KINH a DI đà

48 465 0
KINH a DI đà

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

NGHI THỨC KHAI KINH (Phần nghi thức không thuộc Kinh văn cần tụng niệm trước để tâm thức an tịnh trước vào tụng đọc Kinh văn) NIỆM HƯƠNG (Thắp đèn đốt hương trầm, đứng ngắn chắp tay ngang ngực thầm niệm theo nghi thức đây.) Tịnh pháp giới chân ngôn: Án lam tóa (3 lần) Tịnh tam nghiệp chân ngôn: Án ta phạ bà phạ, thuật đà ta phạ, đạt ma ta phạ, bà phạ thuật độ hám (3 lần) (Chủ lễ thắp hương, quỳ ngắn nâng hương lên ngang trán niệm Cúng hương sau đây.) Cúng hương tán Phật Nguyện thử diệu hương vân, Biến mãn thập phương giới Cúng dường thiết Phật, Tôn Pháp, chư Bồ Tát, Vô biên Thanh văn chúng, Cập thiết thánh hiền KINH A-DI-ĐÀ Duyên khởi quang minh đài, Xứng tánh tác Phật Phổ huân chư chúng sanh, Giai phát Bồ-đề tâm, Viễn ly chư vọng nghiệp, Viên thành vô thượng đạo (Chủ lễ xá xá đọc Kỳ nguyện đây.) Kỳ nguyện Tư thời đệ tử chúng đẳng phúng tụng kinh chú, xưng tán hồng danh, tập thử công đức, nguyện thập phương thường trú Tam bảo, Bổn sư Thích-ca Mâu-ni Phật, Tiếp Dẫn Đạo Sư A-di-đà Phật từ bi gia hộ đệ tử Pháp danh phiền não đoạn diệt, nghiệp chướng tiêu trừ, thường hoạch kiết tường, vónh ly khổ ách Phổ nguyện âm siêu dương thới, hải yến hà thanh, pháp giới chúng sanh tề thành Phật đạo (Cắm hương ngắn vào lư hương đứng thẳng chắp tay niệm Tán Phật sau đây.) NGHI THỨC KHAI KINH Tán Phật Pháp vương vô thượng tôn, Tam giới vô luân thất Thiên nhân chi Đạo sư, Tứ sanh chi từ phụ Ư niệm quy y, Năng diệt tam kỳ nghiệp Xưng dương nhược tán thán, Ức kiếp mạc tận Quán tưởng Năng lễ sở lễ tánh không tịch, Cảm ứng đạo giao nan tư nghì Ngã thử đạo tràng đế châu, Thập phương chư Phật ảnh trung Ngã thân ảnh chư Phật tiền, Đầu diện tiếp túc quy mạng lễ Chí tâm đảnh lễ: Nam-mô tận hư không biến pháp giới quá, hiện, vị lai thập phương chư Phật, Tôn pháp, Hiền thánh tăng thường trú Tam bảo (1 lạy) KINH A-DI-ĐÀ Chí tâm đảnh lễ: Nam-mô Ta-bà Giáo chủ Bổn sư Thích-ca Mâu-ni Phật, Đương lai hạ sanh Di-lặc Tôn Phật, Đại trí Vănthù-sư-lợi Bồ Tát, Đại hạnh Phổ Hiền Bồ Tát, Hộ Pháp Chư Tôn Bồ Tát, Linh Sơn Hội Thượng Phật Bồ Tát (1 lạy) Chí tâm đảnh lễ: Nam-mô Tây phương Cực Lạc Thế giới Đại từ Đại bi A-di-đà Phật, Đại bi Quán Thế Âm Bồ Tát, Đại Thế Chí Bồ Tát, Đại nguyện Địa Tạng Vương Bồ Tát, Thanh Tịnh Đại Hải Chúng Bồ Tát (1 lạy) (Từ bắt đầu khai chuông mõ, đại chúng đồng tụng.) Tán Hương Lư hương xạ nhiệt, Pháp giới mông huân, Chư Phật hải hội tất diêu văn, Tùy xứ kiết tường vân, Thành