1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Tuan26 toi yeu em101

22 337 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 1,62 MB

Nội dung

TÔI YÊU EM Alếchxandrơ Puskin XIN CHÀO TẤT CẢ CÁC EM HỌC SINH THÂN MẾN ALẾCHXANĐRƠ PUSKIN Natalia Puskina (1812-1863) Puskin trúng đạn đấu súng với Dantexơ (1837) Mộ Puskin tu viện Xviatôgôrxki (1837) Thần Êrốt Anna Ôlênhina (1808-1888), gái chủ tịch Viện Mỹ thuật Alêchxây Ôlênhin Puskin có tình cảm sâu nặng với Anna, ngỏ lời cầu hôn (1928), bị khước từ Ký hoạ 1833 Câu 2: • Dịch thơ: “Ngọn lửa tình chưa hẳn tàn phai” • Dịch nghĩa: “Còn chưa hoàn toàn lụi tắt lòng tôi” Câu : • Dịch thơ: “Hay hồn em phải gợn bóng u hoài” • Dịch nghĩa: “Tôi chẳng muốn làm em buồn lẽ gì” Câu 8: • Dịch thơ: “Cầu em người tình yêu em” • Dịch nghĩa: “Cầu trời cho em người khác yêu” Động từ “любил” (đã yêu) nguyên tác không dịch nghĩa dịch thơ đề cập Hãy chọn đáp án câu sau: * ĐẠI TỪ “TÔI” : Là tác giả Là trái tim chàng trai yêu Puskin thư kí trung thành trái tim * Cặp đại từ “Tôi – em”: Gợi mối quan hệ nhân vật trữ tình với đối tượng có khoảng cách vừa gần, vừa xa, vừa đằm thắm, vừa dang dở Là tình yêu đơn phương chàng trai Một tình yêu không phai “Tôi yêu em, tình yêu, có lẽ, Còn chưa hoàn toàn lụi tắt lòng tôi;” Lời bộc bạch chân thành, tha thiết chàng trai Có dè dặt, ngập ngừng lời thổ lộ : “có lẽ”, “còn chưa hoàn toàn lụi tắt” “Tôi yêu em” Một tình yêu say mê, âm thầm, sâu sắc, bất chấp thời gian, bất chấp em có yêu hay không Vượt nỗi đau, dành niềm vui cho em “Nhưng mong không làm em băn khoăn thêm nữa, Tôi chẳng muốn làm em buồn lẽ gì.” Khép lại tình cảm chân thành, đằm thắm (câu – 2) “Nhưng” Mở giới suy tư, lí trí (câu – 4) Tình yêu “Tôi” Sự thản em “Tôi” chọn Tình yêu sáng song hành với thấp hèn, ích kỉ “Tôi yêu em không lời, không hi vọng, Khi bị rụt rè, bị thói ghen tuông “Âm thầm” giày “Tôivò;” yêu “không hi vọng” em” “Lúc”, “khi” bị Sự “rụt rè” Thói “ghen tuông” “giày vò”, hành hạ bởi: Cái “có”: Tình yêu Cái “không có”: tình yêu em dành cho Bi kịch lí trí tình cảm Cái mơ ước: em yêu Cái thực tế: em không yêu “Tôi yêu em chân thành, đằm thắm tới mức, Cầu trời cho em người khác “Chân thành” Vượt qua ích kỉ, yêu” khẳng định chất tình yêu Tôi dành cho em “đằm thắm” Bằng tình yêu này, chàng trai chúc em “được người khác yêu”, yêu “chân thành”, “đằm thắm” Chàng trai yên lòng em có tình yêu hạnh phúc đời Những lời nhận xét sau có không? Vì sao? Tột nỗi đau, cao thượng Bi kịch tình yêu ”chân thành, đằm thắm”, đơn phương, dấu kín, bật mở Nhân vật vượt ích kỉ để nói tới người thứ ba (người yêu em em yêu) Lời nhắn gửi trái tim độ lượng chở che Bài thơ lời tỏ tình tha thiết, lời chia tay? я вас любил: любовь ещё, быть может, в душе моей угала не совсем; но пусть она вас больше не тревожит; я не хочу печалить вас ничем я вас любил безмолвно, безнадеждно, то робостью, то ревностью томим; я вас любил так искренно, так нежно, как дай вам бог любимой быть другим 1829 Пушкин А.С Là lời tỏ tình thông minh, cớ hợp lí để lời trái tim: thật kể cho em nghe thời yêu em, hi vọng em thấy rõ tình yêu trái tim em rung động Là lời chia tay một người có văn hoá, có tình yêu cao thượng, biết hi sinh niềm say mê mình, cầu chúc người yêu có hạnh phúc Chính lòng nhân cao thượng làm dịu nõi đau chữa lành vết thương trái tim yêu Tôi yêu em Một chút tên nàng “Hai thơ tình hoàn hảo hay tới mức riêng hai đủ để thừa nhận tác giả nhà thơ vĩ đại” (Gôrôđétxki) Tôi yêu em “Thể chung loài người hình thức sinh động” (Biêlinxki) “Tình yêu văn hoá cao cấp nhân loại Chỉ cần xem xét người yêu sao, ta kết luận người người nào” (Biêlinxki) Nhận xét em tư tưởng nghệ thuật thơ? III.Tổng kết: Về tư tưởng: Ca ngợi vẻ đẹp tình yêu chân thành đằm thắm, đức hi sinh cao thượng, quên hạnh phúc người mà trân trọng Về nghệ thuật: Ngôn ngữ giản dị, sáng, nhà thơ không dùng biện pháp tu từ điệp ngữ “Tôi yêu em” BÀI HỌC KẾT THÚC

Ngày đăng: 04/10/2016, 15:15

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w