụ bên nhận quyền quy định Điều 288 Điều 289 Luật 76 Điều 291 Đăng ký nhượng quyền thương mại Trước nhượng quyền thương mại, bên dự kiến nhượng quyền phải đăng ký với Bộ Thương mại Chính phủ quy định chi tiết điều kiện kinh doanh theo phương thức nhượng quyền thương mại trình tự, thủ tục đăng ký nhượng quyền thương mại Chương VII CHẾ TÀI TRONG THƯƠNG MẠI VÀ GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP TRONG THƯƠNG MẠI Mục CHẾ TÀI TRONG THƯƠNG MẠI Điều 292 Các loại chế tài thương mại Buộc thực hợp đồng Phạt vi phạm Buộc bồi thường thiệt hại Tạm ngừng thực hợp đồng Đình thực hợp đồng Huỷ bỏ hợp đồng Các biện pháp khác bên thoả thuận không trái với nguyên tắc pháp luật Việt Nam, điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên tập quán thương mại quốc tế Điều 293 Áp dụng chế tài thương mại vi phạm không Trừ trường hợp có thoả thuận khác, bên bị vi phạm không áp dụng chế tài tạm ngừng thực hợp đồng, đình thực hợp đồng huỷ bỏ hợp đồng vi phạm không Điều 294 Các trường hợp miễn trách nhiệm hành vi vi phạm Bên vi phạm hợp đồng miễn trách nhiệm trường hợp sau đây: a) Xảy trường hợp miễn trách nhiệm mà bên thoả thuận; b) Xảy kiện bất khả kháng; c) Hành vi vi phạm bên hoàn toàn lỗi bên kia; d) Hành vi vi phạm bên thực định quan quản lý nhà nước có thẩm quyền mà bên biết vào thời điểm giao kết hợp đồng 77 Bên vi phạm hợp đồng có nghĩa vụ chứng minh trường hợp miễn trách nhiệm Điều 295 Thông báo xác nhận trường hợp miễn trách nhiệm Bên vi phạm hợp đồng phải thông báo văn cho bên trường hợp miễn trách nhiệm hậu xảy Khi trường hợp miễn trách nhiệm chấm dứt, bên vi phạm hợp đồng phải thông báo cho bên biết; bên vi phạm không thông báo thông báo không kịp thời cho bên phải bồi thường thiệt hại Bên vi phạm có nghĩa vụ chứng minh với bên bị vi phạm trường hợp miễn trách nhiệm Điều 296 Kéo dài thời hạn, từ chối thực hợp đồng trường hợp bất khả kháng Trong trường hợp bất khả kháng, bên thoả thuận kéo dài thời hạn thực nghĩa vụ hợp đồng; bên thoả thuận không thỏa thuận thời hạn thực nghĩa vụ hợp đồng tính thêm thời gian thời gian xảy trường hợp bất khả kháng cộng với thời gian hợp lý để khắc phục hậu quả, không kéo dài thời hạn sau đây: a) Năm tháng hàng hoá, dịch vụ mà thời hạn giao hàng, cung ứng dịch vụ thoả thuận không mười hai tháng, kể từ giao kết hợp đồng; b) Tám tháng hàng hoá, dịch vụ mà thời hạn giao hàng, cung ứng dịch vụ thoả thuận mười hai tháng, kể từ giao kết hợp đồng Trường hợp kéo dài thời hạn quy định khoản Điều này, bên có quyền từ chối thực hợp đồng không bên có quyền yêu cầu bên bồi thường thiệt hại Trường hợp từ chối thực hợp đồng thời hạn không mười ngày, kể từ ngày kết thúc thời hạn quy định khoản Điều bên từ chối phải thông báo cho bên biết trước bên bắt đầu thực nghĩa vụ hợp đồng Việc kéo dài thời hạn thực nghĩa vụ hợp đồng quy định khoản Điều không áp dụng hợp đồng mua bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ có thời hạn cố định giao hàng hoàn thành dịch vụ Điều 297 Buộc thực hợp đồng Buộc thực hợp đồng việc bên bị vi phạm yêu cầu bên vi phạm thực hợp đồng dùng biện pháp khác để hợp đồng thực bên vi phạm phải chịu chi phí phát sinh Trường hợp bên vi phạm giao thiếu hàng cung ứng dịch vụ không hợp đồng phải giao đủ hàng cung ứng dịch vụ theo thoả thuận hợp đồng Trường hợp bên vi phạm giao hàng hoá, cung ứng dịch vụ 78 chất lượng phải loại trừ khuyết tật hàng hoá, thiếu sót dịch vụ giao hàng khác thay thế, cung ứng dịch vụ theo hợp đồng Bên vi phạm không dùng tiền hàng khác chủng loại, loại dịch vụ khác để thay không chấp thuận bên bị vi phạm Trong trường hợp bên vi phạm không