ý phương ân, Chư Phật toàn thân NGHI THỨC KHAI KINH Nam-mô Hương Vân Cái Bồ Tát Maha-tát (3 lần) Chú Đại Bi Nam-mô Đại Bi Hội Thượng Phật Bồ Tát (3 lần) Thiên thủ thiên nhãn vô ngại đại bi tâm đà-la-ni Nam mô hắc đát na đa da Nam mô a rị da, bà lô yết đế, thước bát da, bồ đề tát đỏa bà da, ma tát đỏa bà da, ma ca lô ni ca da Án, tát bàn phạt duệ, số đát na đát tỏa Nam mô tất kiết lật đỏa y mông, a rị da bà lô kiết đế, thất phật lăng đà bà Nam mô na cẩn trì rị, ma bàn đa sa mế, tát bà a tha đậu du bằng, a thệ dựng, tát bà tát đa, na ma bà dà, ma phạt đạt đậu, đát điệt tha Án a bà lô hê, lô ca đế, ca đế, di rị, ma bồ đề tát đỏa, tát bà tát bà, ma ma ra, ma KINH A-DI-ĐÀ ma hê, rị đà dựng cu lô cu lô, kiết mông độ lô độ lô, phạt xà da dế, ma phạt xà da đế, đà đà ra, địa rị ni, thất Phật da, dá dá Mạ mạ phạt ma ra, mục đế lệ, y y hê, thất na thất na, a sâm Phật xá lợi, phạt sa phạt sâm, Phật xá da, hô lô hô lô ma ra, hô lô hô lô rị, ta ta ra, tất rị tất rị, tô rô tô rô, bồ đề bồ đề dạ, bồ đà bồ đà dạ, di đế rị dạ, na cẩn trì địa rị sắc ni na, ba ma na, ta bà Tất đà dạ, ta bà Ma tất đà ta bà Tất đà du nghệ, thất bàn dạ, ta bà Na cẩn trì, ta bà Ma na ra, ta bà Tất tăng a mục khê da, ta bà Ta bà ma ha, a tất đà dạ, ta bà Giả kiết a tất đà dạ, ta bà Ba đà ma yết, tất đà dạ, ta bà Na cẩn trì bàn đà dạ, ta bà Ma bà lỵ thắng yết dạ, ta bà Nam mô hắc đát na đa da Nam mô a rị da bà lô yết đế, thước bàn dạ, ta bà 10 NGHI THỨC KHAI KINH Án tất điện đô, mạn đa ra, bạt đà dạ, ta bà (3 lần) Nam-mô Bổn sư Thích-ca Mâu-ni Phật (3 lần) Khai kinh kệ Vô thượng thâm vi diệu pháp, Bá thiên vạn kiếp nan tao ngộ, Ngã kim kiến văn đắc thọ trì, Nguyện giải Như Lai chân thật nghóa Nam-mô Liên Trì Hải Hội Phật Bồ Tát (3 lần) 11 PHẦN DỊCH ÂM A-DI-ĐÀ KINH [PHẬT THUYẾT A-DI-ĐÀ KINH] (Dao Tần Tam Tạng Pháp Sư Cưu-ma-la-thập dịch) Như thị ngã văn: Nhất thời, Phật Xá-vệ quốc, Kỳ thọ Cấp Cô Độc viên, đại tỳ-kheo tăng, thiên nhị bá ngũ thập nhân câu Giai thị đại A-la-hán, chúng sở tri thức: Trưởng lão Xá-lợi-phất, Ma-ha Mục-kiền-liên, Ma-ha Ca-diếp, Ma-ha Cachiên-diên, Ma-ha Câu-hy-la, Ly-bà-đa, Châu-lỵ-bàn-đà-già, Nan-đà, A-nan-đà, La-hầu-la, Kiều-phạm-ba-đề, Tân-đầulô-phả-la-đọa, Ca-lưu-đà-di, Ma-ha Kiếptân-na, Bạc-câu-la, A-nậu-lâu-đà Như thị đẳng chư đại đệ tử Tinh chư Bồ Tát Ma-ha-tát: Văn-thùsư-lỵ Pháp vương tử, A-dật-đa Bồ Tát, Càn-đà-ha-đề Bồ Tát, Thường Tinh Tấn Bồ Tát, thị đẳng chư đại Bồ Tát, 12 PHẦN DỊCH ÂM cập Thích-đề-hoàn-nhân đẳng, vô lượng chư thiên đại chúng câu Nhó