Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 245 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
245
Dung lượng
1,99 MB
Nội dung
Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung Bác Nam Cung Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Quốc Chương I Tù nhân cung Ngô Chuyện xảy từ bốn trăm chín mƣơi hai năm trƣớc dƣơng lịch, thuộc gần cuối thời Xuân Thu, Châu Kính Vƣơng năm thứ hai mƣơi tám, thành Tô Châu thuộc tỉnh Giang Tô ngày Bấy giờ, Tô Châu Đô ấp (thủ đô Ngô quốc) **** Sáng tinh sƣơng, hoa tuyết bay bay Cô Tô đài chìm tuyết trắng, hùng vĩ, trang nghiêm, không chút bụi trần Chuông sáng vang rền, đội kỵ mã gồm mƣời hai ngƣời ngựa đạp gió tuyết buổi tinh sƣơng, xông vào qung trƣờng phía trƣớc mặt Cô Tô đài Dấu chân ngựa dẫm mặt tuyết phát âm rào rạo Một ngày Ngô quốc bắt đầu theo tiếng tù Phía Tây Cô Tô đài, giáp vùng đất trống, có chuồng ngựa Ngô vƣơng Trong thành Cô Tô, Ngô vƣơng Phù Sai có bốn chuồng ngựa, chuồng ngựa nhỏ bốn Trong chuồng nuôi có bốn ngựa huyết thống nhƣng không Nhƣng chuồng ngựa nhỏ danh, ngƣời săn sóc ngựa vua nƣớc: Việt vƣơng Câu Tiễn, tù nhân đƣợc nuôi kinh thành kể từ nhà Ngô bắt đầu lập quốc đến Tiếng chuông, tiếng tù làm cho tên tù nhân giữ ngựa nhà đá choàng tỉnh Tên tù vƣơn tay khỏi mền bông, rút ngƣời, sau chui đầu gọi vợ Một bên nửa giƣờng trống không Quân phu nhân Việt quốc dậy trƣớc - Thiếu Bá - Việt vƣơng Câu Tiễn lại quay sang gọi bồi thần Phạm Lãi Một niên rắn choàng áo da dê ngắn, trang trọng bƣớc vào trƣớc giƣờng hành lễ với vị quân vƣơng vong quốc - Thiếu Bá Trời xuống tuyết rồi, phải không? Hỏi không chờ đáp, Câu Tiễn nói luôn: - Ta đoán không sai, xem khí trời chiều qua chắn hôm có tuyết! - Bẩm phải, Quân vƣơng! Từ sau nửa đêm, trời đổ tuyết lớn Bấy quân phu nhân thức xem ngựa Câu Tiễn ngồi dậy, mặc choàng liền áo da dê ngắn: - Bây giờ, nàng làm gì? - Thƣa, quân phu nhân nƣớng bánh, hạ thần chải ngựa - Kìa, hôm phải chải ngựa à? Sao lại có việc đó? - Thƣa, nghe nói hôm ngày giỗ Tần Bá, Ngô vƣơng tế tổ tông Tuy không Ngô vƣơng dùng ngựa chuồng song không chuẩn bị! - Ngày giỗ Tần Bá, tầm bậy ! (Tần Bá trai lớn Châu Thái vƣơng, anh Châu Văn vƣơng Tổ tiên vƣơng tộc Ngô quốc vốn ngƣời thuộc vùng Trung Nguyên, chạy sang đất khách Sau thành công, họ mạo nhận ngƣời có lịch sử huy hoàng làm tổ tông nên bị cầm tù, lần nghe nhắc đến tổ tiên nhà Ngô, Câu Tiễn cƣời nhạt) Phạm Lãi khom mình, nhỏ giọng: - Quân vƣơng! Ngày năm trƣớc, Ngô vƣơng muốn đại vƣơng tham gia tế lễ Câu Tiễn nghiến vung tay, nói giọng hậm hực: - Sẽ có hôm, trẫm quật ngã xã tắc nhà Ngô - Quân vƣơng Phạm Lãi dùng ngữ điệu ý ngầm khẩn cầu nhà vua bình tĩnh lại Ba năm qua, lần Việt vƣơng tỏ ý phẫn nộ, Phạm Lãi trẻ trung dùng cách hòa hoãn để khuyên ngăn Và lần nhƣ thế, Việt vƣơng nghĩ lại thân phận mình, bƣớc xuống giƣờng, vào chuồng ngựa súc miệng Phạm Lãi tiếp tục dùng bàn chải chải lông ngựa Lại thoa lên ngựa lớp dầu mỏng lông mát mƣớt Đó cách nuôi ngựa nhà Ngô học từ ngƣời nƣớc Tấn phƣơng Bắc Quân phu nhân nƣớng xong hai mƣơi bánh, đƣa đến trƣớc mặt chồng Bà giữ riêng cho vài chiếc, phần chồng ăn dƣ bà đem trao cho Phạm Lãi - Quân phu nhân! Phạm Lãi đặt bàn chải xuống, cẩn thận hành lễ Chàng nhận bánh, đƣa cao ngang trán để xuống, đợi sau Việt vƣơng phu nhân khuất, chàng giở bánh ăn Tuyết rơi, nhƣng đống tuyết ngùn ngụt bệ đá Cô Tô đài đƣợc quét nhẵn Từ chuồng ngựa nhìn sang bắt gặp ba bốn mƣơi ngƣời làm việc Quân phu nhân Việt quốc mạnh khỏe, chất phác dƣờng nhƣ đóa hoa nở băng tuyết Cho dầu bốn bên buốt giá, phu nhân bình thản, dƣờng nhƣ sống để tạo nên ảcm giác vui tƣơi cho ngƣời khác ngƣời thân Bây giờ, bà nhỏ nhẹ ăn bánh, bữa ăn sáng đạm bạc nhƣ thế, bà Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô tỏ thích thú Nam Cung Phạm Lãi nhìn phu nhân, nhiên nẩy sinh huyền tƣởng, ngừng tay chải ngựa Chàng nhớ lại lúc đến nƣớc Việt lần đầu tiên, quân phu nhân ngày hôn lễ thật tƣơi tắn, rực rỡ Bây giờ, gần ba năm sống sống bị cầm tù, bà thay đổi nhiều Bà giữ đƣợc nét đẹp song cảm giác nõn nà thiếu phụ không Ba năm tù đày khiến bà thâm trầm chí thành Tiếng roi ngựa ngăn dòng tƣ tƣởng Phạm Lãi, chàng vội vàng tiếp tục chải ngựa Việt vƣơng bƣớc tới, tay cầm bàn chải Phạm Lãi có ý ngăn, tâu: - Quân vƣơng, hạ thần chải xong - Thiếu Bá! Chúng ta làm chung (Câu Tiễn đáp giọng ôn hòa có phần xúc động nói tiếp) Ba năm qua, trẫm làm mệt khanh Theo lẽ, trẫm không nên chọn khanh theo làm bồi thần chịu khổ Nhƣng khanh trẫm chết! - Hạ thần nô lệ quân vƣơng Phục vụ đại vƣơng quân phu nhân bổn phận hạ thần - Đừng nói Câu Tiễn vừa chải ngựa vừa tiếp: - Trong hoạn nạn thấy lòng ngƣời, anh em chung chia hoạn nạn Thiếu Bá! Khanh thật khó kiếm tất ngƣời Việt, sau này, có ngày trẫm trở nƣớc, trẫm chia cho khanh phân nửa giang sơn Thiếu Bá! (Nhà vua long lanh nƣớc mắt) Ba năm rồi, khanh, vợ chồng trẫm chết kiếp - Đại vƣơng, xin xem Phạm Lãi nhƣ nô thần Thực tế nô thần dân nƣớc Việt Tuy nô thần sinh nƣớc Sở nhƣng tổ tiên đời trƣớc Gia Lãm đó! Ba năm qua, Phạm Lãi phen giải thích vấn đề quốc tịch chàng nhƣng Việt vƣơng thích nhắc đến, có lẽ nhà vua không chút ngại chuyện Phạm Lãi ngƣời Việt Song lần nghe nhắc, Phạm Lãi có cảm giác bị đặt vòng xa lạ Bởi ngƣời nƣớc khác làm bồi thần cho nhà vua Phạm Lãi ngƣời thân Việt vƣơng Vì vậy, chàng cố chứng minh chàng thuộc gốc nƣớc Việt Câu Tiễn chải mạnh cái, cƣời hiền hòa: - Khanh nói Văn Chủng nói Đúng vậy, nào, hai khanh ngƣời Việt, chịu khổ khổ ngƣời Việt! Lúc vua nói chuyện, có hai ngƣời thƣ thả đạp tuyết đến chuồng ngựa Quân phu nhân thấy trƣớc, từ bên nhà đá làm dấu hiệu với chồng Câu Tiễn ngƣng nói, lặng lẽ chải ngựa Hai ngƣời vừa đến thị vệ Cô Tô đài Họ đến truyền lệnh cho hai vợ chồng Việt vƣơng phải theo tế lễ tổ tông nhà Ngô Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung Việc thật tàn khốc! Dự lễ tổ ngƣời ngoài, lại phải cúi lạy tổ tiên ngƣời khó khăn làm sao! Nhƣng, ngƣời làm thân tù tội từ chối Vì vậy, Câu Tiễn phải trang nghiêm cung kính lệnh - Xin nhị vị đến Tƣợng đƣờng