thực theo quy định khoản Điều bên bị vi phạm có quyền mua hàng, nhận cung ứng dịch vụ người khác để thay theo loại hàng hoá, dịch vụ ghi hợp đồng bên vi phạm phải trả khoản tiền chênh lệch chi phí liên quan có; có quyền tự sửa chữa khuyết tật hàng hoá, thiếu sót dịch vụ bên vi phạm phải trả chi phí thực tế hợp lý Bên bị vi phạm phải nhận hàng, nhận dịch vụ toán tiền hàng, thù lao dịch vụ, bên vi phạm thực đầy đủ nghĩa vụ theo quy định khoản Điều Trường hợp bên vi phạm bên mua bên bán có quyền yêu cầu bên mua trả tiền, nhận hàng thực nghĩa vụ khác bên mua quy định hợp đồng Luật Điều 298 Gia hạn thực nghĩa vụ Trường hợp buộc thực hợp đồng, bên bị vi phạm gia hạn thời gian hợp lý để bên vi phạm thực nghĩa vụ hợp đồng Điều 299 Quan hệ chế tài buộc thực hợp đồng loại chế tài khác Trừ trường hợp có thoả thuận khác, thời gian áp dụng chế tài buộc thực hợp đồng, bên bị vi phạm có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại phạt vi phạm không áp dụng chế tài khác Trường hợp bên vi phạm không thực chế tài buộc thực hợp đồng thời hạn mà bên bị vi phạm ấn định, bên bị vi phạm áp dụng chế tài khác để bảo vệ quyền lợi đáng Điều 300 Phạt vi phạm Phạt vi phạm việc bên bị vi phạm yêu cầu bên vi phạm trả khoản tiền phạt vi phạm hợp đồng hợp đồng có thoả thuận, trừ trường hợp miễn trách nhiệm quy định Điều 294 Luật Điều 301 Mức phạt vi phạm Mức phạt vi phạm nghĩa vụ hợp đồng tổng mức phạt nhiều vi phạm bên thoả thuận hợp đồng, không 8% giá trị phần nghĩa vụ hợp đồng bị vi phạm, trừ trường hợp quy định Điều 266 Luật Điều 302 Bồi thường thiệt hại Bồi thường thiệt hại việc bên vi phạm bồi thường tổn thất hành vi vi phạm hợp đồng gây cho bên bị vi phạm 79 Giá trị bồi thường thiệt hại bao gồm giá trị tổn thất thực tế, trực tiếp mà bên bị vi phạm phải chịu bên vi phạm gây khoản lợi trực tiếp mà bên bị vi phạm hưởng hành vi vi phạm Điều 303 Căn phát sinh trách nhiệm bồi thường thiệt hại Trừ trường hợp miễn trách nhiệm quy định Điều 294 Luật này, trách nhiệm bồi thường thiệt hại phát sinh có đủ yếu tố sau đây: Có hành vi vi phạm hợp đồng; Có thiệt hại thực tế; Hành vi vi phạm hợp đồng nguyên nhân trực tiếp gây thiệt hại Điều 304 Nghĩa vụ chứng minh tổn thất Bên yêu cầu bồi thường thiệt hại phải chứng minh tổn thất, mức độ tổn thất hành vi vi phạm gây khoản lợi trực tiếp mà bên bị vi phạm hưởng hành vi vi phạm Điều 305 Nghĩa vụ hạn chế tổn thất Bên yêu cầu bồi thường thiệt hại phải áp dụng biện pháp hợp lý để hạn chế tổn thất kể tổn thất khoản lợi trực tiếp hưởng hành vi vi phạm hợp đồng gây ra; bên yêu cầu bồi thường thiệt hại không áp dụng biện pháp đó, bên vi phạm hợp đồng có quyền yêu cầu giảm bớt giá trị bồi thường thiệt hại mức tổn thất hạn chế Điều 306 Quyền yêu cầu tiền lãi chậm toán Trường hợp bên vi phạm hợp đồng chậm toán tiền hàng hay chậm toán thù lao dịch vụ chi phí hợp lý khác bên bị vi phạm hợp đồng có quyền yêu cầu trả tiền lãi số tiền chậm trả theo lãi suất nợ hạn trung bình thị trường thời điểm toán tương ứng với thời gian chậm trả, trừ trường hợp có thoả thuận khác pháp luật có quy định khác Điều 307 Quan hệ chế tài phạt vi phạm chế tài bồi thường thiệt hại Trường hợp bên thỏa thuận phạt vi phạm bên bị vi phạm có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại, trừ trường hợp Luật có quy định khác Trường hợp bên có thỏa thuận phạt vi phạm bên bị vi phạm có quyền áp dụng chế tài phạt vi phạm buộc bồi thường thiệt hại, trừ trường hợp Luật có quy định khác Điều 308 Tạm ngừng thực hợp đồng Trừ trường hợp miễn trách nhiệm quy định Điều 294 Luật này, tạm ngừng thực hợp đồng việc bên tạm thời không thực nghĩa vụ hợp đồng thuộc trường hợp sau đây: 80 Xảy hành vi vi phạm mà bên thoả thuận điều kiện để tạm ngừng thực hợp đồng; Một bên vi phạm nghĩa vụ hợp đồng Điều 309 Hậu pháp lý việc tạm ngừng thực hợp đồng Khi hợp đồng bị tạm ngừng thực hợp đồng hiệu lực Bên bị vi phạm có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại theo quy định Luật Điều 310 Đình thực hợp đồng Trừ trường hợp miễn trách nhiệm quy định Điều 294 Luật này, đình thực hợp đồng việc bên chấm dứt thực nghĩa vụ hợp đồng thuộc trường hợp sau đây: Xảy hành vi vi phạm mà bên thoả thuận điều kiện để đình hợp đồng; Một bên vi phạm nghĩa vụ hợp đồng Điều 311 Hậu pháp lý việc đình thực hợp đồng Khi hợp đồng bị đình thực hợp đồng chấm dứt từ thời điểm bên nhận thông báo đình Các bên tiếp tục thực nghĩa vụ hợp đồng Bên thực nghĩa vụ có quyền yêu cầu bên toán thực nghĩa vụ đối ứng Bên bị vi phạm có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại theo quy định Luật Điều 312 Huỷ bỏ hợp đồng Huỷ bỏ hợp đồng bao gồm hủy bỏ toàn hợp đồng hủy bỏ phần hợp đồng Hủy bỏ toàn hợp đồng việc bãi bỏ hoàn toàn việc thực tất nghĩa vụ hợp đồng toàn hợp đồng Hủy bỏ phần hợp đồng việc bãi bỏ thực phần nghĩa vụ hợp đồng, phần lại hợp đồng hiệu lực Trừ trường hợp miễn trách nhiệm quy định Điều 294 Luật này, chế tài hủy bỏ hợp đồng áp dụng trường hợp sau đây: a) Xảy hành vi vi phạm mà bên thoả thuận điều kiện để hủy bỏ hợp đồng; b) Một bên vi phạm nghĩa vụ hợp đồng Điều 313 Huỷ bỏ hợp đồng trường hợp giao hàng, cung ứng dịch vụ phần Trường hợp có thoả thuận giao hàng, cung ứng dịch vụ phần, bên không thực nghĩa vụ việc giao hàng, cung ứng 81 dịch vụ việc cấu thành vi phạm lần giao hàng, cung ứng dịch vụ bên có quyền tuyên bố huỷ bỏ hợp đồng lần giao hàng, cung ứng dịch vụ Trường hợp bên không thực nghĩa vụ lần giao hàng, cung ứng dịch vụ sở để bên kết luận vi phạm xảy lần giao hàng, cung ứng dịch vụ sau bên bị vi phạm có quyền tuyên bố huỷ bỏ hợp đồng lần giao hàng, cung ứng dịch vụ sau đó, với điều kiện bên phải thực quyền thời gian hợp lý Trường hợp bên tuyên bố huỷ bỏ hợp đồng lần giao hàng, cung ứng dịch vụ bên có quyền tuyên bố huỷ bỏ hợp đồng lần giao hàng, cung ứng dịch vụ thực thực sau mối quan hệ qua lại lần giao hàng dẫn đến việc hàng hoá giao, dịch vụ cung ứng sử dụng theo mục đích mà bên dự kiến vào thời điểm giao kết hợp đồng Điều 314 Hậu pháp lý việc huỷ bỏ hợp đồng Trừ trường hợp quy định Điều 313 Luật này, sau huỷ bỏ hợp đồng, hợp đồng hiệu lực từ thời điểm giao kết, bên tiếp tục thực nghĩa vụ thoả thuận hợp đồng, trừ thỏa thuận quyền nghĩa vụ sau huỷ bỏ hợp đồng giải tranh chấp Các bên có quyền đòi lại lợi ích việc thực phần nghĩa vụ theo hợp đồng; bên có nghĩa vụ hoàn trả nghĩa vụ họ phải thực đồng thời; trường hợp hoàn trả lợi ích nhận bên có nghĩa vụ phải hoàn trả tiền Bên bị vi phạm có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại theo quy định Luật Điều 315 Thông báo tạm ngừng thực hợp đồng, đình thực hợp đồng huỷ bỏ hợp đồng Bên tạm ngừng thực hợp đồng, đình thực hợp đồng huỷ bỏ hợp đồng phải thông báo cho bên biết việc tạm ngừng, đình huỷ bỏ hợp đồng Trong trường hợp không thông báo mà gây thiệt hại cho bên bên tạm ngừng thực hợp đồng, đình thực hợp đồng huỷ bỏ hợp đồng phải bồi thường thiệt hại Điều 316 Quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại áp dụng chế tài khác Một bên không bị quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại tổn thất vi phạm hợp đồng bên áp dụng chế tài khác Mục GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP TRONG THƯƠNG MẠI Điều 317 Hình thức giải tranh chấp 82 Thương lượng bên Hoà giải bên