thời, Phật cáo Trưởng lão Xá-lợiphất: Tùng thị tây phương thập vạn ức Phật độ, hữu giới danh viết Cực Lạc Kỳ độ hữu Phật, hiệu A-di-đà, kim thuyết pháp Xá-lợi-phất! Bỉ độ hà cố danh vi Cực Lạc? Kỳ quốc chúng sanh, vô hữu chúng khổ, đãn thọ chư lạc, cố danh Cực Lạc Hựu Xá-lợi-phất! Cực Lạc quốc độ, thất trùng lan thuẫn, thất trùng la võng, thất trùng hàng thọ, giai thị tứ bảo châu táp vi nhiễu Thị cố bỉ quốc danh vi Cực Lạc Hựu Xá-lợi-phất! Cực Lạc quốc độ, hữu thất bảo trì, bát công đức thủy, sung mãn kỳ trung Trì để dó kim sa bố địa Tứ biên giai đạo, kim, ngân lưu ly, pha lê, hiệp thành Thượng hữu lâu các, diệc dó kim, ngân, lưu ly, pha lê, xa cừ, xích châu, mã não, nhi nghiêm sức chi 13 PHẦN DỊCH NGHĨA Bên có lầu, gác dùng vàng, bạc, lưu ly, pha lê, xa cừ, xích châu, mã não trang hoàng Trong ao có hoa sen lớn bánh xe Hoa xanh tỏa ánh sáng xanh, hoa vàng tỏa ánh sáng vàng, hoa đỏ tỏa ánh sáng đỏ, hoa trắng tỏa ánh sáng trắng.4 “Xá-lợi-phất! Nơi cõi Cực Lạc có đầy đủ công đức trang nghiêm “Lại nữa, Xá-lợi-phất! Cõi Phật thường trỗi nhạc trời Mặt đất toàn vàng ròng Ngày đêm sáu thời5 từ trời mưa xuống hoa mạn-đà-la.6 Chúng sanh cõi vào sáng sớm thường trải áo hứng lấy hoa quý, mang cúng dường mười vạn đức Phật phương khác Đoạn mô tả bốn loại hoa sen: hoa ưu-bát la màu xanh, hoa câu-vật-đầu màu vàng, hoa ba-đầu-ma màu đỏ, hoa phân-đà-lỵ màu trắng Ngày đêm sáu thời: Ngày phân làm ba thời, đêm phân làm ba thời Kinh Hoa Nghiêm, phẩm Thọ lượng chép rằng: Tâm Vương Bồ Tát nói: “Một kiếp cõi Tabà ngày đêm cõi Cực Lạc Phật A-di-đà.” Hoa mạn-đà-la: Tiếng Phạn Mandāravas, Hán dịch Bạch đoàn hoa hay Thích ý hoa, loài hoa màu trắng, mùi thơm Nhìn thấy ngửi mùi thơm hoa thích ý 37 KINH A-DI-ĐÀ Đến ăn1 ngày liền trở dùng cơm kinh hành.2 “Xá-lợi-phất! Nơi cõi Cực Lạc có đầy đủ công đức trang nghiêm “Lại nữa, Xá-lợi-phất! Cõi thường có nhiều loài chim xinh đẹp đủ màu sắc, bạch hộc,3 khổng tước,4 anh võ,5 xá-lợi,6 ca-lăng-tần-già,7 cộng mạng8 Ngày đêm sáu thời, loài chim Giờ ăn: Thực thời hay Pháp thực thời ngọ, lúc trưa Theo giới luật Phật chế định vị tỳ-kheo ăn vào ngọ, mặt trời xế bóng không ăn Đi kinh hành: vị tỳ-kheo sau dùng cơm chậm rãi quanh chùa tháp chánh điện Trong thường nhiếp tâm cho an định Sách Thích thị yếu lãm chép rằng: Kinh hành có năm lợi ích: Vận động thể cho khang kiện; Luyện tập cho có sức mạnh; Trừ nhiều chứng bệnh; Giúp thêm tiêu hóa; Làm cho ý chí thêm kiên cố Bạch hạc: Chim hạc trắng, loài chim lông trắng, mỏ dài, chân cao, bay xa, kêu