chờ đợi Quân vƣơng xuất phát Câu Tiễn gật đầu, đợi hai tên thị vệ khuất cắn hỏi Phạm Lãi: - Đến hết nhục đây? - Xin đại vƣơng nhẫn nhịn! Biết nỗi khổ nhà vua, Phạm Lãi ém tiếng nói nhỏ: - Theo tin từ phủ Thái tể ngày vẫy vùng đến Đại vƣơng, đặc biệt hôm lại thấy có nhiều thuận lợi Theo hạ thần thấy trƣớc phóng thích đại vƣơng, Ngô vƣơng thử lòng đôi phen làm nhục - Trẫm biết, trẫm chịu đựng ba năm, không xốc tạo cớ cho họ gièm pha đâu! Câu Tiễn quay sang bảo phu nhân: - Lấy áo cho ta! Quân phu nhân chuẩn bị xong, giũ áo trƣờng bào vải gai, lặng lẽ choàng cho chồng Phạm Lãi đem lại đôi hia, định thay cho nhà vua Nhƣng Câu Tiễn ngăn lại, chí thành nói: - Khanh tốt quá, để tự trẫm mang lấy! Chẳng quân vƣơng quân phu nhân nƣớc Việt đất tuyết đến Xá tƣợng đƣờng chờ Phạm Lãi nhìn theo bóng hai, có cảm giác mát miên man Chàng trầm ngâm, suy ngẫm vấn đề xoay chuyển ý niệm chàng - Cả hai quốc gia, kỳ vọng tƣơng lai nên ngậm đắng nuốt cay nhịn nhục Còn ta, phải này? Ta ngƣời nƣớc Sở có phải dân nƣớc Việt đâu! Từ dòng suy ngẫm đó, Phạm Lãi nhớ đến chuyện hồi năm năm trƣớc Trƣớc năm năm, Phạm Lãi bạn Văn Chủng từ Sở đặt chân vào đất Việt giúp Việt vƣơng công Ngô để giảm bớt áp lực nƣớc Ngô nƣớc Sở Văn Chủng phụng mạng Sở vƣng mà hành Còn chàng, Văn Chủng tuyển chọn theo tiếp giúp Bấy giờ, chàng thiếu niên, tự nhận gốc gác Gia Lãm chàng có tài mặt quân Văn Chủng nhìn thấy kỳ vọng chàng làm nên đại tƣớng Lúc Sở, chàng hội phát triển tài Nhƣng lúc sang Việt, chẳng bao lâu, chàng đƣợc Việt vƣơng tín nhiệm Chẳng bao lâu, chàng đƣợc cất lên hàng quan trọng binh đội nƣớc Việt chàng không nghĩ đến chuyện lâu đất nƣớc ngƣời Về sau, tình lại phát triển ý liệu chàng Sau Ngũ Tử Tƣ đem binh đội công Sở điều động sang phía Đông làm cho Việt quốc đại bại Câu Tiễn bị vây Hội Kê sn (nhiều ngƣời đọc “Cối Kê”) phải lập minh thề đầu hàng trở thành tù nhân Ngô cung Phần chàng, hy vọng trở nƣớc bị cắt đứt, rốt lại trở Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô thành bồi thần cho vị vua nƣớc khác! Nam Cung Phạm Lãi tự hỏi: - Thế có giá trị không? - Nƣớc Việt sau trận chiến bị tàn phá hết, từ sau biết có lực lƣợng đối phó với Ngô để làm giảm áp lực cho nƣớc Sở không? Nếu không đƣợc khổ sở chàng riêng mang có ý nghĩa gì? Bất luận nào, việc đến nhƣ ngày chàng có muốn dừng lại không đƣợc Năm năm qua, Phạm Lãi Việt vƣơng lập mối hữu nghị quân thần Sau sang Ngô, nằm chuồng ngựa, bề danh phận chúa nhƣng thực tế, hai nhƣ huynh đệ Trong hiểm nguy, vua nhƣ bạn, nữa, nhƣ anh em ruột thịt chung chia hoạn nạn đáng nói Nhƣng rồi, chàng tự hỏi: - Không lẽ đời ta lại để chôn vùi nơi đất khách sao? Phạm Lãi nghĩ ngợi, vung nắm tay đập mạnh vào cột nhà Chuồng ngựa rung chuyển, ngựa gần chàng ngẩng đầu lên, cất tiếng hí dài Phạm Lãi quay lại, vỗ đầu ngựa vài Bấy giờ, chàng bắt gặp ngựa đạp tuyết lần tới Liền đó, chàng nhìn đƣợc rõ ngƣời cƣỡi ngựa: tƣớng quốc nhà Ngô, Ngũ Tử Tƣ Ngũ Tử Tƣ ngƣời Sở nhƣng thù cha mà làm phản xa rời Tổ quốc Không phải nhiêu, Ngũ Tử Tƣ mƣợn binh nhà Ngô công phá kinh thành nƣớc Sở, quật mồ Sở vƣơng đời trƣớc, dùng roi đánh thây lời thề nguyện trả thù Ngũ Tử Tƣ bất trung với nƣớc nhƣng đƣợc dân chúng Sở tha thứ Bởi tài trí nghị lực Ngũ Tử Tƣ hẳn ngƣời đời, bị dồn đến mức phải lìa bỏ phản lại quê hƣơng tự lòng muốn Huống chi chạy sang Ngô quốc, Ngũ Tử Tƣ trở thành ngƣời nƣớc Ngô Ngũ Tử Tƣ giúp cho đời vua Ngô trƣớc nƣớc giàu binh mạnh, mở mang bờ cõi, tranh bá Trung Nguyên Còn thêm điều trọng yếu này: Vua Ngô qua đời, Ngũ Tử Tƣ ủng hộ Phù Sai lên trị Ngô quốc Ba mƣơi năm qua, Ngũ Tử Tƣ trở thành trọng thần nhà Ngô, nguyên lão trọng thần khai sáng nghiệp Tuy năm mƣơi tuổi, tóc Ngũ Tử Tƣ trắng xóa, chứng minh đời ƣu tƣ, lao khổ, chứng minh công lao vô hạn nhà Ngô Ba mƣơi năm qua, Ngũ Tử Tƣ thành ngƣời dân nƣớc Ngô Duy có vào tiếng cuối câu, ngƣời nghe nhận Ngũ Tử Tƣ ngƣời nƣớc Sở Phạm Lãi thù hận ngƣời đồng bào này, đồng thời kính phục Mỗi lần nhìn thấy Tử Tƣ, Phạm Lãi có cảm giác không lạnh mà run Tia mắt sáng quắc Ngũ Tử Tƣ bắn dƣờng nhƣ soi thủng tâm can ngƣời bị nhìn, khiến cho quỷ kế, âm mƣu không nơi giấu đút Mà Phạm Lãi Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô hoạch định kế sách Ngô cung Nam Cung Chớp mắt, Ngũ Tử Tƣ gò cƣơng trƣớc chuồng ngựa Phạm Lãi thận trọng bƣớc hành lễ: - Kính chào Tƣớng gia! Liếc qua nhà đá, Ngũ Tử Tƣ hỏi cách hiểm hóc: - Vua ngƣơi đâu? - Thƣa, tệ quân đến Tƣợng đƣờng tham gia lễ tế Tần Bá - Hừ! Ngũ Tử Tƣ cƣời nhạt nói thêm - Tần Bá tổ tiên nhà Ngô đấy! - Tệ quân nô thần Ngô vƣơng, lẽ phải tham gia cúng tế Phạm Lãi cẩn thận giữ phận tù tội, không dám trả miếng nhạo báng Ngũ Tử Tƣ Tử Tƣ hỏi: - Thế ngƣơi? Thân, tâm Phạm Lãi chấn động Mấy tiếng ngắn ngủi chứa đựng nội dung phức tạp khiến chàng cúi gầm, không dám trả lời liền Tử Tƣ nhìn dán vào Phạm Lãi, hỏi dồn: - Ngƣơi nghĩ sao? Ngƣời nƣớc Sở làm bồi thần cho vua Việt? - Bẩm Tƣớng gia! (Phạm Lãi lấy lại bình tĩnh, thƣ thả đáp) Phạm Lãi ngƣời Việt nhƣ tƣớng gia trở thành ngƣời Ngô Ngũ Tử Tƣ nhếch cƣời, trở nhẹ - Ngƣơi đem so với ta đƣợc Việc ta, thiên hạ biết Chớ nhƣ ngƣơi, tài cán nhƣ vậy, tự không phát triển đƣợc quốc gia mà làm bồi thần cho nƣớc ngƣời? Ngũ Tử Tƣ dừng lại thoáng, nghiêm giọng hơn: - Phạm Thiếu Bá! Tử Tƣ gọi danh tự Phạm Lãi không nói thêm Phạm Lãi khiếp hãi song cố giữ bình tĩnh: - Tƣớng gia! Tệ tƣớng cảm thấy thích hợp nƣớc Việt Tử Tƣ vốn muốn nói điều nhƣng sau lúc ngừng lại làm cho ngƣời đổi ý Nghe Phạm Lãi đáp, Tử Tƣ thở dài, dƣờng nhƣ nói với mình: - Ôi, nƣớc Sở thật bất hạnh! Những nhân tài đội trời đạp đất từ nƣớc Sở thi thố nƣớc ngƣời Nếu biết giữ lại, trao cho địa vị thích hợp từ ta đến ngƣơi, trải hai thời đại, nƣớc Sở độc bá Trung Nguyên Tề Hoàn Công truyền đời dứt, nhƣ sau ta có ngƣơi Sở quốc truyền đƣợc hai đời Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung Tử Tƣ nói với nhƣng Phạm Lãi run sợ tận đáy lòng Tƣớng quốc Ngũ Tử Tƣ danh rền thiên hạ lại đem Phạm Lãi đặt ngồi chung chiếu chàng bồi thần chƣa mãn hạn tù đày! Chàng hy vọng