Từ điển thuật ngữ Tiếng Anh sử dụng trong các văn bản Thuế

7 470 0
Từ điển thuật ngữ Tiếng Anh sử dụng trong các văn bản Thuế

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Thuật ngữ tiếng Anh thường dùng trong bóng đá Khi xem các trận bóng đá hoặc bình luận bóng đá, bạn thường nghe thấy các bình luận viên, chuyên gia sử dụng rất nhiều thuật ngữ chuyên của môn thể thao này. Chúng tôi xin giới thiệu với bạn một số thuật ngữ thường được sử dụng nhất nhé! A match = two teams playing against each other in a 90-minute game of football: trận đấu Friendly game = is a game in which there is no competitive value of any significant kind to any competitor: trận giao hữu Away game = a game played away from home: trận đấu diễn ra tại sân đối phương Away team = the team that is playing away from home: đội chơi trên sân đối phương A pitch = the area where footballers play a match: sân thi đấu A field = an area, usually covered with grass, used for playing sport: sân bóng Crossbar = a horizontal bar, either the part that forms the top of a goal: xà ngang Goal line = the line between the two posts that mark the goal, over which the ball must pass if a point is to be scored: đường biên kết thúc sân Centre circle = a circle in the middle of the field (on the halfway line) with a radius of 9.15m (10yds): vòng tròn trung tâm sân bóng Goal area = an area in front of the goal which goal kicks must be taken: vùng cấm địa, khu vực 16m50. Penalty spot = is the place where the ball is placed for penalty kick: nửa vòng tròn cách cầu môn 11 mét, khu vực 11 mét Sideline = a line that marks the side boundary of a field: đường dọc biên mỗi bên sân thi đấu Goalpost = one of a pair of posts that are set up as a goal at each end of a field: cột khung thành, cột gôn A referee = the person who makes sure that the players follow the rules. Normally wears a black shirt and shorts, and has a whistle: trọng tài A linesman (referee’s assistant) = the person whose main duty it is to indicate with a flag when the ball has gone out of play or when a player is offside: trọng tài biên, trợ lý trọng tài chính. A manager (coach) = the person in charge of a team and responsible for training, new players and transfers: huấn luyện viên A goalkeeper = the player in goal who has to stop the ball from crossing the goal- line. The only player who is allowed to handle the ball during open play: thủ môn. A defender = a player who plays in the part of the football team which tries to prevent the other team from scoring goals: hậu vệ A midfielder = a midfielder – a player who plays mainly in the middle part of the pitch (or midfield): tiền vệ An attacker = also called a forward; a player whose duty it is to score goals: tiền đạo. A skipper = the player who leads a team, also called the captain: đội trưởng. A substitute = a player who sits on the bench ready to replace another team-mate on the pitch. Can also be used as a verb: dự bị A foul = a violation of the rules: lỗi Offside = in a position which is not allowed by the rules of the game, i.e. when an attacking player is closer to the opposing team’s goal-line at the moment the ball is passed to him or her than the last defender apart from the goalkeeper: việt vị The kick-off = the first kick of the game when two players from the same team in the centre circle play the ball and start the match. Also the first kick after half-time or after a goal has been scored: quả giao bóng A goal-kick = a kick taken from the 6-yard line by the defending team after the ball has been put over the goal line by the attacking team: quả phát bóng VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Từ điển thuật ngữ sử dụng văn Thuế Trong viết này, VnDoc xin gửi bạn từ điển thuật ngữ tiếng Anh sử dụng văn Thuế với hệ thống từ vựng đa dạng xếp theo thứ tự Alphabet, dễ dàng cho việc tra cứu sử dụng Sau mời bạn tham khảo A according to our records dựa theo tài liệu account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa toán) adjustments mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế khai điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho mobile home nhà di động; xe nhà motor home nhà xe có động N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị thỏa thuận hai bên để giải vấn đề chưa thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều mức quy định VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí kiểm toán viên B bad debts nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement chi thu tháng ngân hàng bankruptcy vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp tổ hợp kinh doanh; quyền lợi người góp vốn payment khoản tiền toán; tiền lương; hoàn trái penalty phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh giá trị loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash R real estate bất động sản reasonable cause VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí tiền mặt; tài sản có giá trị tiền mặt cash basis có giá trị toán tiền mặt; tính tiền mặt cash flow lưu lượng tiền vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu nhập xuất casualty/loss thiệt hại tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; vận hành máy vi tính; điện toán hóa contribution đóng góp corporation công ty cổ phần D data kiện delinquent return hồ sơ khai thuế trễ hạn delinquent tax thuế chưa đóng/trễ hạn delinquent taxpayer người nợ thuế disclose trình bày disclosure khai báo; tiết lộ nguyên nhân/lý hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng thuế regulations quy tắc, điều khoản quy định remittance (of funds) việc chuyển tiền; số tiền chuyển rent tiền thuê nhà, thuê đất; việc cho thuê renter người thuê (nhà, đất) retail price giá bán lẻ retailer nhà buôn lẻ; người bán lẻ, cửa tiệm bán lẻ return tờ/hồ sơ khai thuế S sale or exchange bán hay trao đổi sales tax thuế đánh giá trị hàng người tiêu thụ phải chịu small business xí nghiệp/cơ sở kinh doanh cỡ nhỏ sole proprietor kinh nghiệp tư nhân người làm chủ special assessment giám định đặc biệt VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí distribution phân phối division (administration) phân sở/ban (thuộc cấu tổ chức hành chánh) draft chi phiếu trả nợ, hối phiếu; phác thảo, đề cương E e-file hồ sơ khai thuế điện tử eligibility requirements điều kiện/các tiêu chuẩn cần thiết/thích hợp e-mail điện thư; thư điện tử; thông tin trao đổi qua mạng thông tin điện tử enact thi hành, ban hành escrow sở trung gian giữ tiền bảo chứng examination (of a return) việc cứu xét/kiểm tra(một hồ sơ khai thuế) excise taxes thuế gián thu; khoản thuế đánh hàng hóa thuộc loại xa xỉ phẩm expire hết hạn; đáo hạn F failure to pay penalty việc không đóng tiền phạt farm nông trại; nông trang; điền trang farmer nông gia; nông dân fee lệ phí, phí, khoản tiền phải trả cho loại dịch vụ field examination (audit) việc kiểm tra hồ sơ/sổ sách chỗ (kiểm toán) file your return on or before (month,day,year) khai thuế vào hay trước (ngày, tháng, năm) ...'LFWLRQDU\RI )LQDQFLDODQG %XVLQHVV  7HUPV /LFR5HLV²&RQVXOWRULD/tQJXDV 5REHUWRGH3DXOD/LFR-~QLRU OLFRUHLV#WHUUDFRPEU Dictionary of Finantial and Business Terms Lico Reis – Consultoria & Línguas licoreis@terra.com.br 2 The Author Roberto de Paula Lico Júnior is a lecturer in English as a Foreign Language and he has considerable expertise in the field of Overseas Trade, having designed and taught a number of classes related to International Law and Overseas Trade. He has a SRVWJUDGXDWH GHJUHH LQ (XURSHDQ %XVLQHV V DQG /DQJXDJHV   6RXWK %DQN 8QLYHUVLW\ ² (QJODQG ²   DQG D % $ LQ /DZ  8QLYHUVLGDGH 6DOHVLDQDGH'LUHLWRGH/RUH QD$QGKHDOVRFRQFOXGHGWKH $GYDQFHG 2YHUVH D V 7UDGH &RXUVH  /RQGRQ &ROOHJH RI 3ULQWLQJ DQG 'LVWULEXWLYH 7U D GH  (QJODQG  LQ  DQG WKH &RXUV H V LQ ,QWHUQDWLR QDODQG,PPLJUDWLRQ/DZ&LW\8QLYHUVLW\(QJODQG LQ  DQ G   UHVSHFWLYHO\   1RZDGD \V KH OLYHV DQG ZRUNV LQ *XDUDWLQJXHWi6WDWHRI6mR3DXOR%UD]LO Dictionary of Finantial and Business Terms Lico Reis – Consultoria & Línguas licoreis@terra.com.br 3 Abandonment option ::The option of terminating an investment earlier than originally planned. Abnormal returns: Part of the return that is not due to systematic influences (market wide influences). In other words, abnormal returns are above those predicted by the market movement alone. Related: excess returns. Absolute priority :Rule in bankruptcy proceedings whereby senior creditors are required to be paid in full before junior creditors receive any payment. Accelerated cost recovery system (ACRS) :Schedule of depreciation rates allowed for tax purposes. Accelerated depreciation :Any depreciation method that produces larger deductions for depreciation in the early years of a project's life. Accelerated cost recovery system (ACRS), which is a depreciation schedule allowed for tax purposes, is one such example. Accounting exposure :The change in the value of a firm's foreign currency denominated accounts due to a change in exchange rates. Accounting earnings: Earnings of a firm as reported on its income statement. Accounting insolvency :Total liabilities exceed total assets. A firm with a negative net worth is insolvent on the books. Accounting liquidity :The ease and quickness with which assets can be converted to cash. Accounts payable :Money owed to suppliers. Accounts receivable: Money owed by customers. Accounts receivable turnover: The ratio of net credit sales to average accounts receivable, a measure of how quickly customers pay their bills. Accretion (of a discount) :In portfolio accounting, a straight-line accumulation of capital gains on discount bond in anticipation of receipt of par at maturity. Accrual bond :A bond on which interest accrues, but is not paid to the investor during the time of accrual. The amount of accrued interest is added to the remaining principal of the bond and is paid at maturity. Accrued interest :The accumulated coupon interest earned but not yet paid to the seller of a bond by the buyer (unless the bond is in default). Accumulated Benefit Obligation (ABO) : An approximate measure of the liability of a plan in the event of a termination at the date the calculation is performed. Related: projected benefit obligation. Acid-test ratio : Also called the quick ratio, the ratio of current assets minus inventories, accruals, and prepaid items to current liabilities. Acquiree :A firm that is being acquired. Acquirer :A firm or individual that is acquiring something. Acquisition of assets :A merger or consolidation in which an acquirer purchases the selling firm's assets. Acquisition of stock :A merger or consolidation in which an acquirer purchases the acquiree's stock. Dictionary of Finantial and Business Terms Lico Reis – Consultoria & Línguas licoreis@terra.com.br 4 Act of state doctrine :This Thuật ngữ tiếng Anh thường dùng trong bóng đá Khi xem các trận bóng đá hoặc bình luận bóng đá, bạn thường nghe thấy các bình luận viên, chuyên gia sử dụng rất nhiều thuật ngữ chuyên của môn thể thao này. Chúng tôi xin giới thiệu với bạn một số thuật ngữ thường được sử dụng nhất nhé! A match = two teams playing against each other in a 90- minute game of football: trận đấu Friendly game = is a game in which there is no competitive value of any significant kind to any competitor: trận giao hữu Away game = a game played away from home: trận đấu diễn ra tại sân đối phương Away team = the team that is playing away from home: đội chơi trên sân đối phương A pitch = the area where footballers play a match: sân thi đấu A field = an area, usually covered with grass, used for playing sport: sân bóng Crossbar = a horizontal bar, either the part that forms the top of a goal: xà ngang Goal line = the line between the two posts that mark the goal, over which the ball must pass if a point is to be scored: đường biên kết thúc sân Centre circle = a circle in the middle of the field (on the halfway line) with a radius of 9.15m (10yds): vòng tròn trung tâm sân bóng Goal area = an area in front of the goal which goal kicks must be taken: vùng cấm địa, khu vực 16m50. Penalty spot = is the place where the ball is placed for penalty kick: nửa vòng tròn cách cầu môn 11 mét, khu vực 11 mét Sideline = a line that marks the side boundary of a field: đường dọc biên mỗi bên sân thi đấu Goalpost = one of a pair of posts that are set up as a goal at each end of a field: cột khung thành, cột gôn A referee = the person who makes sure that the players follow the rules. Normally wears a black shirt and shorts, and has a whistle: trọng tài A linesman (referee’s assistant) = the person whose main duty it is to indicate with a flag when the ball has gone out of play or when a player is offside: trọng tài biên, trợ lý trọng tài chính. A manager (coach) = the person in charge of a team and responsible for training, new players and transfers: huấn luyện viên A goalkeeper = the player in goal who has to stop the ball from crossing the goal-line. The only player who is allowed to handle the ball during open play: thủ môn. A defender = a player who plays in the part of the football team which tries to prevent the other team from scoring goals: hậu vệ A midfielder = a midfielder – a player who plays mainly in the middle part of the pitch (or midfield): tiền vệ An attacker = also called a forward; a player whose duty it is to score goals: tiền đạo. A skipper = the player who leads a team, also called the captain: đội trưởng. A substitute = a player who sits on the bench ready to replace another team-mate on the pitch. Can also be used as a verb: dự bị A foul = a violation of the rules: lỗi Offside = in a position which is not allowed by the rules of the game, i.e. when an attacking player is closer to the opposing team’s goal-line at the moment the ball is passed to him or her than the last defender apart from the goalkeeper: việt vị Thuật ngữ tiếng Anh thường dùng trong bóng đá(phần 1) Khi xem các trận bóng đá hoặc bình luận bóng đá, bạn thường nghe thấy các bình luận viên, chuyên gia sử dụng rất nhiều thuật ngữ chuyên của môn thể thao này. Chúng tôi xin giới thiệu với bạn một số thuật ngữ thường được sử dụng nhất nhé! A match = two teams playing against each other in a 90-minute game of football: trận đấu Friendly game = is a game in which there is no competitive value of any significant kind to any competitor: trận giao hữu Away game = a game played away from home: trận đấu diễn ra tại sân đối phương Away team = the team that is playing away from home: đội chơi trên sân đối phương A pitch = the area where footballers play a match: sân thi đấu A field = an area, usually covered with grass, used for playing sport: sân bóng Crossbar = a horizontal bar, either the part that forms the top of a goal: xà ngang Goal line = the line between the two posts that mark the goal, over which the ball must pass if a point is to be scored: đường biên kết thúc sân Centre circle = a circle in the middle of the field (on the halfway line) with a radius of 9.15m (10yds): vòng tròn trung tâm sân bóng Goal area = an area in front of the goal which goal kicks must be taken: vùng cấm địa, khu vực 16m50. Penalty spot = is the place where the ball is placed for penalty kick: nửa vòng tròn cách cầu môn 11 mét, khu vực 11 mét Sideline = a line that marks the side boundary of a field: đường dọc biên mỗi bên sân thi đấu Goalpost = one of a pair of posts that are set up as a goal at each end of a field: cột khung thành, cột gôn A referee = the person who makes sure that the players follow the rules. Normally wears a black shirt and shorts, and has a whistle: trọng tài A linesman (referee’s assistant) = the person whose main duty it is to indicate with a flag when the ball has gone out of play or when a player is offside: trọng tài biên, trợ lý trọng tài chính. A manager (coach) = the person in charge of a team and responsible for training, new players and transfers: huấn luyện viên A goalkeeper = the player in goal who has to stop the ball from crossing the goal-line. The only player who is allowed to handle the ball during open play: thủ môn. A defender = a player who plays in the part of the football team which tries to prevent the other team from scoring goals: hậu vệ A midfielder = a midfielder – a player who plays mainly in the middle part of the pitch (or midfield): tiền vệ An attacker = also called a forward; a player whose duty it is to score goals: tiền đạo. A skipper = the player who leads a team, also called the captain: đội trưởng. A substitute = a player who sits on the bench ready to replace another team-mate on the pitch. Can also be used as a verb: dự bị A foul = a violation of the rules: lỗi Offside = in a position which is not allowed by the rules of the game, i.e. when an attacking player is closer to the opposing team’s goal-line at the moment the ball is passed to him or her than the last defender apart from the goalkeeper: việt vị

Ngày đăng: 27/10/2016, 10:03

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan