Không gian Tràng giang- Huy C ận Posted by Thu Trang On Tháng Tám 14, 2016 Comment Tài liệu tham khảo dành cho học sinh giỏi, em tham khảo viết sau Bài viết bàn không gian nghệ thuật thơ Tràng Giang Huy Cận Không gian “Lửa thiêng” hoá thân Thiên đường, hoà đồng nguyên thuỷ cổ xưa Đó không gian mang tính vĩnh viễn đối tượng để người chiêm nghiệm chiêm ngưỡng Tâm trạng nhớ, buồn, sầu, không gian tràn ngập Lửa thiêng không gian trung đại, truyền thống Không gian trần nghiêng không gian tự nhiên, không gian nông thôn với cảnh sông hồ, đường làng, vườn tược… Tràng giang thơ không gian, chứa đầy không gian Nhà thơ tả mênh mông không gian vật thể nhỏ cành củi khô, cồn nhỏ lơ thơ, đám bèo sông… lẽ chúng chuyên chở cảm giác cô đơn, rợn ngợp người “Không khói hoàng hôn nhớ nhà” gợi ý từ hai câu kết dịch thơ Thôi Hiệu Tản Đà, thường ca ngợi hay Tản Đà không khói?! Nỗi nhớ quê hương thường trực lòng không cần gợi nhắc Nhưng câu kết thơ nói không gian nên nhớ nhà nhớ không gian Dĩ nhiên, không gian tượng trưng: Bâng khuâng trời rộng nhớ sông dài Đó không gian mở, người không gian có tương giao Nhớ không gian, giao tiếp không gian khát vọng không gian chiếm lĩnh đối tượng thẩm mĩ Khi người trở thành không gian không gian trở thành người, không chủ thể, khách thể phân biệt Trạng thái người siêu cá thể trung đại đạt với tư cách tiểu vũ trụ trạng thái hoà đồng nguyên thủy cổ xưa Thời gian không gian Lủa thiêng hoà chặt chẽ Lửa thiêng khát vọng không nguôi người chiếm lĩnh không gian Con người — thực thể hữu hạn không gian, thời gian lại có khát vọng Chiếm lĩnh không gian, trở nên trường tồn không gian có nghĩa người khắc phục thời gian đổ trở thành Ước mơ rồ dại trở thành nhân bi kịch lớn nhất, sâu sắc nhân loại Khí Lửa thiêng âm điệu buồn Không gian nghệ thuật Lửa thiêng hội tụ yếu tố trái ngược nhau, hoà hợp Đó yếu tố trung đại đại, phương Đông phương Tây, lối nói ví von ca dao tục ngữ thơ Đường chủ nghĩa tượng trưng thơ Pháp Cội nguồn sâu xa “tôi” cá thể cô đơn, bất lực nên liếc mắt ta truyền thống làng xã nhìn khứ tốt đẹp Các yếu tố đối lập thống với thành phần cấp độ tác phẩm Để đạt cân đối hài hoà, giàu tính bác học, chất dân dã, Huy Cận xếp câu thơ thành khối chữ (khổ thơ) bốn câu hai câu Ông thích dùng từ Hán Việt để có màu sắc trang trọng phù hợp với không khí thi phẩm cách dùng từ độc đáo, rắn (Theo Đỗ Lai Thúy )