đƣợc trở thành nhân vật thuộc hàng đệ nhƣ Ngũ Tử Tƣ, đồng thời tự tin lắm! Nhƣng ý muốn, không ngờ tƣớng quốc nhà Ngô lại coi trọng chàng nhƣ Chàng vừa mừng vừa sợ, run rẩy đáp: - Tệ tƣớng không dám nhận đem so sánh với Tƣớng gia! Tƣớng gia ngƣời thiên hạ khâm phục chiêm ngƣỡng - Đó vấn đề duyên thời gian Tử Tƣ thở dài nói tiếp: - Thiếu Bá, ta để ý đến ngƣơi gần ba năm Ta vốn định giữ ngƣơi bên ta nhƣng ta biết đƣợc - Tƣớng gia! Dƣới bóng Ngô vƣơng, tệ tƣớng Tử Tƣ khoát tay ngăn liền: - Đừng nói lời thừa đó! Ta thổi tiêu xin ăn thành Cô Tô Ta biết cách dụng tâm cầu bảo mạng Phạm Lãi lại rung động Mấy tiếng “dụng tâm cầu an bảo mạng” nhƣ giáo đâm vào ngực chàng Chàng thầm nghĩ: Thế ba năm nhục nhằn ta đến hôm phủi chăng? Ngũ Tử Tƣ cao giọng: - Nếu mƣu đồ cần cầu an bảo mạng nhƣ vậy? - Bẩm Tƣớng gia, tệ quân thành thật cảm đội ân tha giết Ngô vƣơng nên có lời nguyền suốt đời đáp ân cầu an bảo mạng Ngồi lƣng ngựa, Ngũ Tử Tƣ bật cƣời khan sau nói, giọng sắc lẻm: - Ta chủ trƣơng xử tử Câu Tiễn! Phạm Lãi biết chuyện từ lâu, song không ngờ Ngũ Tử Tƣ lại nói thẳng với mình, khiến chàng đáp cho phải - Còn ngƣơi (Tử Tƣ thẳng Phạm Lãi) Nếu ngƣơi, Câu Tiễn sống thật đáng ngại Nhƣng ta lại không đành giết ngƣơi Trời xanh đào tạo đƣợc nhân tài thật dễ Ôi! Ngũ Tử Tƣ lại trở lần nữa, dƣờng nhƣ cảm thấy nói nhiều với bồi thần nƣớc Phần Phạm Lãi cảm thấy tình lúc thêm nghiêm trọng Không đoán đƣợc dụng ý Ngũ Tử Tƣ nhƣng đến lúc nguy hiểm, chàng có ý thức phản kháng: - Tƣớng gia! Tệ thần cách hiểu rõ lời nói Tƣớng gia May thay, lúc ấy, tiếng chuông đài Cô Tô vang rền Đƣa mắt nhìn xa bắt gặp từ đài cao, thị Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung vệ nội cung thành hàng lần xuống, chứng minh Ngô vƣơng khởi hành cúng tế Ngũ Tử Tƣ liếc mắt Cô Tô đài, đoạn quay nhìn Phạm Lãi, trang nghiêm nói: - Bây ngƣơi chƣa hiểu đƣợc, nhƣng ta muốn nói cho ngƣơi biết (Tử Tƣ vung nhẹ roi ngựa) Sau ngƣơi về, phải cẩn thận việc binh nhung Ta mà sống ngày ngƣơi lơi lỏng, thiếu chuẩn bị ngày Phạm Lãi ngạc nhiên đỗi “Sau ngƣi về”, tiếng bất ngờ đƣợc làm cho Phạm Lãi thầm nghĩ: “Có tin phóng thích chăng?” Nghĩ nghĩ song chàng không dám hỏi thêm - Ta phải rồi, tổ tiên ta Ngô Tần Bá nhƣng nƣớc Ngô quốc gia ta, cháu ta Ngũ Tử Tƣ lẩm bẩm thúc ngựa trở lại Cô Tô đài Phạm Lãi hậm hực nhìn theo bóng ngƣời cao lớn Ngũ Tử Tƣ, nhìn xuống dấu chân ngựa in mặt tuyết, nghĩ ngợi miên man Ngũ Tử Tƣ tiết lộ tin tức: chàng Việt vƣơng trở Việt quốc Nhƣng từ miệng Ngũ Tử Tƣ vị tƣớng quốc không mảy may tin chúa chàng Bây giờ, chút biến đổi đem chôn Việt vƣơng, khiến chàng đâm lo đến phát run Phạm Lãi nghĩ đến lời Ngũ Tử Tƣ nói nhân tài nƣớc Sở Ngoài Ngũ Tử Tƣ chàng chia hai nƣớc Ngô - Việt, bên Việt có Văn Chủng, bên Ngô có thái tể Bá Hi ngƣời Sở nƣớc Ngô - Việt có vị vua nhƣng triều thuộc ngƣời Sở cả! Nhân tài nƣớc Sở không đƣợc nƣớc Sở tin dùng nghĩa làm sao? Lại có tiếng chuông, tiếng phèng la Ngô vƣơng Phù Sai rời Cô Tô đài hùng vĩ, đến tế tổ tiên Phạm Lãi nhìn đội ngũ xa tuyết liền lấy bút sắt khắc lên ống trúc Đó việc làm hàng ngày chàng, chàng viết nhật ký suốt thời gian bị cầm tù Phạm Lãi ghi tóm tắt việc ghi chép ý tƣởng hay lời bàn luận nào, e lỡ bị phát giác sinh phiền Chàng cẩn thận li tí để sống qua ngày Vợ chồng Việt vƣơng sống đến ngày nhờ cẩn thận Tiếng chiêng xa dần, loãng tan hoa tuyết Bốn bên vắng lặng, Phạm Lãi cho thêm than vào lò, nấu nƣớc, chuẩn bị cho vợ chồng quân vƣơng dùng Nhƣng Phạm Lãi chờ đến xế chiều, Ngô vƣơng trở Cô Tô đài mà chƣa thấy bóng vợ chồng Việt vƣơng Ba năm qua chƣa có chuyện nhƣ Nhớ lại lời Ngũ Tử Tƣ, chàng linh tính có chuyện chẳng lành Quét mắt khắp chuồng ngựa, mắt chàng dừng lại nơi đôi móng ngựa Ba năm chàng không cầm đến võ khí, tù nhân không đƣợc phép dùng võ khí Hàng ngày, chàng dùng đoạn gậy ngắn giả làm kiếm để múa máy Ngoài ra, chàng lựa cặp móng ngựa hình nửa vành trăng có lần dùng đánh chết sói hãn xông vào Giờ, chàng nhìn móng ngựa, có ý muốn Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô giấu đem theo làm võ khí lúc trốn Nam Cung Phạm Lãi không nghĩ vợ chồng Việt vƣơng chết xảy trƣờng hợp ấy, chàng đào thoát cách nào? Bây chàng có ý nghĩ trốn song không chuẩn bị liền Chàng linh cảm có hiểm nguy song không tin lòng Ngô vƣơng vốn từ thiện lại chặt đầu Việt vƣơng ngày tế Tổ Nếu có lòng muốn giết Ngô vƣơng xuống tay lâu Phạm Lãi nhìn dán vào Cô Tô đài bên đƣờng lớn vắng vẻ Nhân ngày tế lễ, binh sĩ đƣợc nghỉ ngơi, xuất động đâu Vào ngày đổ tuyết trời tối mau, chẳng trời ngả hoàng hôn Phạm Lãi nhìn xuống quảng trƣờng phía dƣới Cô Tô đài, hai mƣơi chiến xa tổ chức thành đội ngũ lù lù lăn bánh tuyết hƣớng Bắc Tiếp theo, đội binh phía điện Cô Tô đài xuất hiện, chạy vòng quảng trƣờng ngang hƣớng Bắc Lòng bàn tay toát mồ hôi, Phạm Lãi nhìn sắc trời dần tối lẩm bẩm: - Xem lành nhiều rồi! Một đàn quạ bay lƣớt tầng không chuồng ngựa, buông tiếng kêu chiều thê thiết! Trên Cô Tô đài, đèn thắp sáng Phạm Lãi đốt đèn, vội vã cho ngựa ăn, quan sát kỹ bốn ngựa, dự định chọn tốt Có thể, đêm nay, chàng cƣỡi ngựa chạy trốn Lúc chàng trở lại với ý nghĩ đào thoát vợ chồng Việt vƣơng quay Dƣới ánh đèn gió lay lắt, chàng bắt gặp mặt Việt vƣơng nét nặng nề đáng sợ Phạm Lãi run rẩy, quỳ trƣớc Câu Tiễn gọi: - Đại vƣơng! - Thiếu Bá! (Câu Tiễn đỡ tay Phạm Lãi nhận thấy tay chàng run run nhếch cƣời buồn) Khanh cho vợ chồng trẫm gặp điều bất trắc? Phạm Lãi nghẹn ngào: - Đại vƣơng! Nô thần treo gan ngày nay, trọn ngày! - Thiếu Bá, việc hôm thật lấy làm kỳ Ngô vƣơng muốn lƣu trẫm lăng miếu, vợ chồng ta buộc phải lại đến Phạm Lãi sáng mắt: - Quân vƣơng! Có thể Ngô vƣơng muốn phóng thích Quân vƣơng trở nƣớc! - Sao? (Câu Tiễn chụp tay Phạm Lãi, lắc mạnh) Khanh bảo sao? Trở nƣớc à? Khanh nói Mấy tiếng “trở về” kích thích làm Câu Tiễn có thái độ thất thƣờng, Phạm Lãi bình tĩnh nhắc nhở: - Xin Quân vƣơng điềm tĩnh chút Câu Tiễn thở phào, lỏng tay Quân phu nhân chen vào: - Có tế sƣ bên cạnh vợ chồng ta Ta Câu Tiễn quỳ suốt hai giờ! Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung - Ơ, Quân phu nhân, đƣợc nƣớc Vị tế sƣ ấy, theo chỗ thần biết ngƣời tốt thái tể Bá Hi Muốn phóng thích Quân vƣơng, Ngô vƣơng cần bói toán, cầu xin ý kiến quỷ thần! Câu Tiễn tròn xoe mắt, Phạm Lãi thuật lại lời Ngũ Tử Tƣ đến nói trƣớc chuồng ngựa Khả trở nƣớc nhiều song Câu Tiễn thấy buồn Nhà vua nhìn vợ, đoạn quay nhìn Phạm Lãi nhiên sa nƣớc mắt Quân phu nhân bƣớc đến bên chồng, ôn tồn gọi: - Câu Tiễn! - Ba năm rồi! Nƣớc mắt nhà vua chảy dài - Câu Tiễn, điềm tĩnh hơn! - Ơ (Câu Tiễn cầm siết tay vợ) A Tu! Ta nhớ lúc đến nơi có ngƣời đánh khanh làm nhục khanh - Câu Tiễn! Quân phu nhân cắn môi Chuyện ngày qua làm cho bà đau khổ song phải nhận chịu Một tù nhân bị làm nhục, bị đánh đập chuyện thƣờng sao? Câu Tiễn nghiến răng: - Đó tên hạ tiện, tên vệ sĩ cung mà dám đánh nàng Đáng hận, đáng hận lắm! - Nhƣng Thiếu Bá giết chết ngƣời rồi, đừng nói đến chuyện Chuyện xảy lúc ba tù nhân cung Ngô, tên vệ sĩ nhìn thấy Việt quốc quân phu nhân động tà tâm Lẽ tự nhiên bà không thuận lòng nên bị đánh đập nặng Sau đó, vu oan chuyện chuyện để trách phạt Phạm Lãi ghi mối hận ấy, mƣời ngày sau chàng dùng hai tay bóp cổ tên chết đêm - A tu! Câu Tiễn lắc đầu, thở dài Đêm xuống trầm trầm Cái tin đƣợc trả tự làm cho c ba chạnh nhớ đến chuyện thƣơng tâm ngày cũ, lòng trầm nặng Bây giờ, đội chiến xa có nhiệm vụ canh đêm lần hƣớng chuồng ngựa Câu Tiễn nghe động, thở dài thất vọng: - Ngô quốc tổ chức nghiêm mật quá! - Thƣa, Ngũ Tử Tƣ! (Phạm Lãi nghiêm giọng nói luôn) Ngũ Tử Tƣ nhân kiệt! - Đợi lão bị lật Đợi lão chết Chúng ta có hy vọng Lão đến sáu mƣơi phải không? - Bẩm, cần đƣợc trở về, có cách làm cho lão chết sớm! - Thiếu Bá! chồng, nàng lại nhƣ thiếu phụ đầy nhu tình, tƣơi mát Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Đào Châu Công nói giọng khẩn khoản: Nam Cung - Ta nói rồi, vào Tây Thi, đứng dậy thôi! Liếc qua vị ngự sử nƣớc Tần, Tây Thi đứng lên Điện đƣờng báo danh Đào Châu Công Vua Tần dùng quốc lễ tiếp vị nhà buôn Quan viên triều đƣa mắt hiếu kỳ nhìn khách Họ gặp qua vƣơng hậu, đại tƣớng, song cảm thấy mẻ nhìn thấy vợ chồng Đào Châu Công Vua Tần khách sáo hỏi đôi câu, nhƣng chẳng sau, nhà vua nhận kỹ thuật nói chuyện xuất chúng hiểu biết uyên bác nhà buôn Vì vậy, nhà vua cho bày yến tiệc đãi Đào Châu Công Đào Châu Công yêu cầu cho mang vợ theo lại chuyện chƣa có đại yến Hàm Dƣơng Để tiếp đãi vợ ngƣời nhà buôn, vua Tần lại phải đặc biệt mời thêm nữ khách Biết có tiệc này, Đào Châu Công chuẩn bị nhiều lễ vật, ngƣời dự tiệc đƣợc tặng quà, toàn thứ thành Hàm Dƣơng Trong tiệc, Tây Thi ngồi kế bên chồng Nàng đƣợc Tần quốc phu nhân tiếp đãi, hai bàn qua tình hình nƣớc Sau làm thuơng mãi, Tây Thi theo chồng qua nhiều nƣớc, biết phân nửa thành thị lớn toàn Trung Quốc Nàng khéo léo nói phƣơng thức đứng gái Hàm Đan, kỹ thuật múa gái Lâm Truy, ca khúc Trịnh, Vệ lễ nhạc triều đình Nói chung, nàng hiểu biết phong phú, cách nói chuyện tao nhã làm cho Tần quốc phu nhân đỗi ngạc nhiên Bởi ngƣời đàn bà thƣờng có mức hiểu biết rộng rãi sâu xa nhƣ Ở tiệc bên trái, Đào Châu Công đa tài, bác học, làm cho toàn tiệc ý Đào Châu Công đầy tự tin trả lời bàn luận vấn đề nƣớc Thiên văn, địa lý, binh học, nội chính, không mặt ngài Ngài tránh bàn nhân nội nƣớc Vua Tần mê quá, mời Đào Châu Công giữ chức Thiếu phủ khanh (Thiếu phủ khanh nắm hết núi non, rừng biển, sông ngòi, nói nhƣ trƣởng Kinh tế ngày nay, quan trọng hết chín chức khanh) Đào Châu công hòa hoãn nói: - Quân vƣơng! Thảo dân nhận chức, nhận e làm không xong việc Mấy năm trƣớc, thảo dân gặp vị thần tiên bờ biển nƣớc Tề Tiên bảo thảo dân buôn làm quan Lúc ấy, thảo dân định làm quan nƣớc Tề, song nghe bảo nên buôn - Thần tiên? (Vua Tần mừng hỏi thêm) Trẫm nghe nói bờ biển ao đầm thƣờng có thần tiên, chuyện thật sao? - Bẩm phải, thảo dân gặp qua bờ biển nƣớc Tề Hoang đƣờng quá, Đào Châu Công có gặp thần tiên đâu! Song ngƣời có biết lời đồn đại Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung chuyện thần tiên bờ biển nƣớc Tề Đồn thần tiên bất tử! Đồn thần tiên giúp cho ngƣời hạnh phúc! Thuở Đào Châu Công thiếu thời, thuyết nói thần tiên chƣa có Lúc ấy, ngƣời biết trời có Thƣợng đế, ngƣời chết thành quỷ Nhƣng khoảng ba bốn mƣơi năm nay, có truyền thuyết thần tiên loan nƣớc, mong đƣợc biến thành tiên đƣợc gặp tiên Vì thế, lời nói gặp tiên Đào Châu Công dễ làm cho vua Tần tin Song không mà làm cho nhà vua đánh tâm mời Đào Châu Công làm quan nƣớc Tần Nhà vua muốn lƣu Đào Châu Công lại nƣớc Tần để nhờ mối liên hệ mà nhà vua gặp tiên Làm vua nƣớc có quyền lực tối cao, nhƣng so với trƣờng sinh bất diệt thần tiên cách xa lắm! Nếu đƣợc lên tiên, nhà vua sẵn sàng bỏ rơi nghiệp đế Không khí yến tiệc thay đổi Mọi ngƣời tập trung bàn qua vấn đề nƣớc lẽ Đào Châu Công chu du nhiều nƣớc, lại tập trung nói chuyện thần tiên Bên bàn đàn bà ngƣng chuyện để lắng nghe Đào Châu Công nói đến thần tiên! Đào Châu Công nói thao thao chuyện thần tiên có đến nửa Nếu không việc tan tiệc Ngƣời nói Vua Tần lấy làm tiếc, ngƣời ăn uống nhanh nên tiệc phải tan sớm Cuối cùng, Đào Châu Công cất giọng nghiêm trang nói với vua Tần: - Thần tiên gặp nhƣng cầu Thảo dân lữ hành đến đại quốc, nhận đƣợc tiếp đãi nồng hậu quân vƣơng, lấy chi báo đáp việc chí thành mong cho Tần quốc phú cƣờng, làm bá thiên hạ Tiệc tan, Đào Châu Công có ngà say loạng choạng bƣớc lên xe Tây Thi nhăn mặt, cố ngăn cƣời Đợi xe đƣợc xa, nàng cất tiếng cƣời lớn, cƣời ngã tựa vào chồng Đào Châu Công đỡ nhẹ nàng hỏi: - Có việc đáng để nàng cƣời to? - Thiếu Bá! Chàng (Tây Thi ôm bụng, thở dồn dập) Thiệt hết nói cho chàng, chàng tệ quá, báo hại thiếp Biết vợ muốn nói gì, Đào Châu Công khoát tay ngăn lại Bởi nói chuyện xe bị xa phu nghe Hơn nữa, cƣời lớn xe không thích hợp Tây Thi tựa sát vào chồng hơn, nói thêm: - Ôi, thiếp chịu đựng khổ quá! Thiếu Bá, chàng xoa giùm bụng thiếp! Vợ chồng Tây Thi có thân mật gần nhƣ lạ thƣờng Về đến tân quán, Tây Thi kéo chồng vào phòng, lại cƣời lớn: - Thiếu Bá! Lẽ chàng không nên nói chuyện hoang đƣờng trƣớc mặt nhà vua Chàng gặp thần tiên bao giờ? Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung - Phải, ta chƣa gặp thần tiên nhƣng thần tiên gặp ta chuyện thật trăm phần trăm Có lần - Thôi đi! (Tây Thi vã tay chồng vừa đƣa lên) Lại bịa chuyện nữa, thiếp không nghe đâu, thiếp ngày rảnh đâu mà nghe Đào Châu Công hãnh diện: - Chuyện ta kể có nhiều ngƣời muốn nghe đấy! - Thiếu Bá, chàng lại bịa chuyện chứ? - Có số việc nàng đƣợc Vua Tần muốn giữ ta lại làm quan Hàm Dƣơng, ta từ chối, mƣợn chuyện thần tiên để từ chối Ta khổ tâm bịa chuyện nàng, ta không muốn làm quan - Nói tự chàng có ý muốn làm quan rồi? Tây Thi uốn mình, tƣ nhƣ thiếu phụ, so với tuổi tác nàng cách Nhƣng Đào Châu Công quen nhìn, lấy làm thích, mà cƣời Gặp Đào Châu Công lần, vua Tần lại cho ngƣời đến mời Nhà vua tình nguyện đem chức “đại lƣơng tạo” ban cho Đào Châu Công Đại lƣơng tạo chức tƣớc riêng triều đình nhà Tần, ngang với chức tƣớng quốc nơi khác Từ Phạm Lãi đến Si Di Tử Bì Đào Châu Công, Phạm Lãi luôn thành công đủ mặt song chƣa thức nhận đƣợc vị tƣớng quốc Lời mời vua Tần khiến Đào Châu Công động lòng, song ngƣời không dám nói cho Tây Thi biết Sự động lòng thời gian ngắn Cuối cùng, Đào Châu Công từ tạ hảo ý nhà vua, lên xe rời khỏi Hàm Dƣơng Nhƣng trƣớc đi, Đào Châu Công hiển lộ tài hoa mặt trị, quân Ngƣời bày cho nhà Tần chiến lƣợc tác chiến mới, dùng kỵ binh hỗn hợp với binh để thay truyền thống đánh xe Ngoài ra, Đào Châu Công hiến mô hình kiểu xe dùng đến sáu ngựa kéo Hai điều yếu tố quan trọng giúp cho Tần xƣng bá Trung Nguyên sau Hai điều ấy, Đào Châu Công không nói cho vợ biết Từ bao giờ, ngƣời không che giấu việc làm với vợ, cho điều nói đƣợc với Tây Thi Nhƣng riêng chuyện này, ngƣời lại giữ bí mật, chôn sâu vào tâm khảm Đối với vấn đề quân sự, trị, Đào Châu Công định kế hoạch mình, rảnh dùng than đá nguệch ngoạc Có lúc ngƣời vẽ trận đồ, có lúc ngƣời viết thành chữ đề phƣơng lƣợc trị quốc Thuộc làu điều viết, vẽ, Đào Châu Công lại đem vi đốt Bề thấy tiêu khiển Đào Châu Công, nhƣng lòng ngƣời ẩn chứa nguyện vọng Nếu có hôm ta xuất không ngỡ ngàng với phƣơng diện Ta phải không ngừng tiến bộ, không ngừng phát minh Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung Đào Châu Công già rồi, già! Nhƣng tinh lực ngƣời tráng kiện Có việc nhiều đám đông niên không làm đƣợc mà ngƣời làm đƣợc Ngƣời cử động, xa, vịn thành xe nhảy lên chiến xa, lên ngựa không cần cầm giúp cƣơng Hơn nữa, trƣớc mặt Tây Thi, ngƣời nhƣ tình nhân trẻ trung Tình chồng vợ Đào Châu Công đặc biệt Họ thân mật làm sao, dƣờng nhƣ lửa yêu đƣơng họ cháy không hết Lắm lúc họ thân mật tự nhiên trƣớc quảng đại quần chúng khiến ngƣời nhìn thấy thầm nghĩ: Kỳ cục làm sao! Già mà y nhƣ bọn trẻ! Nhƣng Đào Châu Công danh trùm thiên hạ nên nghĩ nghĩ chẳng dám nói thẳng Trên xe từ Hàm Dƣơng Quan Đông, vợ chồng Đào Châu Công ngã tựa vào nhƣ đôi tình nhân chạy trốn Đôi Tây Thi hát xƣa thật xƣa cho chồng nghe Năm tháng có làm cho da nàng phần tƣơi mát mịn màng, vầng trán góc mắt nàng đầy rẫy đƣờng nhăn nhƣng giọng điệu nàng nhƣ ngày nào, tao, lảnh lót Đào Châu công lắng nghe, cảm thấy êm đềm nhƣ khứ Lúc hai đến Hàn Đang, vừa đƣợc vua Triệu từ nƣớc Tấn tách lập quốc tiếp đãi đƣợc tin cấp báo từ Đào ấp khiến hai phải nhà Nguyên thứ Phạm Lãi gây chuyện nƣớc Sở, lần tranh chấp lỡ tay giết chết vị công hầu Sở quốc Nếu giết thƣờng dân vào tài sản lực dòng họ Đào Châu ngoại quốc dễ giải Nhƣng giết công hầu nên mạng phải thƣờng mạng sinh phiền Quản gia Đào Châu Công định ém nhẹm chuyện đi, nhƣng Phạm Bình lại cho ngƣời báo với cha, yêu cầu nghĩ cách giải Vì con, vợ chồng Đào Châu Công kết thúc chuyến lữ hành, trở Đào ấp Vợ Phạm An quỳ trƣớc mặt Đào Châu Công thỉnh cầu cha chồng nghĩ cách cứu chồng Đào Châu Công cảm thuơng, song thần sắc tiêu dao, bảo dâu: - Giết ngƣời phải thƣờng mạng, cách hết Ta để cứu Phạm An mà để lo hậu cho Tang ta phải vẻ - Đại nhân! Cổ nhân nói: “Con nhà giàu không chết chợ” Ngƣời nhà ta bị xử hình chợ điều sỉ nhục! - Con nhà giàu không dự vào tƣ đấu, cố nhân có lời dạy rõ ràng nhƣ An phạm tội cách cứu đƣợc Bình An ta sinh ra, dƣỡng nuôi lớn, lòng ta hẳn ngƣơi tƣởng tƣợng Nhƣng chuyện không lo liệu đƣợc Ở nhà, Đào Châu công có thói quen thành tính, không cự tuyệt lời yêu cầu Điều Ngƣời cự tuyệt vĩnh viễn không yêu cầu đƣợc Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Phạm Bình tuyệt vọng Vợ Phạm An quỳ không đứng lên Nam Cung Bấy giờ, Tây Thi bƣớc vào, sau hỏi qua chi tiết việc xảy ra, nàng liền Tử Hòa bảo: - Con ra! (Tây Thi quay bảo Phạm Bình) Con ra! Đợi hai rồi, Tây Thi bảo lũ cháu quỳ lui ra, chừa dâu nàng đối diện với Đào Châu công Nàng nghiêm giọng nói: - Thiếu Bá! Nếu thiếp vợ thằng An nhận tin bất hạnh chồng không sống đƣợc Hơn nữa, thiếp hỏi kỹ, biết lần đụng chạm ấy, An có nửa phần lỗi, đối phƣơng rút kiếm trƣớc - Ồ! Đào Châu Công nghiêm nghị nhìn vợ, đoạn thở dài Chƣa ngƣời từ chối yêu cầu Tây Thi, song Đào Châu Công dự Nhƣng từ ánh mắt khẩn khoản Tây Thi, Đào Châu Công gật đầu bảo: - Triệu tập ngƣời đến đây! Toàn gia Đào Châu Công tập trung sảnh đƣờng Con Phạm Bình Phạm An cộng chung đƣợc ba trai, hai gái Vợ Tử Hòa (Tử Hòa chung Phạm Lãi Tây Thi) sinh đƣợc trai chƣa đầy tuổi Mọi ngƣời nín thở chờ nghe tuyên bố quan trọng: - Ta muốn Tử Hòa vào Sở cứu An Việc không nắm kết mƣời phần mà cách tận nhân lực Từ sau, ta cấm hết cháu không đƣợc tƣ đấu (giao đấu cá nhân) Chúng ta ngƣời buôn bán, ta không cho phép cháu đƣợc cầm gƣơm Trừ phải lúc nhà, không đƣợc sờ vào võ khí Lệnh cho gia tộc đƣợc khắc lên bảng cây, treo trƣớc nhà Nhƣng lệnh sai Tử Hòa vào Sở cứu anh khiến cho trƣởng tử Phạm Bình phẫn nộ, cƣơng phản đối Phạm Bình nói với Tây Thi: - Con lớn, nhà có chuyện quan trọng không đảm nhiệm Đây điều sỉ nhục, làm truyền thống trƣởng tử gia đình, làm địa vị trƣởng tử Phạm Bình yêu cầu Tây Thi nói giúp lời cho Nếu không đƣợc cha cho phép sang Sở, Phạm Bình chết Việc làm cho Đào Châu Công vô khó xử Sau nghe Tây Thi trình bày, Đào Châu Công trầm ngâm lúc lâu không nói Tây Thi thúc: - Tại chàng không cho Phạm Bình