tiếng lớn Khổng tước: chim công, loài chim giống chim tró, lông đuôi dài, trống đẹp, xòe cánh quạt, màu sắc rực rỡ Anh võ: chim két, loài chim lông cánh xanh, mỏ ngắn, tập nói tiếng người Xá-lợi: chim thu, chim oanh, loài chim có đôi mắt trong, hót nghe tiếng dịu Ca-lăng-tần-già: Tiếng Phạn Kalavińka Ca-lăng: tốt, đẹp Tần-già: tiếng, âm Loài chim tiếng tốt, trẻo Hán dịch mỹ âm điểu, diệu điểu Chim cư trú Tuyết sơn, miền bắc Ấn Độ Cộng mạng: Tiếng Phạn Jivajiva (Kỳ-bà), dịch âm Bà-bà-kỳ-bà, dịch Mạng mạng, hay Sanh sanh Loài chim tương truyền thân có hai đầu 38 PHẦN DỊCH NGHĨA hòa tiếng kêu nhã Tiếng chim lại thuyết giảng Năm căn,1 Năm lực,2 Bảy phần Bồ-đề,3 Tám phần Thánh đạo.4 Chúng sanh cõi nghe nhớ nghó đến Phật, Pháp, Tăng Năm căn: Năm điều xem cội rễ, giúp cho pháp lành nảy sanh Đó là: Tín căn: lòng tin nơi Tam bảo, vào giáo lý Tứ diệu đế; Tinh căn: lòng tinh tấn, dõng mãnh tu hành thiện pháp; Niệm căn: lòng nhớ tưởng Tam bảo, Phật, Pháp, Tăng; Định căn: thiền định, lòng không tán loạn; Huệ căn: sáng suốt, biết rõ lý, thông hiểu kinh nghóa Năm lực: Nhờ có Năm mà sanh Năm lực: Tín lực: sức mạnh lòng tin; Tinh lực: sức mạnh tinh tấn; Niệm lực: sức mạnh tưởng niệm, nhớ nghó; Định lực: sức mạnh an định; Huệ lực: sức mạnh trí huệ Bảy phần Bồ-đề: Tiếng Phạn Saptabodhyaṅga, Hán dịch Thất giác phần hay Thất giác chi Bảy phần bảy yếu tố để thành tựu Bồ-đề, bao gồm: Trạch pháp giác chi, tiếng Phạn là: Dharmapravicaya, phân biệt pháp tốt pháp xấu trí phán xét mình; Tinh giác chi, tiếng Phạn Vīrya: Đem lòng dõng mãnh mà từ bỏ điều ác, làm điều lành; Hỷ giác chi, tiếng Phạn Prīti, lòng vui vẻ; Khinh an giác chi, tiếng Phạn Praśabdhi, lòng nhẹ nhàng yên tónh, nặng nhọc bứt rứt; Niệm giác chi, Tiếng Phạn Smṛti, lòng tưởng nhớ Chánh Pháp, Tam bảo; Định giác chi, tiếng Phạn Samādhi, tâm trí an định, không tán loạn; Xả giác chi, Phạn: Upekşā, gọi Hộ giác chi: Buông bỏ vướng mắc, dứt bỏ lầm lạc Bát thánh đạo phần: Tám phần đường hướng đến giác ngộ, gọi Bát chánh đạo, tám pháp chân chánh, tức Đạo đế Tứ diệu đế, bao gồm: Chánh kiến, tiếng Phạn Sammā-diţţhi, chỗ thấy chân chánh, thấy vạn vật chẳng thật, vô ngã, thấy luân hồi khổ não ; Chánh tư duy, tiếng Phạn Sammā-saṅkappa, suy xét, chiêm nghiệm lẽ chân chánh; Chánh ngữ, tiếng Phạn Sammāvācā, lời nói chân chánh, chẳng nói điều phi lý, sai lệch ; Chánh nghiệp, tiếng Phạn Sammākammanta, việc làm chân chánh, không sát sanh, không trộm cướp, không tà dâm; Chánh mạng, tiếng Phạn Sammā-ājīva, sống chân chánh, sạch, tự