quan, tổ chức cá nhân bên thỏa thuận chọn làm trung gian hoà giải Giải Trọng tài Toà án Thủ tục giải tranh chấp thương mại Trọng tài, Toà án tiến hành theo thủ tục tố tụng Trọng tài, Toà án pháp luật quy định Điều 318 Thời hạn khiếu nại Trừ trường hợp quy định điểm đ khoản Điều 237 Luật này, thời hạn khiếu nại bên thỏa thuận, bên thoả thuận thời hạn khiếu nại quy định sau: Ba tháng, kể từ ngày giao hàng khiếu nại số lượng hàng hoá; Sáu tháng, kể từ ngày giao hàng khiếu nại chất lượng hàng hoá; trường hợp hàng hoá có bảo hành thời hạn khiếu nại ba tháng, kể từ ngày hết thời hạn bảo hành; Chín tháng, kể từ ngày bên vi phạm phải hoàn thành nghĩa vụ theo hợp đồng trường hợp có bảo hành kể từ ngày hết thời hạn bảo hành khiếu nại vi phạm khác Điều 319 Thời hiệu khởi kiện Thời hiệu khởi kiện áp dụng tranh chấp thương mại hai năm, kể từ thời điểm quyền lợi ích hợp pháp bị xâm phạm, trừ trường hợp quy định điểm e khoản Điều 237 Luật Chương VIII XỬ LÝ VI PHẠM PHÁP LUẬT VỀ THƯƠNG MẠI Điều 320 Hành vi vi phạm pháp luật thương mại Các hành vi vi phạm pháp luật thương mại bao gồm: a) Vi phạm quy định đăng ký kinh doanh; giấy phép kinh doanh thương nhân; thành lập hoạt động Văn phòng đại diện, Chi nhánh thương nhân Việt Nam thương nhân nước ngoài; b) Vi phạm quy định hàng hóa, dịch vụ kinh doanh nước hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu, nhập khẩu; tạm nhập, tái xuất, tạm xuất, tái nhập; chuyển khẩu; cảnh; c) Vi phạm chế độ thuế, hóa đơn, chứng từ, sổ báo cáo kế toán; d) Vi phạm quy định giá hàng hóa, dịch vụ; đ) Vi phạm quy định ghi nhãn hàng hóa lưu thông nước hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu; e) Buôn lậu, kinh doanh hàng nhập lậu, buôn bán hàng giả nguyên 83 liệu, vật liệu phục vụ cho sản xuất hàng giả, kinh doanh trái phép; g) Vi phạm quy định liên quan đến chất lượng hàng hóa, dịch vụ kinh doanh nước hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu, nhập khẩu; h) Gian lận, lừa dối khách hàng mua bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ; i) Vi phạm quy định liên quan đến bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng; k) Vi phạm quy định quyền sở hữu trí tuệ hàng hóa, dịch vụ kinh doanh nước xuất khẩu, nhập khẩu; l) Vi phạm quy định xuất xứ hàng hóa; m) Các vi phạm khác hoạt động thương mại theo quy định pháp luật Chính phủ quy định cụ thể hành vi vi phạm pháp luật thương mại quy định khoản Điều Điều 321 Hình thức xử lý vi phạm pháp luật thương mại Tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm hậu xảy ra, tổ chức, cá nhân bị xử lý theo hình thức sau đây: a) Xử phạt theo quy định pháp luật xử lý vi phạm hành chính; b) Trường hợp hành vi vi phạm có đủ yếu tố cấu thành tội phạm người vi phạm bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định pháp luật Trường hợp hành vi vi phạm gây thiệt hại đến lợi ích Nhà nước, quyền lợi ích hợp pháp tổ chức, cá nhân phải bồi thường thiệt hại theo quy định pháp luật Điều 322 Xử phạt vi phạm hành hoạt động thương mại Chính phủ quy định cụ thể xử phạt vi phạm hành hoạt động thương mại Chương IX ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Điều 323 Hiệu lực thi hành Luật có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 Luật thay Luật thương mại ngày 10 tháng năm 1997 Điều 324 Quy định chi tiết hướng dẫn thi hành Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành Luật Luật Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá XI, kỳ họp thứ thông qua ngày 14 tháng năm 2005 CHỦ TỊCH QUỐC HỘI 84 Nguyễn Văn An

Ngày đăng: 04/11/2016, 12:54

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w