đi? Chuyện phải nghĩ ngợi, Phạm Bình tự nguyện xin chẳng tốt Lẽ đƣơng nhiên chàng biết Phạm Bình ngƣời cố chấp, không đƣợc dám chết lắm! Việc chết sống Phạm An chƣa đoán chắc, có thêm Phạm Bình với Tử Hòa đâu Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung - Nàng đâu! (Đào Châu Công thở dài nặng nề, nói thêm) Đành chẳng biết hơn, Bình vậy! Đào Châu Công dặn Bình vào Sở tìm ngƣời tên Trang tiên sinh để dâng ngàn lƣợng vàng ròng làm lễ Đoạn kinh đô nƣớc Sở chờ An khỏi ngục thành, trở Đào ấp liền Đào Châu Công dặn dặn lại, bảo phải y theo kế hoạch mà làm, chút sơ thất làm hỏng việc Phạm Bình đội sao, suốt đêm sang Sở cứu em Sau đƣa rồi, Đào Châu Công quay bảo với ngƣời: - Hy vọng cứu đƣợc An Các ngƣơi chuẩn bị hậu cho An đi! Quay vào phòng riêng, Tây Thi nóng nảy hỏi chồng: - Thiếu Bá! Tại chàng lại tuyên bố nhƣ vậy? Đào Châu Công khổ sở đáp: - Phạm An phải chết Ta muốn sai Tử Hòa sang Sở nguyên nhân - Thiếp chƣa hiểu đƣợc - Vì Bình sinh trƣởng hoàn cảnh khốn nên coi trọng tiền bạc Tử Hòa lại lớn lên hoàn cảnh giàu sang phú quí nên xem tiền bạc nhƣ cỏ rác Với Bình, việc không đáng tốn ngàn lƣợng vàng ròng, không đáng tốn trƣớc việc thành mà không đáng tốn sau thành việc Bởi theo dự liệu ta Trang tiên sinh nghĩ cách nói cho vua Sở đại xá, nhân thể thả mà không để lộ liễu Nhƣng rồi, Phạm Bình nghĩ đại xá tù nhân chủ ý Sở vƣơng, Trang tiên sinh công lao nên Bình đến đòi vàng lại Thế nên, ngƣời khác nhờ đại xá mà sống, riêng Phạm An đại xá mà chết! Đào Châu Công nhếch mép cƣời đau khổ nói thêm: - Mong dự đoán ta không - Thế chàng không nói cho Bình biết trƣớc? - Tây Thi! Mạng sống ngƣời đôi câu dặn dò mà thay đổi đƣợc Hơn nữa, dự đoán ta Tình hình thật ta không dám chồng nàng thần tiên - Thiếu Bá, chàng sang Sở - Không ích lợi hết Ngƣời ta hiểu ta giàu có, cho ta ỷ khinh ngƣời, dùng tiền lo lót, định không đƣợc Tây Thi thở dài: - Ôi, chàng liệu việc nhƣ thần, nhƣng mong lần chàng đoán sai Bình An đƣợc bình yên trở Khổ nỗi, Đào Châu Công liệu việc nhƣ thần, không mảy may sai lệch Chẳng bao lâu, Phạm Bình đƣa thây em Đào ấp nhƣ Đào Châu Công nói với Tây Thi Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung Chết đứa con, mặt không thấy Đào Châu Công có bi thuơng Nhƣng nỗi thuơng xót đập mạnh vào lòng già, Đào Châu Công đóng cửa biệt thự suốt nửa năm đằng đẵng Trong nửa năm ấy, tình trạng sức khỏe Đào Châu Công có thay đổi lớn Không mạnh khỏe nhƣ trƣớc, Đào Châu Công bắt đầu uể oải, bắt đầu cảm thuơng khứ Ngƣời mực thuơng mến Tây Thi, muốn bên nàng giờ, không chút vắng nàng Giao mùa từ Hạ sang Thu năm ấy, Đào Châu Công bị cảm mạo lần nặng, đến qua đông lành Lần cảm làm cho khí quản Đào Châu Công bị thuơng vĩnh viễn, không lành Cứ có thay đổi khí hậu Đào Châu Công thở khó khăn, khò khè, bị nghẹt - Ta thật già rồi! Đào Châu Công nói với Tây Thi câu Thỉnh thoảng ngƣời có nói già, song lần thêm hai chữ “thật sự”, ý nói đùa Để tiêu khiển cho lão già, Tây Thi bày lữ hành Lần vợ chồng Đào Châu Công chọn đƣờng Trƣờng Giang thả thuyền vào Ba Thục Đƣờng ngƣời Trung Nguyên lại, đƣờng xa diệu viễn Về phƣơng diện trị, phần Ba Thục thuộc Tần, phần thuộc Sở Nhƣng Tần lẫn Sở không màng đến khu vực hoang vu Năm năm trƣớc, thuyền hàng Đào Châu Công có đến Ba Thục, Đào Châu công có ghi sổ sách nên Ba Thục vùng đất lạ Hơn nữa, ngƣời tỏ thích địa phƣơng nên nói: - Ta muốn chôn đời già Tây Thi phản kháng: - Không cho phép chàng tính Chàng hay tính toán hoài! - Không đâu! Không có việc làm ta giấu nàng - Hôm trƣớc, chàng vẽ họa đồ chi? Khi chàng vứt đi, thiếp lƣợm xem lén, đoán chừng chàng muốn kiến lập thành quách Ba Thục để dọn Đào Châu Công cƣời lớn: - Ha Việc chứng minh ta già, nàng già - Việc có liên quan đến già? - Tây Thi! Họa đồ vẽ hình thành Hội Kê đó! Xƣa kia, thủ đô nƣớc Việt dời từ Gia Lãm đến Hội Kê, kiến trúc theo họa đồ Họa đồ thành Hội Kê mà nàng đoán không - Ô, Hội Kê sao? - Hiện cháu thứ Câu Tiễn xƣng vƣơng nƣớc Việt Tên Châu Cú, lúc ta rời Việt, sinh, Tây Thi, rời Việt có gần bốn mƣơi năm *** Vào tháng hai mùa xuân sau Châu Khảo vƣơng năm thứ tám, nhằm năm bốn trăm ba mƣơi ba trƣớc Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung dƣơng lịch, có đoàn ngƣời bốn xe mƣời sáu ngựa kéo xuất thành Cô Tô Họ không mua bán, dừng lại mút ngoại ô thành Chủ nhân đoàn xe Đào Châu Công Tây Thi Họ rời Cô Tô bốn mƣơi năm Họ nhƣ không nhận họ Phạm Lãi Tây Thi có nguyện vọng: Trƣớc chấm dứt đời mình, hai muốn du lịch Ngô Việt lần cuối Nhƣng Cô Tô thành khiến họ không nhận Đại thành phồn thịnh biết vào bốn mƣơi năm trƣớc, cỏ mọc hoang tàn, không khói bốc lên Vào mùa xuân mà nhuốm vẻ hoang lƣơng, tiêu điều quá! Trƣơng cờ hiệu Đào Châu phía Bắc thành chẳng bao lâu, dân buôn bán quanh vùng lần lƣợt kéo đến thăm hỏi Họ nhận đƣợc tin từ dịch trạm, đại thuơng gia Đào Châu Công danh trùm thiên hạ đến Quản gia A Mang đầu bạc trắng xóa không ngừng giải thích với ngƣời đến thăm: Chuyến này, Đào Châu Công mang theo hàng hóa Nhƣng tay thuơng buôn không chịu tản ra, họ không tin lời Mang nói Bên màn, Đào Châu Công nhẫn nại ngồi chờ bà vợ già trang điểm Già nhƣ thế, lẽ không nên sửa soạn làm Nhƣng suốt bốn mƣơi năm bên Phạm Lãi, ngày Tây Thi trang điểm thành thói quen Quen có già xuống lỗ trang điểm A Mang thở hào hển bƣớc đến nói: - Bẩm chủ, gia nô không giải đƣợc Bọn họ cho có hàng bán nên không chịu giải tán cho Phạm Lãi thân mật mỉm cƣời: - Chuyện nhỏ nhƣ mà ngƣời không giải đƣợc sao? - Bẩm chủ nhân, gia nô lãnh chuyện lớn - Chuyện lớn có ta Bây giờ, ngƣơi mau bảo với họ, sau trƣa mai ta phân phối hàng Ngƣơi phát thẻ mua bán cho họ giải sao? - Dạ nhƣng, mang hàng theo - Ngƣơi dọ lại xem, đoán chừng có số hàng chở đi, trƣa mai đến Cô Tô Vả lại, tiêu thụ không nhiều, chuyện dễ giải lắm! - Dạ nhƣng lỡ hàng không đến kịp sao? - Ngƣơi tệ thôi! Nói cho ngƣơi biết, ta có cách giải Giờ, ngƣơi thay ta chuẩn bị cỗ xe nhỏ, vợ chồng ta muốn vào thành phu nhân ta trang điểm xong trƣớc lúc hoàng hôn - Thiếu Bá! Tây Thi vứt lƣợc cài Phạm Lãi vội ngăn lại khiến nàng phụng phịu nhƣ gái: Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô - Chàng lại thúc hối thiếp! Thiếp xong nè, không cần chàng phải đợi đến hoàng hôn Nam Cung Thời gian không sớm Lúc Phạm Lãi lên xe nhỏ vào thành, mặt trời ngả Tây Vợ chồng Phạm Lãi vui, truyền vén rèm xe lên để nhìn cảnh sắc Cô Tô đài vào chiều Nhìn đƣờng vào thành, Tây Thi lƣỡi trách trƣớc: - Trƣớc kia, đƣờng vào Cô Tô thành phẳng có đâu tồi tệ nhƣ Trƣớc khác có nhiêu Tây Thi nhìn đăm đăm phân nửa số nhà san sát trƣớc bốn mƣơi năm nghiêng đổ Xe lần hƣớng Quán Oa cung danh ngày xƣa Quán Oa cung Ngô vƣơng kiến tạo cho Tây Thi vào năm mƣơi năm trƣớc, tiêu điều cảnh ngói bể gạch vụn hoang tàn khiến Tây Thi dàu dàu: - Thiếu Bá, xuống xe xem! Phạm Lãi khó nhọc bò lần xuống xe trƣớc phụ đỡ Tây Thi xuống theo Cả hai già đến mức không cử động dễ dàng, nhƣng lên xe hay xuống xe, Phạm Lãi cố gắng, không gia nô đỡ dìu Phạm Lãi dùng ý chí lực chống lại suy nhƣợc Nơi Quán Oa cung hoang phế, có hai lão già ăn mặc lam lũ bƣơi móc, lục lạo Lúc thấy vợ chồng Phạm Lãi đến gần, hai lão ngƣng làm việc, đƣa mắt nhìn hai vị khách ăn mặc thật rỡ ràng - Các ngƣời tìm kiếm đó? - Phạm Lãi dùng tiếng Ngô đớ hỏi Thời gian xa cách lâu, Phạm Lãi già, nói tiếng Ngô cứng ngắc khiến ngƣời nghe nhận liền ngƣời nƣớc Một hai lão già đáp: - Chúng lục lạo tìm đƣợc đồ quý Tây Thi ngạc nhiên hỏi - Ở có chôn đồ quý sao? - Tại không? Ngày xƣa, chỗ Quán Oa cung! Nhị vị từ nƣớc đến, tự nhiên Trƣớc kia, đại vƣơng nƣớc kiến lập cung cho Tây Thi ở, nghe nói có để cung nhiều đồ quý Phạm Lãi Tây Thi đƣa mắt cho Tây Thi lại hỏi: - Tây Thi à? Ngƣời có đẹp không? Các ngƣời có thấy nàng lần chƣa? - Năm hai mƣơi tuổi, nhìn đƣợc lần Tây Thi đẹp lắm, chƣa có ngƣời gái đẹp đến mức đó! Đáng tiếc - Tiếc gì? - Nghe nói bà vua nƣớc Việt giết Tây Thi Vợ chồng Phạm Lãi lại đƣa mắt nhìn Bốn mƣơi năm qua, họ nghe đƣợc tin sau thật mẻ Phạm Lãi không ngăn đƣợc mỉm cƣời bảo: Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô - Không có đâu Bà vua nƣớc Việt lý giết chết Tây Thi Nam Cung - Gì mà không lý do? Tôi biết chuyện rõ mà! Bà vua nƣớc Việt cho Tây Thi họa thủy làm nƣớc nên đem giết (Lão già nghiêm giọng thở dài, đoạn tiếp) Sau chinh phục Ngô vƣơng, Việt vƣơng nhƣ Ngô vƣơng chúng tôi, kéo lên Trung Nguyên mặt bắc đại hội chƣ hầu Xong việc, Việt vƣơng trở Hội Kê, hai năm sau lại đến Cô Tô, bắt dân thành Cô Tô đánh giặc cho Việt Hồi ấy, bị trƣng dụng Nhƣng (Lão già cƣời lớn) Chúng làm cho vua Việt thua trận Ha Việt vƣơng không hiểu không muốn đánh giặc mà lại trách vong thần tên Phạm Lãi Phạm Lãi đƣa mắt cho Tây Thi khiến nàng không ngăn đƣợc tò mò hỏi: - Ngƣời nói Phạm Lãi gì làm sao? - Cái ông giỏi ghê gớm lắm, giúp Việt vƣơng đánh gục Cô Tô chuồn êm Việt vƣơng tình nguyện chia nửa nƣớc nhƣng Phạm Lãi không nhận Bởi thế, Việt vƣơng bại trận cho thiếu Phạm Lãi Phạm Lãi đắc ý mỉm cƣời, tay vào đống gạch ngói: - Lão huynh đệ, ngƣời trông, có quý giá chăng? Câu hấp dẫn hai lão già, họ không nói chuyện khào với khách lạ Phạm Lãi dìu Tây Thi sang góc hoang tàn khác Đối với nghị luận lƣu truyền, Tây Thi có phần ảo não nói nhỏ: - Trong mắt ngƣời thiếp họa thủy, chàng anh hùng! - Anh hùng! (Phạm Lãi vuốt râu) Họ nói Tây Thi mỹ nhân, nàng quên sao? Lẽ tự nhiên Tây Thi không quên, nhƣng phút nàng buồn, nghĩ sâu lẽ huyền bí đời: -Mỹ nhân chết từ lâu Ngƣời ta nói thiếp bị giết Mỹ nhân ngƣời đời nhìn bà già đƣợc? Anh hùng mỹ nhân họa thủy! - Tây Thi! Nàng lại lôi nữa! (Phạm Lãi cƣời cởi mở) Hay đời thiếu gì? - Thiếp ý Tây Thi cúi xuống lƣợm miếng ngói bể, đầu miếng ngói in dấu màu xanh Tây Thi nhìn kỹ dùng lai áo trắng tinh khiết chà bụi bám ngói hoang đoạn trao cho Phạm Lãi: - Chàng cất giùm thiếp để làm kỷ niệm Ngói Quán Oa cung, ngày xƣa “ngƣời ta” tạo cho thiếp Phạm Lãi nhận ngói, làm vẻ thuơng cảm: - Ta kiến tạo cho nàng nhà! - Chàng không thỏa mãn à? Thiếp dâng hiến cho chàng trọn vẹn bốn mƣơi năm (Tây Thi liếc chàng, nhắc lại) Thiếp hiến dâng tất Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Phạm Lãi cƣời: Nam Cung - Nhƣng nàng muốn giữ vật kỷ niệm khứ - Thiếu Bá! Chàng lý nói Thiếp lƣợm miếng ngói bể, mà chàng ghen sao? Tây Thi đẩy Phạm Lãi khiến Ngƣời cƣời hì hì kêu lớn: - Ơ, ta già rồi, đẩy mạnh quá, rủi ta ngã bò dậy không đƣợc Ông chồng già lại dìu bà vợ già rời Quán Oa cung hoang phế Dƣới ánh sáng tàn chiều, xe nhỏ qua hƣớng Nam thành Lúc nắng tắt hẳn, vợ chồng Phạm Lãi đến đƣợc Cô Tô đài ngày cũ Tây Thi chuẩn bị tinh thần không để xúc động trƣớc Cô Tô đài đống gạch ngổn ngang Nàng nói: - Chúng ta đến xem Cô Tô đài bị thiêu rụi, thiếp nhớ lại ngày xƣa thiếp cho vĩnh viễn tới đƣợc Nhƣng tới Thiếu Bá, việc đời thật không tƣởng tƣợng đƣợc Ngày Cô Tô đài hùng vĩ cho ngƣời ngƣỡng vọng, mà Bây giờ, Cô Tô đài gạch đá làm tàn tích khoảng đất thật rộng cỏ mọc tràn lan thật rậm Tây Thi thấy cỏ trùm đá lởm chởm có bóng chồn chạy thoáng qua Dĩ vãng nhƣ khói mây! Tây Thi nhớ đến thềm đá Cô Tô đài, nơi Ngô vƣơng truyền trao Thuộc Lâu bửu kiếm cho Ngũ Tử Tƣ, điểm then chốt làm nƣớc Ngô nghiêng ngửa Tây Thi nhớ lại tình cảnh Ngô vƣơng bƣớc xuống Cô Tô đài lần cuối Nàng hỏi nhỏ: - Không hiểu nhóm Di Quang rồi? - Ai biết? Nhƣng tất trời! (Phạm Lãi thoát nói thêm) Không phải sống lâu sao? - Phải, sống lâu Thoạt đầu thiếp ngỡ Cô Tô đài đứng lâu nhất, không ngờ mà sập rồi! Vợ chồng Phạm Lãi bồi hồi với tâm tình hoài cổ, nhớ theo đá gạch ngổn ngang Mặt trời lặn hẳn Tây, cảnh vật nhuộm hoàng hôn tím Chim bay tổ, vẳng đƣa đôi tiếng khóc chiều Phu xe từ thành nhảy xuống, cung kính thƣa: - Bẩm chủ nhân, trời tối rồi! Nghe nói có dã thú Phạm Lãi dƣờng nhƣ tỉnh mộng, vỗ nhẹ vai Tây Thi: - Thôi Không nên làm mồi cho dã thú Hoàng hôn úp chụp tàn tích Cô Tô đài hoang phế Tây Thi khổ sở đành nói lời âm thầm giã biệt Cô Tô Phạm Lãi hỏi: - Tây Thi, nàng không lƣợm miếng gạch đem về? - Không Quán Oa cung thiếp, khứ, có dạo y nhƣ Nhƣng Cô Tô Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung đài Thiếp ngƣời ta có hối lỗi từ lâu, cần giữ vật kỷ niệm (Tây Thi long lanh nƣớc mắt) Thiếu Bá, thôi! Bây thiếp nghĩ, lẽ không nên đến Cô Tô đài Đôi vợ chồng già chậm chạp lên xe Phu xe đốt xong đèn lồng treo hai bên thành xe ánh sáng hoàng hôn soi thấy đƣờng Xe lăn bánh, Phạm Lãi tay sang bên, bảo: - Đánh xe sang bên ấy, việc cho xe đi, ta bảo ngừng ngừng Tây Thi không hiểu chồng muốn Nhƣng thấy xe lăn bánh vào vùng hoang vu, nàng biết chồng muốn tìm lại giáo trƣờng nhà Ngô vào bốn mƣơi năm trƣớc Nơi nơi huấn luyện quân Ngô uy trấn Trung Nguyên song bị tiêu diệt Xe lúc, Phạm Lãi dò tìm nơi muốn tìm nhƣng Ngƣời thất vọng, thở dài: - Ta muốn tìm nơi song không tìm đƣợc - Chỗ nào? (Tây Thi mỉm cƣời) Có thể thiếp tìm đƣợc cho chàng? - Chuồng ngựa Trƣớc kia, có đến sáu mƣơi năm rồi, ta vợ chồng Câu Tiễn giữ ngựa cho Phù Sai chuồng ngựa Tây Thi cố tìm nhƣng nhƣ chồng, nàng không tìm thấy Bởi Cô Tô đài nguy nga đổ nát, mà phải có Cô Tô đài làm mục tiêu nhận phƣơng hƣớng vùng Tây Thi đứng lên lòng xe, vẫy tay với vùng hoang vu: - Nhớ lâu không nhớ đƣợc Thôi chào, giã biệt, vĩnh biệt! Sáng ngày hôm sau, vợ chồng Phạm Lãi cho xe vòng khắp Cô Tô thành, sau đó, đoàn xe hƣớng Nam *** Hội Kê thành bừng bừng hƣng vƣợng năm nào, trải sáu mƣơi năm qua nhuốm vẻ cằn cỗi Dân số có đông song không phồn thịnh, sánh với thủ đô Hàm Dƣơng nƣớc Tần sinh khí đằng đằng thủ phủ nƣớc Việt có phần uể oải chiều Ngƣời ta nói: Sinh lực quốc gia ngƣời có chỗ tƣơng đồng, có mức độ định Sinh lực nƣớc Việt tiêu tận hai mƣơi năm, nhƣ ngƣời sau tận dụng hết sinh lực dễ dàng sinh suy nhƣợc Đời Việt vƣơng Câu Tiễn, thù hận mà tập trung quốc lực dùng hết thành công việc rửa thù Nhƣng đến đời cháu lên nối cha ông nƣớc Việt chịu ảnh hƣởng nặng nề việc kiệt lực ngƣời dân Việt nhớ đến đoạn vinh quang lịch sử Thỉnh thoảng ngƣời ta nhắc đến chuyện Câu Tiễn phá Ngô, Câu Tiễn nằm gai nếm mật Về mặt tinh thần, ngƣời dân sống lịch sử vinh quang nhƣng mặt vật chất, ngƣời dân bị bần hóa! Ngƣời Hội Kê đi lại lại ngả phố phƣờng Trƣớc cung Việt vƣơng có tƣợng Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Nam Cung đồng từ đời Câu Tiễn đúc nên Tƣợng đồng tạc hình công thần nƣớc Việt Phạm Lãi Trong tim nhƣ miệng ngƣời Hội Kê, Phạm Lãi vĩnh viễn Nhƣng ngƣời đến xem tƣợng đồng ấy, có lẽ ngƣời ta quen thuộc Phạm Lãi Tây Thi qua lại ngang tƣợng đồng có đến mƣời lần Nhƣng không nhận hai, không màng ý đến hai Cả hai đến Hội Kê mƣời hôm, lần không xe mang cờ hiệu “Đào Châu” nên không làm cho ý Duy có Phạm Lãi cố ý tung tin mập mờ cho ngƣời Hội Kê đồn đại với nhau: “Đào Châu muốn đến Hội Kê” Ở Hội Kê, Tây Thi Phạm Lãi đƣợc sống bình yên Mỗi ngày hai dạo đây, thuê xe bò vùng ngoại ô chơi Hội Kê có nhiều nơi đáng cho hai lƣu luyến Nhƣ Hội Kê sơn nơi tình đầu hai nẩy nở Qua mƣời hôm, vợ chồng Phạm Lãi di chuyển đến Gia Lãm, cố đô nƣớc Việt nơi chôn rau cắt rốn Tây Thi Sông nƣớc nhƣ xƣa, thiếu nữ nhƣ sáu mƣơi năm trƣớc, giặt lụa bên sông Lúc nhìn thấy thuyền ô bồng, cô dừng tay giặt lụa, ngắm nhìn Lúc thuyền ô bồng đến khúc sông quanh, gần nhƣ ngƣời ngƣời thuyền tề kêu lên: - Ở rồi, trông kìa, chỗ tảng đá đó! Phạm Lãi Tây Thi bƣớc khoang thuyền, nhìn vào ven sông Nơi có thiếu nữ giặt lụa phiến đá trắng Tây Thi dùng giọng ngƣời Gia Lãm hỏi: - Tảng đá gì? Môt cô gái trả lời trách móc: - Coi, tảng đá giặt lụa Tây Thi ngày trƣớc, bà ngƣời Gia Lãm lại chuyện này? - à! - Tây Thi ngạc nhiên liếc qua chồng Phạm Lãi thƣ thả bình thêm câu: - Vị mỹ nhân bất tử! - Mỹ nhân bất tử? (Một cô chen nói) Gia Lãm đất sản sinh mỹ nhân Phải kể Gia Lãm bất tử! - Vậy tất phải không? Phạm Lãi vừa cƣời vừa hỏi, vừa thúc thúc Tây Thi Nàng mỉm cƣời, lòng vui thoát thành nụ cƣời Rồi tự nhiên, nàng đƣa tay vuốt tóc Mãi đến thuyền vƣợt qua tảng đá giặt lụa, đến đoàn thuyền trở im lặng, Tây Thi nói nhỏ bên tai chồng: - Thiếp nói trƣớc, thiếp nhƣ chàng, bất tử! Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô - Ờ ờ, ta đành nhận Nam Cung Phạm Lãi châm chọc, cách châm chọc khả ái: - Tƣợng đồng ta không màng ngó tới, nhƣng tảng đá nàng đứng giặt lụa ngày xƣa lại đƣợc tất thuyền ngắm nhìn - Chàng ganh với thiếp à? (Tây Thi cƣời) Thật thiếp không nhớ chỗ đứng giặt lụa Không biết có phải chỗ tảng đá không? Ở thuyền, Tây Thi vui mừng sung sƣớng, nhƣng lên bờ, nàng lần lần vui Cảh vật nơi quê hƣơng thơ ấu nàng thay đổi hết Cố hƣơng hoàn toàn xa lạ, không nhận nàng Tây Thi thấy rằng, ngƣời sống lâu buồn lắm! Điều làm cho Tây Thi vui là: Gái Gia Lãm thích cau mày mà nàng không hiểu Có lần nàng nhờ Phạm Lãi hỏi đƣợc cô thích cau mày nói: - Trƣớc kia, Tây Thi nhƣ vậy! Tây Thi hoang mang, hỏi lại chồng tự hỏi: - Ngày xƣa, ta nhƣ thật chăng? Không nhiêu, gái Gia Lãm có thói quen ấp hai tay trƣớc ngực, gọi nâng tim Bởi ngày xƣa Tây Thi hay làm nhƣ Tây Thi cƣời khổ: - Điểm thiếp nâng tim! - Còn nhiều điểm khác chứ! (Phạm Lãi cƣời) Nàng thấy không, ngƣời ta khắc tên nàng bia đá, đƣờng Tây Thi, nhà Tây Thi, có suối Tây Thi - Thôi ! Tây Thi đƣa hai tay lắc lắc: - Chúng ta rồi, thiếp đoản mệnh mất! Cả ngày thấy cau mày, nâng tim Không biết đẹp chỗ nào? - Cái đẹp khứ, có lẽ cháu thấy đẹp (Phạm Lãi nhìn mây bay, hỏi luôn) Tây Thi! Bây đâu? - Chàng muốn à? Tây Thi lắc đầu: - Thiếp muốn nhà bồng bế cháu chắt - Ta nghĩ, nên dời nhà vào Ba Thục Xem đại thiên hạ Ba Thục nơi yên ổn Tuy thể suy nhƣợc, Phạm Lãi giữ vẹn hùng tâm Nhƣng Tây Thi cƣơng quyết: - Thiếu Bá! Chƣa thiếp phản đối chàng, song lần thiếp định phản đối Hãy để chuyện ngày sau cho ngƣời sau làm Thiên hạ có vấn đề, ta không làm đƣợc Tây Thi - Nữ Hoàng Ngô Vì vậy, vợ chồng Phạm Lãi trở nhà Nam Cung Lúc rời Hội Kê, Phạm Lãi để lại mũ trận, nhờ ngƣời đem tặng Việt vƣơng Trên chóp mũ có khắc tên Phạm Lãi Kể từ đó, vợ chồng Đào Châu Công không lại nƣớc Mũ trận Phạm Lãi đƣợc giữ kỹ thái miếu nƣớc Việt Mãi đến ngàn bốn trăm năm sau, vua Ngô Việt Tiến Lựu khai quật Hội Kê sơn, bắt gặp mũ liền đem dâng cho hoàng đế nhà Đại Tống Hết Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Tieuboingoan : sƣu tầm Nguồn: Nhà xuất Hà Nội - 2001 Đƣợc bạn: Ct.Ly đƣa lên vào ngày: 18 tháng năm 2005