nuôi sống nghề nghiệp không gây tổn hại đến chúng sanh; Chánh tinh tấn, tiếng Phạn Sammā-vāyāma, dũng mãnh xa lánh phiền não, dũng mãnh tu thiện; Chánh niệm, tiếng Phạn Sammā-sati, lòng niệm tưởng chân chánh, nhớ nghó chỗ chánh đáng; Chánh định, tiếng Phạn Sammā-samādhi: tâm trí vào thiền định, không tán loạn, không chạy theo trần cảnh 39 KINH A-DI-ĐÀ “Xá-lợi-phất! Ông tưởng loài chim tội báo sanh Vì vậy? Cõi Phật ba đường ác.1 “Xá-lợi-phất! Cõi Phật ấy, đến tên gọi ba đường ác không có, chi có thật? Các loài chim đức Phật A-di-đà muốn cho tiếng thuyết pháp truyền khắp nơi nên biến hóa tạo thành “Xá-lợi-phất! Nơi cõi Phật ấy, gió nhẹ lay động hàng báu lưới báu, vang lên tiếng êm dịu vô cùng, trăm ngàn tiếng nhạc hòa trỗi lên Ai nghe tiếng tự nhiên sanh lòng tưởng niệm đến Phật, Pháp, Tăng.2 Ba đường ác: Chúng sanh ba cõi giới tùy nghiệp lành mình, sanh vào sáu đường: Ba đường lành, Ba đường ác Ba đường lành là: cõi trời, cõi người, cõi a-tu-la Ba đường ác là: địa ngục, súc sanh, ngạ quỷ Phật, Pháp, Tăng, tức Tam bảo, hay Ba báu Phật, tiếng Phạn Buddha, viết đủ Phật-đà, Hán dịch Giác giả, nghóa người giác ngộ hoàn toàn Phật có đủ 32 tướng tốt 80 vẻ đẹp trang nghiêm nơi thân thể Sau Phật nhập Niết bàn, người ta theo mà chế tượng cốt chất kim, vẽ hình giấy, vải để thờ phụng, nhớ tưởng đến Phật; Pháp, tiếng Phạn Dharma, nên đọc theo âm Đạt-ma, giáo lý Phật truyền dạy cho chúng sanh Sau Phật nhập diệt, người ta gom góp lời dạy Ngài mà chép thành ba tạng Kinh, Luật Luận để truyền lại; Tăng, tiếng Phạn 40 PHẦN DỊCH NGHĨA “Xá-lợi-phất! Nơi cõi Cực Lạc có đầy đủ công đức trang nghiêm “Này Xá-lợi-phất! Ý ông nghó sao? Tại đức Phật có hiệu A-di-đà? “Xá-lợi-phất! Hào quang đức Phật chiếu sáng vô cùng, soi khắp cõi nước mười phương, không ngăn ngại Vì nên có hiệu A-di-đà.1 “Lại nữa, Xá-lợi-phất! Đời sống đức Phật nhân dân cõi kéo dài vô số a-tăng-kỳ kiếp2 nên gọi A-di-đà Sangha, viết đủ Tăng-già, Hán dịch Hòa hiệp chúng, gồm nhiều người tu học Sau Phật nhập diệt, Tăng-già người tiếp tục tu tập truyền dạy giáo pháp cho chúng sanh Ở kinh văn đề cập đến danh hiệu khác đức Phật A-di-đà Đó là: Vô Lượng Quang Phật: Vì hào quang ngài vô lượng, sáng suốt vô lượng, rộng lớn vô lượng; Vô Biên Quang Phật: Vì hào quang ngài không tận, bờ bến, chiếu khắp giới mười phương; Vô Ngại Quang Phật: Vì hào quang ngài chiếu khắp nơi mà không bị ngăn ngại, soi nơi bị che lấp, cảnh hắc ám Những chúng sanh gặp hào quang đức Phật A-di-đà, ba độc tham, sân, si liền bị tiêu diệt, thân thể nhu nhuyễn, tâm ý hoan lạc, khởi sinh lòng lành Những chúng sanh ba đường ác: địa ngục, ngạ quỷ, súc sanh, gặp hào quang ngài tức hết khổ não, mạng chung thoát khỏi ba đường ác Vô số a-tăng-kỳ kiếp: Cách nói tượng trưng có nghóa quãng thời gian kéo dài đo lường, tính đếm Chữ kiếp nói đủ kiếp-ba (kalpa), chia làm ba loại: tiểu kiếp, trung kiếp, đại kiếp Một tiểu kiếp có ngàn sáu trăm tám mươi vạn năm Một trung kiếp có ba vạn ba ngàn sáu trăm vạn năm Một đại kiếp có mười ba vạn bốn ngàn bốn trăm vạn năm Nhưng thật số mang ý nghóa tượng trưng thực tính đếm 41 KINH A-DI-ĐÀ “Xá-lợi-phất! Đức A-di-đà thành Phật đến mười kiếp “Lại nữa, Xá-lợi-phất! Đức Phật có vô số vị đệ tử Thanh văn,1 thảy bậc A-la-hán, tính đếm mà biết số lượng Các vị Bồ Tát nhiều “Xá-lợi-phất! Cõi nước Phật có đầy đủ công đức trang nghiêm “Lại nữa, Xá-lợi-phất! Chúng sanh sanh cõi Cực Lạc bậc không thối chuyển,2 có nhiều vị lần sanh thành Phật.3 Số nhiều, lấy tính đếm mà biết được, gọi chung vô số Thanh văn, tiếng Phạn Śrāvaka, hàng đệ tử Phật theo giáo pháp Thanh văn thừa, (Śrāvakayāna), tu tập Tứ diệu đế, chứng đắc thánh từ Tu-đà-hoàn A-la-hán Bậc không thối chuyển, tiếng Phạn Avaivartika (A-bệ-bạt-trí), tức bậc Bồ Tát không thối chuyển đường tu học Chỉ lần sanh thành Phật: Gọi Bồ Tát sanh bổ xứ, tức vị Bồ Tát tròn nguyện, lần thọ sanh thành Phật 42 PHẦN DỊCH NGHĨA “Xá-lợi-phất! Chúng sanh nghe biết rồi, nên phát nguyện sanh cõi ấy.1 Tại vậy? Để chung sống với bậc hiền thiện cao thượng “Xá-lợi-phất! Người có nhân duyên phước đức lành2 sanh cõi “Xá-lợi-phất! Như kẻ nam, người nữ có lòng lành, nghe giảng nói Phật A-di-đà, chuyên tâm niệm danh hiệu ngài, ngày, hai ngày, ba ngày, bốn ngày, năm ngày, sáu ngày, bảy ngày, Phát nguyện sanh cõi ấy: Người đọc kinh điển nói cõi Cực Lạc đức Phật A-di-đà mà muốn vãng sanh đó, trước hết phải phát nguyện Sau phát nguyện, hết lòng nhớ tưởng đến đức Phật A-di-đà, nhớ tưởng đến giới Cực Lạc Nhờ có chí nguyện vững bền, niệm tưởng kiên định nên chắn vãng sanh Về lành (thiện căn), Thập trụ Tỳ-bà-sa luận có nói đến ba lành: chẳng tham, chẳng sân, chẳng si Tất pháp lành mà nảy sanh Về phước đức, Kinh Quán Vô Lượng Thọ có dạy: “Muốn sanh cõi ấy, nên tu ba loại phước đức Phước đức thứ hiếu thảo với cha mẹ, hầu hạ bậc sư trưởng, lòng từ mà chẳng giết hại, tu mười nghiệp lành; phước đức thứ hai thọ trì tam quy, giữ trọn giới, chẳng phạm oai nghi; phước đức thứ ba là: phát tâm Bồđề, tin sâu lẽ nhân quả, đọc tụng kinh Đại thừa, khuyến người tu hành 43 KINH A-DI-ĐÀ tâm không tán loạn.1 Người lâm chung liền thấy đức Phật A-di-đà vị thánh chúng trước mắt Khi mạng chung tâm không điên đảo, liền sanh cõi Cực Lạc đức Phật A-di-đà “Xá-lợi-phất! Ta thấy lợi ích đó, nên giảng nói Nếu có chúng sanh nghe, nên phát nguyện sanh cõi “Xá-lợi-phất! Cũng ta xưng tán lợi ích công đức nghó bàn Phật A-di-đà, phương đông lại có chư Phật như: Phật A-súc-bệ, Phật Tu-di Tướng, Phật Đại Tu-di, Phật Tu-di Quang, Phật Diệu Âm , vô số chư Phật vậy, vị từ cõi nước mình, Nhất tâm không tán loạn (Nhất tâm bất loạn) ý cốt yếu toàn Kinh A-di-đà Chẳng ngồi, mà đi, đứng, nằm, lúc hành giả giữ nơi lòng câu Nam-mô A-di-đà Phật, lòng tưởng nhớ đến đức Phật ấy, không để tư tưởng khác xen vào, gọi tâm không tán loạn 44 PHẦN DỊCH NGHĨA tướng lưỡi rộng dài bao trùm ba ngàn đại thiên giới, nói lời chân thật này: Hết thảy chúng sanh nên tin vào lời xưng tán công đức chẳng thể nghó bàn kinh mà tất chư Phật hộ niệm “Xá-lợi-phất! Các giới phương nam có chư Phật như: Phật Nhật Nguyệt Đăng, Phật Danh Văn Quang, Phật Đại Diệm Kiên, Phật Tu-di Đăng, Phật Vô Lượng Tinh Tấn , vô số chư Phật vậy, vị từ cõi nước mình, tướng lưỡi rộng dài1 bao trùm ba ngàn đại thiên giới, nói lời chân thật này: Hết thảy chúng sanh nên tin vào lời xưng tán công đức chẳng thể nghó bàn kinh mà tất chư Phật hộ niệm “Xá-lợi-phất! Các giới phương tây có chư Phật như: Phật Vô Lượng Thọ, Tướng lưỡi rộng dài: Đức Phật trải qua vô số kiếp không nói lời luống dối, sai thật, nên báo có tướng lưỡi rộng dài tất chúng sanh Khi chư Phật tướng lưỡi rộng dài muốn xác nhận lời nói chân thật không luống dối 45 KINH A-DI-ĐÀ Phật Vô Lượng Tướng, Phật Vô Lượng Tràng, Phật Đại Quang, Phật Đại Minh, Phật Bảo Tướng, Phật Tịnh Quang , vô số chư Phật vậy, vị từ cõi nước mình, tướng lưỡi rộng dài bao trùm ba ngàn đại thiên giới, nói lời chân thật này: Hết thảy chúng sanh nên tin vào lời xưng tán công đức chẳng thể nghó bàn kinh mà tất chư Phật hộ niệm “Xá-lợi-phất! Các giới phương bắc có chư Phật như: Phật Diệm Kiên, Phật Tối Thắng Âm, Phật Nan Trở, Phật Nhật Sanh, Phật Võng Minh , vô số chư Phật vậy, vị từ cõi nước mình, tướng lưỡi rộng dài bao trùm ba ngàn đại thiên giới, nói lời chân thật này: Hết thảy chúng sanh nên tin vào lời xưng tán công đức chẳng thể nghó bàn kinh mà tất chư Phật hộ niệm 46 PHẦN DỊCH NGHĨA “Xá-lợi-phất! Các giới phương có chư Phật như: Phật Sư Tử, Phật Danh Văn, Phật Danh Quang, Phật Đạtma, Phật Pháp Tràng, Phật Trì Pháp , vô số chư Phật vậy, vị từ cõi nước mình, tướng lưỡi rộng dài bao trùm ba ngàn đại thiên giới, nói lời chân thật này: Hết thảy chúng sanh nên tin vào lời xưng tán công đức chẳng thể nghó bàn kinh mà tất chư Phật hộ niệm “Xá-lợi-phất! Các giới phương có chư Phật như: Phật Phạm Âm, Phật Tú Vương, Phật Hương Thượng, Phật Hương Quang, Phật Đại Diệm Kiên, Phật Tạp Sắc Bảo Hoa Nghiêm Thân, Phật Tala Thọ Vương, Phật Bảo Hoa Đức, Phật Kiến Nhất Thiết Nghóa, Phật Như Tu-di Sơn , vô số chư Phật vậy, vị từ cõi nước mình, tướng lưỡi rộng dài bao trùm ba ngàn đại thiên giới, nói lời chân thật này: Hết thảy 47 KINH A-DI-ĐÀ chúng sanh nên tin vào lời xưng tán công đức chẳng thể nghó bàn kinh mà tất chư Phật hộ niệm “Xá-lợi-phất! Ý ông nghó sao? Vì kinh gọi là: Tất chư Phật hộ niệm? “Xá-lợi-phất! Nếu kẻ nam, người nữ có lòng lành, nghe kinh mà thọ trì, nghe danh hiệu chư Phật, kẻ nam, người nữ có lòng lành liền tất chư Phật hộ niệm, thảy địa vị không thối chuyển vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác “Xá-lợi-phất! Vì người nên tin theo lời ta chư Phật nói “Xá-lợi-phất! Như có người trước phát nguyện, phát nguyện, sau phát nguyện sanh cõi Phật A-di-đà, người địa vị không thối 48 PHẦN DỊCH NGHĨA chuyển vị Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác Những người sanh, sanh, sau sanh cõi “Xá-lợi-phất! Vậy nên kẻ nam, người nữ có lòng lành, có đức tin, nên phát nguyện sanh cõi “Xá-lợi-phất! Như ta xưng tán công đức nghó bàn chư Phật Tất chư Phật xưng tán công đức nghó bàn ta, nói lời này: Phật Thích-ca Mâu-ni làm việc khó khăn có Từ cõi Ta-bà cõi ác có năm thứ uế trược như: kiếp trược, kiến trược, phiền não trược, chúng sanh trược, mạng trược, mà thành đạo Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, chúng sanh mà thuyết dạy pháp môn khó tin nhận gian “Xá-lợi-phất! Nên biết rằng, ta cõi đời xấu ác có năm thứ uế trược, 49 KINH A-DI-ĐÀ làm nên việc khó khăn, đạt Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, tất gian thuyết dạy pháp môn khó tin nhận này, thật điều khó thay!” Phật thuyết kinh xong, Xá-lợiphất với chư tỳ-kheo, gian, trời, người, a-tu-la nghe Phật thuyết dạy vui mừng tin nhận, lễ bái lui PHẬT THUYẾT KINH A-DI-ĐÀ 50 NỘI DUNG Nghi thức khai kinh PHẦN DỊCH ÂM 12 PHẦN DỊCH NGHĨA 33 51

Ngày đăng: 31/08/2016, 19:48

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • 918-tam.pdf

    • Copyright

    • NGHI THỨC KHAI KINH

    • PHẦN DỊCH ÂM: A-DI-ĐÀ KINH

    • PHẦN DỊCH NGHĨA: KINH A-DI-ĐÀ

    • Content -Mục Lục

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan